Отзывы на книгу «Дюна». Дюна отзывы книга


«Дюна» отзывы и рецензии читателей на книгу автора Фрэнк Герберт , рейтинг книги — MyBook.

Перечитывая «Дюну», на этот раз в переводе Павла Вязникова, я жалел только об одном, что при первом знакомстве потратил время на явно неадекватное переложение романа. Фантасты 60-х годов прошлого века имели такой бэкграунд, что перевод на русский требовал не только досконального знания английского, но еще и нескольких европейских и азиатских языков, не считая общего культурологического запаса, конечно. В той же «Дюне» огромное количество арабских слов, аллюзий на Библию и упоминаний средневекового частного права, без знания которых текст выглядит в лучшем случае не понятным, а в худшем – искаженным.

Несколько выдержек из гуляющих по просторам интернета переводов. «Отцы наши ели манку в пустыне». Это вместо манны небесной. Или «система кастовых фофрелюхов». Думаю, никто не догадается, что речь идет о ленном и квазиленном владении.И хотя, переделка Пола в Пауля немного резала слух, в остальном Вязникову вполне можно поставить памятник или, как минимум, бюст за столь титанический труд.***Но вернемся в 60-е. Именно тогда в фантастике зародился новый тренд, соединивший принципы фэнтези с космическим будущим. Позаимствовав у фэнтези средневековые реалии, авторы помещали героев во времена межзвездных полетов. В результате, императоры, бароны и графы соседствовали со сверхскоростными космическими фрегатами, а в основной массе поединков использовалось только холодное оружие.

Впрочем, Герберт дал этому вполне логичное объяснение. По всей видимости, роботы и искусственные интеллекты стали малость выходить из-под контроля, что породило Великий Джихад и Джихад Слуг, уничтожившие все сложнее будильников, за исключением средств передвижения, определителей ядов и силовых щитов. В итоге, функционал машин пришлось заменять пробужденными человеческими способностями. Ментаты, к примеру, представляют собой ходячие компьютеры, а вся элита обитаемого мира проходит специальное обучение в школах Бене Гессерит, где настолько тренируют тело и разум, что человек может по собственному желанию впадать в кому или изменять внешность, управляя лицевыми мышцами.

Есть еще одна причина возникновения средневеково-космического тренда. Уже в 60-х годах стала проявляться главная черта сегодняшнего мира – анонимность. У катаклизмов и потрясений стали отсутствовать авторы, и человечеству захотелось вернуться (хотя бы в мечтах) туда, где все зависит только от твоей силы, храбрости и ловкости. В мир, где за всякой гадостью стоит конкретный маг, дух или человек.

Плюс, это дало возможность использовать почти неисчерпаемый источник вдохновения – шекспировские пьесы с их неистовыми страстями. В центре таких сюжетов, чаще всего, бывает противостояние двух родов (домов), но главная тяжесть борьбы достается не отцам, а детям.

И этот базис из принципов фэнтези, космоса и Шекспира оказался настолько мощным, что позволил создавать эпопеи сравнимые с «Властелином колец» Толкина.По крайне мере, Фрэнк Герберт своей «Дюной» точно хотел бросить вызов оксфордскому профессору. Об этом свидетельствует, хотя бы, уровень проработки созданного мира. В приложениях приводится история всех правящих Домов, даны подробные справки об экологии Арракиса, религиозных течениях того времени, приведены карты местности, а также подробный глоссарий всех упоминаемых терминов. (Книгу лучше всего начинать читать именно с этих приложений).***

Дальше...

Сюжет романа в чем-то следует классическим канонам. Есть Император с его мощной армией безжалостных сардаукаров, есть Ландсраад - объединение Великих Домов – высший орган законодательной власти Империи и есть Гильдия Космогации, владеющая монополией на космические перевозки. Все вместе они образуют «треножник власти», скрепленный Великим Договором. Хрупкое равновесие держится на жестких договоренностях (например, применение атомного оружия против населения карается уничтожением планеты) и пряности. Пряность или меланжа – разновидность наркотика, обладающего гериатрическими (предохраняющими от старения) свойствами и дающего дар прозрения будущего, без которого невозможна безопасная космонавигация. Но вся проблема заключается в том, что пряность не поддается синтетическому воспроизводству и, являясь побочным продуктом жизнедеятельности песчаных червей Арракиса, добывается только на этой планете.

В сущности, из-за Арракиса все и началось. Передав ленное управление от Дома Харконненов к Дому Атрейдес, Император породил между ними непримиримую вражду.Харконнены, естественно, захотели вернуть себе планету, и с помощью предателя убили герцога Лето, но, сбежавшие в пустыню, сын с матерью возглавили живших там фрименов, устроив захватчикам полноформатный джихад.

На самом деле, это краткое изложение сюжета мало что говорит о глубине романа, поднимающего извечную тему выбора. Что лучше - «до основания разрушить, а затем…», или встроиться в систему, в надежде ее реформирования изнутри. Паулю (Полу) Атрейдесу пришлось метаться между этими двумя крайностями на протяжении всего текста. И не столь важен конечный результат, занявший всего пару страничек в конце романа, главным оказался сам процесс выбора.

Печально только то, что Герберт не остановился на достигнутом. Все-таки, хороший сюжет, как и творец, должен вовремя умереть, а не тиражироваться в десятке книг, составляющих «Вселенную Дюны» (и это еще не все романы).

Вердикт: несомненный «первоисточник», в значительной степени повлиявший на развитие фантастики. Обязательное чтение.

P.S. Для определения качества перевода достаточно раскрыть первую страницу книги. Если в третьем абзаце наткнетесь на: «Ночь в замке Каладан была жаркой, но груда камней, служившая домом уже двадцати шести поколениям семьи Атридесов…» (или в другом варианте «груда камней» заменена на «пилон»), то бегите от нее. В оригинале это звучит следующим образом: «Над замком Каладан стояла теплая ночь, но из древних каменных стен, двадцать шесть поколений служивших роду Атрейдесов, как всегда перед сменой погоды, выступил тонкий, прохладный налет влаги».

mybook.ru

Книга "Дюна" - Фрэнк Герберт – Отзывы

Решил прочитать книгу "Дюна" после того, как внезапно вспомнил про одноименную игру, которая в свое время очень сильно меня увлекла. Книга интересная и, к тому же, поднимает мног...

3 года, 1 месяц назад Powerfall

Уважаемые друзья, хочу написать отзыв на великолепный фантастичексий роман «Дюна». Данное произведение считается, лучшим творением Фрэнка Герберта. Думаю, многим должно понравится,...

3 года, 8 месяцев назад Noldorted

По рекомендации отданного автора этого сайта. Да и просто вспомнив фильм по этой вселенной, прочла книгу. Автору удалось создать удивительный мир не похожий на обычную жизнь в под...

3 года, 9 месяцев назад Fathdrimbeards

Это лучшее из классики. Начиная читать, невозможно оторваться ни на что другое, события книги захватывают полностью, ты оказываешся свидетелем всего происходящего, присутствуешь ря...

3 года, 9 месяцев назад Suddindor

На данную книгу наткнулся случайно, услышал в разговоре с товарищем, что есть мол такой Френк Герберт и его произведение - Дюна. Стало любопытно. Полез в интернет, а там горы покло...

3 года, 9 месяцев назад Stradhood

Книгу решил прочитать после совета друга, с которым спорили по поводу такого философского термина как «Страх». Друг процитировал «страх убивает разум», и посоветовал погуглить имя ...

3 года, 10 месяцев назад Nearguires

Научно-фантастический роман американского писателя Фрэнка Герберта, созданный им в 1965 году после нескольких лет упорных исследований в области экологии и напряженных размышлений ...

4 года, 1 месяц назад Underegolands

Впервые узнал о мире Дюны из описания игры Дюна: Битва за Арракис. Когда довелось поиграть - не мог оторваться. И когда узнал, что игра основана на романе- захотел прочитать. Заказ...

4 года, 2 месяца назад Extream

Лет 15 назад муж принес (где достал не знаю) компьютерную игру "Дюна". Целых два месяца "втыкал" в нее, как зомби. Ни ел, ни спал, приходил с работы и сразу за игру принимался. С у...

4 года, 8 месяцев назад Roomistends

Давеча довелось мне прочитать очень интересную книгу, каковой я ее не считал. Попалась мне в руки книга Френка Херберта "Дюна" что могу сказать о самой книге, на сколько я не люблю...

4 года, 9 месяцев назад Periong

Прочитать книгу "Дюна" Френка Герберта меня "надоумил" муж. Дело в том, что он фанат этой книги, а его вкусу я полностью доверяю. Да, в книги очень много рассуждений, которые кому...

5 лет, 2 месяца назад Telcart

Я фантастику читать люблю, сильно. Перечитала много подобной литературы самых разных авторов. Вот, как-то, очередь дошла и до книги Френка Герберта "Дюна". Так случилось, что в...

5 лет, 2 месяца назад Forgotterst

Впервые о Дюне я узнал случайно напоровшись на показ одноименного фильма Дэвида Линча (1984) по первому каналу. Как любитель добротной фантастики я поразился глубине произведения и...

5 лет, 2 месяца назад Starnen

Я являюсь книгоманом фантастики и перечитал наверно тысячу книг данного жанра. Книга "Дюна" у меня в топ-листе на 1 месте. Это удивительное произведение, Герберт создал сложный, на...

5 лет, 5 месяцев назад Totaputy

Решил прочитать книгу Герберта Френка "Дюна", так как много слышал о ней. Текст книги скачал из интернета на мобильный телефон. Начал читать... и с этого момента каждую свободную м...

6 лет, 5 месяцев назад Afrandellidariank

Всего 15 отзывов в разделе.

otzyv.expert

Рецензии на книгу Дюна - Readly.ru

#доза_допингаПрекрасное произведение! Я даже сожалею, что тянула с его прочтением, ведь где-то внутри меня какой-то толстощекий хомячок бурчал и пытался плотно втоптать в меня мысль о скучном времяпровождении. Ни разу меня не посетило это чувство! Книга довольно внушительна, но я читала и ловила себя на том, что безумно рада, что наконец-то взялась за нее.

Дюна. Это одно из тех слов, которые переворачивают верх дном мое сознание, доставая самые старые и теплые воспоминания о том, как я лет двадцать тому назад пыталась восстановить справедливость, играя за мой любимый Дом Атрейдесов, и как люто ненавидела Харконненов, которые превосходили по моще все Дома, кроме императорского. Пряность, Шаи-Хулуд, он же могучий червь пустыни, сардаукары, фримены… Безумно хотелось узнать об этом побольше, ведь это сейчас в играх сюжеты такие, что любая книга забьется в уголок, а ранее, во времена MS-DOS, этого не было, все было скомкано, рассказано вкратце, а так как семья у меня не из числа тех, кто читает, то о существовании книги я и не знала. Узнала потом, но не знала, где взять. Ну да ладно, пожалуй, хватит ностальгировать, пора приниматься за дело.

Честно признаюсь, читала долго, несмотря на то, что я и чтец, и на дудке игрец, т. е. в основном читаю быстро. Но этому явлению есть два объяснения.

Во-первых, читала я в знойную жару, и это было еще то испытание, мало того, что я убивалась от духоты, так еще и события в книге происходят на Арракис – планете, водные ресурсы которой ограничены, вода считалась богатством, и каждый арракиец уважал и ценил воду, не расточая ее на всяческие прихоти. Конечно, касалось это простого люда, богатые господа, как и положено, не особо заботились о том, сколько воды им необходимо на сегодняшний день.

Во-вторых, книга просто кладезь мудростей. Вначале я даже хотела выписать себе цитаты, что мне абсолютно не свойственно, а потом я поняла, что это попросту невозможно – пришлось бы выписать добрую половину (а то и больше!) произведения. Я вчитывалась, перечитывала – было настолько интересно читать это, что я, человек не особо любящий многостраничные философские размышления, утопала в этом изобилии прекрасных фраз.

Дом АтрейдесМой самый любимый дом. Справедливые, честные, щедрые и разумные – и это лишь малая толика того, как можно описать этот род. Самое интересное, что мое внимание очень сильно привлек герцог Лето Атрейдес, несмотря на то, что его роль в книге хоть и значительна, но непродолжительна. Я, наверное, даже немножечко влюбилась в этого властного и безукоризненного правителя, чье внимание в первую очередь было занято людьми, а не техникой, деньгами, пряностью. Знаю, что есть книга Дюна. Дом Атрейдесов , где рассказывается о молодом Лето Атрейдесе, и я обязательно с ней познакомлюсь, хотя немного огорчает тот факт, что написана она другими авторами, одним из которых является старший сын Фрэнка Герберта.

Дом ХарконненБеспощадные, жестокие, жадные, тщеславные и жадные убл…, пардон, нехорошие люди. Представители этого дома вызывают лишь отвращение: барон Владимир Харконнен – жирное свиноподобное существо (не могу назвать его мужчиной, его жир поддерживало специальное приспособление, без которого он не мог перемещаться) – его жестокости нет предела, им движет жадность и во снах снится трон Императора; Раббин Харконеннен – мальчик на бароньих побегушках и кровожадный Фейд-Раута – племянник барона, будущий наследник Дома Харконенн.

ФрименыЛичности, достойные уважения. Выжить в пустыне, в самом центре бушующих бурь, беззаботно перемещаясь по просторам, кишащим Шаи-Хулудами, и, самое невероятное, обходящиеся лишь малым количеством воды. Они облачаются в дистикомбы - костюмы, позволяющие сохранять, перерабатывать влагу и вновь ее употреблять. Они верят в Квисатц Хадераха – человека, способного избавить их от скитальческого образа жизни и наполнить их дома священной водой. Гонимые Харконненами, они дают жесткий отпор этим поганцам, их физическая и военная подготовка превосходит даже императорских супервоинов – сардаукаров.

Я не знаю, как остановиться, хочется написать еще и еще, настолько сильное впечатление у меня от этого творения и как же много всего здесь. Хочется описать и это, и то, и вот это тоже было круто и как же хорошо автор все продумал и хочется еще такого же и побольше. Я буду ходить под впечатлением неделями, если не месяцами, а потом возьмусь за продолжение, надеясь, что оно ничем не хуже истории, положившей начало целому циклу.

Еще хочу добавить, очень жаль, что сегодня подобная литература не в моде, и полки книжных магазинов ломятся от подростковой фантастики, которая никогда не сможет быть такой же потрясающей. Я все еще мечтаю, что научная фантастика снова будет завоевывать своими сюжетами весь мир и вновь появятся произведения, которые даже через пятьдесят лет будут вызывать восхищение у читающих.

readly.ru

«Дюна» отзывы и рецензии читателей на книгу автора Френк Герберт , рейтинг книги — MyBook.

Перечитывая «Дюну», на этот раз в переводе Павла Вязникова, я жалел только об одном, что при первом знакомстве потратил время на явно неадекватное переложение романа. Фантасты 60-х годов прошлого века имели такой бэкграунд, что перевод на русский требовал не только досконального знания английского, но еще и нескольких европейских и азиатских языков, не считая общего культурологического запаса, конечно. В той же «Дюне» огромное количество арабских слов, аллюзий на Библию и упоминаний средневекового частного права, без знания которых текст выглядит в лучшем случае не понятным, а в худшем – искаженным.

Несколько выдержек из гуляющих по просторам интернета переводов. «Отцы наши ели манку в пустыне». Это вместо манны небесной. Или «система кастовых фофрелюхов». Думаю, никто не догадается, что речь идет о ленном и квазиленном владении.И хотя, переделка Пола в Пауля немного резала слух, в остальном Вязникову вполне можно поставить памятник или, как минимум, бюст за столь титанический труд.***Но вернемся в 60-е. Именно тогда в фантастике зародился новый тренд, соединивший принципы фэнтези с космическим будущим. Позаимствовав у фэнтези средневековые реалии, авторы помещали героев во времена межзвездных полетов. В результате, императоры, бароны и графы соседствовали со сверхскоростными космическими фрегатами, а в основной массе поединков использовалось только холодное оружие.

Впрочем, Герберт дал этому вполне логичное объяснение. По всей видимости, роботы и искусственные интеллекты стали малость выходить из-под контроля, что породило Великий Джихад и Джихад Слуг, уничтожившие все сложнее будильников, за исключением средств передвижения, определителей ядов и силовых щитов. В итоге, функционал машин пришлось заменять пробужденными человеческими способностями. Ментаты, к примеру, представляют собой ходячие компьютеры, а вся элита обитаемого мира проходит специальное обучение в школах Бене Гессерит, где настолько тренируют тело и разум, что человек может по собственному желанию впадать в кому или изменять внешность, управляя лицевыми мышцами.

Есть еще одна причина возникновения средневеково-космического тренда. Уже в 60-х годах стала проявляться главная черта сегодняшнего мира – анонимность. У катаклизмов и потрясений стали отсутствовать авторы, и человечеству захотелось вернуться (хотя бы в мечтах) туда, где все зависит только от твоей силы, храбрости и ловкости. В мир, где за всякой гадостью стоит конкретный маг, дух или человек.

Плюс, это дало возможность использовать почти неисчерпаемый источник вдохновения – шекспировские пьесы с их неистовыми страстями. В центре таких сюжетов, чаще всего, бывает противостояние двух родов (домов), но главная тяжесть борьбы достается не отцам, а детям.

И этот базис из принципов фэнтези, космоса и Шекспира оказался настолько мощным, что позволил создавать эпопеи сравнимые с «Властелином колец» Толкина.По крайне мере, Фрэнк Герберт своей «Дюной» точно хотел бросить вызов оксфордскому профессору. Об этом свидетельствует, хотя бы, уровень проработки созданного мира. В приложениях приводится история всех правящих Домов, даны подробные справки об экологии Арракиса, религиозных течениях того времени, приведены карты местности, а также подробный глоссарий всех упоминаемых терминов. (Книгу лучше всего начинать читать именно с этих приложений).***

Дальше...

Сюжет романа в чем-то следует классическим канонам. Есть Император с его мощной армией безжалостных сардаукаров, есть Ландсраад - объединение Великих Домов – высший орган законодательной власти Империи и есть Гильдия Космогации, владеющая монополией на космические перевозки. Все вместе они образуют «треножник власти», скрепленный Великим Договором. Хрупкое равновесие держится на жестких договоренностях (например, применение атомного оружия против населения карается уничтожением планеты) и пряности. Пряность или меланжа – разновидность наркотика, обладающего гериатрическими (предохраняющими от старения) свойствами и дающего дар прозрения будущего, без которого невозможна безопасная космонавигация. Но вся проблема заключается в том, что пряность не поддается синтетическому воспроизводству и, являясь побочным продуктом жизнедеятельности песчаных червей Арракиса, добывается только на этой планете.

В сущности, из-за Арракиса все и началось. Передав ленное управление от Дома Харконненов к Дому Атрейдес, Император породил между ними непримиримую вражду.Харконнены, естественно, захотели вернуть себе планету, и с помощью предателя убили герцога Лето, но, сбежавшие в пустыню, сын с матерью возглавили живших там фрименов, устроив захватчикам полноформатный джихад.

На самом деле, это краткое изложение сюжета мало что говорит о глубине романа, поднимающего извечную тему выбора. Что лучше - «до основания разрушить, а затем…», или встроиться в систему, в надежде ее реформирования изнутри. Паулю (Полу) Атрейдесу пришлось метаться между этими двумя крайностями на протяжении всего текста. И не столь важен конечный результат, занявший всего пару страничек в конце романа, главным оказался сам процесс выбора.

Печально только то, что Герберт не остановился на достигнутом. Все-таки, хороший сюжет, как и творец, должен вовремя умереть, а не тиражироваться в десятке книг, составляющих «Вселенную Дюны» (и это еще не все романы).

Вердикт: несомненный «первоисточник», в значительной степени повлиявший на развитие фантастики. Обязательное чтение.

P.S. Для определения качества перевода достаточно раскрыть первую страницу книги. Если в третьем абзаце наткнетесь на: «Ночь в замке Каладан была жаркой, но груда камней, служившая домом уже двадцати шести поколениям семьи Атридесов…» (или в другом варианте «груда камней» заменена на «пилон»), то бегите от нее. В оригинале это звучит следующим образом: «Над замком Каладан стояла теплая ночь, но из древних каменных стен, двадцать шесть поколений служивших роду Атрейдесов, как всегда перед сменой погоды, выступил тонкий, прохладный налет влаги».

mybook.ru

Отзывы Дюна. Фрэнк Герберт » НашеМнение

Культовая "Дюна" Фрэнка Херберта в плане чтения для меня оказалась таким долгостроем, равных которому я не припомню, эту книжку я читала... несколько лет. Конечно, с перерывами, возвращениями к забытому, мусолила, жевала, чуть ли не давилась, сдавалась на время и ставила обратно на полку, до очередного приступа читательского героизма и читательского зуда- терпеть не могу недочитанных книг, хороши ли они, или плохи, интересны или скучны. "Всякое дело надо доводить до конца, "-так говорила моя бабушка, и поступала, кстати, также, от нее-то мне и досталась эта привычка. Часто она хороша и полезна, в случае же с книгами- не слишком, поскольку бывают такие, которые лучше бросить и забыть. Или просто вспоминала- а вот тут у меня "Дюна" лежит- полеживает, недочитанная. Я не хочу сказать, что "Дюна"- совсем уж никчемная книжка, нет, это классика научной фантастики, кто бы спорил, из которой растут ноги у множества других космических саг, но читать ее может быть совсем нелегко. Так уж она написана.

Впервые "Дюна" попала ко мне, когда мне было лет 20, древняя история, нечего сказать, от двоюродного брата, большого поклонника жанра. Книжек у него всегда было полно и он никогда их не перечитывал, не любил, так что можно было смело зайти в гости, выбрать, что понравится и оставить себе. Я не помню, чем мне приглянулась "Дюна", в любом случае, я не могу сказать, что она оправдала мои ожидания. Скучно было ее читать, и я никогда не могла осилить больше, чем 50-70 страниц за один подход, после которого в очередной раз откладывала чтение до следующего раза. В промежутках я еще успела и в игрушку по книге поиграть, и экранизацию посмотреть. Кстати, игрушка была классная.

Из аннотации, что в моем старом издании, что в новом, в котором я ее дочитывала (на ту, старую книжку, как-то сделал свое маленькое, но важное дело мой кот, и я не стала его за это ругать, как знать, может быть, кот понимал, что мне тяжело читать "Дюну"? так или иначе, пришлось скачать электронный вариант), понять толком ничего нельзя.

В "Дюне" Фрэнку Герберту удалось совершить невозможное - создать своеобразную "хронику далекого будущего". И не было за всю историю мировой фантастики картины грядущего более яркой, более зримой, более мощной и оригинальной.Цикл "Дюна" был и остается уникальным явлением - самым грандиозным, самым дерзким, самым масштабным творением за всю историю мировой фантастики.

Чтобы хоть немного стало ясно, я изображу свою аннотацию, конечно, не раскрывая подробностей сюжета и удержавшись от спойлеров, которые запрещены.

Действие, естественно, разворачивается в далеком будущем, когда человечество успешно осваивает космос, но отказалось от компьютеров и тому подобного. Причины у них были, какие- это прочитаете, если решитесь на те 600 с лишним страниц. Искусственный интеллект заменен, и не без успеха, человеческим, но, поскольку мозг все же не процессор AMD, людям для особых способностей нужен, скажем так, допинг. Им стал так называемый спайс (нет, не то что многие сейчас подумали ), величайшая ценность во вселенной Дюны, продукт жизнедеятельности песчаных червей, которые водятся только на Арракисе, пустынной планете, где в принципе отсутствуют реки, озера и даже обычные лужи, а выражение "плевать я на тебя хотела" приобретает не тот смысл, к которому мы привыкли. Арракис населяют аборигены- фремены, мечтающие терраформировать планету в город-сад, их можно понять, поживите-ка в пустыне, но вот беда, после этого по некоторым причинам о спайсе можно будет забыть. За планету дерутся два могущественных клана- Атридесы (в некоторый переводах Атрейдесы, но, в том, который я читала, было именно так, не думаю, что это уж прям принципиально) и Харконенны. За дракой с попкорном и колой наблюдают Космическая гильдия, малопонятный орден Бене Джессерит, занятый евгеникой и выведением сверхчеловека, другие дома-кланы и даже император этой Вселенной. И у каждого в этом деле есть свой интерес. На фоне всего этого живет- поживает молодой Пол Атрейдес, которому судьбой предназначено сыграть во всей этой заварушке свою роль.

"Дюна" действительно масштабная книга, настолько, что надо бы больше, да некуда, и это не сказать, чтобы идет ей только на пользу. По сути, это целая вселенная, другой мир, описанный до мельчайших подробностей, тут и быт, и религия, и философия, и отношения между людьми, и политика, экология, экономика, а также приключения, становление личности, любовь и война, но мир этот описан сухо, занудно и пафосно. Нет, бывают, конечно, моменты, когда повествование не буксует, как увязший в песках харвестер, а разворачивается плавно и занимательно, но ровно до момента, когда какой- либо персонаж не решает толкнуть философскую речь. Тогда все, тогда приехали, тогда начинается занудство и вынос мозга.

В "Дюне" нет простых людей, обычных, таких, как все, в чем-то хороших, в чем-то не слишком, но привычных и понятных, там все устроено примитивно- хорошие направо, плохие- налево, на Атрейдесов и Харконненов рассчитайсь! Всякий Атрейдес благороден и добр, любой Харконнен- исчадие ада, согласитесь, это скучно. Стоит только узнать, к каком дому принадлежит тот или иной персонаж, и готово, вы уже о нем все знаете, за исключением мелких деталей, конечно.

Если на пустынном и суровом Арракисе вода в недостатке, то уж в книге-то ее с избытком, хватит, чтобы напоить всех фременов, обитающих на планете, да еще останется им же помыться. То ли автор понимает, что затеял он слишком масштабную вещь и 600 страниц надо чем-то занять, то ли его просто иногда заносило в философские дебри, но иногда большое количество лишних подробностей и повторения пройденного утомляет. Диалоги иногда на грани бреда, все эти двусмысленности, трехсмысленности и так далее, за которыми пустота, просто так никто слова не скажет, все только и толкают пафосные речи, наполненные скрытыми смыслами, и снова вода, интриги, в которых, похоже, путаются сами интриганы, громадные планы, которые не исполняются, а как иначе, если их создатели, за всеми этими многослойностями, кажется, и забыли, а чего хотели-то? Что планировали? А иногда герои разговаривают примерно так:

Барон Харконнен: Я злобный и беспощадный, и замыслил недоброе, ура мне!

Герцог Атрейдес-старший: Я знаю, что барон Харконнен злобный и беспощадный, против нас недоброе замыслил, жирный гад.

Леди Джессика: А что, если барон Харконнен замыслил недоброе?

Пол Атрейдес: Прошлой ночью мне был очередной провидческий глюк, кажется, барон Харконнен замыслил недоброе.

Это и называется переливать из пустого в порожнее, мне кажется. Такое никогда не бывает интересно читать.

Все это прерывается пафосными рассуждениями о жизни, экологии, религии, обычаях и последствиях употребления спайса, будущем мира и прочем подобным, песочка подсыпают в эту кучу цитаты из бесконечных религиозных книг, принятых в мире Дюны. Если не спится- почитать самое то, конечно, но вот в другое время...

Персонажи книги, а их там несколько десятков, на любой вкус, так сказать, все, как один, скучные, какие-то неживые, как будто из картона, то есть из песка. Вот благородный и глупый герцог Лито Атрейдес, вляпавшийся с размаху в расставленную ему ловушку, да не один, а с чадами и домочадцами, вот наложница герцога, Джессика, которая вообще непонятная мадам, с какой стороны не посмотри, вот барон Харконнен, извращенец, но, ура, хотя бы не клинический идиот, а вполне себе умный злодей, вот молодой Пол Атрейдес, спаситель всея Арракиса, Махди, Мессия, Муаддиб на языке фременов, и как еще его там называли, имен у парня- больше, чем блох у дворового Бобика, мечтающий изменить окружающий мир, но неспособный изменить даже свою жизнь, бегающий от своего "предназначения", как от чумы, но попадающий прямо туда, куда и было задумано, способный предвидеть все на свете, но не дающий себе труда взглянуть хотя бы под ноги, желающий добра, но совершающий обратное, а все потому, что думать надо, Пол, головой, так-то, вот бедолажка принцесса Ирулэн, заложница политических интриг, дамский угодник и типа непревзойденный боец Данкан Айдахо, вот орды фременов- религиозных фанатиков, в стилсьютах, карманы которых набиты отходами жизнедеятельности, и с крис-ножами наперевес, готовые зарезать тех, кто на них косо посмотрит, вот предатель, не помню уж, как звали-то, решившийся сдать своего покровителя, но испытывающий терзания и муки совести, хотя казалось бы, чего уж там, раз решился-то. И ни один из них не вызывает настоящей приязни или неприязни, сочувствия или понимания, да хоть бы вас всех песчаные черви съели, что ли, таких ненастоящих. Нет, не едят, видимо, даже червям противопоказана диета из таких скучных героев.

О переводах. Существуют, насколько я знаю, штук пять разных, чаще всего встречается, и считается отчего-то лучшим перевод Вязникова. Ну, кому что, а по мне- он как раз самый скучный. Если бы я начала читать именно с него- померла бы от тоски совсем.

Рекомендовать или нет? Затрудняюсь ответить. Если вы способны бросить читать книжку тогда, когда она надоела, почему бы нет, не понравится, закроете и забудете, если вы тоже дочитываете даже то, что не нравится, пожалуй, лучше не начинать.

nashemnenie.com