Убийство по алфавиту. Эркюль пуаро книги


Эркюль Пуаро – история, фото, книги, фильм, актеры, сериал

Эркюль Пуаро: история персонажа

Когда главный герой расследует таинственное происшествие с целью выяснения обстоятельств и раскрытия загадки – пожалуй, самое интересное, что может быть в литературе или на просторах кинематографа. И даже любители романов, сентиментальных пьес и мелодрам наверняка с интересом наблюдают за дедуктивным методом Шерлока Холмса и доктора Ватсона.

Эркюль Пуаро и Шерлок Холмс

Но если говорить о писателях, то, безусловно, на вершине детективного жанра находятся Артур Конан Дойл, Чарльз Диккенс, Эдгар Аллан По и неподражаемая Агата Кристи, подарившая этому миру добродушную старушку мисс Марпл и находчивого сыщика Эркюля Пуаро.

История

Некоторые поклонники талантливой писательницы гадают, кто же появился раньше: добрая женщина в преклонном возрасте, обожающая распутывать таинственные преступления, или профессиональный сыщик с усами. Но заядлые любители Агаты Кристи знают, что Эркюль Пуаро родился в воображении писательницы в 1916-году, тогда как мисс Марпл была придумана только в 1927-м.

Писательница Агата Кристи

Впервые Пуаро предстал перед глазами читателей в дебютном романе Кристи – «Загадочное происшествие в Стайлз», опубликованном в 1920 году. Сюжет этого произведения описывает рассказчик, друг Эркюля, – капитан Гастингс. Товарищ Эркюля знакомит завсегдатаев книжных лавок с таинственным поместьем Стайлз, где местные жители находят хозяйку усадьбы Эмили Инглторп, которая умирает от отравления стрихнином (токсичный белый порошок).

Гастингс, давний приятель семьи Инглторп, призывает Эркюля Пуаро распутать нити этого странного убийства. Следователю удается восстановить по крупицам последние события из жизни Эмили и найти «виновника торжества».

Эркюль Пуаро и капитан Гастингс

Биография Эркюля Пуаро раскрывается в романе под названием «Трагедия в трех актах» (1934–1935): сыщик рассказал читателям, что родился в многодетной и бедной бельгийской семье, а также одно время работал в полиции, где и научился разоблачать преступления: от кражи кошелька до жестокого убийства.

Но когда Бельгию оккупировала Германия во время Первой мировой войны, Эркюль был ранен и отправился на лечение в Англию, где и остался жить. Этим и объясняется то, почему сыщик с острым умом изначально проживает в сельской местности, не имея официального заработка: как известно, иммигрантов в те времена не жаловали.

Образ

Агата Кристи описывала этого героя, как «мерзкого, напыщенного, утомительного, эгоцентричного и малоподвижного», тем не менее, сыщик приглянулся любителям литературы, которые скупали романы писательницы. Поэтому создательница произведений не исключала протагониста из своих книг, радуя поклонников. Но нельзя сказать, что англичанка не питала симпатии к этому персонажу, который имеет схожесть с котом и маниакальную страсть к порядку.

Действительно, в квартире Пуаро каждая вещь «знает свое место», там нельзя найти остатков пыли, неубранных крошек, немытой посуды или фантиков от конфет. И даже одежда, которую сыщик подбирает, следуя устаревшей моде, – в идеальном порядке: выглаженная, свежая и опрятная. Впрочем, эта любовь к безупречной чистоте помогает детективу в раскрытии преступлений.

Эркюль Пуаро

Эркюль Пуаро предпочитает квадратные предметы круглым и никогда не опаздывает, а в его кармане лежат часы, которые установлены с точностью до секунды; мужчина не может спать по ночам, когда у него есть долги, а на его банковском счету всегда одна и та же сумма: 444 фунта 4 шиллинга 4 пенса. Впрочем, если заглянуть в раздел психологии, то привычки Пуаро объясняются достаточно просто: дело в том, что мужчина страдал обсессивно-компульсивным расстройством личности. Но этот недуг нисколько не помешал Эркюлю Пуаро стать лучшим сыщиком Англии, потому что люди с одержимостью идеи характеризуются наличием высокого интеллекта.

Также бельгиец любит хорошо покушать, ведь не зря говорится: «Мы есть то, что мы едим». Сыщик предпочитает красное вино с сыром Пор-Салю и палтуса с вареными овощами в лимонном соке.

Эркюль Пуаро в полный рост

Что касается внешности, то Эркюль Пуаро – немолодой низкорослый мужчина с яйцеобразной головой и пышными усами, которые являются предметом его гордости. Точный возраст полицейского в отставке нигде не упоминается, но Агата Кристи вспоминала:

«Какую же я ошибку совершила тогда! В результате моему сыщику теперь перевалило за сто лет».

По природе Пуаро – брюнет, но с годами этот импозантный детектив начинает седеть, поэтому вынужден пользоваться краской для волос. Однако в киноадаптациях следователь изображен лысеющим или лысым.

Главный герой романов Агаты Кристи лишен скромности, в этом вымышленном персонаже можно проследить тщеславие: он без зазрения совести объявляет себя лучшим сыщиком, хотя, по некоторым предположениям, на самом деле следователь надевает маску, чтобы спрятать уязвимые черты характера. Кроме того, он холерик, имеющий тягу к эмоциональным всплескам и принимающий некоторые преступления близко к сердцу.

Рисунок Эркюля Пуаро, капитана Гастингса и мисс Лемон

Эркюль живет холостяцкой жизнью, ибо у столь занятого детектива не было времени на ухаживания за барышнями: он обожает изящных дам, но ни в кого не влюбляется. Агата Кристи приоткрыла завесу его личной жизни: стрела Амура пронзила сердце сыщика единожды. Пуаро испытал любовные чувства к Вирджинии Меснар, но этот роман не увенчался успехом.

Помимо прочего, Эркюля Пуаро окружают спутники и верные друзья, среди них «спотыкающийся о правду», но несообразительный Капитан Гастингс, Ариадна Оливер, которая всегда подсказывает следователю верные решения, официозный старший инспектор Джепп и секретарша мисс Лемон.

Прототип

Агата Кристи оставила поклонникам многочисленные мемуары, которые помогают раскрыть истинный прототип легендарного бельгийца. Когда писательница садилась за написание романа, в ее голове всплыл образ жителей Бельгии, которые вынуждены были бежать на южное побережье Англии.

В городе Торки, где жила Агата, было много бельгийских иммигрантов. Поэтому, чтобы создать главного героя, женщине не пришлось много думать: она просто посмотрела сквозь окружающую действительность. Примечательно, что в 21 веке Майкл Клэпп нашел записки своей бабушки, которая рассказывала о жандарме Жаке Жозефе Амуаре, жившем на той же улице, где находился дом Кристи.

Жандарм Жак Жозеф Амуар - возможный прототип Эркюля Пуаро

Агата познакомилась с беженцем в 1915 году на зимнем благотворительном вечере, поэтому, по некоторым догадкам, именно этот мужчина стал прообразом Эркюля Пуаро.

Другие поклонники Эркюля, знакомые с творчеством Дойла, уверены, что этот сыщик списан с коллеги по цеху с Бейкер-стрит. Безусловно, Агата Кристи хотела создать такую же яркую пару, которая встречается в книгах Артура Конан Дойла, однако Гастингс имел меньшее значение для творчества писательницы, тогда как Ватсон был неотъемлемым персонажем в «Приключениях Шерлока Холмса».

Эркюль Пуаро и Шерлок Холмс

Гастингс похож на доктора Ватсона, а вот характеры Пуаро и Холмса разнятся: Холмс холодный и расчетливый, а Эркюль эмоциональный. Да и методы этих гениев частного сыска не похожи друг на друга, если британец пользуется дедукцией и опирается на улики, то бельгиец предпочитает психологию и «серые клеточки» мозга.

Бытует предположение, что имя Эркюль взято писательницей неспроста, оно происходит от героя древнегреческого эпоса – Геракла, который прославился двенадцатью подвигами, правда, «любитель карточного домика» побеждает с помощью ума, а не физической силы. Если с именем все ясно, то фамилия окутана ореолом тайны, по крайней мере, она созвучна на французский манер со словом «лук-порей».

Книги

Харизматичный Эркюль Пуаро появляется в 33-х романах, 54-х рассказах и в одной пьесе писательницы. Все эти произведения были написаны в период с 1920-го по 1975 годы и не уступают друг другу ни по гениальности, ни по развитию сюжетных линий. 

Книги об Эркюле Пуаро

Среди популярных выделяются: «Убийство в Восточном Экспрессе» (1934), «Карты на стол» (1936) и «Глупость мертвеца» (1956, роман, «выросший» из новеллы «Путаница в Гриншоре»).

Список романов:

  • 1920 – «Загадочное происшествие в Стайлзе»
  • 1923 – «Убийство на поле для гольфа»
  • 1926 – «Убийство Роджера Экройда»
  • 1927 – «Большая четверка»
  • 1928 – «Тайна «Голубого поезда»
  • 1932 – «Загадка Эндхауза»
  • 1934 – «Убийство в «Восточном экспрессе»
  • 1935 – «Трагедия в трех актах»
  • 1936 – «Карты на стол»
  • 1939 – «Рождество Эркюля Пуаро»
  • 1941 – «Зло под солнцем»
  • 1948 – «Берег удачи»
  • 1956 – «Глупость мертвеца»
  • 1972 – «Слоны могут помнить»
  • 1975 – «Занавес»

Фильмы

Именитые режиссеры порадовали тех, кто не любит перелистывать книги, а предпочитают проводить досуг возле экрана телевизора. Все детали из романов невозможно уместить в хронометраж, но произведения кинематографа получились захватывающими. Всего снято 70 кинолент, некоторые из них:

Актеры

Первым, кто примерил образ бельгийского сыщика, стал Остин Тревор. Этот лицедей постарался вжиться в роль, но его внешность отличается от той, которую описывала Агата Кристи: у мужчины нет усов. Почему режиссеры не приклеили главную гордость Пуаро к лицу актера – остается только гадать. Тревор сыграл в кинолентах «Алиби» (1931), «Черном кофе» (1931) и «Смерть лорда Эджвера» (1934).

Остин Тревор в роли Эркюля Пуаро

В 1974 году в любителя улик перевоплотился обладатель примечательных кинематографических премий («Золотой глобус», BAFTA, «Эмми») Альберт Финни. Картина, где сыграл Альберт («Убийство в восточном экспрессе»), была номинирована на «Оскар», но фильм награду не получил. Агата Кристи, которая тщательно относилась к подбору актеров, осталась довольна экранизацией и игрой Альберта Финни.

Альберт Финни в роли Эркюля Пуаро

Талантливый актер и драматург Питер Устинов появился в шести фильмах по мотивам произведений Кристи, но лучшим Эркюлем Пуаро принято считать Дэвида Суше, сыгравшего в английском телесериале «Пуаро», ведь именно он воссоздал каноничный образ находчивого персонажа. К сожалению, Агата Кристи не увидела этого сериала (вышел через 13 лет после смерти писательницы).

Питер Устинов в роли Эркюля Пуаро

Кинопродюсер Брайн Истман выбрал Дэвида Суше сразу, поэтому актеру не пришлось состязаться с коллегами за место под Солнцем. Дэвид рачительно подошел к своей работе: выучил историю Бельгии, прочел все романы и рассказы Агаты Кристи, а также посмотрел другие воплощения Пуаро на экране.

Дэвид Суше в роли Эркюля Пуаро

Также Дэвиду пришлось нанять репетитора, чтобы «исковеркать» родной язык. В книгах Эркюль хорошо владеет английским, но иногда в его речи проскальзывает акцент, помогающий вывести преступника на чистую воду: окружающие думают, что перед ними простой иностранец, не понимающий слова, и поэтому не обращают на него внимания. Следовательно, Пуаро наблюдает за потенциальным убийцей и остается незамеченным.

Кеннет Брана в роли Эркюля Пуаро

Также Пуаро играли: Иэн Холм, Тони Рэндел, Анатолий Равикович, Альфред Молина, Константин Райкин и Кеннет Брана.

Интересные факты

  • Кристи написала произведения «Занавес» и «Забытое убийство», которые должны были стать последними книгами о Пуаро и миссис Марпл. Агата попросила спрятать эти рукописи в банковский сейф и опубликовать тогда, когда она не сможет больше писать. Таким образом, оба романа увидели свет в 1974 году, когда Кристи исполнилось 84 года.
  • Профессиональный сыщик Эркюль Пуаро, который никогда не ошибается, потерпел поражение единожды. Неудача детектива описывается в рассказе «Коробка конфет» и упоминается в книге «Загадка Эндхауза». Пуаро в течение нескольких лет пытался бросить профессию сыщика, но усатому мужчине так и не удается «уйти в подполье», потому что преступления настигают его везде.
Некролог Эркюля Пуаро
  • Мало кто знает, что Эркюль Пуаро стал единственным литературным персонажем, который удостоился официального некролога: на первой полосе американской газеты «Нью-Йорк Таймс» было извещено о смерти великого бельгийского детектива. Это случилось 6 августа 1975 года.
  • Как известно, детективный жанр считается одним из самых сложных в мире литературы, поэтому произведения о преступниках, полиции и сыщиках удавались далеко не каждому писателю. Но Агата Кристи придумала свой беспроигрышный метод: женщина дописывала книгу до конца, а затем выбирала самого маловероятного преступника. Далее Кристи приходилось возвращаться к началу романа и «подставлять» новоиспеченного убийцу.

Фото

24smi.org

Список книг об Эркюле Пуаро по порядку по порядку - полный перечень по алфавиту онлайн

  • Коробка конфет / The Chocolate Box

  • Загадочное происшествие в Стайлзе / The Mysterious Affair at Styles

  • Похищение премьер-министра / The Kidnapped Prime Minister

  • Наследство Лемезюрье / The Lemesurier Inheritance

  • Дело на Балу победы / The Affair at the Victory Ball

  • Исчезновение мистера Дэвенхейма / The Disappearance of Mr. Davenheim

  • Плимутский экспресс / The Plymouth Express

  • Загадка дешевой квартиры / The Adventure of the Cheap Flat

  • Чертежи субмарины / The Submarine Plans

  • Исчезновение клэпемской кухарки / The Adventure of the Clapham Cook

  • Корнуолльская тайна / The Cornish Mystery

  • Трагедия в Марсдон-Мэнор / The Tragedy at Marsdon Manor

  • Тайна охотничьего дома/ The Mystery of Hunter’s Lodge

  • Тайна египетской гробницы / The Adventure of the Egyptian Tomb

  • Переполох в отеле «Гранд Метрополитен» / The Jewel Robbery at the Grand Metropolitan

  • Тайна Маркет-Бэйзинга / The Market Basing Mystery

  • Король треф / The King of Clubs

  • Тайна смерти итальянского графа / The Adventure of the Italian Nobleman

  • Двойная улика / The Double Clue

  • Приключение Джонни Уэйверли / The Adventure of Johnnie Waverly

  • Пропавшее завещание / The Case of the Missing Will

  • Затерянный прииск / The Lost Mine

  • Кража в миллион долларов / The Million Dollar Bond Robbery

  • Дама под вуалью / The Veiled Lady

  • Тайна «Звезды Запада» / The Adventure of «The Western Star»

  • Убийство на поле для гольфа / The Murder on the Links

  • Двойной грех / Double Sin

  • Приключение рождественского пудинга / The Adventure of the Christmas Pudding

  • Большая четвёрка / The Big Four

  • Убийство Роджера Экройда / The Murder of Roger Ackroyd

  • Тайна «Голубого поезда» / The Mystery of the Blue Train

  • Квартира на четвёртом этаже / The Third Floor Flat

  • Неудачник / The Under Dog

  • Осиное гнездо / Wasps' Nest

  • Тайна испанского сундука / The Mystery of the Spanish Chest

  • Загадка Эндхауза / Peril at End House

  • Смерть лорда Эджвера / Lord Edgware Dies

  • Чёрный кофе / Black Coffee

  • Убийство в Месопотамии / Murder in Mesopotamia

  • Убийство в «Восточном экспрессе» / Murder on the Orient Express

  • Трагедия в трёх актах / Three Act Tragedy

  • Смерть в облаках / Death in the Clouds

  • Что в садике растёт у Мэри? / How Does Your Garden Grow?

  • Зеркало мертвеца / Dead Man’s Mirror

  • Убийства по алфавиту / The A.B.C. Murders

  • Безмолвный свидетель / Dumb Witness

  • Морское расследование / Problem at Sea

  • Треугольник на Родосе / Triangle at Rhodes

  • Невероятная кража / The Incredible Theft

  • Убийство в проходном дворе / Murder in the Mews

  • Карты на стол / Cards on the Table

  • Смерть на Ниле / Death on the Nile

  • Встреча со смертью / Appointment with Death

  • Рождество Эркюля Пуаро / Hercule Poirot’s Christmas

  • Жёлтые ирисы / Yellow Iris

  • Сон / The Dream

  • Раз, два — пряжку застегни / One, Two, Buckle My Shoe

  • Печальный кипарис / Sad Cypress

  • «Немейский лев» / «The Nemean Lion»

  • «Лернейская гидра» / «The Lernaean Hydra»

  • «Керинейская лань» / «The Arcadian Deer»

  • «Эриманфский вепрь» / «The Erymanthian Boar»

  • «Авгиевы конюшни» / «The Augean Stables»

  • «Стимфалийские птицы» / «The Stymphalean Birds»

  • «Критский бык» / «The Cretan Bull»

  • «Кони Диомеда» / «The Horses of Diomedes»

  • «Пояс Ипполиты» / «The Girdle of Hyppolita»

  • «Стадо Гериона» / «The Flock of Geryon»

  • «Яблоки Гесперид» / «The Apples of Hesperides»

  • «Укрощение Цербера» / «The Capture of Cerberus»

  • Зло под солнцем / Evil Under the Sun

  • Двадцать четыре чёрных дрозда / Four and Twenty Blackbirds

  • Пять поросят / Five Little Pigs

  • Лощина / The Hollow

  • Берег удачи / Taken at the Flood

  • Миссис Макгинти с жизнью рассталась / Mrs McGinty’s Dead

  • После похорон / After the Funeral

  • Хикори Дикори Док / Hickory Dickory Dock

  • Глупость мертвеца / Dead Man’s Folly

  • Кошка среди голубей / Cat Among the Pigeons

  • Часы / The Clocks

  • Третья девушка / Third Girl

  • Вечеринка в Хэллоуин / Hallowe’en Party

  • Слоны могут помнить / Elephants Can Remember

  • Занавес / Curtain

  • kupidonia.ru

    Читать книгу "Неудачник" Эркюль Пуаро Агаты Кристи бесплатно онлайн

    1

     Лили Маргрейв нервным движением расправила лежавшие на колене перчатки и украдкой взглянула на человека, сидевшего в просторном кресле напротив нее.

     Она, разумеется, слышала о знаменитом сыщике Эркюле Пуаро, но воочию видела его впервые, и его нелепая внешность отнюдь не оправдывала ее ожиданий. Неужели наделавшие столько шуму дела распутал этот потешный яйцеголовый человечек с огромными усами? Да и ведет он себя как-то несолидно. Сейчас, например, аккуратнейшим образом складывает пирамиды из цветных кубиков и, похоже, увлечен этой забавой куда больше, чем ее рассказом.

     Однако стоило ей замолчать, как человечек поднял голову и метнул на нее неожиданно острый взгляд.

     — Продолжайте, мадемуазель, прошу вас. Не думайте, что я отвлекся. Я весь внимание, поверьте.

     И как ни в чем не бывало снова занялся своей дурацкой пирамидой, а обескураженной Лили ничего не оставалось, как рассказывать дальше.

     Речь шла о чудовищном преступлении, но голос девушки был так ровен и бесстрастен, а повествование так лаконично, что казалось, будто ее весь этот ужас совершенно не трогает.

     — Надеюсь, — озабоченно сказала девушка, изложив все, что считала нужным, — я ничего не упустила.

     Пуаро в ответ энергично закивал и резким движением смешал кубики, потом откинулся на спинку кресла, сложил кончики пальцев и, уставившись в потолок, принялся подытоживать услышанное.

     — Итак, десять дней назад был убит сэр Рубен Эстуэлл.

     Позавчера в связи с этим был арестован его племянник, Чарлз Леверсон, против которого имелись весомые улики — вы поправите меня, мадемуазель, если я что-то напутаю.

     В день убийства сэр Рубен допоздна работал в своем кабинете на втором этаже, в так называемой Башне. Мистер Леверсон вернулся домой поздно ночью и открыл входную дверь своим ключом. Дворецкий, чья комната находится как раз под кабинетом, слышал, как молодой человек ссорился с дядюшкой. Вдруг раздался звук падения чего-то тяжелого и приглушенный крик. Дворецкий забеспокоился и уже хотел было подняться наверх и посмотреть, что там происходит, но услышал, как мистер Леверсон выходит из кабинета, весело насвистывая. Дворецкий успокоился и лег спать, но утром горничная обнаружила сэра Рубена мертвым возле письменного стола: ему проломили голову чем-то тяжелым. Насколько я понимаю, дворецкий не сразу сообщил об услышанном полиции. Впрочем, это-то как раз естественно, не так ли, мадемуазель?

     — Простите? — встрепенулась Лили, которую этот неожиданный вывод застал врасплох.

     — Согласитесь, мадемуазель, в подобных случаях всегда нужно принимать во внимание человеческую природу.

     В вашем рассказе — замечательном, кстати говоря, рассказе без единого лишнего слова — фигурируют просто персонажи, а мне всегда важно определить, что тот или иной человек собой представляет. Вот я и подумал, что этот дворецкий… как, вы сказали, его зовут?

     — Его фамилия Парсонс.

     — Так вот, Парсонс, как всякий преданный слуга, всячески постарается не допустить вмешательства полиции в семейные дела его господ и наверняка сообщит не все, особенно если его откровения могут подвести кого-то из членов семьи. Он будет твердить, что убийство совершил случайный грабитель, и будет упрямо, вопреки всему, за это цепляться. Да, преданность старых слуг — любопытнейший феномен.

     Лучась улыбкой, Пуаро откинулся на спинку кресла.

     — Между тем, — продолжал он, — каждый из домочадцев был допрошен полицией. В том числе и мистер Леверсон, который заявил, что вернулся поздно и прошел к себе, не заходя к дядюшке.

     — Именно так он и сказал.

     — И никто не усомнился в его словах, — задумчиво пробормотал Пуаро, кроме, разумеется, Парсонса. Тут на сцене появился инспектор из Скотленд-Ярда, Миллер, так вы его, кажется, называли? Мне с ним приходилось встречаться; ему, что называется, палец в рот не клади. Так вот, Миллер сразу приметил то, что упустил из виду местный инспектор: Парсонс явно нервничает и что-то недоговаривает. Eh bien,[1] он поднажал на Парсонса. К тому времени уже было доказано, что никто из посторонних в ту ночь в дом не проникал, что убийцу надо искать среди своих, и бедняга Парсонс, перепуганный, был даже рад, что ему пришлось выложить все, что знал. Он до последнего старался не допустить скандала, но всему есть предел. Одним словом, инспектор Миллер выслушал дворецкого, задал пару вопросов, после чего лично провел кое-какие расследования. И собрал улики, очень и очень весомые.

     На шкафу в кабинете были обнаружены отпечатки окровавленных пальцев и принадлежат эти отпечатки Чарлзу Леверсону. Горничная показала, что утром после убийства вынесла из комнаты мистера Леверсона тазик с водой, которая была розовой от крови. Он ей объяснил, что порезал палец, и порез у него действительно был, но уж очень маленький! Манжета на рубашке была замыта, но следы крови были обнаружены на рукаве пиджака. Он нуждался в деньгах, а по смерти сэра Рубена должен был унаследовать кругленькую сумму. Это очень серьезные улики, мадемуазель… И тем не менее вы пришли ко мне, — добавил он после некоторой паузы.

     — Я ведь уже объяснила вам, мосье Пуаро, что меня послала леди Эстуэлл, — пожала плечиками Лили. — У нее сложилось свое особое мнение…

     — А сами бы вы не пошли? — испытующе взглянул на нее Пуаро.

     Девушка промолчала.

     — Вы не ответили на мой вопрос.

     — Я в затруднительном положении, мосье Пуаро. — Лили снова принялась разглаживать перчатки. — Мне бы не хотелось обмануть доверие леди Эстуэлл. В сущности, я всего лишь ее компаньонка, но она всегда обращалась со мной скорее как с дочерью или с племянницей. Она очень добра ко мне, и мне очень бы не хотелось… ну, создать у вас превратное представление, из-за которого вы отказались бы от дела.

     — Создать превратное представление у Эркюля Пуаро? — Он искренне развеселился. — Cela ne se fait pas.[2] Итак, насколько я могу судить, вы считаете, что это у леди Эстуэлл, так сказать, каприз, блажь? Признайтесь, так ведь?

     — Если вы настаиваете…

     — Настаиваю, мадемуазель.

     — По-моему, это просто смешно.

     — Даже так?

     — Я очень уважаю леди Эстуэлл…

     — Не сомневаюсь в этом, — ободряюще отозвался Пуаро. — Ни секунды не сомневаюсь.

     — Она, право же, чудесная женщина, очень добрая, но… как бы это сказать… не слишком умная. Образования она не получила, она ведь была актрисой перед тем, как выйти замуж за сэра Рубена, у нее полно всяких предрассудков и предубеждений. Если ей что-то пришло в голову, она будет стоять на своем, и никакие доводы на нее не подействуют. Стоило инспектору не очень тактично высказаться, она сразу же заявила, что подозревать мистера Леверсона — бред, до которого никто, кроме тупоголовых полицейских, не додумался бы, Чарлз на такое просто не способен.

     — Но при этом никаких аргументов?

     — Ни единого.

     — Вот как! Скажите на милость…

     — Я говорила ей, что бессмысленно идти к вам без всяких фактов, с одной убежденностью в невиновности мистера Леверсона.

     — Вы ей так и сказали? Очень интересно.

     Наметанным глазом Пуаро окинул Лили Маргрейв, отметив строгий черный костюм, дорогую крепдешиновую блузку с изящными оборочками и модную черную фетровую шляпку. Он оценил ее элегантность, красивое лицо с чуть выступающим подбородком и синие глаза с длинными ресницами. В поведении Пуаро что-то неуловимо изменилось; похоже, сейчас его больше интересовала сама гостья, чем дело, которое привело ее к нему.

     — Как мне представляется, мадемуазель, леди Эстуэлл дама неуравновешенная и истеричная?

     — Вот именно, — с готовностью подхватила девушка. — Она, как я уже сказала, очень добрая женщина, но убедить ее в чем бы то ни было — просто немыслимо.

     — Может быть, она тоже кого-то подозревает, — предположил Пуаро. — У таких эмоциональных натур иногда возникают странные, ничем не обоснованные подозрения.

     — Как вы догадались? Она и вправду твердит, что убийца — секретарь мистера Рубена, она терпеть его не может. А между тем полиция выяснила, что бедный мистер Трефюзис никак не мог этого сделать.

     — А доказательств у леди Эстуэлл опять-таки нет?

     — Разумеется. Одна «интуиция», — в голосе Лили Маргрейв явственно прозвучало пренебрежение.

     — Я вижу, мадемуазель, — улыбнулся Пуаро, — вы не верите в интуицию?

     — По-моему, это чушь, — отчеканила Лили.

     — Les femmes,[3] — пробормотал Пуаро. — Они считают, что интуиция — оружие, которое им дал Господь. Вот только на одну верную догадку у них обычно приходится десять, которые ведут их по неверному пути.

     — Я знаю, — отозвалась девушка, — но я же вам сказала, что такое леди Эстуэлл. С ней не поспоришь.

     — И вы, мадемуазель, как девушка умная и рассудительная, предпочли не спорить и сделали то, о чем вас попросили: пришли ко мне и ввели меня au courant.[4]

     Что-то в его голосе заставило Лили пристальнее взглянуть ему в глаза.

     — Конечно же мне известно, как вы заняты, — начала она извиняющимся тоном, — как дорога вам каждая минута…

     — Вы льстите мне, мадемуазель, — прервал ее Пуаро, — но, говоря по правде, в настоящее время у меня и впрямь несколько не терпящих отлагательств дел.

     — Этого я и боялась, — отозвалась Лили, вставая со стула. — Я передам леди Эстуэлл…

     Но Пуаро, похоже, вставать не собирался — он картинно откинулся в кресле и устремил на девушку немигающий взгляд.

     — Вы так торопитесь уйти, мадемуазель? Присядьте ненадолго, прошу вас.

     Кровь бросилась в лицо Лили и тут же отхлынула. Она нехотя вновь опустилась на стул.

     — Мадемуазель, вы так энергичны и решительны, — произнес Пуаро, — вам следует быть немного снисходительней к старому человеку вроде меня, которому не так-то просто на что-то решиться. Вы меня не поняли, сударыня. Я вовсе не говорил, что намерен отказать леди Эстуэлл.

     — Так вы приедете? — без всякого выражения спросила девушка. Она опустила глаза под пытливым взглядом собеседника.

     — Передайте леди Эстуэлл, мадемуазель, что я целиком и полностью в ее распоряжении. Я приеду в Монрепо, если не ошибаюсь, сегодня вечером.

     Пуаро встал, и посетительница поспешила последовать его примеру.

     — Я… я скажу ей, мосье Пуаро. С вашей стороны очень любезно откликнуться на просьбу леди Эстуэлл, но только как бы ваши хлопоты не оказались напрасными.

     — Все может быть, хотя… как знать?

     Со своей обычной церемонной галантностью Пуаро проводил девушку до дверей и, вернувшись в гостиную, погрузился в глубокое раздумье. Потом решительно кивнув головой, открыл дверь и позвал слугу:

     — Джордж, друг мой, будьте любезны, приготовьте мне маленький саквояж. Я сегодня же отправляюсь за город.

     — Слушаюсь, сэр, — ответствовал Джордж. Слуга Эркюля Пуаро был типичнейшим англичанином — высоким, худым и бесстрастным.

     — Юные девушки, милейший мой Джордж, — весьма интересные создания, разглагольствовал между тем Пуаро, удобно устроившись в кресле и закурив сигарету, — особенно, заметьте, если у нее есть голова на плечах. Попросить человека о какой-то услуге и исподволь настроить его так, чтобы ему не захотелось эту услугу оказывать — дело весьма и весьма деликатное. Она тонкая бестия, о да, но Эркюль Пуаро, милейший Джордж, не просто умен. Он мудр.

     — Да, вы мне говорили об этом, сэр.

     — Дело не в секретаре, — размышлял вслух Пуаро. — Его она всерьез не принимает. Она просто не хочет, чтобы, как говорится, «не будили лихо, пока оно тихо». А я, Эркюль Пуаро, его разбужу! В Монрепо происходит какая-то тайная драма, и это не могло меня не заинтриговать. Эта малышка очень старалась, но меня ей провести не удалось Любопытно, что у них там такое, очень любопытно.

     Возникшую после этих слов театральную паузу нарушил извиняющийся голос Джорджа:

     — А как насчет вечернего костюма, сэр?

     — Вы, как всегда, очень исполнительны, Джордж.

     Но… Работа и только работа, — в голосе Пуаро прозвучала легкая досада, — вы просто незаменимы, Джордж.

    erkyul-puaro.pp.ua

    Читать книгу "Убийство по алфавиту" Эркюль Пуаро Агаты Кристи бесплатно онлайн

    • Эркюль Пуаро, #12

    О книге

     Вдумчивое отношение к любой детали рассказов очевидцев помогает Эркюлю Пуаро быстро вникнуть в суть преступления и найти убийцу. Он разоблачает преступника, поставившего под подозрение полиции невиновного.

    Предисловие

    Капитана Артура Гастингса, кавалера Ордена Британской империи

     В этом повествовании я следовал обычной моей практике: излагал только те события и эпизоды, свидетелем которых был сам. Поэтому некоторые главы написаны от третьего лица.

     Хочу заверить моих читателей, что я могу поручиться за достоверность изложенного в этих главах. Если я и прибег к поэтической вольности, описывая мысли и чувства различных людей, то передал их, по моему мнению, с достаточной точностью. Должен добавить, что они были “авторизованы” моим другом Эркюлем Пуаро.

     В заключение скажу, что, если я слишком подробно описывал некоторые второстепенные человеческие отношения, возникшие вследствие череды загадочных преступлений, это потому, что никогда не следует забывать о человеческой натуре. Когда-то Эркюль Пуаро преподал мне драматический пример того, как преступление порождает романтические чувства.

     Что до раскрытия загадки Эй-би-си[1], то могу лишь заметить, что, на мой взгляд, Пуаро проявил настоящую гениальность в том, как решил задачу, совершенно не сходную с теми, которые вставали перед ним прежде.

    erkyul-puaro.pp.ua