Повесть Михаэля Энде «Бесконечная история». Бесконечная история книга


Михаэль Энде "Бесконечная история" — повесть-сказка с неоднозначным подтекстом

Повесть «Бесконечная история» — самое известное произведение для детей популярного немецкого писателя Михаэля Энде. На языке-оригинале фэнтезийная повесть была опубликована в 1979 году. Через 4 года «Бесконечная история» вышла на европейский книжный рынок и завоевала огромный успех среди юных читателей. Сегодня книга Энде звучит на 40 языках мира, в том числе и на русском.

В своей «Бесконечной истории» Михаэль Энде создал самобытный мир под названием Фантазия, который населяют волшебные существа. Есть здесь великаны-скалоеды, опасные волки-оборотни, безобидные крохотульки, блуждающие огоньки, добрые и злые волшебники, воины, правители и самая настоящая королева — сердце Фантазии.

«Бесконечная история» — детская сказка лишь на первый взгляд, на самом деле в книге препарируются вечные проблемы добра и зла, проблема выбора, человеческой воли и желаний.

Скрытая опасность

Многие исследователи творчества Энде отказываются причислять «Бесконечную историю» к детской литературе, видя в ней философскую притчу, сложную аллегорическую повесть-рассуждение. Под маской детской литературной сказки скрывается авторская интерпретация учения оккультиста Алистера Кроули, в частности развитого им религиозного течения Телема.

В этой связи у «Бесконечной истории» есть две абсолютно различных аудитории — детская, которая воспринимает произведение как увлекательную фэнтези-историю, и взрослая, анализирующая глубинные смысловые пласты повести, ее так называемый «скрытый текст».

«Бесконечная история»: награды, экранизация

Какие бы споры не возникали вокруг «Обыкновенной истории», она принесла своему автору огромный успех, сделав его одним из самых продаваемых детских писателей ХХ века. В 1980 году Михаэль Энде был награжден почетным Призом Януша Корчака (прим. — выдающийся польский педагог, общественный деятель, автор произведений о детях и для детей).

Общественный резонанс спровоцировал потребность в экранизации «Обыкновенной истории». В 1984 году компания Warner Brothers выпустила одноименный фильм. Съемочным процессом руководил популярный немецкий режиссер Вольфганг Петерсен (т/с «Место преступления», «Идеальный шторм», «Троя», «Посейдон»). Фильм был тепло встречен публикой и критикой и до сих пор удерживает рейтинг выше 7 на IMDb и Кинопоиск.

Сам Микаэль Энде экранизацией был крайне недоволен и даже судился с компанией за искажение сюжета книги. Автор требовал, чтобы фильм выходил под другим названием без привязки к повести. Суд не удовлетворил пожелание Энде, создатели кинокартины ограничились лишь тем, что исключили писателя из финальных титров.

Сюжет повести: несчастная жизнь Бастиана Бальтазара Букса

Жизнь десятилетнего Бастиана Бальтаза Букса не назовешь счастливой. Его мама умерла, отец — практикующий зубной техник — дни напролет проводит в домашней лаборатории со своими зубными протезами и, кажется, даже не замечает существование сына. У Бастиана нет друзей, а мальчишки в школе постоянно над ним издеваются, толкают, дразнят и даже один раз засадили в мусорный бак. Он не пользуется вниманием девчонок, потому что слишком полный и неуклюжий. Школьные учителя также недолюбливают юного мистера Букса за его чрезмерную мечтательность и инертность, возможно, поэтому Бастиана оставили на второй год. Словом, невезение по всем фронтам — иначе не скажешь.

Этот день ничем не отличался от любого другого паршивого дня из жизни Бастиана Букса. Мальчишки гнали его, как лесного зверька, через всю улицу. В лицо обидно хлестал ноябрьский дождь, а ветер заставлял подкашиваться и без того уставшие ноги. Убежищем для Бастиана стала книжная лавка. Как только мальчик шумно переступил порог магазина, его окликнул неприветливый голос владельца господина Карла Кордена Кореандера. Он сразу же сообщил Бастиану, что ненавидит детей — главных врагов книжных страниц и переплетов, и что не намерен продавать ему что-либо. Затем господин Кореандер удалился, чтобы ответить на телефонный звонок, а Бальтазар принялся рассматривать великолепные книжные полки.

Единственная отрада в жизни

Мы забыли сообщить, что у Бастиана Букса все же была одна радость в жизни — это книги. Тот, кто не читал книгу день напролет, забывая о еде, тот, кто не таился под одеялом с фонариком, тот, кто не лил горьких слез, когда заканчивалась история, тот никогда не поймет, как любил книги Бастиан Букс.

На полке господина Кореандера его внимание привлекла необычная книга в шелковом переплете. На обложке были изображены две змеи, заглотившие хвосты друг друга. В овале, образованном змеями, помещалось название книги — «Бесконечная история». Шрифт книги был необычный, двухцветный — зеленый и красный. Особенно выделялись первые буквы глав, они были больше других и располагались в алфавитном порядке.

Пока Бальтазар Букс держал в руках чудо-книгу, он понимал, что просто не в состоянии ее выпустить. Это книга его! Она предназначается ему! Не помня себя от страха и стыда, Бальтазар вылетел из книжной лавки, сжимая под пиджаком «Бесконечную историю».

Страна Фантазия и нападение НИЧТО

Удобно расположившись на школьном чердаке, Бальтазар читает первую главу, в которой рассказывается о дивной стране Фантазии. Первый, с кем встречается наш увлеченный читатель, становится маленький странствующий огонек, который спешит через темный лес на встречу с Детской Королевой.

На своем пути огонек сталкивается со странной компанией — великаном-скалоедом, большеглазым ночным альбом с ездовой летучей мышью и мальчиком из рода крохотулек верхом на розовой улитке. Огонек не мог понять, почему такие разные существа собрались все вместе.

Полуночники приветствовали огонька и сообщили, что встретились они абсолютно случайно и все держат путь к королевскому замку. Каждый из них, как и огонек, является посланником от своего края. Они спешат к Королеве, чтобы сообщить, что в Фантазии поселилось НИЧТО.

Таинственное НИЧТО сперва появляется, как маленькое пятнышко, по размерам не больше яйца, а затем разрастается, как пролитые на бумагу чернила. НИЧТО — это не дыра, потому что дыра — это уже что-то. НИЧТО — это, как если бы ты был слепой, когда глядишь на это место.

Фантазия и ее жители в опасности! Их может просто не стать!

Избранный: путешествие в Фантазию

Беда не приходит одна, оказывается, отравляющее присутствие НИЧТО отразилось и на Детской Королеве — она умирает от неизвестной болезни. Мальчик-воин Атрей отправляется на поиски способа спасти Королеву. Путешествуя по Фантазии, Атрей спасает жизнь волшебному дракону Фухуру, который приносит Счастье. Фухур становится верным другом мальчика и относит его к Оракулу, что предсказывает спасение Королевы мальчиком из мира людей. Когда человек даст Детской Королеве новое имя, она снова выздоровеет.

В этот момент у Бастиана Букса, что находился по ту сторону книжных страниц, не осталось сомнений — он то мальчик, что спасет Королеву и жителей Фантазии. Но как же попасть в этот дивный мир? Стоило Бастиану на секундочку закрыть глаза и представить Фантазию, как он перенесся в волшебный мир. Перед ним стояли удивленные Атрей и Фухур.

Новое имя для Королевы и амулет Аурин

Бастиан приходит слишком поздно. НИЧТО поглотило так много страны и разрушило королевскую башню. В последний момент Бастиан выкрикивает имя для Королевы — Луниана, дитя Луны. Детская Королева спасены, но Фантазии больше не существует.

Это не беда — успокаивает Луниана Бальтазара. Фантазию еще можно возродить и сделает это Бальтазар Букс. Королева дарит мальчику амулет Аурин, который точь в точь копирует изображение на обложке книги, что так привлекло Бальтазара. Этот амулет дарит возможность воплощать в реальность все желания. Это огромная власть. С помощью Аурина и собственного воображения можно построить новый мир.

«Что же делать?» — недоумевает Бальтазар и в тот же момент читает надпись на амулете «Делай, что хочешь».

Жертва Аурина: мальчик без имени

Бастиан создает новых существ, места, строения, он беззаботно путешествует по Фантазии, упиваясь властью Аурина и не подозревая, что на самом деле Аурин управляет им. Каждое воплощенное желание стирает часть памяти владельца амулета. Когда Бальтазар забывает о различии между добром и злом, он восстает против Атрея и Детской Королевы.

Однако победить сердце Фантазии ему не удалось. Разбитый, он попадет в Город Бывших Королей. По его улицам бесцельно блуждают десятки детей, которые ничего не помнят и ничего не хотят. Все они жертвы Аурина, он высосал их до дна, лишил памяти и оставил на задворках Фантазии.

Теперь Бальтазару известна страшная истина — он не избранный, а лишь один из многих фантазеров, которые пытались спасти волшебную страну, но не устояли перед властью Аурина. У Бальтазара остается последнее желание. Он просит Аурин найти того, кого любит.

Бальтазар Букс забывает все, даже свое имя. В руках он сжимает портрет какого-то мужчины. Жаль, но мальчик не помнит, что это его отец.

Беседа с господином Кореандером

Бальтазара Букса спасли Атрей и его верный дракон Фухур. Они напоили мальчика Живой Водой, которая вернула ему память и перенесла обратно в мир людей. Пока в Фантазии прошли месяца, в мире Бальтазара только наступило утро следующего дня. Он очнулся на школьном чердаке. Книги нигде не было. Возбужденный Бальтазар тут же отправился в лавку к господину Кореандеру.

Волшебная сказка Михаэля Энде “Момо” придется по вкусу как детям, так и взрослым, которые желают отдохнуть от суеты и спешки.

В нашей следующей статье мы рассмотрим биографию Михаэля Энде — неординарного немецкого писателя, подарившего детям великолепные сказки и повести.

На этот раз старик-лавочник не был так суров. Оказывается, в свое время он также путешествовал в Фантазию. «Есть люди, которые никогда не попадут в Фантазию. Есть люди, которые попадут, но останутся там навсегда. И есть немногие, которые могут бывать там и возвращаться обратно. Такие как ты. Они-то и делают оба мира здоровыми».

Мальчик едва не плакал из-за того, что потерял «Бесконечную книгу», ведь теперь ни он, ни кто-либо другой не сможет попасть в Фантазию. «Любая настоящая книга — бесконечная, — ласково проговорил старик, — Есть много дверей в Фантазию и много волшебных книг. Но многие люди не замечают этого. Все зависит от того, кто держит книгу в руках».

Повесть Михаэля Энде «Бесконечная история»

3 (60%) 2 votes

r-book.club

Михаэль Энде «Бесконечная история»

Помню, в детстве я десятки раз пересматривал «Бесконечную историю», фильм Вольфганга Петерсона. Это кино захватывало своим сюжетом, обилием диковинных персонажей и необычных приключений. Белый дракон счастья Фалькор, отважный Атрейо, жуткий Гморк, гигантская черепаха Морла настолько впечатлили, что я хорошо помню их до сих пор. Как это ни парадоксально, но о существовании книги-первоисточника я узнал совсем недавно, когда она попалась мне на буккроссинге. Еще парадоксальнее, что, несмотря на любовь к фильму, его сиквел я не смотрел, хотя пару раз натыкался на него при переключении каналов на телевизоре. Но вот все пробелы восполнены, и я хочу поделиться своим мнением.

Сюжет книги стартует с того, что мальчик Бастиан натыкается на необычную книгу в самом обычном книжном магазине и крадет ее. Книга называется «Бесконечная история», и ради ее прочтения Бастиан отправляется на школьный чердак, в то время как его одноклассники сидят на уроках. В книге рассказывается о восхитительном мире под названием Фантазия, который погибает из-за того, что королева этого мира смертельно больна. Лишь отважный воин Атрейо может спасти ее и найти лекарство. Первая половина книга представляет собой квест Атрейо с обилием приключений, вторая половина – квест Бастиана с еще большим обилием приключений. Читается все это очень здорово, книга действительно богата на события, но останавливаться на них подробно я не буду. Лучше уж прочтите сами, если еще не прочли.

Я хочу отметить два момента, которые оказали на меня наиболее сильное впечатление, хороший и плохой. Начну с первого. В книге огромное количество третьестепенных персонажей, которые интересны, но их истории не рассказаны до конца. Выглядит это примерно так: персонаж выполняет важную для сюжета функцию и рассказчик сообщает нам, как тот отправился в закат и стал самым известным гномом/выполнил свое обещание/сделал неожиданное открытие, но как это произошло – это уже совсем другая история и рассказана она будет в другой раз. Это меня забавляло и домысливать, как там чего произошло, было неплохим развлечением в перерывах между главами книги. Плохой момент заключается в том, что вторая половина романа слабее первой. Приключения Бастиана не скучнее приключений Атрейо, но глупее и страннее. А фишка с Орином, о которой девочка-королева Бастиана не предупреждает, вообще повергла в когнитивный диссонанс.

После книги были просмотрены все три ее экранизации. Последняя, впрочем, скорее фильм по мотивам, поэтому ограничусь мыслями по поводу первых двух фильмов. Многие мои знакомые считают, что первая часть очень хороша, а вот вторая – какой-то шлак. Я с этим по большей части согласен, но хочу оговориться сразу: львиная доля проблем сиквела лежит в книге.

Фильм В. Петерсона вышел в 1984 году и по содержанию соответствовал первым 12 главам книги. И пусть фильм не обрывался на полуслове, его концовка порождала некоторые вопросы и не все конфликты из него были разрешены. Например, конфликт Бастиана с отцом, обозначенный в самом начале фильма, так и остался нерешенным. Хотя в детстве я о нем просто забывал, увлеченный происходящим в Фантазии. Несмотря на высокий уровень качества и финансовый успех кинокартины, Михаэлю Энде экранизация его произведения не понравилась и дошло до того, что писатель выдвигал требования переименовать фильм и никак не ассоциировать его с романом. Впрочем, дело ограничилось лишь тем, что упоминания Энде убрали из титров.

Сиквел увидел свет в 1990 году. Были произведены почти полный рекаст персонажей (единственный актер, перешедший из первой части, – Томас Хилл, исполнявший роль владельца книжного магазина) и переработка сюжета. Первая беда этого фильма, которая сразу бросается в глаза, – отрицание концовки первой части. Создателям нужно было заново обозначить конфликты Бастиана с реальным миром, поэтому о полетах на Фалькоре и распугивании местных гопников все благополучно забыли. Кроме того, неоднозначность девочки-королевы сглажена появлением темной волшебницы и в целом сюжет упрощен. По уровню технического исполнения фильм не уступает своему предшественнику. В плане актерской игры все тоже примерно равнозначно (вместо невнятного Бастиана и отличного Атрейо из первого фильма нам демонстрируют хорошего Бастиана и невнятного Атрейо).

«Бесконечная история» – книга неоднозначная. Мне было интересно ее читать, но я не знаю, дам ли я читать эту книгу своим детям. В ней немало хороших моментов, многие из которых были обыграны в фильмах, но вместе с тем, в книге много странностей и в какой-то степени избыточности по части фантазии автора, если так можно выразиться.

fantlab.ru

Бесконечная история (повесть) — WiKi

Сюжет книги разворачивается в двух мирах: Реальности и Фантазии. События построены так, что «сказочная» сюжетная линия сначала является событиями книги, которую читает главный герой.

Первая сюжетная линия рассказывает о мальчике 10-11 лет по имени Бастиан Бальтазар Букс, который очень несчастлив: его притесняют старшие мальчишки, он не очень хорошо учится и физически неповоротлив, его мать умерла, а отец-стоматолог после её смерти совершенно замыкается в себе. Единственная отрада Бастиана — это книги и его фантазии. Однажды, убегая от хулиганов, он прячется в антикварной лавке господина Карла Конрада Кореандера, где замечает толстую книгу в кожаном переплете, носившую название «Бесконечная История». Бастиан крадёт эту книгу и, укрывшись от всех на школьном чердаке, начинает читать её. В книге описываются приключения Атрейо — мальчика-воина из страны Фантазии. Страна эта гибнет под напором всепожирающего Ничто, по мере того, как правящая ею Девочка Королева, которая живёт в Башне из Слоновой Кости, медленно умирает от неизвестной болезни. Атрейо получает поручение найти способ спасти Королеву. Он отправляется в Великий Поиск по землям Фантазии. По дороге Атрейо спасает от смерти Дракона Счастья Фалькора, который после этого становится его спутником. Поиск в конечном итоге приводит Атрейо к Южному Оракулу, где юноша узнает, что спасти Императрицу может только человеческий ребёнок, то есть ребёнок извне Фантазии, который должен дать Девочке Королеве новое имя. Бастиан постепенно начинает с удивлением понимать по мере чтения, что этот ребёнок — он сам.

Продолжая Великий Поиск Атрейо и Фалькор сталкиваются с воином Ничто оборотнем Гморком, который к этому времени находится при смерти. От него Атрейо узнаёт, что Ничто — это порождение из Реальности, которое сотворили человеческие ложь и потеря умения фантазировать. Также, он узнаёт, что ему не попасть в Реальность, чтобы привести человеческого ребёнка. После этого Гморка поглощает Ничто, а Атрейо и Фалькор с трудом добираются до Башни, чтобы объявить Девочке Королеве о своём поражении. Когда Бастиан читает описание Королевы, то ему на ум приходит имя Лунита (в оригинале «Mondenkind» — дитя луны). Королева совершенно не расстроена и сообщает Атрейо, что он привёл этого ребёнка с собой, и тому достаточно лишь произнести вслух её имя. Бастиан колеблется, отказываясь верить в происходящее, и тогда Королева отправляется к Старику с Блуждающей Горы, который пишет «историю в истории», чтобы показать этому ребёнку, что он уже вовлечён в повествование. Бастиан наконец всё понимает, когда Старик начинает зачитывать всю историю заново с того момента, когда Бастиан зашёл в книжную лавку, и произносит имя Королевы. Сразу после этого он оказывается в темноте, но затем появляется Королева и даёт ему свой символ-амулет — АУРИН, который даёт его обладателю власть над всеми жителями Фантазии и воплощает в реальности сказочного мира все его желания (на обратной стороне амулета написано «Делай, что хочешь»). Королева говорит Бастиану, что хотя Фантазии теперь больше не существует, Бастиан легко может возродить её своим воображением, и что все его желания будут сбываться, пока он не отыщет своё самое главное желание, после чего исчезает.

В Фантазии Бастиан переживает ряд приключений, переходя от одного исполненного желания к другому, — желание исполняется в том случае, если Бастиан про это самое желание нафантазирует какую-нибудь историю. Когда он наконец встречает Атрейо, тот предлагает ему отправиться в Башню из Слоновой Кости, чтобы узнать у Королевы, как ему вернуться в свой мир. Бастиан нехотя соглашается, так как не чувствует в себе желания вернуться домой. Он ещё не знает, что у АУРИНА есть свойство: каждый раз, когда он загадывает желание, АУРИН стирает из его памяти воспоминание о реальном мире. Поддавшись собственному произволу, отдаляясь всё дальше от Девочки Королевы и своих новоприобретённых друзей, а также подвергнувшись влиянию злой волшебницы Ксайды, Бастиан теряет всякие ориентиры: его единственным желанием становится жажда власти. Тогда Атрейо хочет забрать у него АУРИН, но Бастиан противится этому и прогоняет того с Фалькором. Когда он добирается до Башни, то обнаруживает, что Королевы в ней нет, — каждый может увидеть её только один раз. Тогда Бастиан, у которого почти не осталось воспоминаний о своём прошлом Я, решает объявить себя Правителем Фантазии, но тут выясняется, что Атрейо собрал против него войско мятежников, и в назначенный день коронации происходит битва, которая заканчивается тем, что Бастиан ранит Атрейо и тот вместе с Фалькором улетает от Бастиана, а Башня уничтожена возникшим в ходе битвы пожаром. Бастиан бросается в погоню за Атрейо, но войско Бастиана обессилено и бросает его. А сам он через какой-то время добирается до Города Бывших Королей — место, где навсегда застряли такие же, как он, человеческие люди, воспоминания которых были стёрты желаниями, исполненными АУРИНОМ. Они как зомби ходят по улицам, ничего не понимая и ничего не желая. Только тогда Бастиан осознаёт свою ничтожность и, раскаявшись, начинает одинокое странствие по Фантазии, попадая в пути в различные приключения и волей-неволей продолжая фантазировать желания, тем самым теряя свои воспоминания.

Так он попадает в Рудник Забытых Картин, которые являются забытыми снами из Реальности. От добывающих их Слепого Рудокопа Бастиан узнаёт, что ему нужно найти среди них свой сон и отнести его к источнику Живой Воды, где тогда откроется портал в его мир. Он находит сон с изображением своего отца, хотя к тому моменту совершенно не помнит его. Он несёт его к источнику, но по дороге на него налетают самые весёлые существа Фантазии, которых он когда-то сам же и создал, и разрушают картину. К счастью, в этот момент Бастиан вновь встречается с Атрейо и, полностью раскаявшись, кладёт перед ним АУРИН, который до этого носил всё время с собой. Благодаря этому Бастиан, Атрейо и Фалькор оказываются в зале с Живой Водой и с двумя Змеями, которые служат вратами между мирами. Отпив Живой воды, Бастиан получает назад все воспоминания. Но вернуться домой он не может, потому что все истории, которые он придумал в Фантазии, не были доведены им до конца и остались бесконечными. Довести их до конца берётся Атрейо, и Бастиан, распрощавшись с ним, получает возможность уйти в свой мир. Бастиан приходит в себя на школьном чердаке на следующее утро после того, как украл книгу. Всё, как и раньше, но самой книги нигде нет. Позже он приходит в магазин к Кореандру и признаётся в содеянном, но тот, выслушав рассказ Бастиана, говорит, что верит ему, потому что сам когда-то побывал в Фантазии. Бастиан с надеждой спрашивает его, есть ли способ снова вернуться в Фантазию, и Кореандер отвечает, что это будет возможно только в том случае, если Бастиан придумает Девочке Королеве совершенно новое имя. Когда мальчик уходит, Кореандер, глядя ему вслед, говорит, что, возможно, Бастиан не только сможет вернуться в Фантазию, но и поможет множеству других людей попасть туда, «но это уже совсем другая история».

Сам Энде не любил публично давать интерпретацию собственным произведениям. В ответ на вопрос, какова «мораль» «Бесконечной истории», он писал: «Поэзия и искусство не объясняют мир, они изображают его... Хорошее стихотворение не рассказывает, как улучшить мир; оно само по себе — кусочек улучшенного мира, а поэтому в „морали“ нет необходимости»[1]. Из-за этого многие критики упрекали его в эскапизме и трактовали «Бесконечную историю» как призыв укрыться от неприглядной реальности в мире фантазий[2]. Сам Энде, тем не менее, однажды всё-таки написал о посыле своей сказки: «Это история о мальчике, который теряет контакт со своим внутренним миром... и [этот мир] растворяется в Ничто, и ему приходится прыгнуть в это Ничто — то же придётся сделать и нам, европейцам. Мы успешно избавились от всех наших ценностей, и теперь нам придётся набраться храбрости, чтобы прыгнуть в это Ничто — ведь только так нам удастся пробудить те потаённые, глубинные творческие силы, с помощью которых мы сможем построить новую Фантазию, то есть новый мир ценностей»[3].

В сюжете и образности «Бесконечной истории» многие усматривают влияние известного оккультиста Алистера Кроули. По собственному признанию Энде, он позаимствовал у Кроули концепт «истинной воли» и призыв «Делай, что хочешь» (нем. Tu was du willst)[2], выгравированный на обратной стороне АУРИНа; при этом, однако, Энде утверждал, что сам по себе этот принцип восходит к знаменитому высказыванию Августина: «Люби Бога и делай, что хочешь»[2]. Имя, данное Бастианом Девочке-Королеве — Лунита, или Луниана (в немецком оригинале Mondenkind, буквально «Лунное дитя») — восходит, по-видимому, к одноименному роману Кроули, опубликованному в 1917 году. Эти «оккультные» аллюзии позволили ряду христианских публицистов, в частности, богослову Клаусу Бергеру, подвергнуть повесть критике за пропаганду оккультизма и сатанизма[4], а Луниту отождествить с Люцифером (чьё имя переводится как «светоносный»)[4][5]. Сам Энде, хотя и признавал, что использовал в своей сказке некоторые идеи и образы из работ Кроули, довольно критично отзывался о его учении в целом, называя его «герметическим китчем» и «эклектичной мешаниной из... Элифаса Леви, мадам Блаватской и франкмасонской литературы, приправленной ницшеанством и поданной в древнеегипетской посуде»[1]. Он также подчёркивал, что его книга — «не о чёрной, белой, клетчатой или ещё какой-нибудь магии»[1].

В сюжете произведения также заметны мотивы германской мифологии. В частности, Гморк — волк, охотившийся за Атрейо, — своим обликом и поведением напоминает оборотня[6], даже хтонического монстра Фенрира. Ожидание конца света — та черта, которая роднит Гморка со скандинавским Фенриром[7].

Примечателен и эпизод с цепью: подобно Тюру[7] Атрейо становится жертвой клыков чудовищного волка; однако, в отличие от германского бога, герой «Бесконечной Истории» пытается не обмануть зверя, но, напротив — помочь ему.

ru-wiki.org

Бесконечная история (повесть) - это... Что такое Бесконечная история (повесть)?

Бесконечная история (нем. Die unendliche Geschichte) — детская повесть, написанная немецким писателем Михаэлем Энде в 1979 году. В 1983 переведена на английский язык и вышла в Великобритании. Книга впоследствии была переведена на множество языков, в том числе и на русский. Наиболее известен и распространён перевод «Бесконечная книга с картинками от А до Я».

Как и некоторые другие произведения Энде, эта книга написана под влиянием антропософии Рудольфа Штайнера, приверженцем которой являлся писатель; некоторые усматривают в ней также связи с учением Телемы.

Сюжет

Сюжет книги разворачивается в реальном мире и в мире страны Фантазия. События построены так, что «сказочная» сюжетная линия сначала является событиями книги, которую читает главный герой.

Первая сюжетная линия рассказывает об одиннадцатилетним мальчике по имени Бастиан Бальтазар Букс, которого постоянно мучают старшие мальчишки. Однажды, убегая от хулиганов, он прячется в книжном магазине господина Карла Конрада Кореандера, где замечает толстую книгу в кожаном переплете, носившую название «Бесконечная история». Бастиан крадёт эту книгу и, укрывшись от всех на школьном чердаке, начинает читать её.

В книге описываются приключения Атрея, мальчика-воина из страны Фантазии. Страна эта гибнет под напором всепожирающего Ничто, по мере того, как правящая ею Детская Королева медленно умирает от неизвестной болезни. Атрей получает задание найти способ спасти королеву. Он отправляется на поиск причины по землям Фантазии. По дороге Атрей случайно спасает от смерти Дракона Счастья Фухура (в немецком оригинале Fuchur). Тот относит его к Южному Оракулу, где юноша узнает, что спасти Королеву может только человеческий ребёнок, то есть ребёнок извне Фантазии, который должен дать Детской Королеве новое имя. Бастиан начинает понимать, что судьба персонажей книги зависит от него самого.

Аурин (The Auryn)

В поисках этого ребенка (в котором читающий Бастиан легко узнаёт себя) Атрей и Фухур сталкиваются с Гморком, воином Ничего, и побеждают его. Однако Ничто переходит в наступление и готово поглотить всю Фантазию. Башня Королевы начинает рушиться, и девочка напрямую умоляет Бастиана назвать её по имени. Бастиан называет её «Луниана» («Дитя Луны», «Лунита» в разных переводах). После чего королева дарит ему Аурин (AURYN) и говорит, что хотя Фантазии теперь больше не существует, Бастиан запросто может возродить её своим воображением. Амулет, который она ему подарила, даёт Бастиану власть над всеми жителями Фантазии и воплощает в реальности сказочного мира все его пожелания (на обратной стороне амулета написано «Делай что хочешь»).

С его помощью он исследует Разноцветную Пустыню, борется против злой Ксаиды и встречает трёх Глубоких Мыслителей. Параллельно он встречается с Атреем. Бастиан ещё не знает, что у Аурина есть одно свойство: каждый раз, когда он загадывает желание, Аурин убирает из его памяти какое-нибудь воспоминание. В результате чего у Бастиана начинает стираться грань между понятиями добра и зла, что в конечном счёте разжигает в нём жажду власти. Тогда Атрей хочет забрать у него Аурин, но Бастиан востаёт против этого. У них происходит битва, которая заканчивается тем, что Атрей получает ранение и вместе с Фухуром убегает от Бастиана. Он бросается за ними в погоню, но войско Бастиана обессилено и бросает его. Тогда Бастиан поднимает восстание против Детской Королевы, которое приводит к его полному поражению. В итоге главный герой остаётся один на один с собой и начинает самостоятельное блуждание по Фантазии, попадая по пути в различные приключения.

Так он попадает в Город Бывших Королей — место, где теперь навсегда застряли такие же, как он, человеческие дети, память которых была уничтожена Аурином. Они как зомби ходят по улицами ничего не понимая и ничего не желая. Бастиан понимает, что он вовсе не уникален, а только один из тех, кто спасал Фантазию. К тому моменту у него осталось всего три желания. Первое — стать обычным (и Бастиан попадает в город, где все жители считают себя друг другом), второе — найти своё заветное желание (Бастиан попадает в Дом Превращений, но при этом забывает свою семью), и третье — найти того, кого любит (загадав это желание он забывает своё имя, но попадает в Рудник Забытых Картин, где находит сон с изображением своего отца.

Мальчик, у которого не было больше имени, несёт хрупкое изображение отца к источнику Живой Воды, но по дороге на него налетают самые весёлые существа Фантазии, которых он когда-то сам же и создал, и разрушают картину. Но прямо тут Бастиан вновь встречается с Атреем, однако уже не узнаёт его. Не помня уже ничего он расстаётся с Аурином, который до этого носил всё время с собой. Это жест переносит его, Атрея и Фухура в зал Живой Воды с двумя Змеями, которые служат воротами в Фантазию и мир Бастиана. Отпив Живой воды Бастиан получает назад все воспоминания. Но вернуться домой он не может, потому что все те истории, что он нафантазировал в Фантазии, не были доведены им до конца и остались бесконечными. Довести их до конца берётся Атрей и Бастиан, распрощавшись с ним, получает возможность уйти в свой мир.

Бастиан приходит в себя ранним утром на школьном чердаке. Всё как и раньше, но книги нигде нет. Он бежит домой к отцу. То, что в Фантазии длилось месяцами, как оказалось, здесь уложилось в одну ночь. Но главный герой теперь ведёт себя совсем по другому. Он идет в магазин признаться и извинится за кражу книги. Мистер Кореандер, выслушав рассказ Бастиана, говорит, что верит ему, потому что сам когда-то побывал в Фантазии. Бастиан с надеждой спрашивает его, есть ли способ снова вернуться в Фантазию, но Кореандер говорит, что это будет возможно только в том случаи, если Бастиан придумает Детской Королеве совершенно новое имя. А это невозможно, потому что каждый может дать королеве имя только один раз. Когда мальчик уходит, Кореандр, глядя ему вслед, говорит, что если Бастиан и не сможет вернуться в Фантазию, то точно поможет множеству других людей попасть туда. Но это уже совсем другая история.

Мифологические мотивы в произведении

В сюжете произведения заметны мотивы германской мифологии. В частности, Гморк — волк, охотившийся за Атреем — и своим обликом, и поведением напоминает оборотня[1], даже, скорее, хтонического монстра Фенрира. Примечателен и эпизод с цепью: подобно Тюру[2], Атрейо становится жертвой клыков чудовищного волка; однако, в отличие от германского бога, герой «Бесконечной истории» пытается не обмануть зверя, но, напротив — помочь ему. Ожидание конца света — та черта, которая роднит Гморка со скандинавским Фенриром[2].

Повесть в искусстве

Экранизации

  • В 1984 году Вольфганг Петерсен и компания Warner Brothers сняли фильм по первой половине книги, завоевавший широкую популярность и, в свою очередь, увеличивший аудиторию книги. Сам автор книги судился с создателями фильма по поводу многочисленных искажений с требованием изменить название фильма. Иск не был удовлетворён. Единственное, что сделала кинокомпания, — убрала упоминания об Энде в титрах.
  • Было также снято два продолжения фильма, менее известных: «Бесконечная история 2» снята по второй половине повести.
  • Фильм «Бесконечная история 3» снят по самостоятельному сценарию и с книгой связан только использованием имён персонажей.
  • В 11 сезоне сериала «Южный парк» входит трилогия «Воображляндия», перекликающаяся с повестью.

Отражение в музыке

  • «Бесконечная История» оказала заметное влияние на сюжет рок-оперы «Авантазия». Непосредственно по сюжету повести написана одноимённая опера композитора Зигфрида Матуса (2004).
  • Сюжет «Бесконечной истории» упоминается в клипе Группы The Used- «All That I’ve Got»

Игры

«Бесконечная история» — игра для программируемых микрокалькуляторов «Электроника», опубликованная в 80-х в рубрике «Клуб Компьютерных Игр» в журнале «Техника молодёжи».

Персонажи

  • Бастиан Бальтазар Букс — мальчик, которому предстоит прочитать «Бесконечную историю» и понять, что это не просто книга;
  • Атрей  — юноша из племени изумруднокожих, воин мира Фантазии; читая книгу, Бастиан отождествляет себя с ним[источник не указан 793 дня];
  • Фухур ( в немецком оригинале Fuchur) — дракон удачи;
  • Карл Конрад Кореандер — владелец букинистической лавки;
  • Детская Королева (Девочка-Королева, Дитя-королева) — сердце мира Фантазии.

Примечания

Ссылки

dic.academic.ru

Книга Бесконечная история (The Neverending Story: Die unendliche Geschichte). Михаэль Андреас Гельмут Энде

Мне хочется, чтобы обязательно издали одну книгу, которую я перевела еще десять лет назад. Она называется «История, конца которой нет» Михаэля Энде. Моя подруга, переводчица Александра Исаевна Исаева, к сожалению, в этом году умершая, тоже очень хотела это переводить, и мы с ней поделили работу пополам. Тем временем произошла перестройка, «Детгиз» практически перестал существовать, и книга лежала у них, потому что за нее нужно платить валюту иностранным издателям, у которых были права. А валюты не было.

Я решила, что напишу этому Михаэлю Энде, в которого я просто влюбилась за его взгляд на мир, за его понимание многогранности этого мира, за его исключительную доброту и немыслимую фантазию. Я решила, что если я напишу хорошее письмо, то, может быть, он разрешит нам издать книгу бесплатно. Знала я о нем только то, что он весьма таинственный писатель, что у него вилла под Римом, где он живет со своей женой, мало общается с миром и что у него есть такие теософские идеи, симпатии – это чувствуется и по концепции книги тоже. Адрес его, мне сказали, достать невозможно. Я написала в издательство. Мысль этого письма была следующая: Вы, который умеет так наклониться над всеми острыми вопросами, так к ним прислушаться… Нашим детям нужна духовная помощь не меньше, чем материальная. И Ваша книга, где так четко обозначены границы добра и зла, – она просто необходима для наших детей. Я Вас очень прошу, помогите нам ее издать, денег нет, никто не дает валюту, у нас с валютой очень плохо, – но пусть это будет ваша гуманитарная помощь.

Каково же было мое разочарование, когда я ответа не получила. Я написала второе письмо… Дорогой Михаэль, разрешите мне Вас так называть – «дорогой» – это не фраза, не формула вежливости, Вы мне действительно стали дороги, я Вас умоляю, ответьте мне… Он не ответил. Но ответило издательство. Выяснилось, что у него никаких прав нет на эту книгу, он все передал штутгартскому издательству. Они ведут все финансовые переговоры. Я написала им третье письмо – и они назначили цену за авторские права в пять тысяч немецких марок. Это немного, но и этого не было. Ничего не получалось. И вдруг я получаю письмо от издательства, где написано, что Михаэль Энде предложил Вашу кандидатуру на стипендию в Мюнхене; мы полагаем, раз Энде предложил, Вы, наверное, ее получите. Я думаю – значит, читал мои письма, значит, я их, может быть, не зря писала? И действительно, через две недели получаю подтверждение, что мне дается двухмесячная стипендия с возможностью поехать в Мюнхен и там работать. Три человека могут приехать на эту стипендию, там такой замок – вилла Берте называется, в ней дают квартиру. И мы с Симой поехали. Кругом божественный парк, озеро… Но у меня была, естественно, одна забота – как бы мне с Энде встретиться? Я всех спрашиваю – да, он живет в Мюнхене, но строго запрещено давать его телефон, адрес, – он недосягаем.

Звоню своей редакторше, говорю: послушайте, мне нужно как-то увидеть Энде. Ну, это же дико – мы живем в одном городе. «Я ему передам», даже – «мы», «мы ему передадим, но, думаем, из этого ничего не получится».

Я была вполне разочарована. И вот через два или три дня меня зовут к телефону, и какой-то незнакомый голос говорит: «Их Михаэль Энде»…

Я обомлела. Он говорит: «А знаете, мне дали вот ваш телефон, я очень хочу вас видеть!» Я говорю: «Я тоже хочу вас видеть!»

<...>

Когда мы с ним разговаривали, я сказала ему, что мы обязательно все-таки сумеем издать эту книгу. Ему очень хотелось, чтобы в России его прочли. И у меня к желанию, чтобы прочитали наши дети, добавилось данное ему слово, поэтому мне очень важно, чтобы книжка наконец вышла. Это не роскошь. Это хлеб насущный для нас был бы.

В этой книге есть такой мотив: главное – очень хотеть чего-то, по-настоящему хотеть. А дальше – делай что хочешь. Это давнишняя формула, она есть и у Рабле – fais ce que voudras – «делай что хочешь». Человечество давно задумалось над тем, что это значит. Нужна ли эта абсолютная свобода и как ее понимать. И все, даже Рабле, который тяготел к чрезвычайности и к безмерности во всем, он тоже пришел выводу, что важно – ЧТО ты хочешь. Может быть, Энде здесь цитирует Рабле в этой формуле. Я не могу сказать, что это детская книга. Она универсальная. К концу книги, когда ставится великий вопрос – остаться в мире Фантазии или вернуться в наш реальный мир, с его добром и злом, его жестокостью, несправедливостью, абсолютно очевидно, что выберет этот мальчик, Бастиан, ее главный герой, – он органично выбирает жизнь. В этой книге есть очень большой оптимизм. Жизнеутверждение – утверждение живого и живое – это добро, вот так, примерно, получается, если свести к простым словам.

(с) из книги "Подстрочник. Жизнь Лилианны Лунгиной, рассказанная ею в фильме Олега Дормана"

— «Бесконечная история» / «Die unendliche Geschichte» 1984, США, Германия (ФРГ) , реж: Вольфганг Петерсен

— «Бесконечная история 2: Новая глава» / «The Neverending Story II: The Next Chapter» 1990, США, Германия, реж: Джордж Миллер

— «Бесконечная история 3» / «The Neverending Story III» 1994, Германия, США, реж: Питер МакДональд

— «Новая бесконечная история» / «Tales from the Neverending Story» 2001, Германия, Канада, реж: Адам Вайсман, Джиллз Уолкер

librebook.me

Читать книгу Бесконечная история Михаэль Энде : онлайн чтение

Михаэль ЭндеБесконечная история 

ТСИНИКУБ ИКВАЛ НИЯЗОХ

реднаероК дарноК лраК

Эти непонятные слова можно было прочитать на стеклянной двери маленькой книжной лавочки, но, разумеется, только если смотреть на улицу из глубины полутемного помещения.

В то серое промозглое ноябрьское утро дождь лил как из ведра. Капли сбегали по изгибам букв, по стеклу, и сквозь него ничего не было видно, кроме пятнистой от сырости стены дома на противоположной стороне улицы.

Вдруг кто-то распахнул дверь, да так порывисто, что гроздь медных колокольчиков, висевшая у притолоки, яростно затрезвонила и долго не могла успокоиться.

Переполох этот вызвал маленький толстый мальчик лет десяти или одиннадцати. Мокрая прядь темно-каштановых волос падала ему на глаза, с промокшего насквозь пальто капали капли. На плече у него висела школьная сумка. Мальчик был бледен, дышал прерывисто, и хотя до этой минуты, видно, очень спешил, застыл в дверном проеме, словно прирос к порогу.

Дальний конец длинного узкого помещения тонул в полутьме. Вдоль стен до самого потолка громоздились полки, плотно уставленные книгами разного формата и толщины. На полу возвышались штабеля фолиантов, на столе были навалены горы книжек размером поменьше, все в старинных кожаных переплетах и с золотым обрезом. В дальнем конце помещения за сложенной из книг стеной высотой в человеческий рост горела лампа. И в ее свете время от времени появлялись кольца табачного дыма; подымаясь, они становились все больше и больше, потом расплывались в темноте. Это было похоже на дымовые сигналы, какими индейцы передают друг другу с горы на гору всякие сообщения. Там явно кто-то сидел. И, правда, из-за книжной стены раздался ворчливый голос:

– Пяльте глаза сколько угодно, можете с улицы, можете здесь, но только затворите дверь. Дует!

Мальчик тихонько прикрыл за собой дверь. Потом подошел к стене из книг и осторожно заглянул за нее. Там в кожаном вольтеровском кресле с высокой спинкой, уже изрядно потертом, сидел пожилой человек, грузный и коренастый, в мятом черном костюме, сильно поношенном и пропыленном. Его живот стягивал цветастый жилет. Голова у него была лысая, как коленка, только над ушами торчали пучки седых волос. На буром лице, напоминавшем морду бульдога, красовался нос картошкой, на нем плотно сидели очки в золотой оправе. Старик попыхивал изогнутой трубочкой, и нижняя губа его при этом была так оттянута, что он казался косоротым. На коленях у него лежала толстая книга, которую он, как видно, только что читал – его пухлый палец был засунут между страницами вместо закладки.

Другой рукой он снял теперь очки, и принялся разглядывать стоявшего перед ним толстого мальчика в промокшем пальто – с пальто так и капало. Он разглядывал мальчика пристально, прищурив глаза, отчего выражение его лица стало еще более бульдожьим.

– Ах ты, малявка, – прохрипел он и, раскрыв книгу, вновь углубился в чтение.

Мальчик не знал, как ему себя вести, и продолжал стоять, не отрывая глаз от чудного старика. А тот вдруг снова захлопнул книгу и опять заложил страницу указательным пальцем.

– Учти, мой мальчик, я терпеть не могу детей… Теперь, правда, все почему-то носятся с вами, как с писаной торбой, но имей в виду, это занятие не для меня. Ясно?.. По мне, все дети – орущие болваны, наказание рода человеческого, крушат все, что попадет под руку, пачкают книги вареньем, вырывают страницы, и плевать им на то, что у взрослых частенько паршиво на душе. Я говорю это, чтобы ты сразу усек: другом детей меня уж никак не назовешь. Кроме того, я не торгую детскими книжками, а книг для взрослых я тебе не продам, и не надейся! Ну вот, теперь нам как будто все друг про друга ясно.

Все это он произнес брюзгливым тоном и очень невнятно, потому что не вынул трубку изо рта. Потом снова раскрыл книгу и углубился в чтение.

Мальчик молча кивнул и уже собрался было уйти, но вдруг ему показалось, что он не может все это стерпеть, так ничего и не сказав в ответ. Он повернулся к старику и чуть слышно произнес:

– А вот и не ВСЕ такие.

Хозяин лавки поднял на него глаза и снял очки:

– Ты все еще здесь?… Посоветуй, что надо сделать, чтобы такой балбес, как ты, закрыл дверь с той стороны? А?.. Что уж такое важное ты собирался мне сказать?

– Ничего уж такого важного, – прошептал мальчик. – Я просто сказал, что не все дети такие, как вы считаете.

– Вот оно что! – воскликнул старик, подняв брови с наигранным изумлением. – И надо полагать, именно ты и являешься счастливым исключением?

Вместо ответа толстый мальчик молча пожал плечами и повернулся к двери.

– Ну вот, так я и знал! – раздался за его спиной ворчливый голос. – Он к тому же еще и плохо воспитан!.. А известно ли вам, молодой человек, что прежде всего, надлежит представиться?

– Меня зовут Бастиан, – сказал мальчик, обернувшись. – Бастиан Бальтазар Багс.

– Весьма странное имя, – проскрипел старик. – Все на «Б». Правда, в этом ты не виноват, не сам же ты так себя назвал… Ну-с, а меня зовут Карл Конрад Кореандер.

– А у вас все на «К», – серьезно заметил мальчуган.

– А ведь верно, – буркнул старик и выпустил из трубки несколько колечек дыма. – Впрочем, какое имеет значение, как нас зовут? Ведь мы, надеюсь, никогда больше не встретимся. Мне хотелось бы выяснить только одно: с чего это ты как бешеный ворвался в мою лавку? Похоже, за тобой гнались. Ты от кого-то спасался?

Бастиан кивнул. Лицо его стало еще бледнее, зрачки расширились.

– Уж не ограбил ли ты кассу в магазине? – предположил господин Кореандер. – А может, пристукнул старушку? Или еще что-нибудь похлеще – от вас теперь всего можно ожидать. Тебя что, мой мальчик, полиция преследует?

Бастиан покачал головой.

– Выкладывай все как есть, – приказал господин Кореандер. – От кого ты бежал?

– От них.

– А кто это – они?

– Ребята из нашего класса.

– Почему ж ты от них бежал?

– Они… Они все время пристают ко мне.

– Что же они делают?

– Они подкарауливают меня у входа в школу.

– Ну и что?

– И по-всякому обзывают, дразнятся…

– И ты все это терпишь? – Господин Кореандер неодобрительно поглядел на мальчика. – А почему бы тебе не врезать кому-нибудь как следует?

Бастиан поднял на него глаза.

– Нет, я этого терпеть не могу. А еще… я не умею драться.

– А подтягиваться на кольцах ты умеешь? – спросил господин Кореандер. – А бегать, прыгать, плавать, играть в футбол, делать зарядку? Ничего не умеешь?

Мальчик покачал головой.

Короче говоря, ты слабак?

Бастиан пожал плечами.

– Но хоть язык-то у тебя есть? Что же ты молчишь, когда над тобой издеваются?

– Я попробовал один раз им ответить……

– Ну и что?

– Они поймали меня, закинули в мусорный контейнер и закрыли крышку. Два часа я кричал, пока меня оттуда не вытащили.

Ясно, – пробурчал господин Кореандер. – И теперь ты больше ничего не решаешься им сказать?

Бастиан кивнул.

Вот и выходит, что ты труслив как заяц!

Бастиан потупил глаза.

– Может быть, ты выскочка? Первый ученик? Круглый отличник?.. Любимчик учителей?.. Так, что ли?

– Нет, – сказал Бастиан, не поднимая головы. – Меня оставили на второй год…

– Боже милостивый! – воскликнул господин Кореандер. – Выходит, ты круглый неудачник!

Бастиан ничего не ответил. Он стоял, опустив руки, а с его пальто все капало и капало на пол.

– Как же они тебя дразнят? – поинтересовался господин Кореандер.

– Ну… по-разному.

– Например?

– Толстый дурень рухнул вниз, зацепился за карниз, карниз оборвался, дурень разорвался…

– Вовсе не смешно, – заметил господин Кореандер. – А еще как?

Бастиан ответил не сразу.

– Чокнутый. Недоносок. Трепло. Свистун…

– А почему чокнутый?

– Потому что я иногда разговариваю сам с собой.

– О чем же ты разговариваешь сам с собой? Ну, к примеру?

– Рассказываю сам себе разные истории. Выдумываю чудные имена и слова, которых нет.

– И сам себе все это рассказываешь? Зачем?

Потому что только мне одному это и интересно.

Господин Кореандер на мгновение задумался.

– А как к этому относятся твои родители? Бастиан ответил не сразу.

– Отец… – пробормотал он наконец. – Отец вообще всегда молчит. Ему все до лампочки.

– А мать?

– Она от нас ушла.

– Вот как? Твои родители разошлись?

Нет, – сказал Бастиан, – она умерла.

В этот момент зазвонил телефон. Господин Кореандер тяжело поднялся со своего кресла и, шаркая, поплелся в маленький кабинет в глубине лавки. Он поднял телефонную трубку, и Бастиану показалось, что он называет его имя, но тут дверь закрылась, и, кроме невнятного бормотанья, ничего больше расслышать ему не удалось.

Бастиан все еще стоял не шевелясь. Он никак не мог взять в толк, что же такое с ним произошло, почему он стал все рассказывать, да еще так откровенно. Ведь он терпеть не мог, когда ему лезли в душу. И вдруг его прямо в жар бросило… Ведь он опоздает в школу! Ну да, ему надо торопиться, бежать со всех ног! Но он все стоял и стоял, не в силах ни на что решиться. Что-то его здесь удерживало, а что, он не мог понять.

Невнятное бормотанье все еще глухо доносилось из кабинета – это был долгий телефонный разговор.

И тут Бастиан осознал, что все это время он глядит на толстую книгу, которую господин Кореандер только что держал в руках, а теперь оставил на кожаном кресле. Мальчик просто глаз не мог от нее отвести. Казалось, от этой книги исходит какая-то волшебная сила и властно его притягивает.

Бастиан подошел к креслу, медленно протянул руку, коснулся переплета, и в тот же миг в груди у него екнуло – «клик!» – точно захлопнулась дверца капканчика. У него возникло смутное чувство, что от этого прикосновения с ним стало твориться что-то странное, чего уже никак не остановишь.

Он взял книгу и оглядел ее со всех сторон. Переплет был обтянут медно-красным шелком и, чуть повертишь книжку в руках, отливал всеми цветами радуги. Бегло перелистав ее, Бастиан заметил, что напечатана она двумя цветами – красным и зеленым. Картинок в ней не было вовсе, зато главы начинались огромными чудесными буквицами. Он снова внимательно оглядел переплет и увидел, что на нем изображены две змеи, светлая и темная, – вцепившись друг другу в хвост, они образовывали овал. И в этом овале причудливыми, изломанными буквами написано заглавие книги:

«БЕСКОНЕЧНАЯ ИСТОРИЯ».

Человеческие страсти удивительно загадочны, и дети подвластны им не меньше, чем взрослые. Те, кем они завладеют, ничего не могут толком объяснить, а те, кто не ведает страстей, и представить себе не в силах, что это такое. Есть, например, люди, рискующие жизнью, чтобы покорить какую-нибудь заоблачную вершину. Но ни они сами, ни кто-либо другой на свете не могли бы сказать, зачем им это понадобилось. Другие буквально разоряются, чтобы завоевать сердце той, которая о них и слышать не хочет. Третьи не могут побороть искушение прожрать и пропить все, чем владеют, все до последнего. Иные готовы спустить целое состояние в азартной игре. А кто-то жертвует всем ради навязчивой идеи, которую и осуществить-то невозможно. Есть люди, убежденные, что будут счастливы лишь тогда, когда переедут жить в другое место, и всю жизнь мечутся по белу свету в поисках заветного уголка. А некоторые не находят покоя, пока не обретут власти… Короче говоря, сколько людей, столько страстей.

Страстью Бастиана Балтазара Багса были книги.

Кто никогда не просиживал над книгой долгие часы после школы с пылающими ушами и взлохмаченной шевелюрой… Кто не читал взахлеб, забывая обо всем на свете, не замечая, что давно уже проголодался и окоченел от холода… Кто никогда не читал тайком под одеялом при свете карманного фонарика, после того как мать или отец, или еще там кто-нибудь из домочадцев давно уже погасили свет, приказав тут же заснуть, потому что завтра вставать ни свет ни заря… Кто никогда не проливал явно или тайно горьких слез оттого, что кончилась какая-нибудь великолепная книга и пришло время проститься с ее героями, с которыми пережил столько немыслимых приключений, которых успел полюбить навсегда, которыми не уставал восхищаться и так тревожился за их судьбу и все гадал, повезет им или нет, изо всех сил надеясь, что все сбудется… Ведь без них теперь жизнь пуста, лишена всякого смысла…

Так вот, тот, кто не пережил всего этого сам, наверно, никогда не поймет, как Бастиан сделал то, что он сделал.

Бастиан не мигая смотрел на заголовок книги, и его кидало то в жар, то в холод. Да, именно об этом он так часто думал, так страстно мечтал: «Бесконечная История»! Книга книг!

Он должен заполучить ее во что бы то ни стало.

Во что бы то ни стало? Легко сказать! Даже если бы он мог предложить за нее больше, чем те три марки пятьдесят пфеннигов, что лежат у него в кармане, все равно ничего бы не вышло – ведь неприветливый господин Кореандер недвусмысленно заявил, что детям он ничего не продает. А уж тем более никогда ничего не подарит. Положение казалось безвыходным.

Но все же Бастиан знал, что не сможет уйти без этой книги. Теперь ему стало ясно: он и попал-то сюда из-за нее – это она приманила его каким-то таинственным образом, потому что хотела быть у него, да и всегда, в сущности, была, его книгой!

Бастиан прислушался к глухому урчанию, по-прежнему доносившемуся из кабинета.

Не успев отдать себе отчет в том, что делает, Бастиан схватил книгу, быстро сунул ее за пазуху и прижал к груди обеими руками. Не спуская глаз с двери кабинета, он бесшумно попятился к выходу. Осторожно нажал ручку, боясь, что зазвенят медные колокольчики, чуть приоткрыл стеклянную дверь и с трудом протиснулся сквозь узкую щель. Потом тихонько затворил за собой дверь.

И побежал.

Тетради, учебники и пенал тряслись в его сумке в такт быстрому бегу. У него закололо в боку, но он продолжал бежать через силу.

Дождь хлестал по лицу, струйки воды стекали за шиворот, пальто не спасало Бастиана от промозглой сырости, но он всего этого не замечал. Ему было жарко, и не только от бега.

Совесть, молчавшая в книжной лавке, вдруг проснулась и заговорила. Все доводы в оправдание поступка, которые казались такими убедительными, разом потеряли силу и растаяли, словно снеговик при появлении огнедышащего дракона.

Он украл! Он – вор!

То, что он совершил, было даже хуже, чем обыкновенная кража. Эта книга наверняка единственная и незаменимая. Она наверняка была главной ценностью господина Кореандера. Украсть у скрипача его скрипку или у короля корону – совсем не то, что ограбить кассу.

Вот о чем он думал, пока бежал, крепко прижимая книгу к груди. Но чем бы ему это ни грозило, он ни за что с ней не расстанется. Ведь, кроме нее, у него ничего теперь нет.

Идти домой он, конечно, уже не мог.

Он постарался представить себе отца, который сидит сейчас в большой комнате, превращенной в мастерскую, и работает. Перед ним на столе десятки гипсовых слепков человеческих челюстей – ведь отец зубной техник. Бастиан еще никогда не задавался вопросом, нравится ли отцу его профессия – сейчас он впервые пришел ему в голову. Но теперь он, видно, уже никогда не сможет спросить об этом отца.

Если он сейчас придет домой, отец тут же выйдет из мастерской в белом халате, скорее всего с гипсовой челюстью в руке и спросит: «Уже вернулся?» – «Да», – ответит Бастиан. «Сегодня что, нет занятий?» Он так и видел застывшее в печали лицо отца и понимал, что не сможет ему соврать. Но и сказать правду тем более не сможет. Нет, выхода нет, надо идти куда глаза глядят, только бы подальше от дома. Отец никогда не должен узнать, что его сын стал вором. Впрочем, он, может быть, вовсе и не заметит, что Бастиан исчез. И, как ни странно, эта мысль даже несколько успокоила мальчика.

Бастиан уже не бежал. Он медленно шел, тяжело дыша, и вдруг увидел в конце улицы – что бы вы думали? – здание школы. Оказывается, он, сам того не замечая, брел той привычной дорогой, по которой каждое утро спешил в школу. Сейчас улица казалась ему пустынной, хотя по ней и шли прохожие. Но тому, кто сильно опаздывает, пространство вокруг школы всегда представляется вымершим. Бастиан чувствовал, как с каждым шагом растет его страх. Он и всегда-то боялся школы – места своих ежедневных мучений и бед, боялся учителей – и тех, кто терпеливо призывал его взяться наконец за ум, и тех, кто срывал на нем свое дурное настроение. Боялся учеников, всегда смеявшихся над ним и не упускавших случая доказать, какой он неумеха и слабак. Школа всегда представлялась Бастиану чем-то вроде тюрьмы, в которую он заключен на много-много лет – пока не вырастет. И у него не оставалось другого выхода, кроме как молча и покорно отсиживать в классе положенные часы.

И когда Бастиан в промокшем насквозь пальто шагал уже по гулкому школьному коридору, где пахло мастикой. И напряженная тишина забила ему уши, словно ватой, когда он очутился, наконец, перед дверью своего класса, выкрашенной в тот же цвет лежалого шпината, что и стены вокруг, он ясно понял: в классе ему делать больше нечего. Ведь все равно ему придется потом скрываться. А раз так почему бы не начать прямо сейчас?

Скрыться… но где?

Бастиан читал в разных книжках истории про мальчуганов, которые нанимались юнгой на корабль и уплывали в дальние края в поисках свободы и счастья. Одни становились пиратами, другие – героями и через много лет возвращались назад, на родину, богатыми и прославленными, и никто их не узнавал.

Но Бастиан не чувствовал себя способным на такое. Даже если бы он решился стать юнгой, его наверняка бы не взяли, да к тому же он не имел ни малейшего представления о том, как добраться до какого-нибудь порта, где стоят корабли, годные для осуществления столь отчаянного замысла.

Так куда же бежать?

И тут Бастиану пришло в голову, что есть, пожалуй, одно подходящее место, где его, во всяком случае на первых порах, не станут искать, где можно будет отсидеться…

Чердак был огромным и темным. Тут едко пахло пылью и нафталином. Тут не было слышно ни единого звука, кроме барабанной дроби дождя по железной крыше. Почерневшие от времени могучие деревянные стропила на равном расстоянии опирались на вымощенное плитами перекрытие и поддерживали кровлю, теряясь где-то в темноте. Сверху, словно дырявые сети, свисали лохмотья паутины, медленно колыхаясь на сквозном ветру. Казалось, привидения летали под крышей. Сквозь слуховое окно сочился тусклый белесый свет.

Единственным живым существом в этом помещении, где время словно остановилось, была маленькая мышка, которая металась по плитам, оставляя на слое пыли следы крохотных коготков. Там, где она опускала хвостик, между следами виднелась тоненькая черточка. Вдруг мышка поднялась на задние лапки, прислушалась и – фьюить! – исчезла в щели между плитами.

Ключ в большом замке со скрежетом повернулся, медленно, скрипя, отворилась дверь. Полоска света на мгновенье перечеркнула пол, Бастиан проскользнул на чердак и затворил за собой дверь. Потом всунул ключ в замок изнутри, повернул его и вздохнул с облегчением, лишь когда для верности задвинул еще и задвижку. Теперь его и в самом деле невозможно будет найти. Да и вряд ли кто-нибудь станет искать его здесь. Сюда поднимались очень редко – это он знал точно. Но если вдруг волею случая кто-нибудь и захочет попасть сюда сегодня или завтра, дверь окажется запертой, а ключа на месте нет. И даже если в конце концов дверь все же удастся открыть, Бастиан сто раз успеет спрятаться среди всего этого хлама.

Постепенно глаза привыкли к темноте. А ведь он уже был здесь однажды. Полгода назад комендант велел ему поднять на чердак большую корзину с какими-то старыми документами. Тогда-то он и узнал, что ключ хранится в стенном шкафчике на верхней лестничной площадке. С тех пор он никогда об этом не вспоминал. Но теперь это сразу же пришло ему в голову.

У Бастиана зуб на зуб не попадал: пальто его промокло насквозь, а на чердаке было очень холодно. Прежде всего надо найти место, где можно поудобнее расположиться, ведь здесь ему предстоит провести много дней. Сколько именно – над этим он пока не задумывался, как, впрочем, и над тем, что вскоре ему захочется есть и пить.

Он прошелся по чердаку.

Кругом стояли и валялись всякие ненужные предметы. Сломанные полки со старыми классными журналами и папками ведомостей. Громоздящиеся одна на другой парты с залитыми чернилами крышками. Подставка, на которой висит не меньше дюжины старых географических карт. Облупившиеся классные доски, проржавевшие железные печурки, сломанные гимнастические снаряды, например, «козел» с разодранной кожаной обшивкой и торчащей паклей, лопнувшие набивные мячи, штабель грязных стеганных спортивных матов, а чуть подальше – пропыленные чучела разных зверей и птиц с шерстью и перьями, изъеденными молью: большая сова, орел и лисица; за ними куча разбитых реторт, шеренга лабораторных штативов, электростатическая машина, скелет, висящий на чем-то вроде вешалки для платья, множество ящиков и картонных коробок, набитых старыми учебниками и исписанными тетрадями. Оглядев все это, Бастиан решил избрать своей резиденцией штабель спортивных матов. Если на них растянуться, чувствуешь себя почти как на диване. Он перетащил маты к слуховому окну, где было чуть посветлее, и увидел тут несколько сложенных серых солдатских одеял, конечно, рваных и насквозь пропыленных, но накрыться ими было все-таки можно. Бастиан положил их сверху на маты. Потом снял мокрое пальто и повесил его на скелет, отчего кости рук и ног задергались. Но мальчик не испугался. Быть может, потому, что привык дома к искусственным зубам и вставным челюстям. Мокрые башмаки он тоже снял. В одних носках уселся Бастиан по-турецки на мат и натянул на плечи, словно индеец у вигвама, серое суконное одеяло. Рядом он положил сумку и заветную книгу в медно-красном переплете.

Бастиан подумал о том, что сейчас происходит там внизу, у них в классе. Наверное, идет урок немецкого языка, и ребятам задали написать сочинение на какую-нибудь смертельно скучную тему.

Бастиан поглядел на книгу.

«Хотел бы я знать, – рассуждал он сам с собой, – что происходит здесь, в этой книге, пока она еще закрыта. Конечно, там множество букв, напечатанных на листах бумаги, но все же что-то там должно происходить, потому что не успею я ее открыть, как тут же начнется какая-нибудь неведомая мне история с неведомыми людьми, впутанными в неведомые приключения, и борьба за что-то или против чего-то, и морские штормы, и чужие страны и незнакомые города. И все это каким-то тайным образом упаковано под обложкой книги. Разумеется, чтобы пережить эту историю вместе с героями, ее надо прочесть, но ведь события, о которых пойдет речь, уже есть в книге… Хотелось бы мне знать, как так получается?»

И вдруг Бастиана охватило какое-то торжественное настроение.

Он выпрямился, схватил книгу, раскрыл ее на первой странице и начал читать «БЕСКОНЕЧНУЮ ИСТОРИЮ».

iknigi.net

Бесконечная история (повесть), сюжет

НазваниеБесконечная история
Оригинал названияDie unendliche Geschichte
АвторМихаэль Энде
ЖанрФэнтези
Языкнемецкий
Оригинал выпуска1979
ИздательствоThienemann Verlag ГерманияАмфора Россия
Выпуск2000 Россия
Страниц400

Бесконечная история (Die unendliche Geschichte) — детская повесть, написанная немецким писателем Михаэлем Энде в 1979 году. В 1983 переведена на английский язык и вышла в Великобритании. Книга впоследствии была переведена на множество языков, в том числе и на русский. Наиболее известен и распространён перевод «Бесконечная книга с картинками от А до Я».

Как и некоторые другие произведения Энде, эта книга написана под влиянием антропософии Рудольфа Штайнера, приверженцем которой являлся писатель; некоторые усматривают в ней также связи с учением Телемы.

Сюжет

Сюжет книги разворачивается в реальном мире и в мире страны Фантазия. События построены так, что «сказочная» сюжетная линия сначала является событиями книги, которую читает главный герой.

Первая сюжетная линия рассказывает об одиннадцатилетним мальчике по имени Бастиан Бальтазар Букс, которого постоянно мучают старшие мальчишки. Однажды, убегая от хулиганов, он прячется в книжном магазине господина Карла Конрада Кореандера, где замечает толстую книгу в кожаном переплете, носившую название «Бесконечная история». Бастиан крадёт эту книгу и, укрывшись от всех на школьном чердаке, начинает читать её.

В книге описываются приключения Атрея, мальчика-воина из страны Фантазии. Страна эта гибнет под напором всепожирающего Ничто, по мере того, как правящая ею Детская Королева медленно умирает от неизвестной болезни. Атрей получает задание найти способ спасти королеву. Он отправляется на поиск причины по землям Фантазии. По дороге Атрей случайно спасает от смерти Дракона Счастья Фухура (в немецком оригинале Fuchur). Тот относит его к Южному Оракулу, где юноша узнает, что спасти Королеву может только человеческий ребёнок, то есть ребёнок извне Фантазии, который должен дать Детской Королеве новое имя. Бастиан начинает понимать, что судьба персонажей книги зависит от него самого.

В поисках этого ребенка (в котором читающий Бастиан легко узнаёт себя) Атрей и Фухур сталкиваются с Гморком, воином Ничего, и побеждают его. Однако Ничто переходит в наступление и готово поглотить всю Фантазию. Башня Королевы начинает рушиться, и девочка напрямую умоляет Бастиана назвать её по имени. Бастиан называет её «Луниана» («Дитя Луны», «Лунита» в разных переводах). После чего королева дарит ему Аурин (AURYN) и говорит, что хотя Фантазии теперь больше не существует, Бастиан запросто может возродить её своим воображением. Амулет, который она ему подарила, даёт Бастиану власть над всеми жителями Фантазии и воплощает в реальности сказочного мира все его пожелания (на обратной стороне амулета написано «Делай что хочешь»).

С его помощью он исследует Разноцветную Пустыню, борется против злой Ксаиды и встречает трёх Глубоких Мыслителей. Параллельно он встречается с Атреем. Бастиан ещё не знает, что у Аурина есть одно свойство: каждый раз, когда он загадывает желание, Аурин убирает из его памяти какое-нибудь воспоминание. В результате чего у Бастиана начинает стираться грань между понятиями добра и зла, что в конечном счёте разжигает в нём жажду власти. Тогда Атрей хочет забрать у него Аурин, но Бастиан востаёт против этого. У них происходит битва, которая заканчивается тем, что Атрей получает ранение и вместе с Фухуром убегает от Бастиана. Он бросается за ними в погоню, но войско Бастиана обессилено и бросает его. Тогда Бастиан поднимает восстание против Детской Королевы, которое приводит к его полному поражению. В итоге главный герой остаётся один на один с собой и начинает самостоятельное блуждание по Фантазии, попадая по пути в различные приключения.

www.cultin.ru