Фразеологизмы к словам книга, читатель и писатель. Фразеологизмы книга


Фразеологизмы к словам книга, читатель и писатель

Книжный червь - один из лучших фразеологизмов о книгахАвтор: Дмитрий Сироткин

Данная подборка посвящена фразеологизмам к слову книга, а также фразеологизмам о тех, кто их пишет и читает.

Всего в нее вошло порядка 50 фразеологизмов.

Все фразеологизмы сведены в 6 тематических групп, например такую как "Фразеологизмы с именами писателей".

Фразеологизмы со словом книга

Фразеологизмы к слову книга

Если постараться определить, какое отношение проявляется в фразеологизмах к книге, то вывод будет не слишком оптимистическим: если раньше она вызывала скорее почтительное отношение (книжная премудрость, книга за семью печатями), то в более современном языке преобладает снижательное и пренебрежительное отношение (смотришь в книгу - видишь фигу, книжонка и т.д.).

Возможно, это объясняется укоренившейся у нас привычкой восхвалять книгу, нередко не умея при этом донести до учеников или малочитающих людей, в чем же состоят реальные польза и удовольствие от чтения.

Фразеологизмы к слову читатель

  • книжный червь
  • книжная крыса
  • синий чулок
  • ботаник (ботан)
  • глотать книгу за книгой
  • витать в облаках
  • грызть гранит науки
  • уткнуть нос в книгу (кстати, фразеологизмы о носе)
  • читать (кого-то) как открытую книгу
  • начитавшийся-начитавшийся (об изрядно выпившем человеке)

А вот не вызывающий особой симпатии образ типичного любителя книг достаточно целостен: отрешенный от окружающего, витающий в облаках «книжный червь». Хотя тут имеется и подобраз упорного и не всегда увлеченного самой книгой «грызуна гранита науки».

Фразеологизмы к слову писатель

  • писатель с (мировым) именем
  • мастер пера
  • мастер слова (кстати, фразеологизмы о слове)
  • пишущая братия
  • литературный поденщик
  • стихоплет / рифмоплет
  • писака

Что же касается образа писателя в фразеологизмах русского языка, то я бы сказал, что он достаточно сбалансированный, с широким диапазоном от писателя с мировым именем до жалкого писаки.

Фразеологизмы про писательский труд

Фразеологизмы с именами писателей

  • эзопов язык
  • гомерический хохот
  • раблезианский смех
  • шекспировские страсти
  • байронический герой
  • бальзаковский возраст
  • достоевщина

Согласитесь, интересный вопрос – кому из мировых писателей удалось закрепиться в нашем языке и благодаря чему. Что ж, чаще всего это получается благодаря такой особенности творчества писателя, которая привнесла в мир что-то новое и существенное.

 

Вот такое получилось "литературное обозрение". Наверняка, как это уже бывало с такими подборками, данную подборку можно дополнить не вошедшими в нее фразеологизмами. Буду признателен, если вы поделитесь ими в комментарии. Или выскажете свое мнение о представленных устойчивых выражениях.

Кстати, если сравнить эту подборку с подборкой английских идиом о книге , то можно прийти к выводу, что различных устойчивых выражений со словом книга у англичан больше, чем у нас. Как обычно, некоторые выражения (не судите о книге по ее обложке, книжный червь, читать (кого-то) как открытую книгу) используются в обоих языках.

В продолжение этой темы вы можете перейти к советам писателей по выбору книг для чтения, к статье о выборе книги, или к статье о книгах, изменяющих жизнь.

А может быть, вы предпочтете прочитать другую подборку фразеологизмов, например – фразеологизмов из басен Крылова, или - фразеологизмов Пушкина, или, наконец, - фразеологизмов про речь. .

 

Если вам понравилась эта статья и вы захотели поделиться с друзьями ссылкой на нее в социальной сети, то ведь я только за! Просто воспользуйтесь кнопками сетей ниже. 

burido.ru

Словарь фразеологизмов

Увлекательное и познавательное собрание фразеологизмов. Это устойчивое сочетание слов, то есть с неизменным порядком, которые в свою очередь, по отдельности не означают всё то же самое, что вместе.

Это увлекательное и познавательное собрание фразеологизмов поможет юным читателям и их родителям обогатить свою речь меткими и образными выражениями. Эти материалы будут незаменимы на уроках русского языка и литературы.

600 фразеологических оборотов — развёрнутое толкование и история возникновения. 600 весёлых рисунков, которые помогут понять значение фразеологизма.

Чтобы достичь полного взаимопонимания, яснее и образнее выражать свою мысль, мы используем многие лексические приемы. Например, фразеологизмы — это устойчивое сочетание слов, то есть с неизменным порядком, которые в свою очередь, по отдельности не означают всё то же самое, что вместе.

Абсолютно каждый человек употребляет в общении с другими людьми фразеологизмы.

Откуда же родом фразеологизмы? Как они появились? Вероятно, что фразеологизмы, они же афоризмы, крылатые выражения начали существовать с тех времен, как появилась человеческая речь.

Мы часто используем фразеологические обороты в повседневной речи, порой даже, не замечая — ведь некоторые из них просты, привычны, и знакомы с детства.

На этой странице собраны примеры фразеологизмов русского языка. Они разделены на категории по буквам алфавита, а дальше, в самой категории, они расположились в алфавитном порядке. Воспользуйтесь навигацией или тематическими подборками для быстрого перехода к нужному выражению.

«Во фразеологизмах — душа и мудрость русского народа».

(Неизвестный автор)

Во фразеологизмах — душа и мудрость русского народа — Неизвестный автор — Великие мысли великих людей — Пословицы и поговорки, изречения, высказывания, мысли

fraze.ru

Книжные и разговорные фразеологизмы: примеры

Приходит время, когда школьники начинают изучать, что такое фразеологизмы. Их изучение стало неотъемлемой частью школьной программы. Знания о том, что такое фразеологизмы и как их используют, пригодятся не только на уроках русского языка и литературы, но и жизни. Образная речь - признак как минимум начитанного человека.

Разговорные фразеологизмы примеры

Что такое фразеологизм?

Фразеологизм - это выражение с определенным содержанием слов, которые в данном сочетании имеют иное значение, чем при употреблении этих слов по отдельности. То есть фразеологизм можно назвать устойчивым выражением.

Фразеологические обороты в русском языке нашли широкое применение. Изучением фразеологизмов занимался лингвист Виноградов, в большей степени благодаря ему их начали широко использовать. В иностранных языках тоже есть фразеологизмы, только называют их идиомами. Лингвисты до сих пор спорят, есть ли различие между фразеологизмом и идиомой, но точного ответа пока что не нашли.

Наиболее популярными являются разговорные фразеологизмы. Примеры их употребления можно найти ниже.

Примеры фразеологизмов и их значения

Признаки фразеологизмов

У фразеологизмов есть несколько важных особенностей и признаков:

  1. Фразеологизм является готовой языковой единицей. Это значит, что человек, употребляющий его в своей речи или на письме, извлекает это выражение из памяти, а не придумывает на ходу.
  2. Они имеют постоянную структуру.
  3. К фразеологизму всегда можно подобрать синонимичное слово (иногда и антоним).
  4. Фразеологизм - это выражение, которое не может состоять менее, чем из двух слов.
  5. Практически все фразеологизмы являются экспрессивными, побуждают собеседника или читателя на проявление ярких эмоций.

Функции фразеологизмов в русском языке

У каждого фразеологизма главная функция одна - придать речи яркость, живость, выразительность и, конечно же, высказать авторское отношение к чему-либо. Для того чтобы представить, насколько речь становится ярче при употреблениии фразеологизма, представьте, как юморист или писатель высмеивает кого-то с употреблением фразеологизмов. Речь становится интереснее.

Фразеологизмы разговорного стиля примеры

Стили фразеологизмов

Классификация фразеологизмов по стилю - очень важная их особенность. Всего, выделяют 4 основных стиля устойчивых выражений: межстилевые, книжные, разговорные и просторечные. Каждый фразеологизм относится к какой-то из этих групп, в зависимости от его значения.

Разговорные фразеологизмы - это самая большая группа выражений. Некоторые считают, что межстилевые и просторечные фразеологизмы должны входить в одну группу с разговорными. Тогда выделяется всего две группы устойчивых выражений: разговорные и книжные.

Различия между книжными и разговорными фразеологизмами

Каждый стиль фразеологизмов отличается друг отдруга, а самую яркую разницу демонстрируют книжные и разговорные фразеологизмы. Примеры: не стоит медного гроша и дурак дураком. Первое устойчивое выражение книжное, потому что его можно использовать в каком-либо художественном произведением, в научно-публицистической статье, официально-деловом разговоре и пр. Тогда как выражение "дурак дураком" широко используется в разговорах, но не в книгах.

Книжные и разговорные фразеологизмы примеры

Книжные фразеологизмы

Книжные фразеологизмы - это устойчивые выражения, которые намного чаще используются на письме, чем в разговорах. Они не характерны ярко выраженной агрессией и негативностью. Книжные фразеологизмы нашли широкое применение в публицистике, научных статьях, художественной литературе.

Примеры фразеологизмов и их значения:

  1. Во время оно - значит что-то, происходившее очень давно. Выражение является старославянским, часто используется в литературных произведениях.
  2. Тянуть канитель - значение длительного процесса. В старину канителью называли длинную металлическую нить, ее вытягивали щипцами из металической проволоки. Канителью вышивали по бархату, это было долгая и весьма кропотливая работа. Итак, тянуть канитель - это длительная и крайне скучная работа.
  3. Играть с огнем - заниматься чем-то крайне опасным, "быть на острие".
  4. Остаться с носом - остаться без чего-то, что очень хотел.
  5. Казанская сирота - это фразеологизм про человека, который выдает себя за нищего или больного, при этом имея цель получить выгоду.
  6. На козе не подъедешь - так давным-давно говорили про девушек, которых в праздники шуты и скоморохи никак не могли развеселить.
  7. Вывести на чистую воду - разоблачить в совершении чего-то нелицеприятного.

Книжных фразеологизмов крайне много.

Межстилевые фразеологические обороты

Межстилевые фразеологические обороты иногда называют нейтральными разговорными, потому как и со стилевой, и с эмоциональной точки зрения они нейтральны. Нейтральные разговорные и книжные фразеологизмы путают, потому что межстилевые тоже не особо эмоционально окрашены. Важная особенность межстилевых оборотов заключается в том, что они не выражают эмоции человека.

Примеры фразеологизмов и их значения:

  1. Ни капли - значит полное отсутствие чего-либо.
  2. Играть роль - как-то повлиять на то или иное событие, стать причиной чего-либо.

Межстилевых фразеологических оборотов не очень много в русском языке, но зато они употребляются в речи чаще других.

Разговорные фразеологические обороты

Самые популярные выражения - это разговорные фразеологизмы. Примеры их употребления могут быть самыми разнообразными, от выражения эмоций до описания человека. Разговорные фразеологические обороты, пожалуй, являются самыми выразительными среди всех. Их настолько много, что можно до бесконечности приводить примеры. Разговорные фразеологизмы (примеры) указаны ниже. Некоторые из них могут звучать по-разному, но при этом иметь схожее значение (то есть являться синонимами). А другие выражения, наоборот, имеют в составе одно и то же слово, но являются яркими антонимами.

Синонимичные разговорные фразеологизмы, примеры:

  1. Все без исключения, значение обощения: все, как один; и стар, и млад; от мала до велика.
  2. Очень быстро: в одно мгновение; не успел оглянуться; в миг; не успел глазом моргнуть.
  3. Трудиться усердно и прилежно: не покладая рук; до седьмого пота; засучив рукава; в поте лица.
  4. Значение близости: в двух шагах; быть под боком; рукой подать.
  5. Бежать быстро: сломя голову; что есть сил; во всю прыть; что есть мочи; во все лопатки; со всех ног; только пятками сверкает.
  6. Значение схожести: все, как один; все, как на подбор; один к одному; молодец к молодцу.

Антонимичные разговорные фразеологизмы, примеры:

  1. Кот наплакал (мало) - Куры не клюют (много).
  2. Ни зги не видно (темно, плохо видно) - Хоть иголки собирай (светло, хорошо видно).
  3. Потерять голову (плохо соображать) - Голова на плечах (рассудительный человек).
  4. Как кошка с собакой (врадждующие люди) - Не разлей вода, сиамские близнецы; душа в душу (близкие, очень дружные или похожие люди).
  5. В двух шагах (рядом) - За тридевять земель (далеко).
  6. Витать в облаках (задумчивый, мечтающий и несосредоточенный человек) - Смотреть в оба, держать ухо востро (внимательный человек).
  7. Чесать язык (разговарить, распускать сплетни) - Проглотить язык (молчать).
  8. Ума палата (умный человек) - Без царя в голове, жить чужим умом (глупый или безрассудный человек).

Фразеологизмы разговорного стиля, примеры с объяснением:

  1. Американский дядюшка - человек, который очень неожиданно выручает из материально тяжелой ситуации.
  2. Биться как рыба об лед - делать ненужные, бесполезные действия, не приводящие ни к какому результату.
  3. Бить баклуши - бездельничать.
  4. Бросить перчатку - вступить в спор с кем-либо, бросить вызов.
  5. Вернуться к своим баранам - вернуться к основной теме разговора или делу.
  6. Водить за нос - обманывать кого-то, вводить в заблуждение.
  7. Всемирный потоп - бедствие, затронувшее всех.
  8. Глухая тетеря - плохо слышаший человек.
  9. Делать из мухи слона - сильно преувеличивать, необоснованно предавать чему-то незначительному крайне большое значение.
  10. Египетский труд - очень тяжелый работа, изнуряющая человека.
  11. Завести шарманку - повторять одно и то же несколько раз.
  12. Золотая молодежь - дети богатых родителей, проводящие время в свое удовольствие и тратящие деньги.
  13. Играть в бирюльки - заниматься ненужными делами, бездельничать.
  14. Илья Муромец - человек крупного телосложения, очень высокий и сильный.
  15. Как Мамай прошел - беспорядок.
  16. Кануть в Лету - быть забытым, внезапно и бесследно исчезнуть.
  17. Сесть за круглый стол - развить дискуссию или переговоры, совещание с человеком на равных правах и полномочиях.
  18. Мартышкин труд - никому не нужная, бесполезная работа.
  19. Метать громы и молнии - угрожать кому-либо, ругать за что-то, быть гневным и раздраженным.
  20. Ни кола, ни двора - очень бедный и неимущий человек.

Разговорно бытовые фразеологизмы примеры

Просторечные фразеологические обороты

Просторечные обороты легко спутать с разговорными. Однако просторечные выражения употребляются в речи, как и разговорные. Они более эмоциональные, яркие, невежественные, имеют еще более сниженный стилистический характер и чаще всего характеризуются крайне отрицательной окраской. Их используют для совершения угроз, описания человека с отрицательной позиции и описывают что-то в плохом и пренебрежительном свете.

Разговорные и просторечные фразеологизмы, примеры:

  1. Показать кузькину мать.
  2. Драть козла.
  3. Орать благим матом.
  4. Мелкая сошка.
  5. Олух царя небесного.
  6. Гайка слаба.
  7. Канцелярская пресса.

Разговорные и просторечные фразеологизмы примеры

Разговорно-бытовые фразеологические обороты

Разговорно-бытовые фразеологизмы, примеры со значением:

  1. Набить карман - наживать богатсво нечестным путем, получать большие доходы.
  2. Навострить лыжи - собраться быстро и неожиданно для всех.
  3. Как сельди в бочке - тесно, много (чаще всего об огромном скоплении людей, толпе),
  4. Заморить червячка - перекусить быстро и немного.
  5. Подложить свинью - устроить большую неприятность.

Классификация фразеологизмов по стилю

Фразеологизмы и их значения

Примеры книжных и разговорных фразеологизмов и их значения:

  1. Авгиевы конюшни - в наше время так называют очень грязное помещение или же сильную запущенность дел.
  2. Ахиллесова пята - слабое, уязвимое место человека.
  3. Белая ворона - человек, который очень сильно отличается от других внешностью или поведением.
  4. Варфоломеевская ночь - событие, запомнившееся жестокостью.
  5. Глас вопиющего в пустыне - бесполезные и постоянные просьбы, призывы, которые остаются без внимания.
  6. Держать в черном теле - обращаться с кем-то, как с рабом, сурово поступать с людьми.
  7. Жить на широкую ногу - ни в чем себе не отказывать, жить богато и пышно.
  8. Запретный плод (сладок) - фразеологизм, основанный на библейском мифе. Так говорится о чем-то желанном, но запрещенном.
  9. Идти ва-банк - действовать с большой смелостью, идти на риск во имя чего-то.
  10. Камень преткновения - почти непреодолимое препятствие.

fb.ru

ЭТИ УДИВИТЕЛЬНЫЕ ФРАЗЕОЛОГИЗМЫ

ЭТИ УДИВИТЕЛЬНЫЕ ФРАЗЕОЛОГИЗМЫ

Мурсюкаева Азалия Ринатовна 1

1МБОУ Школа № 112

Заболотская Ирина Викторовна 1

1МБОУ Школа № 112

Текст работы размещён без изображений и формул.Полная версия работы доступна во вкладке "Файлы работы" в формате PDF

Введение

Приходилось ли вам слышать выражения «кот наплакал», «как угорелый», « уши вянут», «когда рак на горе свистнет», «зарубить на носу»? Знаете ли вы человека, которому «медведь наступил на ухо», бывали ли вы «не в своей тарелке»? С такими меткими и образными устойчивыми оборотами речи мы порой встречаемся на каждом уроке.

Для своего исследования я выбрала тему «Эти удивительные фразеологизмы». На мой взгляд, это очень интересная и увлекательная тема.

Актуальность работы заключается в том, что фразеологизмы изучаются на уроках русского языка не в полной мере, а на уроках литературы такой темы вообще нет. Только в старших классах о ней заходит речь как о средстве образности. Как показал соцопрос, проведенный мною среди учащихся 3-х классов и их родителей, далеко не все знают, что такое фразеологизмы, и умеют ими пользоваться. А ведь уместное и осмысленное использование фразеологии повышает культуру речи, делает наш язык ярче, красочней и выразительней.

Поэтому, на мой взгляд, проблема изучения фразеологизмов очень актуальна. Любой человек, стремящийся овладеть родным языком, должен уметь пользоваться фразеологизмами и понимать их значение.

Цель исследования:

- исследовать употребление фразеологизмов в нашей речи, вызвать интерес у моих сверстников к использованию фразеологизмов в устной и письменной речи.

Поставленная цель предполагает решение следующих задач:

  • произвести поиск необходимой информации о фразеологизмах;

  • выяснить источники происхождения фразеологизмов;

  • познакомиться с фразеологическими словарями русского языка;

  • составить иллюстрированный словарик фразеологизмов

Объект исследования: фразеологизмы

Предмет исследования: происхождение, классификация и употребление фразеологизмов в речи людей, в том числе школьников.

Методы исследования:

- изучение и анализ литературы по данной теме;

- анкетирование;

- изучение, обобщение и систематизация полученных сведений

Краткий обзор используемой литературы и источников

При написании данной работы были использованы научная и учебно-методическая литература.

В книге Л.А.Введенской, М.Т.Баранова «Русское слово» содержатся теоретические сведения по курсу «Лексика и фразеология русского языка».

В словари Жукова А. В. и Жукова В. П. включены фразеологизмы, используемые в современном русском языке. Все словарные статьи содержат яркий иллюстративный материал, а отдельные - снабжены историческими и этимологическими справками.

В словаре Мемеровича А.М. «Фразеологизмы в русской речи» описываются фразеологизмы и пословицы во всем их многообразии. В конце словарной статьи обязательно дается историко-этимологический комментарий. В словарь включено около 1000 наиболее часто встречающихся фразеологизмов.

В книге Молоткова А.И. «Основы фразеологии русского языка» в доступной форме рассказывается о науке этимологии – одном из интереснейших разделов языкознания, занимающихся происхождения слов.

Фёдоров А.И. «Фразеологический словарь русского языка». Словарь включает около 20 000 слов и фразеологических оборотов, которые употреблялись в текстах художественной литературы. Каждое слово или фразеологический оборот имеет толкование, характеристику, информацию о происхождении для заимствованных слов.

Был осуществлён сплошной просмотр словарей и произведена выборка фразеологизмов, общий объём которых составил 153 единицы.

В результате нашего исследования, мы доказали, что изучение фразеологии важно для познания самого языка. Фразеологизмы существуют в языке в тесной связи с лексикой, их изучение помогает лучше познать их строение, образование в употребление в речи. Знакомство с русской фразеологией, историей её происхождения позволяет нам глубже понять историю и характер нашего народа. В русских фразеологизмах отразились исторические события, выразилось народное отношение к ним.

В результате нашего исследования, мы выявили, что

- изучение фразеологии важно для познания самого языка;

- знакомство с русской фразеологией позволяет глубже понять историю и характер нашего народа;

- в русских фразеологизмах отразились исторические события, выразилось народное отношение к ним;

- писатели и поэты видят в русской фразеологии великолепные примеры образного выражения явлений действительности;

- картинность и образность речи авторов, которое создается с помощью использования фразеологизмов, действует на воображение слушающего, заставляя его переживать сказанное сильней, чем, если бы речь была безобразной, чисто логической;

- изучение фразеологии важно для совершенствования речи человека, для повышения речевой культуры;

- благодаря свойствам фразеологизмов, наша речь становится ярче, эмоциональней, образней и выразительней.

Практическая ценность проекта заключается в том, что собранные материалы по фразеологизмам, отражающим исторические процессы, могут быть с успехом использованы на уроках при изучении темы «Лексика и фразеология», а также во внеурочной деятельности для внеклассных мероприятий. К тому же знание фразеологизмов и умение их находить в тексте даёт возможность учащимся школы успешно подготовиться к выполнению определённых заданий на олимпиадах.

Глава I. Теоретическая часть

Фразеология русского языка

  1.  
    1. Определение и особенности фразеологизмов

Мы предполагаем, что фразеологизмы делают нашу речь яркой, образной, красочной. По совету учителя я обратилась в школьную библиотеку, где библиотекарь предложила мне различные книги и словари фразеологизмов. Из них я почерпнула много нового и интересного по интересующей меня теме.

Исследуя разные информационные источники, мы познакомились с понятием "фразеологизм"

В словаре С.И. Ожегова сказано, что фразеологизмы – это устойчивые выражения с самостоятельным значением. Каждое отдельное слово, потеряло своё первоначальное значение. Они приобрели совсем иной, общий для них смысл.

Фразеология— это наука, изучающая устойчивые словосочетания с измененным значением — фразеологизмы. Слово «фразеология» происходит от двух греческих слов: «фразис» - «выражение» и «логос» - «учение». Фразеология – это величайшая сокровищница и непреходящая ценность любого языка. В ней, как в зеркале, отражается история и многовековой опыт трудовой и духовной деятельности народа, его нравственные ценности, религиозные взгляды и верования. Фразеология отражает мир чувств, образов, оценок того или иного народа.

Признаки фразеологизмов

У фразеологизмов есть несколько важных особенностей и признаков:

  1. Фразеологизм является готовой языковой единицей.

  2. Фразеологизмы имеют постоянную структуру.

  3. К фразеологизму всегда можно подобрать синонимичное слово (иногда и антоним).

  4. Фразеологизм - это выражение, которое не может состоять менее чем из двух слов.

  5. Фразеологизмам присуща устойчивость грамматического строения, в них обычно не меняются грамматические формы слов.

  6. Большинство фразеологизмов имеет строго закрепленный порядок слов.

  7. Практически все фразеологизмы являются экспрессивными, побуждают собеседника или читателя на проявление ярких эмоций.

Очень важный признак фразеологизмов – их образность, яркость, эмоциональность. Используя фразеологизм, говорящий не просто называет предмет, явление, но и выражает свои чувства, свое отношение, дает свою оценку. Очень часто фразеологизмы употребляются в речи героев детских произведений, делая их речь более эмоциональной.

  1.  
    1. Стили фразеологизмов

Человек употребляет в своей речи устоявшиеся сочетания слов с переносным значением, даже не задумываясь об этом, а некоторые из них порой кажутся неприличными.

Классификация фразеологизмов по стилю - очень важная их особенность. Всего, выделяют 4 основных стиля устойчивых выражений: нейтральные, книжные, разговорные и просторечные. Каждый фразеологизм относится к какой-то из этих групп, в зависимости от его значения.

Нейтральные фразеологизмы: "Новый год", "точка зрения". Фразеологизмы, как правило, несложные в толковании, поскольку человек употребляет их в своей речи достаточно часто.

Книжные. Их можно использовать не только в печатных изданиях, но и в повседневной речи – это будет свидетельствовать об образованности человека ("вавилонское столпотворение", "ахиллесова пята").

Разговорные. Используются довольно часто "белая ворона", "шут гороховый" и другие фразеологизмы.

Просторечные фразеологизмы недопустимы в речи образованного человека, особенно в официальной обстановке. Для характеристики можно подобрать более пристойное словосочетание.

  1.  
    1. Фразеология с точки зрения употребления и происхождения

Знакомство с фразеологией различных языков позволяет понять историю и характер разных народов. Фразеологизмы, используемые в современном языке, имеют различное происхождение. Одни возникли в далеком прошлом, другие созданы в последние десятилетия.

По своему происхождению фразеологизмы можно разделить на следующие группы:

Группы фразеологизмов

Примеры

Фразеологизмы, происхождение которых связано с историей нашей страны

На стенку лезть, на (во) всю Ивановскую, в долгий ящик отложить, Мамаево нашествие; хлеб-соль, бить челом

Фразеологизмы, возникшие в той или иной профессиональной среде или пришедшие в литературный язык из жаргона.

Лить колокола, бить баклуши, попасть впросак, тянуть канитель, разделать под орех, играть первую скрипку

Выражения, сошедшие со страниц публицистических и художественных произведений русской и зарубежной литературы и ставшие крылатыми

Лучше меньше да лучше, всерьез и надолго, головокружение от успехов, лицом к лицу, медвежья услуга, блоху подковать, премудрый пескарь

Фразеологические обороты, пришедшие к нам из старославянского языка

Соль земли, хлеб насущный, блудный сын, зарывать талант в землю, Фома неверующий

Фразеологизмы библейского происхождения

Святая святых, божиею милостию, нет пророка в своем отечестве, золотой телец

Фразеологические обороты античного происхождения (из мифологии, литературы, истории)

Прометеев огонь, яблоко раздора, ахиллесова пята, золотая середина, со щитом или на щите

Фразеологические единицы, восходящие к другим языкам

Не в своей тарелке, таскать каштаны из огня, ставить точки над и

Фразеологизмы, являющиеся по происхождению устойчивыми сочетаниями - терминами науки

Привести к общему знаменателю, на точке замерзания, белое пятно, звезда первой величины, цепная реакция, катиться по наклонной плоскости

  1.  
    1. Источники фразеологизмов

Большая часть фразеологизмов отражает глубоко народный, самобытный характер русского языка. Первоначальный смысл многих фразеологизмов связан с историей нашей Родины, с некоторыми обычаями предков, их работой.

Некоторые фразеологизмы пришли к нам:

  1. из сельскохозяйственной жизни: поднять целину, взять быка за рога;

  2. из врачебной практики: больное место, проглотить пилюлю;

  3. из области искусств: ведущая роль, играть первую скрипку;

  4. из научной жизни: центр тяжести, в зените славы;

  5. из истории:, прикидываться бедным, великое переселение народов;

  6. из военной жизни: взять под обстрел, выводить из строя;

  7. из морского быта: плыть по течению, проложить курс;

  8. из различных ремесел: шито белыми нитками, канитель тянуть;

  9. из охотничьей жизни: мертвая хватка, попасть в ловушку;

10) из торговой практики: ударить по рукам, мерить на свой аршин;11) из фольклора: Кощей бессмертный, битый небитого везет.

  1.  
    1. Фразеологизмы в других языках мира

Все народы мира обладают большим культурным наследием, к которому можно отнести и литературу. Крылатые фразы присутствуют не только в русском языке, но и во многих других. Зачастую компоненты меняются, поэтому не всегда можно понять, что значит фразеологизм, однако его смысл остается прежним.

Русский язык

Иностранные языки

Когда рак на горе свистнет

Когда собаки хвостами залают

(немецкий язык)

Ждать у моря погоды

Дожидаться зайца под деревом (китайский язык)

Обманывать самого себя

Красть колокольчик, затыкая себе уши (китайский язык)

Не видеть дальше своего носа

Глаза мыши – видят только на вершок вперёд (китайский язык)

Белая ворона

Баран на пяти ногах (французский язык)

Вилами на воде писано

Это ещё не в кармане (французский язык)

Душа ушла в пятки

У него голубой страх (французский язык)

Купить кота в мешке

Купить свинью в мешке (английский язык)

Выйти из себя

Сорваться с ручки (английский язык)

1..5. Употребление фразеологизмов в художественной литературе

Наши писатели очень часто употребляют в своих произведениях фразеологические обороты, которые помогают им ярко, образно дать характеристику герою, логично, последовательно изложить свои мысли, сделать речь насыщенной, эмоциональной, богатой.

Фразеологизмы в баснях И. А. Крылова:

- «Осёл и Соловей»: на тысячу ладов, за тридевять земель ;

- «Две собаки»: ходить на задних лапах;

- «Обезьяна»: мартышкин труд;

- «Кот и повар»: а Васька слушает да ест;

- «Белка»: как белка в колесе;

- «Ларчик»: а ларчик просто открывался;

- «Волк и Ягнёнок»: с волками не делать мировой, снявши шкуру с них долой.

Фразеологизмы в рассказах Николая Носова: бежать во всю прыть, броситься наутек, бить баклуши, в два счета, в трех соснах заблудились, взять на буксир, вывести на чистую воду, глядеть в глаза, засучив рукава и др.

Фразеологизмы в сказке П.П.Ершова «Конек-Горбунок: не ударил в грязь лицом, до сердцов меня пробрал, усом не ведет, болтать пустое, полетел стрелою, след простыл, словно в масле сыр катался и др.

Использование фразеологизмов в русских - народных сказках:

«Лиса и волк» - пустился наутек, несолоно хлебавши

«Поди туда – не знаю куда, принеси то – не знаю что» - служил верой и правдой

«Иван царевич и Серый волк» - пустился наутёк , глаз не смыкал, по белу свету, в тридевятом царстве, в тридесятом государстве, с пустыми руками.

Итак, можно сделать вывод, что источники фразеологических оборотов различны. Одни из них возникли на основе наблюдений человека над общественными и природными явлениями; другие связаны с мифологией и реальными историческими событиями; третьи вышли из песен, сказок, загадок, литературных произведений.

Система фразеологизмов русского языка не является раз и навсегда застывшей и неизменяемой. Новые фразеологизмы неизбежно возникают в ответ на явления современной жизни, заимствуются в качестве из других языков. И обогащают современную речь новыми, актуальными выражениями.

Глава II. Практическая часть

Употребление фразеологизмов в нашей жизни

2.1. Анкетирование

Изучив художественные произведения для детей, мы выяснили, что фразеологизмы в них встречаются достаточно часто. Тогда стало интересно, знают ли значение фразеологизмов мои сверстники и употребляют ли они фразеологизмы в своей речи. Для выявления интересующего нас вопроса, было проведено анкетирование среди учеников нашего класса.

Как часто мы используем фразеологизмы, какие фразеологические обороты используются в нашей речи и какие самые распространённые, мы узнали из проведённого исследования.

В ходе исследования было проведено анкетирование среди учеников 3 А класса. (Приложение 1. Анкета 1. Использование фразеологизмов.)

Цель анкетирования – выяснить, знают ли школьники, что такое фразеологизмы; понимают ли значение фразеологизмов; как часто школьники употребляют фразеологизмы в повседневной речи

Всего было опрошено 27 человек.

Итак, мы получили следующие результаты:

Мы выяснили, что все опрошенные дети знают, что такое фразеологизмы.

Из опрошенных 2 человека смогли правильно объяснить значение всех пяти предложенных фразеологизмов; 3 ученика смогли дать объяснение только одному фразеологизму, 8 – двум и трём фразеологизмам, 7 человек смогли объяснить четыре фразеологизма. Наибольшее затруднение у всех детей вызвали фразеологизмы «манна небесная» и «ахиллесова пята».

Чтобы узнать, какие фразеологизмы используются в нашей речи и какие фразеологические обороты самые распространённые, мы провели опрос.

Опрос проводился среди учащихся 3 А класса и их родителей. Было предложено 10 фразеологических оборотов. Опрашиваемым необходимо было отметить те фразеологизмы, которые они используют в своей речи, или предложить свои варианты. По результатам опроса была составлена сводная таблица ответов всех участников исследования.

Какие фразеологизмы вы употребляете в своей речи?

Фразеологизмы

Учащиеся

Родители

Итог

Ахиллесова пята

-

-

0

Аршин проглотить

2

5

7

Без задних ног

5

12

17

Белая ворона

10

15

25

Белены объесться

1

7

8

Битый час

4

10

14

Бить баклуши

1

7

8

В ногах правды нет

3

12

15

В бирюльки играть

1

10

11

Водить за нос

5

14

19

 

32

92

124

Среди опрошенных самый распространённый фразеологизм – «водить за нос» , на втором месте – «без задних ног», 3 место – «в ногах правды нет». Реже других употребляют фразеологизмы «аршин проглотить», «белены объесться», «бить баклуши». А вот фразеологизм «ахиллесова пята» по результатам опроса в современной речи не используется.

Самые употребляемые фразеологизмы среди учащихся 3 классов – «белая ворона», «без задних ног» и «водить за нос».

У родителей на 1 месте по употреблению фразеологизм «белая ворона», на 2 месте – «водить за нос», на 3 месте – «без задних ног» и «в ногах правды нет». Наибольшее количество фразеологизмов используют родители.

Таким образом, я сделала вывод, что школьникам необходим словарь фразеологизмов для обогащения своей речи более яркими, образными, эмоциональными выражениями.

3.2. Создание фразеологического словаря.

Мы решили создать свой словарь фразеологизмов, такой словарь можно предложить школьникам для использования на уроках русского языка или литературного чтения.

В нашем словаре разъясняются значения фразеологизмов, так же будут добавлены историко-этимологические сведения о происхождении фразеологизмов и иллюстративный материал.

Для словаря мы выбрали наиболее часто встречающиеся в повседневной речи фразеологизмы, значение которых будет интересно узнать школьникам. Так же в словарь были добавлены фразеологизмы, которые при анкетировании вызвали трудности у большинства детей.

Всего в нашем словаре содержится 33 фразеологизма.

После изготовления презентация словаря была предложена ребятам в классе для ознакомления.

Наш словарь привлёк внимание ребят в классе. Всем понравились картинки, которые иллюстрировали фразеологизм. Рассмотрев изображения, дети с удовольствием читали объяснения к фразеологизмам. После того, как ребята в классе изучили наш словарь, нами было проведено повторное анкетирование. ( Приложение 2. Анкета 2. Использование фразеологизмов.)

Все ребята справились с заданием и смогли соединить правильно фразеологизм с его значением. Мы доказали, что после того как дети изучили словарь их речь стала более яркой и выразительной, ученики стали употреблять в своей речи фразеологизмы.

Заключение

В ходе нашего исследования мы узнали, что такое фразеологизмы, их свойства и особенности.

Мы выяснили, что фразеологизмы существуют на протяжении всей истории языка, но система фразеологизмов не является раз и навсегда неизменяемой, новые фразеологизмы неизбежно появляются в современной речи.

В ходе исследования мы узнали, что источники фразеологических оборотов различны. Одни из них возникли на основе наблюдений человека над общественными и природными явлениями; другие связаны с мифологией и реальными историческими событиями; третьи вышли из песен, сказок, загадок, литературных произведений.

Изучая фразеологизмы, мы изучаем не только русский язык, но и историю, традиции, обычаи русского народа и других народов. Употребление фразеологизмов обогащает и оживляет нашу речь. Фразеологизм – одно из лучших украшений речи.

В дальнейшем я буду изучать литературу по данной теме и обращать внимание на особенности русского языка, продолжу работу над составлением второй части словарика. Считаю, что собранные материалы по фразеологизмам, отражающим исторические процессы, могут быть с успехом использованы на уроках русского языка и литературы, а также во внеурочной деятельности для внеклассных мероприятий.

Цель нашей исследовательской работы исследовать употребление фразеологизмов в нашей речи, вызвать интерес у моих сверстников к использованию фразеологизмов в устной и письменной речи достигнута.

Вывод: необходимо постоянно знакомиться с фразеологическими оборотами, чтобы речь стала точнее, богаче. Необходимо больше читать, обращаться к различным словарям, вести поисковую работу, обращаясь к творчеству писателей, трудам русских учёных.

Список использованной литературы

1. Введенская Л.А., Баранов М. Т. Русское слово. – М.: Просвещение, 2003. – 384 с.

2. Жуков А.В. Лексико-фразеологический словарь русского языка. – М.: Эксмо, 2009. – 361 с.

3. Жуков А.В., Жуков В.П. Школьный фразеологический словарь русского языка. – М.: Просвещение, 2003. – 167 с.

4. Мемерович А.М. Фразеологизмы в русской речи: словарь. – М.: АСТ, 2005. – 213 с.

5. Молотков А.И. Основы фразеологии русского языка. – СПб.: Наука, 2006. – 248 с.

6. Фёдоров А.И. Фразеологический словарь русского языка. – М.: Эксмо, 2009. – 278 с.

Приложение 1

Анкета 1. Использование фразеологизмов.

Друзья!

Просим вас ответить на вопросы нашей анкеты для проведения исследовательской работы, посвященной фразеологизмам.

1. Знаете ли Вы, что такое фразеологизмы?

 

– да

 

– нет

2. Используете ли Вы фразеологизмы в своей речи?

 

– часто

 

– иногда

 

– никогда

Приведите примеры, используемых Вами фразеологизмов (если используете)

­­­­­­­­­­­­­_________________________________________________________________

___________________________________________________________________________________________________________________________________

  1. Объясните значение следующих фразеологизмов:

Ахиллесова пята - ____________________________________________________

__________________________________________________________________

Водить за нос - _________________________________________________

__________________________________________________________________

Манна небесная - _______________________________________________

__________________________________________________________________

Спустя рукава - ___________________________________________________

__________________________________________________________________

Бить баклуши - ____________________________________________________

Приложение 2

Анкета 2. Использование фразеологизмов.

Друзья!

Просим вас ещё раз ответить на вопросы нашей анкеты для проведения

исследовательской работы, посвященной фразеологизмам.

1. Используете ли вы своей речи фразеологизмы?

 

– да

 

– нет

2. Стали ли вы чаще употреблять в речи фразеологизмы после изучения словаря?

 

– да

 

– нет

  1. Пожалуйста, соедините стрелочкой фразеологизм и его значение:

Поставить на свое место Довести до бешенства

После дождичка в четверг Запомнить крепко-накрепко

Очертя голову Отлично в чем-либо разбираться

Медвежья услуга Все нипочем

Мартышкин труд Притворные сожаления

Манна небесная Никогда

Крокодиловы слезы Призвать к порядку

Как с гуся вода Без раздумий

Знать назубок Непрошенная помощь

Зарубить на носу Ненужная работа

Довести до белого каления Неожиданная помощь

Просмотров работы: 4009

school-science.ru

Фразеологизмы. Книга 1. | PDF to Flipbook

ЧТО ТАКОЕ ФРАЗЕОЛОГИЗМЫ? Кроме отдельных слов с самостоятельными значениями, из которых мы составляем в речи словосочетания и предложения, в русском языке есть еще и более сложные языковые единицы – устойчивые сочетания слов. В этих сочетаниях слова теряют свою самостоятельность, и смысл имеет все выражение в целом. Например, «вставлять палки в колеса» - мешать, «как кот наплакал» – мало, «как снег на голову» - неожиданно, «вешать лапшу на уши» - обманывать. Изучением таких выражений занимается фразеология – особый раздел науки о языке. Отдельные выражения называются фразеологическими оборотами или фразеологизмами. У тебя есть возможность проверить свои знания. Выбери правильный ответ и проверь правильность выбора, перелистнув страницу. Успехов тебе! Дерзай, и у тебя всё получится. [close] Добиться цели или потерпеть полную неудачу. Бесплодно мечтать, уходить от действительности. Не принимать во внимание что-либо или кого-либо. [close] Бесплодно мечтать, уходить от действительности. [close] Надоедливо повторять одно и то же. Обманывать, вводить в заблуждение. Способ, помогающий найти выход из трудного положения. [close] Обманывать, вводить в заблуждение. [close] Исподтишка, скрытно, незаметно действовать, добиваться чего-либо. Создавать своими действиями неожиданно сложную и неприятную ситуацию, а потом выпутываться из нее. Разоблачить темные дела, махинации; уличить кого-либо в неправде. [close] Разоблачить темные дела, махинации; уличить кого-либо в неправде. [close] Сильно и необоснованно преувеличивать что-либо, придавать незначительному слишком большое значение. Выполнять очень трудную работу, результатами которой пользуются другие. Значительно превзойти кого-то в чемлибо, легко справиться с кем-либо. [close] Сильно и необоснованно преувеличивать что-либо, придавать незначительному слишком большое значение. [close] Хранить в глубокой тайне. Таить злобу на кого-либо, замышлять что-то недоброе. Быть бдительным, находиться в состоянии боевой готовности. [close] Таить злобу на кого-либо, замышлять что-то недоброе. [close]

www.youblisher.com

Книга: Фразеологизм

Л. Ю. БуяноваРусский фразеологизм как ментально-когнитивное средство языковой концептуализации сферы моральных качеств личности — ФЛИНТА, электронная книга Подробнее...2017200электронная книга
Буянова Л.Ю.Русский фразеологизм как ментально-когнитивное средство языковой концептуализации сферы моральных качеств личностиВ монографии излагается концепция русского фразеологизма как когнитивно-прагматического экспликатора языковой личности, особого средства языковой концептуализации сферы моральных качеств личности… — Флинта, - Подробнее...2013505бумажная книга
Буянова Людмила Юрьевна, Коваленко Екатерина ГеоргаиевнаРусский фразеологизм как ментально-когнитивное средство языковой концептуализации моральных качествВ монографии излагается концепция русского фразеологизма как когнитивно-прагматического экспликатора языковой личности, особого средства языковой концептуали-зации сферы моральных качеств личности… — Флинта, (формат: 84х108/16, 784 стр.) Подробнее...2013505бумажная книга
Буянова Людмила Юрьевна, Коваленко Екатерина ГеоргаиевнаРусский фразеологизм как ментально-когнитивное средство языковой концептуализации сферы моральных качеств личностиВ монографии излагается концепция русского фразеологизма как когнитивно-прагматического экспликатора языковой личности, особого средства языковой концептуализации сферы моральных качеств личности… — Флинта, Наука, (формат: 262.00mm x 210.00mm x 38.00mm, 784 стр.) Подробнее...2012501бумажная книга
Телия В.Н., отв.ред.Большой фразеологический словарь русского языка _ 4-е изд.Словарь не имеет аналогов в мировой лексикографической практике. В толковании значений 1500 фразеологизмов впервые описывается ситуация, в которой употребляется фразеологизм. Стилистические пометы и… — АСТ-Пресс, (формат: 84х108/16, 784 стр.) фундаментальные словари Подробнее...20101322бумажная книга
Вероника Т.Большой фразеологический словарь русского языкаСловарь не имеет аналогов в мировой лексикографической практике. В толковании значений 1500 фразеологизмов впервые описывается ситуация, в которой употребляется фразеологизм. Стилистические пометы и… — Аст-Пресс книга, (формат: Переплёт, 784 стр.) Подробнее...20141179бумажная книга
и другие, , Брилева, Ирина СергеевнаБольшой фразеологический словарь русского языка. Значение. Употребление. Культурный комментарийСловарь не имеет аналогов в мировой лексикографической практике. В толковании значений 1500 фразеологизмов впервые описывается ситуация, в которой употребляется фразеологизм. Стилистические пометы и… — АСТ-Пресс, (формат: 262.00mm x 210.00mm x 38.00mm, 784 стр.) фундаментальные словари Подробнее...20171646бумажная книга
Телия Вероника НиколаевнаБольшой фразеологический словарь русского языка. Знание. Употребление. Культурологический комментарий. 2-е изд.784 стр. Словарь не имеет аналогов в мировой лексикографической практике. В толковании значений 1500 фразеологизмов впервые описывается ситуация, в которой употребляется фразеологизм. Стилистические… — АСТ-Пресс, (формат: 262.00mm x 210.00mm x 38.00mm, 784 стр.) Фундаментальные словари Подробнее...20082332бумажная книга
Телия Вероника НиколаевнаБольшой фразеологический словарь русского языка. Значение, употребление, культурологический комментарийСловарь не имеет аналогов в мировой лексикографической практике. В толковании значений 1500 фразеологизмов впервые описывается ситуация, в которой употребляется фразеологизм. Стилистические пометы и… — АСТ-Пресс, (формат: 262.00mm x 210.00mm x 38.00mm, 784 стр.) Фундаментальные словари Подробнее...20161948бумажная книга
Л. А. СубботинаКарманный фразеологический словарь русского языка: 1000 выраженийСловарь содержит около 1000 наиболее употребительных в русском литературном языке фразеологизмов. Каждый фразеологизм имеет толкование, указание на сферу употребления, а также эмоциональную или… — АСТ, электронная книга Подробнее...201333.99электронная книга
Фёдоров А.И.Фразеологический словарь русского литературного языкаНа сегодняшний день это самый полный фразеологический словарь русского литературного языка. В нем собрано около 13000 фразеологических единиц, состоящих из идиом и фразеологических сочетаний как… — АСТ, Biblio Подробнее...2008809бумажная книга
Субботина Л.А.Фразеологический словарь русского языка для школьников. Этимологический словарьКнига-перевертыш. Фразеологический словарь русского языка для школьников. Умению правильно, к слову употреблять фразеологизмы сможет помочь предлагаемый Вам словарь. Он содержит около 600… — АСТ, Карманная библиотека словарей Подробнее...2009117бумажная книга
Лободина Н.В.Фразеологический словарь. 1-4 классыВ пособии приводятся исконно русские фразеологические обороты активного употребления, фразеологизмы и крылатые фразы из античных мифов, используемые в устной речи и в художественной литературе… — Учитель, Словари Подробнее...201872бумажная книга
Розе Татьяна ВладиславовнаБольшой фразеологический словарь для детейПредлагаемый словарь содержит около 400 идиом — фразеологических оборотов, смысл которых не может быть понят из значений входящих в них слов. Каждый фразеологизм содержит толкование значения, историю… — ОЛМА Медиа Групп, Словари и справочники для детей Подробнее...2018656бумажная книга
Лободина Наталья ВикторовнаФразеологический словарь. Пособие для учащихся 1-4 классов. ФГОСВ пособии приводятся исконно русские фразеологические обороты активного употребления, фразеологизмы и крылатые фразы из античных мифов, используемые в устной речи и в художественной литературе… — Учитель, Для учащихся 1-4 кл. Подробнее...201893бумажная книга

dic.academic.ru

Книга: Фразеологический словарь

Фразеологический словарьСловарь серии "Мой первый школьный словарь", состоящий из фразеологических выражений, не только отображает красочность живого русского языка, но и учит правильномуприменению фразеологизмов в речи и… — Феникс, (формат: 70x100/16, 240 стр.) Мой первый школьный словарь Подробнее...2013240бумажная книга
Томашевская Н.В.Фразеологический словарьСловарь содержит более 900 устойчивых словосочетаний, наиболее часто употребляющихся в современном русском языке и встречающихся в произведениях литературы, в периодической печати и в разговорной… — Эксмо, (формат: 70х100/16, 256 стр.) детский иллюстрированный словарь Подробнее...2009354бумажная книга
ОтсутствуетФразеологический словарьСловарь содержит более 900 устойчивых словосочетаний, наиболее часто употребляющихся в современном русском языке и встречающихся в произведениях литературы, в периодической печати и в разговорной… — Эксмо, (формат: 70х90/16, 192 стр.) Детский иллюстрированный словарь электронная книга Подробнее...59.9электронная книга
Никитина, Татьяна Геннадьевна, Рогалева, Елена ИвановнаФразеологический словарьСловарь в увлекательной форме знакомит детей с историей происхождения часто используемых русских фразеологизмов. Словарная статья содержит толкование фразеологизма, указывает на особенности его… — Вако, (формат: 240.00mm x 167.00mm x 5.00mm, 96 стр.) школьный словарик Подробнее...2017131бумажная книга
Томашевская Н. (сост.)Фразеологический словарьСловарь содержит более 900 устойчивых словосочетаний, наиболее часто употребляющихся в современном русском языке и встречающихся в произведениях литературы, в периодической печати и в разговорной… — Эксмо, (формат: Твердая глянцевая, 288 стр.) Подробнее...2010139бумажная книга
Мартыняк Т. (сост.)Фразеологический словарьСовременные иллюстрированные словари помогут младшим школьникам выяснить значения и правописание наиболее употребительных слов, образных выражений, фразеологизмов русского языка, освоить базовую… — Феникс, (формат: Мягкая бумажная, 240 стр.) Подробнее...2013191бумажная книга
Фразеологический словарь русского литературного языка конца XVIII-XX в. В двух томах. Том 2Словарь содержит около 7000 фразеологических единиц, большинство из которых не отражено в изданных толковых и фразеологических словарях. После каждого фразеологического оборота даны толкования его… — Наука, (формат: 70x100/16, 274 стр.) Подробнее...1991140бумажная книга
Е. А. Быстрова, А. П. Окунева, Н. М. ШанскийФразеологический словарь русского языкаСловарь включает около 1000 наиболее употребительных фразеологизмов, в том числе появившихся в языке в последние годы. Каждый фразеологизм снабжен толкованием, стилистическими и грамматическими… — АСТ, Астрель, (формат: 60x84/32, 416 стр.) Подробнее...2004170бумажная книга
Баско Н.В.Фразеологический словарь. Почему мы так говорим? (1 - 4 классы)Фразеологический словарь (1-4 классы) содержит более 300 устойчивых образных выражений - фразеологизмов, в том числе входящие в обязательный для младших школьников фразеологический минимум. В словаре… — АСТ-Пресс, (формат: 70х90/16, 192 стр.) настольные словари школьника Подробнее...2017907бумажная книга
Баско Н.В.Фразеологический словарь. Почему мы так говорим? 1-4 классыФразеологический словарь (1-4 классы) содержит более 300 устойчивых образных выражений - фразеологизмов, в том числе входящие в обязательный для младших школьников фразеологический минимум. В словаре… — АСТ-Пресс, Настольные словари школьника Подробнее...2017977бумажная книга
Н. В. БаскоФразеологический словарь. Почему мы так говорим? 1-4 классыФразеологический словарь (1-4 классы) содержит более 300 устойчивых образных выражений - фразеологизмов, в том числе входящие в обязательный для младших школьников фразеологический минимум. В словаре… — АСТ-Пресс Книга, (формат: 70x90/16, 192 стр.) Словари XXI века Подробнее...2012381бумажная книга
Баско Н.В.Фразеологический словарь. Почему мы так говорим? 1-4 классыФразеологический словарь (1-4 классы) содержит более 300 устойчивых образных выражений - фразеологизмов, в том числе входящие в обязательный для младших школьников фразеологический минимум. В словаре… — АСТ-Пресс, (формат: Мягкая бумажная, 240 стр.) Подробнее...20171014бумажная книга
Баско Нина ВасильевнаФразеологический словарь. 1-4 классы. Почему мы так говорим?Фразеологический словарь (1-4 классы) содержит более 300 устойчивых образных выражений - фразеологизмов, в том числе входящих в обязательный для младших школьников фразеологический минимум. В словаре… — АСТ-Пресс, Словари для начальной школы (1-4 классы) Подробнее...2017980бумажная книга
Розенталь Дитмар Эльяшевич, Краснянский ВадимФразеологический словарь русского языка"Фразеологический словарь" содержит около 700 фразеологических оборотов, широко используемых в современном русском языке и встречающихся в произведениях художественной литературы, в периодической… — Мир и образование, (формат: 240.00mm x 167.00mm x 5.00mm, 96 стр.) Новые словари Подробнее...2017850бумажная книга
Д. Э. Розенталь, В. В. КраснянскийФразеологический словарь русского языка"Фразеологический словарь" содержит около 700 фразеологических оборотов, широко используемых в современном русском языке и встречающихся в произведениях художественной литературы, в периодической… — Мир и Образование, (формат: 60x90/16, 418 стр.) Новые словари Подробнее...2015416бумажная книга

dic.academic.ru