Анатолий Брусникин. Анатолий брусникин книги


Анатолий Брусникин - биография, список книг, отзывы читателей

"Герой иного времени"- еще одно произведение Акунина, написанное в рамках проэкта "Авторы". То ли читать у него все подряд беспроиграшный вариант по типу "всегда останешься доволен"? То ли просто нашла своего автора? Не знаю...

Думаю, и по названию ясно, что книга тесно связана со знаменитым "Героем нашего времени" Лермонтова. Я бы даже назвала это добротной реминисце́нцией на хорошо известное всем классическое произведение Михаила Юрьевича. При том, что "Герой иного времени" насыщен разнообразными аллюзиями на своего предшественника, роман абсолютно оригинален и уникален. Но я бы все же не рекомендовала знакомство с этим произведением без предварительного прочтения истории о Печорине. Такая неосведомленность лишь помешает целостному восприятию картины.

О чем, собственно, книга? Все о той же Кавказской войне, многократно описанной выдающимися русскими классиками. О Войне, которая стала Эпохой. О войне, которая стала фоном жизни многих людей. Людей, которые все так же любили, ненавидели, сражались за родину, отстаивали свою честь и гордость, интриговали, были верными, предавали и просто проживали свою, ни на что непохожую историю.

"Там за добро – добро, и кровь – за    кровь, и ненависть безмерна, как любовь". Вот так писал Лермонтов в своем "Измаил-бее". А что? Вся идея произведения и есть эти строки.

Персонажи не имею практически ничего общего с Лермонтовскими, хотя всю книгу мне и казалось, что главный герой смахивает на Грушницкого, пытаясь быть Печориным. Но это все же совершенно другая история. Герои очень и очень хорошо проработаны. Это тот случай, когда, дочитав книгу, ты имеешь представление не только о внешности персонажа, но и внутреннем мире, эмоциях, переживаниях, убеждениях, взглядах на жизнь, прошлом и планах на будущее. Именно такая детализация заставляет сопереживать, а в нашем случае страдать и громко плакать. Сами поймете почему.

В общем-то, роман получился неординарным, красивым, подходящим как для мужской, так и для женской аудитории. Хочешь войны, убийств, крови? Хоть утони в ней! Хочешь любви, нежности, чувств, страсти? Да пожалуйста!

Единственное, что подпортило общее впечатление- это слог. По началу действительно писал господин Брусникин, чей язык представлял из себя смесь слога Лермонтова и Акунина. Что было интересно, хочу заметить. Но уже ближе к средине лично мне показалось, что автор просто устал от придуманного языка и, сам того не заметив, стал самим собой. От Брусникина не осталось и мокрого места. Вернулся Акунин. Случилось уж больно явственное превращение, которое немножко сбило с толку.

Итог таков: роман получился достойный и стоит того, чтобы его прочли. Много героев, много историй, много переплетенных судеб. А это всегда интересно...

readly.ru

Анатолий Брусникин - биография, список книг

Псевдоним автора Григория Шалвовича Чхартишвили.

Согласно официальному заявлению от 13.01.2012 Анатолий Олегович Брусникин, тихий музейный работник, автор трёх исторических романов - еще один псевдоним Григория Чхартишвили (Бориса Акунина), второй персонаж (наряду с Анной Борисовой) его проекта "Авторы".

Григорий Чхартишвили родился в семье офицера-артиллериста Шалвы Чхартишвили и учительницы русского языка и литературы Берты Исааковны Бразинской (1921-2007). В 1958 году семья переехала в Москву. В 1973 году окончил школу № 36 с углубленным изучением английского языка. Окончил историко-филологическое отделение Института стран Азии и Африки (МГУ), имеет диплом историка-японоведа.

Занимался литературным переводом с японского и английского языков. В переводе Чхартишвили изданы японские авторы Мисима Юкио, Кэндзи Маруяма, Ясуси Иноуэ, Масахико Симада, Кобо Абэ, Синъити Хоси, Такэси Кайко, Сёхэй Оока, а также представители американской и английской литературы (Т. Корагессан Бойл, Малькольм Брэдбери, Питер Устинов и др.)

Работал заместителем главного редактора журнала «Иностранная литература» (1994-2000), главный редактор 20-томной «Антологии японской литературы», председатель правления мегапроекта «Пушкинская библиотека» (Фонд Сороса).

С 1998 года Григорий Чхартишвили пишет художественную прозу под псевдонимом «Б. Акунин». Расшифровка «Б» как «Борис» появилась через несколько лет, когда у писателя стали часто брать интервью. Японскому слову «акунин» примерно соответствует «злодей, являющийся сильным и волевым человеком». Подробнее об этом слове можно узнать в одной из книг Б. Акунина (Г. Чхартишвили) «Алмазная колесница». Критические и документальные работы Григорий Чхартишвили публикует под своим настоящим именем.

Помимо принёсших ему известность романов и повестей из серии «Новый детектив» («Приключения Эраста Фандорина»), Акунин создал серии «Провинциальный детектив» («Приключения сестры Пелагии»), «Приключения магистра», «Жанры» и был составителем серии «Лекарство от скуки».

29 апреля 2009 года Борис Акунин стал кавалером ордена Восходящего солнца четвертой степени. Награждение состоялось 20 мая в японском посольстве в Москве.

10 августа 2009 года за вклад в развитие культурных связей между Россией и Японией Борису Акунину была присуждена премия действующего под эгидой правительства Японского фонда.

Женат. Первая жена - японка, с которой Акунин прожил несколько лет. Вторая жена, Эрика Эрнестовна, - корректор и переводчик. Детей нет.

Веб сайт автора - http://www.akunin.ru/

Произведения можно отнести к таким жанрам:

Поделитесь своими впечатлениями с нашими читателями

velib.com

Анатолий Брусникин Википедия

В Википедии есть статьи о других людях с фамилией Чхартишвили.

Бори́с Аку́нин (настоящее имя Григо́рий Ша́лвович Чхартишви́ли, груз. გრიგორი შალვას ძე ჩხარტიშვილი; род. 20 мая 1956 года, Зестафони, Грузинская ССР, СССР) — русский писатель, учёный-японист, литературовед, переводчик, общественный деятель. Также публиковался под литературными псевдонимами Анна Борисова и Анатолий Брусникин.[2]

Биография

Григорий Чхартишвили родился в семье офицера-артиллериста, участника Великой Отечественной войны, кавалера ордена Красной Звезды[3] Шалвы Ноевича Чхартишвили (1919—1997) и выпускницы филологического факультета МГУ, учительницы русского языка и литературы Берты Исааковны Бразинской (1921, Москва — 2007, там же)[4]. Отец был уроженцем села Цихисперди (ныне Озургетский муниципалитет), закончил войну в звании майора; семья матери происходила из Таращи[5][6]. В 1958 году семья переехала в Москву. В 1973 году окончил школу № 36 с углублённым изучением английского языка, а в 1978 году — историко-филологический факультет Института стран Азии и Африки (МГУ). Занимался литературным переводом с японского и английского языков, в его переводе изданы японские авторы Мисима Юкио, Кэндзи Маруяма, Ясуси Иноуэ, Масахико Симада, Кобо Абэ, Синъити Хоси, Такэси Кайко, Сёхэй Оока, а также представители американской и английской литературы (Т. Корагессан Бойл, Малкольм Брэдбери, Питер Устинов и др.).

Работал заместителем главного редактора журнала «Иностранная литература» (1994—2000), главный редактор 20-томной «Антологии японской литературы», председатель правления мегапроекта «Пушкинская библиотека» (Фонд Сороса). С 1998 года пишет художественную прозу под псевдонимом «Б. Акунин». Расшифровка «Б» как «Борис» появилась через несколько лет, когда у писателя стали часто брать интервью. Японское слово «акунин» (яп. 悪人), по словам одного из литературных героев Чхартишвили (в романе «Алмазная колесница»), переводится как «негодяй, злодей», но исполинских масштабов, другими словами, выдающаяся личность, стоящая на стороне зла. Критические и документальные работы публикует под своим настоящим именем.

Помимо принёсших ему известность романов и повестей из серии «Новый детектив» («Приключения Эраста Фандорина»), Акунин создал серии «Провинциальный детектив» («Приключения сестры Пелагии»), «Приключения магистра», «Жанры» и был составителем серии «Лекарство от скуки». В 2000 году Акунин был номинирован на премию «Букер — Smirnoff» за роман «Коронация, или Последний из Романов», однако не попал в число финалистов. При этом в том же году был номинирован и стал лауреатом премии «Антибукер» с «Коронацией». В 2003 году роман «Азазель» попал в шорт-лист Британской Ассоциации писателей-криминалистов в разделе «Золотой кинжал».

Женат. Первая жена — японка, с которой Акунин прожил несколько лет. Вторая жена, Эрика Эрнестовна, — корректор и переводчик[7]. Детей нет.

С 2014 года работает и проживает во Франции, регион Бретань[8].

Произведения и переводы

Серия «Жанры»

«Жанры» — серия романов Бориса Акунина, в которых писателем была предпринята попытка своеобразного эксперимента жанровой литературы, где каждый из видов представлен отдельным произведением[9][10]. В эту коллекцию вошли:

Книги серии

Борис Акунин так пояснил идею «Жанров»:

Если серия «Новый детективъ» — «Приключения Эраста Фандорина» — представляет собой коллекцию разновидностей детективного романа: конспирологический, плутовской, великосветский, политический, уголовный и пр., то задача этой серии куда шире. Здесь будут представлены «чистые» образцы разных жанров беллетристики, причём каждая из книг носит название соответствующего жанра. Первый залп — три книги, которые поступят в продажу в феврале 2004 г. с интервалом в одну неделю. 4 февраля выйдет «Детская книга», 11 февраля — «Шпионский роман», 18 февраля — «Фантастика». В дальнейших планах — «Семейная сага», «Производственный роман», «Страшная книжка», «Женский роман» и т. д.

— интервью в газете «Известия», 24 декабря 2004 г.

Анатолий Брусникин и Анна Борисова

11 января 2012 года Борис Акунин в своём блоге в «Живом журнале» подтвердил[11], что именно он является автором, скрывающимся под псевдонимом Анатолий Брусникин. Под этим именем были опубликованы три исторических романа: «Девятный Спас», «Герой иного времени» и «Беллона». Кроме того, он раскрыл, что является также и автором романов под женским псевдонимом Анна Борисова: «Там…», «Креативщик» и «Vremena goda»[12].

Особенности творчества

Борис Акунин в апреле 2016 года

Борис Акунин в своих книгах допускает интересные отсылки к историческим событиям, рекурсиям и словесным оборотам:

  • В книге «Пиковый валет» одна из героинь на время проведения «операции» зовётся «княжна Чхартишвили».
  • Зачастую в книгах с участием Э. П. Фандорина мелькает фамилия «Мёбиус». Под этой фамилией появляются некоторые второстепенные герои, а иногда эта фамилия и просто оказывается на вывеске с названием фирмы (например, страховой конторы). Общее у «Мёбиусов» то, что они всегда оказываются «за кадром», то есть либо вообще не оказывают на сюжет никакого влияния, либо о них мы узнаём со слов других героев.
  • В романе «Коронация» из цикла про Э. П. Фандорина действует английский дворецкий по имени Фрейби (англ. Freyby). Если набрать его фамилию по-английски (при этом оставив включённой русскую раскладку клавиатуры), получится псевдоним автора книги.
  • В большинстве книг из серии «Приключения Эраста Фандорина» издательства «Захаров» (кроме «Статский советник», «Турецкий гамбит») портрет Бориса Акунина присутствует на первых страницах. Он изображается в роли второстепенных персонажей романов.
  • В подавляющем большинстве произведений Акунина есть персонажи-англичане.
  • Из романов «Внеклассное чтение» и «Квест» становится известно, что настоящий предок Эраста Фандорина — не Самсон Фандорин, а Дмитрий Карпов, усыновлённый Данилой Фандориным вместо его пропавшего сына Самсона и скрытый им от врагов под именем последнего. Соответственно, эта ветвь Фандориных не имеет прямого отношения к роду фон Дорнов.
  • Некая планета Вуфер упоминается в романах Акунина дважды: «Пелагия и чёрный монах» и «Тефаль, ты думаешь о нас…». Если набрать это название по-русски (при этом оставив включённой английскую раскладку клавиатуры), получится «Death».
  • Эраст Фандорин родился в 1856 году, ровно на 100 лет раньше автора и незадолго до окончания Крымской войны. В произведении «Левиафан» одна из героинь, считая Эраста Петровича младше своих лет, пытается скрыто выяснить его возраст, расспрашивая о событиях Крымской войны, на что Фандорин отвечает, что тогда он ещё не родился.
  • Борис Акунин проживал в Подколокольном переулке, в районе той самой Хитровки, где происходит действие его романов. Регулярно проводятся экскурсии-прогулки «по фандоринским местам»[13].
  • Особенности творчества писателя описаны в пародийной повести В. О. Ронина «История с камнем: Приключения Ореста Пандорина» (2016)

Награды

  • В 2005 году награждён почётной грамотой МИД Японии. Грамота вручена за вклад в углубление российско-японских отношений. Поводом к награждению послужило 150-летие установления межгосударственных отношений между Японией и Россией[14].
  • 29 апреля 2009 года стал кавалером ордена Восходящего солнца четвёртой степени[15][16]. Награждение состоялось 20 мая в посольстве Японии в Москве.
  • 10 августа 2009 года за вклад в развитие культурных связей между Россией и Японией присуждена премия действующего под эгидой правительства Японского фонда[17][18][19].
  • 26 марта 2014 года, в день открытия XVII национальной выставки-ярмарки «Книги России», была вручена профессиональная антипремия «Абзац», которой отмечают худшие работы в книгоиздательском бизнесе России. Специальный приз «Почётная Безграмота» за «особо циничные преступления против российской словесности» присуждён Борису Акунину за книгу «История российского государства. От истоков до монгольского нашествия»[20].
  • Лауреат премии Нома (2007 год, издательство «Коданся», Япония) — «за лучший перевод с японского сочинений писателя Юкио Мисимы»[21].

Критика

Станислав Говорухин:

Успех Акунина меня не удивляет. Меня уже ничто не способно удивить. Сегодня публика кинотеатров, да и читающая публика, резко изменилась. Шестьдесят процентов кинозрителей — это тинейджеры. Двадцать пять — офисная дурь, тридцатилетние яппи, чей уровень развития ещё ниже, чем у подростков. Читают теперь только то, что входит в джентльменский набор: Мураками, Коэльо, Акунин, Донцова и прочее. Акунин — это не исторические романы, это псевдоистория. Мне как члену Союза Советских читателей, как человеку, который читает много и легко ориентируется даже в нынешнем океане издаваемой литературы — это читать скучно[22].

Павел Басинский:

Я знаю Акунина-Чхартишвили. Он стопроцентный западник, стопроцентный глобалист и стопроцентный праволиберал. Все его романы — я уже писал об этом и настаиваю на этом сейчас — насквозь идеологичны. В гораздо большей степени, например, чем сентиментальная «Мать» Горького или наивный роман-предупреждение Кочетова «Чего же ты хочешь?». Это тем более любопытно, что на сегодняшний день Акунин — единственный реально удавшийся «либеральный» проект[23].

Игорь Данилевский о книге «История российского государства»:

Если коротко, то это произведение можно отнести к жанру, который называют folk-history — это когда дилетант пишет для дилетанта, излагая свою личную точку зрения на прошлое. Собственно, сам Акунин об этом и говорит. Это невероятно распространённый жанр — таких книг каждый год выходят сотни, если не тысячи. Единственное их отличие от этого произведения в том, что на них не значится фамилия «Акунин», которая, конечно, придаёт «Истории российского государства» широкий общественный резонанс[24].

Экранизации

Документальные фильмы

Политические взгляды

Григорий Чхартишвили известен своими резкими высказываниями и критикой российской власти[28][29]. Так, в интервью газете «Libération» Чхартишвили сравнил Путина с императором Калигулой, «который предпочитал, чтобы его больше боялись, чем любили»[30]. По мнению Путина, это связано с личной обидой Григория Чхартишвили из-за его грузинского происхождения[31]. О деле ЮКОСа писатель отзывался как о «самой стыдной странице постсоветского суда»[32]. После вынесения второго приговора М. Ходорковскому и П. Лебедеву в декабре 2010 года предложил план «ампутинации» России[33]. После выборов в Госдуму 2011 года Григорий Чхартишвили отметил:[34]

Главный цирк ожидает нас впереди. Теперь на авансцену выйдет кандидат в пожизненные правители. Все тухлые помидоры полетят не в бутафорскую партию, а лично в него, родного и любимого. Три месяца тупые подхалимы из путинского окружения будут стимулировать у населения рвотные позывы своей пропагандой. А расплачиваться ему, бедняжке.

Он будет ездить по стране, встречаться с избирателями. Посвистите ему, он это любит. И позавидуйте москвичам. У нас есть чудесная возможность дудеть во все клаксоны, когда нацлидер будет мчаться мимо парализованных автомобильных потоков. Ду-ду, Владимир Владимирович. Слышите наши голоса? И пускай потом пресс-секретарь объяснит, что это звуки народного ликования.

Неизбежно возникнет ситуация, когда низы больше не хотят, верхи вконец разложились, а деньги кончились. В стране начнётся буза. Уходить по-хорошему Вам будет уже поздно, и Вы прикажете стрелять, и прольётся кровь, но Вас всё равно скинут. Я не желаю Вам судьбы Муаммара Каддафи, честное слово. Откосили бы, пока ещё есть время, а? Благовидный предлог всегда сыщется. Проблемы со здоровьем, семейные обстоятельства, явление архангела. Передали бы бразды преемнику (по-другому ведь Вы не умеете), а уж он бы позаботился о Вашей спокойной старости.

В январе 2012 года Григорий Чхартишвили стал одним из учредителей общественно-политической организации Лига избирателей, целью которой является контроль за соблюдением избирательных прав граждан. В том же году выступил как комментатор политической ситуации в фильме «Болотная лихорадка»[35].

Примечания

  1. ↑ идентификатор BNF: платформа открытых данных — 2011.
  2. ↑ Бори́с Аку́нин
  3. ↑ Наградной лист Ш. Н. Чхартишвили (1943)
  4. ↑ Б. И. Бразинская (1921—2007)
  5. ↑ О. А. Сухорукова «Семейные хроники»: Родители матери — участник Гражданской войны Исаак Соломонович Файнгольд (1891—1975) и учительница Циля Григорьевна Бразинская (1899—?). Б. И. Бразинская была в первом браке замужем за поэтом Юрием Абрамовичем Окуневым (1919—1988).
  6. ↑ Борис Акунин «Семейный сбор»
  7. ↑ Кто вы, мистер Акунин?
  8. ↑ Акунин: Эраст Фандорин может вскоре стать героем британского телесериала. // © Yle Uutiset = Служба новостей Yle. = Сайт телерадиокомпании «Yleisradio Oy» (yle.fi) 24 октября 2015. (Проверено 15 апреля 2016)
  9. ↑ Борис Акунин: «Я никогда не сочинял шпионских романов в жанре „спокойно, Дункель!“», Известия (23 декабря 2004). Проверено 15 апреля 2012.
  10. ↑ Алла Латынина. Энтомология рода Фандориных // журнал «Новый мир». — 2005. — № 8.
  11. ↑ Любовь к истории — Проект «Авторы»: Анна Борисова
  12. ↑ Борис Акунин поспешил раскрыть секрет Анны Борисовой // Известия
  13. ↑ Прогулки по фандоринским местам Архивная копия от 27 февраля 2012 на Wayback Machine
  14. ↑ Борис Акунин награждён почетной грамотой МИД Японии
  15. ↑ Бориса Акунина наградили в Японии орденом Восходящего солнца Gazeta.ru
  16. ↑ «Музей Фандорина» Архивировано 24 июня 2009 года.
  17. ↑ Борису Акунину присуждена премия Японского фонда // Новости Известия. — 2009. — 10 августа.
  18. ↑ Григорий Шалвович Чхартишвили (Борис Акунин). Биографическая справка // Справки — РИА Новости. — 2011. — 20 мая.
  19. ↑ Akunin book // Прохоренков В. Б. The Ebook. Книга об электронных книгах: основы, контент, устройства, программы. — М.; Берлин: 2016. — 416 с. — ISBN 978-5-4475-6221-2. — С. 413—415.
  20. ↑ Литературную антипремию «Полный абзац» получила «Автобиография» Маргарет Тэтчер. Газета.Ру (27 марта 2014). Проверено 27 марта 2014.
  21. ↑ Борис Акунин награждён премией Нома за перевод сочинений Юкио Мисимы
  22. ↑ Что вы думаете о Борисе Акунине? Архивная копия от 22 июня 2013 на Wayback Machine // Журнал «Сеанс»
  23. ↑ Павел Басинский. Космополит супротив инородца. Об «Алмазной колеснице» Бориса Акунина
  24. ↑ Рудаков В. Преданья старины глубокой // «Профиль» 28.01.2014
  25. ↑ Пелагия и белый бульдог (2009) // Кино-Театр. РУ
  26. ↑ Братская могила интернета Архивная копия от 30 июля 2014 на Wayback Machine — Блог Олеси Матвеевой — TOP.oprf.ru
  27. ↑ Братская могила Интернета — Росбалт.ру
  28. ↑ Григорий Чхартишвили: Либо Путин избавится от путинизма, либо надо избавляться от Путина. snob.ru.
  29. ↑ Борис Акунин: Россия превратится в театр марионеток под управлением Барабаса (недоступная ссылка). vazhno.ru.
  30. ↑ Борис Акунин: C Грузией Путин поступает, как император Калигула. inosmi.ru.
  31. ↑ Путин критикует «Эхо» и готов к встрече с оппозицией BBC Russian.
  32. ↑ Разговор писателя Григория Чхартишвили с Михаилом Ходорковским // Esquire, октябрь 2008
  33. ↑ Писатель Борис Акунин настаивает на «ампутинации» России Архивная копия от 8 октября 2013 на Wayback Machine. uaport.net.
  34. ↑ Борис Акунин предрекает Путину судьбу Каддафи (недоступная ссылка). mignews.co.il, 06.12.2011.
  35. ↑ «Болотная лихорадка». youtube.com.

Ссылки

wikiredia.ru

Анатолий Брусникин | КулЛиб - Классная библиотека!

В ноябре 2007 года издательство АСТ выпустило в свет историко-приключенческий роман «Девятный Спас», автором которого является Анатолий Брусникин. Несмотря на то, что Брусникин был доселе неизвестен как автор, издательство потратило большие средства на рекламную кампанию романа, что моментально породило слухи о том, что под псевдонимом Брусникин скрывается один из известных русских писателей.

Подозрение пало в том числе и на Акунина. Текстологический и стилистический анализ романа позволяет проследить некоторое сходство с языком Акунина и литературными приемами, используемыми им. Это может означать как то, что Акунин является автором романа, так и то, что он, возможно, принимал участие в его создании. Более того, А. О. Брусникин — это анаграмма имени Борис Акунин. АСТ также опубликовало фотографию Брусникина, человек на которой может напоминать Бориса Акунина в молодости. В заочном интервью Брусникин утверждает, что это его настоящее имя, и что он историк — автор монографии, однако в каталогах РГБ монография историка Анатолия Брусникина не значится.

Акунин сперва также отрицал, что Брусникин - его второй псевдоним:«Послушайте, меня с этим „Спасом“ уже, что называется, достали. Я — Б. А., он — А. Б., следовательно, он — это я… Ну хорошо, я это, я! Александр Блок и Агния Барто — тоже я!».

После выхода романа писательница Елена Чудинова обвинила АСТ в том, что «Девятный Спас» является малоудачным плагиатом с её романа «Ларец», ранее предложенного издательству, но им отвергнутого, якобы из-за коммерческой бесперспективности темы (авантюрно-фантастический роман, действие которого разворачивается в XVIII веке). Сама Елена Чудинова полагает, что «Девятный Спас» написан коллективом «литературных негров», а появлявшиеся в печати слухи об авторстве Акунина — один из рекламных ходов.

31 марта 2010 года вышел в свет второй роман Анатолия Брусникина «Герой иного времени».

11 января 2012 года Борис Акунин в своём блоге в Живом Журнале подтвердил, что именно он является автором, скрывающимся под псевдонимом Анатолий Брусникин:"В данном случае я не ставил себе задачи писать как-то принципиально по-другому или чрезмерно конспирироваться. На задней сторонке первого романа, прямо сверху – двусмысленная рекомендация Б.Акунина ("Лучше, чем у Брусникина, у меня вряд ли получится"), прозрачная анаграмма «А.О.Брусникин», узнаваемый архаичный стиль с прибавкой медовухи и т.п.В содержательном смысле меня, собственно, привлекали две вещи. Во-первых, давно тянуло написать просто исторический роман, без детективной интриги. А во-вторых, решил, что будет интересно взглянуть на историю России с непривычной для меня стороны.Сам я (и Акунин тоже) по образу мыслей - западник и даже космополит. Но мне хотелось попробовать на зуб и противоположное мировидение – «почвенное», славянофильское. У нас ведь чаще всего, если кто-то патриот, так обязательно ненавидит всё чужое и трясется от ксенофобии. А мой Брусникин не такой. Он уважает чужое, но любит и ценит своё. В общем, это такой патриотизм, с которым у меня противоречий нет.Однако главный интерес ягоды-брусники и основная интрига заключались в издательско-книготорговом эксперименте. Меня занимала следующая бизнес-задача.Предположим, есть некий неизвестный писатель, в которого издательство готово серьезно вложиться, потому что твердо верит в перспективность этого автора.Как действовать? Сколько денег вложить в «раскрутку», чтобы не остаться в минусе? Какие использовать методики? Какова последовательность шагов?Я поговорил на эту тему тет-а-тет с Яном Хелемским, начальником издательства «АСТ». Мне, помнится, польстило, что он сказал, даже не прочитав рукопись первого брусникинского романа: «Я в игре, мне это очень интересно».Рекламная кампания была дорогущей, назойливой, агрессивной. Она привела в раздражение литературных критиков, но дело ведь затевалось не для них. По магазинам был разложен миллион брошюр с первой главой романа – это как в супермаркете дают попробовать новый сорт колбасы или сыра. Люди читали образчик – и покупали мой (то есть брусникинский) «Девятный Спас». Стартовый тираж в 250 тысяч, невероятно нахальный для нового имени, был отпечатан одновременно в нескольких типографиях и ушел за месяц или за два, полностью окупив затраты на рекламу. Все дальнейшие допечатки пошли в чистый плюс. Сейчас суммарный тираж «Спаса», кажется, составляет тысяч шестьсот или семьсот.При выпуске второго романа («Герой иного времени») – опять-таки ради чистоты эксперимента – я убедил издательство вообще отказаться от рекламы. Надо было проверить, какой высоты тесто может подняться на дрожжах предыдущего бестселлера.С первого захода, безо всяких билбордов, ситиформатов и баннеров, продалось 120 тысяч. Меньше, чем у «Спаса»? Разумеется. Но не в смысле издательской прибыли. А потом тоже были допечатки".

Через неделю после признания Аунина вышел третий роман Анатолия Брусникина «Беллона».

coollib.net

Лучшие книги Анатолия Брусникина: список из 4 шт.

Начиная изучать творчество писателя - уделите внимание произведениям, которые находятся на вершине этого рейтинга. Смело нажимайте на стрелочки - вверх и вниз, если считаете, что какое-то произведение должно находиться выше или ниже в списке. В результате общих усилий, в том числе, на основании ваших оценок мы и получим самый адекватный рейтинг книг Анатолия Брусникина.

  • 1.

    1

    поднять опустить

    "Девятый Спас" – историко-приключенческая эпопея, где три главных героя романа, три богатыря, призваны восхвалять древнюю, допетровскую Русь, недаром они носят имена Ильи, Дмитрия Никитина и Алексея Попова. Автору удается радовать читателей доступными и понятными историческими параллелями, одновременно обозначая расстановку сил в обязательном шлейфе власти – жестокость, казнокрадство и угодничество. Эта книга вряд ли понравится тем, кому не по вкусу головокружительные приключения, самозабвенная любовь, тайны нумерологии, русская история и свежий взгляд на нее. Всех остальных ждет чтение с полным погружением. Расстроит вас только одно: этот большой роман закончится неожиданно быстро. ... Далее

  • 2.

    0

    поднять опустить

    «БЕЛЛОНА» – это два романа в одной обложке, очень разные по стилю и смыслу. Объединяет первую и вторую часть дилогии фон Крымской войны, несколько сквозных героев и главный персонаж: безжалостная богиня войны Беллона. ... Далее

  • 3.

    0

    поднять опустить

    Действие нового романа А.Брусникина происходит на Кавказе во времена «Героя нашего времени» и «Кавказского пленника». Это географическое и литературное пространство, в котором все меняется и все остается неизменным: "Там за добро – добро, и кровь – за кровь, и ненависть безмерна, как любовь". ... Далее

  • 4.

    0

    поднять опустить

    Историко-приключенческая эпопея в традициях Дюма, А.Н.Толстого, Переса-Реверте и Акунина. Эта книга вряд ли понравится тем, кому не по вкусу головокружительные приключения, самозабвенная любовь, тайны нумерологии, русская история и свежий взгляд на нее. Всех остальных ждет чтение с полным погружением. Расстроит вас только одно: этот большой роман прочитывается слишком быстро. ... Далее

Комментарии:

knigi-avtora.ru