Герои Эллады: из мифов Древней Греции. Герои эллады книга


Читать онлайн книгу Герои Эллады

сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 8 страниц)

Назад к карточке книги
Герои ЭлладыИз мифов Древней ГрецииРассказала для детей Вера Смирнова
ПРЕДИСЛОВИЕ

Много-много веков назад на Балканском полуострове поселился народ, который впоследствии стали называть греками. В отличие от современных греков, мы называем тот народ древними греками, или эллинами, а их страну Элладой.

Эллины оставили народам мира богатое наследство: величественные здания, которые до сих пор считаются красивейшими в мире, прекрасные мраморные и бронзовые статуи и великие произведения литературы, которые люди читают и сейчас, хотя они написаны на языке, на котором давно уже никто не говорит на земле. Это «Илиада» и «Одиссея» – героические поэмы о том, как греки осаждали город Трою, и о скитаниях и приключениях одного из участников этой войны – Одиссея. Эти поэмы пелись бродячими певцами, и созданы они были около трёх тысяч лет назад.

От древних греков остались нам их предания, их древние сказания – мифы.

Греки прошли длинный исторический путь; понадобились века, прежде чем они стали самым образованным, самым культурным народом древнего мира. Их представления об устройстве мира, их попытки объяснить всё происходящее в природе и в человеческом обществе нашли своё отражение в мифах.

Мифы создавались тогда, когда эллины ещё не знали грамоты; складывались постепенно, в течение нескольких веков, передавались из уст в уста, из поколения в поколение и никогда не были записаны как единая, цельная книга. Мы знаем их уже из произведений древних поэтов Гесиода и Гомера, великих греческих драматургов Эсхила, Софокла, Еврипида и писателей более поздних эпох.

Вот почему мифы древних греков приходится собирать из самых разных источников и пересказывать их.

По отдельным мифам можно воссоздать картину мира, как представляли его себе древние греки. Мифы рассказывают, что сначала мир населяли чудовища и великаны: гиганты, у которых вместо ног извивались огромные змеи; сторукие, громадные, как горы; свирепые киклопы, или циклопы, – с одним сверкающим глазом посреди лба; грозные дети Земли и Неба – могучие титаны. В образах гигантов и титанов древние греки олицетворяли стихийные могучие силы природы. Мифы рассказывают, что впоследствии эти стихийные силы природы были обузданы и покорены Зевсом – божеством неба, Громовержцем и Тучегонителем, который установил порядок в мире и стал владыкой вселенной. На смену титанам пришло царство Зевса.

В представлении древних греков боги были похожи на людей и отношения между ними напоминали отношения между людьми. Греческие боги ссорились и мирились, постоянно вмешивались в жизнь людей, принимали участие в войнах. Каждый из богов занимался каким-то своим делом, «заведовал» определённым «хозяйством» в мире. Эллины наделяли своих богов человеческими характерами и склонностями. От людей – «смертных» – греческие боги отличались только бессмертием.

Как у каждого греческого племени был свой вождь, военачальник, судья и хозяин, так среди богов греки считали вождем Зевса. По верованиям греков, семья Зевса – его братья, жена и дети делили с ним власть над миром. Супруга Зевса, Гера, считалась хранительницей семьи, брака, домашнего очага. Брат Зевса, Посейдон, владычествовал над морями; Гадес, или Аид, правил подземным царством мертвых; Деметра, сестра Зевса, богиня земледелия, ведала урожаями. У Зевса были дети: Аполлон – бог света, покровитель наук и искусств, Артемида – богиня лесов и охоты, Афина Паллада, родившаяся из головы Зевса, – богиня мудрости, покровительница ремесел и знаний, хромой Гефест – бог кузнец и механик, Афродита – богиня любви и красоты, Арес – бог войны, Гермес – вестник богов, ближайший помощник и наперсник Зевса, покровитель торговли и мореплавания. Мифы рассказывают, что эти боги жили на горе Олимп, всегда закрытой от глаз людей облаками, питались «пищей богов» – нектаром и амброзией, и все дела решали на пирах у Зевса.

Люди на земле обращались к богам – к каждому по его «специальности», воздвигали им отдельные храмы и, чтобы умилостивить их, приносили дары – жертвы.

Мифы рассказывают, что, кроме этих главных богов, вся земля была населена богами и богинями, олицетворявшими силы природы.

В реках и ручьях жили нимфы Наяды, в море – Нереиды, в лесах – Дриады и Сатиры с козлиными ногами и с рожками на голове; в горах жила нимфа Эхо.

В небе царствовал Гелиос – солнце, каждый день объезжавший весь мир на своей золотой колеснице, запряженной огнедышащими конями; утром выезд его возвещала румяная Эос – заря; ночью над землей грустила Селена – луна. Ветры олицетворялись разными богами: северный грозный ветер – Борей, теплый и мягкий – Зефир. Жизнью человека распоряжались три богини судьбы – Мойры они пряли нить человеческой жизни от рождения до смерти и могли оборвать её, когда хотели.

Кроме мифов о богах, у древних греков были мифы о героях. Древняя Греция не была единым государством, она вся состояла из маленьких государств-городов, которые часто воевали между собой, а иногда вступали в союз против общего врага. У каждого города, у каждой области был свой герой. Героем Афин был Тезей, отважный юноша, защищавший родной город от завоевателей и победивший в поединке чудовищного быка Минотавра, которому отдавались на съедение афинские юноши и девушки. Героем Фракии был знаменитый певец Орфей. У аргивян героем был Персей, убивший Медузу, один взгляд которой превращал человека в камень.

Потом, когда постепенно произошло объединение греческих племен и греки стали сознавать себя единым народом – эллинами, появился герой всей Греции – Геракл. Был создан миф о путешествии, в котором участвовали герои разных греческих городов и областей, – о походе аргонавтов.

Греки с давних времен были мореплавателями. Море, омывающее берега Греции (Эгейское), было удобно для плавания – оно усеяно островами, большую часть года спокойно, и греки быстро его освоили. Перебираясь с острова на остров, древние греки скоро добрались до Малой Азии. Постепенно греческие мореплаватели стали осваивать и земли, лежавшие севернее Греции.

В основе мифа об аргонавтах лежат воспоминания о многих попытках греческих мореходов пробраться в Черное море. Бурное и без единого острова на пути, Черное море долго пугало греческих моряков.

Миф о походе аргонавтов интересен для нас еще и потому, что речь в нем идет о Кавказе, о Колхиде; река Фазис – это теперешний Рион, и там действительно в древности находили золото.

Мифы рассказывают, что вместе с аргонавтами в поход за золотым руном отправился и великий герой Греции – Геракл.

Геракл – это образ народного богатыря. В мифах о двенадцати подвигах Геракла древние греки рассказывают о героической борьбе человека с враждебными силами природы, об освобождении земли от страшного господства стихий, об умиротворении страны. Воплощение несокрушимой физической силы, Геракл является в то же время образцом мужества, бесстрашия, воинской отваги.

В мифах об аргонавтах и о Геракле перед нами встают герои Эллады – смелые мореходы, открыватели новых путей и новых земель, борцы, освобождающие землю от чудовищ, которыми её населил первобытный ум. В образах этих героев выражены идеалы древнего мира.

В древнегреческих мифах запечатлено «детство человеческого общества», которое в Элладе, по словам Карла Маркса, «развивалось всего прекраснее и обладает для нас вечной прелестью». В своих мифах эллины проявили замечательное чувство красоты, художественное понимание природы и истории. Мифы Древней Греции много веков вдохновляли поэтов и художников всего мира. В стихах Пушкина и Тютчева и даже в баснях Крылова мы не раз найдем образы из мифов Эллады. Если б мы не знали древнегреческих мифов, многое в искусстве прошлого – в скульптуре, живописи, поэзии – было бы нам непонятно.

Образы древнегреческих мифов сохранились и в нашем языке. Мы не верим теперь, что существовали когда-нибудь могучие великаны, которых древние греки называли титанами и гигантами, однако мы и сейчас называем великие дела гигантскими. Мы говорим: «муки Тантала», «сизифов труд» – и без знания греческих мифов эти слова непонятны.

Сами по себе древнегреческие мифы – народные сказания, пришедшие к нам из далекой древности, – полны поэзии и глубокого смысла. Свободолюбивый Геракл, очищающий землю от чудовищ, смелые открыватели новых земель – аргонавты, Прометей, восставший против богов и давший огонь человечеству, – все эти образы стали достоянием мировой литературы, и каждый культурный человек должен их знать.

Аргонавты
Баран с золотым руном

Когда-то, в давние-давние времена, рассказывали греки, над городом Орхоменом проплывала высоко в небе туча. Воздушная нимфа Нефела (что и значит по-гречески «туча») увидала на горе над городом красивый дворец с белыми колоннами и широкими террасами. Ей захотелось узнать, кто там живёт, и она спустилась вниз, на каменные ступени дворца.

Навстречу Нефеле вышел хозяин дворца – орхоменский царь Афамант. Он приветствовал красавицу нимфу и пригласил её войти.

Нефела вошла во дворец и осталась там жить. Нимфа полюбила человека и стала его женой.

Прошло несколько лет. У царицы Нефелы родились близнецы – мальчик и девочка, Фрикс и Гелла. Царь Афамант радовался рождению детей. В Орхомене был весёлый праздник, жители города целый день толпились у дворца, чтобы приветствовать новорождённых.

Только Нефела была тревожна и нерадостна. Часто стала она задумываться, скучала, подолгу стояла на самой высокой дворцовой террасе и смотрела в небо. Душно, тесно ей стало в прекрасном дворце, её потянуло в небесные просторы, на волю. Однажды вечером она увидела в небе тучи, засмеялась от радости, поднялась к ним, позабыв обо всём на свете, и ветер унёс её далеко от Орхомена.

Напрасно плакали во дворце маленькие Фрикс и Гелла и звали мать – нимфа Нефела больше не вернулась на землю.

Пусто и печально стало во дворце без царицы. Дети росли без матери.

В это время пришла к Афаманту просить приюта одна царевна, по имени Ино; её семью изгнали из города, где она раньше жила, родные её все умерли, и она осталась совсем одна, без крова и пищи, без всякой помощи.

«Одна ушла, не простясь, другая пришла без зова», – подумал царь Афамант и оставил у себя царевну. Он решил жениться на ней, чтобы она заменила детям мать.

Скоро Ино стала полной хозяйкой во дворце Афаманта. Царь полюбил её, и люди в Орхомене привыкли к ней – ведь она была не нимфа, а такой же человек, как они. Ино была приветлива со всеми, каждому старалась понравиться. Она ласкала Фрикса и Геллу, но они чувствовали, что она не любит их.

Потом у Ино родился сын, а через год – второй. Она уже не обращала больше внимания на пасынка и падчерицу и совсем перестала заботиться о них.

Годы шли. Афамант сильно состарился, и все ждали, что скоро Фрикс станет царём в Орхомене.

«Что же будет со мной и с моими сыновьями, когда сын Тучи сделается царём в Орхомене?» – думала Ино.

Царица решила избавиться от Фрикса, но она знала, что боги наказывают за убийство, и не хотела навлекать на себя гнев богов. Ино придумала коварный план.

Каждую весну охроменцы засевали свои поля, а семена для посева получали из кладовых царя. В тот год люди, как всегда, пришли к царю за семенами. Ино поджарила зёрна и выдала народу семена, негодные для посева.

Пришло время, и зазеленели поля вокруг Орхомена, но то был не хлеб, а сорные травы. Семена царицы Ино не дали никаких всходов. В стране начался голод.

Люди не знали, отчего случилось несчастье, и думали, что боги гневаются на них. Решили обратиться к оракулу – предсказателю, который мог отгадывать все тайны прошедшего, настоящего и будущего. Царица Ино взялась спросить оракула, за что разгневались боги. Но она никого не стала спрашивать и сама приготовила ответ.

Вот что сказала Ино народу:

– Боги разгневались на то, что в Орхомене была царицей нимфа Нефела, которая самовольно покинула небо и стала женой человека. Боги не хотят, чтобы сын Нефелы стал царём в Орхомене. Убейте его – и тогда ваши поля будут снова давать вам хлеб. Такова воля богов.

Со страхом выслушали орхоменцы эту злую весть. Жаль им было погубить ни в чём не повинного царевича, но люди были покорны богам. И вот назначили день, когда торжественно, перед всем народом, на горе, при восходе луны должны были принести в жертву Фрикса.

Настал этот день. Рано утром брат и сестра стояли одни на высокой террасе дворца и печально смотрели на небо.

Гелла обнимала брата, плакала и звала мать:

– Помоги своим покинутым детям!

Мрачный стоял рядом с ней Фрикс и молчал – он думал, что мать забыла про них.

Вдруг далеко в чистом небе появилась тучка. Это нимфа Нефела, скитаясь по воздушным пространствам, услышала жалобный зов дочери и прилетела на помощь. Тучка приблизилась, опустилась – и мать обняла своих детей. Вместе с нимфой появился перед ними баран с золотыми рогами, с длинной золотой шерстью.

– Дети, – сказала нимфа, – я не могу вас взять с собою – людям не дано жить на небе. Но я дарю вам золоторунного барана. Он перелетает через горы, как птица, плавает в воде, как тритон, и бежит по земле быстрее ветра. Смело садитесь к нему на спину, и он унесёт вас отсюда. Доверьтесь ему. Он переплывёт с вами три моря и отнесёт вас в царство Ээта, сына Солнца. Ээт приютит вас и будет вам вместо отца. Прощайте! Спешите!

И нимфа вместе с тучей опять поднялась в небо и умчалась вдаль.

Фрикс и Гелла сели на спину золоторунного барана, и он унёс их от злой мачехи. Он перелетел с ними через горы, добежал до моря, бросился в воду и поплыл. Море было спокойно, и баран с детьми быстро плыл по волнам. Дети крепко держались за его золотую шерсть и друг за друга и не боялись. Так переплыли они первое море, и волны внесли их в узкий, длинный пролив, которым это море соединялось с другим. Здесь дул сильный ветер, и течение было такое быстрое, что волны окатывали их с ног до головы. Гелла со страхом смотрела на пенистые гребни волн; у неё замирало сердце и кружилась голова.

– Крепче держись за меня, – говорил Фрикс сестре.

Но Гелла дрожала и вдруг, вскрикнув, выпустила руку брата и соскользнула с барана в воду.

– Гелла! – успел только крикнуть Фрикс.

Но девочка уже исчезла в водовороте. Закрыв глаза, Фрикс поплыл дальше один – прочь от этого страшного места.

А люди потом назвали ту часть моря, где утонула Гелла, Геллеспонтом – «морем Геллы».

Чудесный баран с золотым руном миновал второе море и по другому проливу выплыл в широкое бурное Чёрное море. Долго он плыл вдоль берегов, мимо чужих земель, не похожих на Грецию. Наконец он добрался до устья большой светлой реки, впадавшей в море, и дальше поплыл вверх по реке. На берегу с одной стороны был густой, тёмный лес с могучими, высокими деревьями – это была священная роща Ареса, бога войны. Вдали поднимались в небо вершины гор, покрытые снегом. На другом берегу реки виднелся большой город – столица Колхиды, Ээтова царства.

Золоторунный баран вынес Фрикса на берег. Фрикс вошёл в город и направился во дворец царя Ээта. Держа за рог золоторунного барана, сын Тучи явился к сыну Солнца.

Ээт принял Фрикса ласково и поселил у себя во дворце. Чудесного барана закололи в честь бога-Зевса, а золотое руно повесили на священном дубе в роще Ареса. Царь приставил страшного дракона стеречь дуб, чтобы никто не мог украсть золотое руно.

С тех пор стало богатеть царство Ээта. Земля в изобилии приносила людям свои плоды, и люди жили в довольстве.

Путешественники, побывавшие в Колхиде, разнесли по всему свету весть о чудесном золотом руне, приносящем богатство. Много смельчаков в ближних и дальних странах мечтали отправиться в Колхиду, чтобы хитростью или силой добыть золотое руно. Но это было опасное и трудное дело, и долго никто не отваживался на него.

Человек в одной сандалии

В Фессалии, на берегу залива, был когда-то богатый и прекрасный город Иолк. В нём царствовал старый Эзон. Младший брат его, Пелий, человек крутой и властолюбивый, свергнул Эзона и сам стал править Иолком. Эзон покорился Пелию, но не захотел покинуть родной город и остался жить в Иолке как простой гражданин, а своего маленького сына Язона он, боясь Пелия, отослал в лес, на гору Пелион.

На склонах Пелиона в лесу жило дикое племя кентавров. Это полулюди-полукони: у них человеческая голова и торс человека на конском туловище с четырьмя ногами. Кентавры были свирепы и наводили ужас на мирных жителей страны, когда порой, как дикий табун, вихрем спускались с гор, топча посевы и губя под своими копытами всё живое.

Но среди этих диких существ был один старый кентавр Хирон, который славился мудростью. Ему-то и отдал Эзон на воспитание своего сына.

Много лет прожил Язон в горной пещере у Хирона. Старый кентавр закалил его тело, сделал юношу сильным и ловким, научил его владеть копьём и мечом, открыл ему многие тайны природы и учил быть хитрым в борьбе с врагами.

Пелий царствовал в Иолке. Ничто не угрожало царю в подвластном ему городе, но смутная тревога постоянно мучила Пелия. Часто обращался он к оракулам – предсказателям, спрашивая их, долго ли он будет жить и кто помешает его царствованию.

Однажды он спросил оракула, откуда ждать ему опасности. Оракул ответил:

– Бойся человека, обутого на одну ногу.

Пелий запомнил это и с тех пор, встречаясь с незнакомым человеком, прежде всего смотрел на его ноги.

Когда Язону исполнилось двадцать лет, он почувствовал себя сильным и крепким, готовым ко всем испытаниям жизни, и захотел вернуться домой. Он простился с Хироном, вышел из Пелионского леса, спустился с горы и направился по дороге в Иолк.

На пути ему встретилась маленькая горная речка, разлившаяся от весенних дождей. Ни моста, ни даже брёвнышка, перекинутого через поток, не было видно. Язон подобрал шкуру леопарда, которая служила ему плащом, и смело ступил в воду, решив перейти речку вброд.

Вдруг он услышал – кто-то зовёт его. Он оглянулся и увидел: на камне у потока сидит старая женщина и со страхом смотрит на бушующую воду.

– Помоги мне перейти на тот берег, – сказала старуха Язону, – я уже давно сижу здесь и жду, и никто до сих пор не помог мне, старой.

Язон, не говоря ни слова, взял старуху на руки и, осторожно ступая по каменистому дну, перенёс её через речку. По дороге развязалась у него сандалия на левой ноге, и вода унесла её. Выйдя на берег, Язон бережно опустил женщину на землю и хотел продолжать свой путь, как вдруг услышал сильный, звучный голос:

– Спасибо, Язон, я не забуду тебя!

Он живо обернулся, но никого уже не было около него. Удивился Язон и пошёл дальше, раздумывая, кто была эта старуха и как она узнала его имя.

Вскоре Язон пришёл в Иолк и очутился на большой торговой площади, где было много народу.

Все с удивлением смотрели на незнакомца, молодого и красивого, с длинными, как у девушки, волосами, с пёстрой шкурой на плечах и в одной сандалии.

Юноша стал расспрашивать, как ему пройти к дому отца.

Вдруг застучали копыта, загремели колёса, и на площади в великолепной колеснице, запряжённой прекрасными фессалийскими конями, появился правитель Иолка – Пелий. Толпа расступилась, и Язон остался один перед колесницей царя. Пелий задрожал всем телом, когда увидел перед собой человека, обутого на одну ногу.

Царь остановил коней и спросил, нахмурившись:

– Скажи, кто ты, откуда ты родом и что тебе нужно в Иолке?

– Я не чужой здесь, – отвечал Язон, – я родился в Иолке. Я сын царя Эзона и пришёл получить обратно владение моего отца, отнятое у него насильно. Укажите мне дом моего отца, я хочу скорее его увидеть.

Загремела колесница и мгновенно умчала перепуганного Пелия. А жители Иолка, любившие старого Эзона, приветствовали юношу и проводили его к дому отца.

Старый Эзон заплакал от радости, увидев, каким могучим и прекрасным стал его сын. Весёлый пир был в этот день в доме Эзона, все родные и друзья праздновали возвращение его сына. Только одного Пелия не было на празднике. Мрачный сидел он в своём дворце, с беспокойством ожидая прихода Язона и думая, как бы погубить его.

Язон пришёл к Пелию с родными и друзьями, и это ещё больше напугало правителя.

Язон сказал Пелию:

– Я не буду биться с тобой. Мы не чужие, мы одной крови: ты брат моего отца, ты мне родной. Я не хочу мечом разрешать наш спор, хочу кончить дело миром. Верни мне добровольно власть, которую ты захватил силой, и я оставлю тебе всё твоё богатство, всю землю, с которой ты собираешь урожай, и все твои стада и табуны коней, и твою колесницу, и твой дворец, и твои богатые одежды. Ты будешь доживать свой век в довольстве и покое, и я не трону ни тебя, ни твоих детей.

Но хитрый Пелий так отвечал Язону:

– Ты прав, сын Эзона, и я согласен отдать тебе то, на что ты имеешь право. Но справедливо ли, что ты хочешь получить это даром. Ведь я двадцать лет правил в Иолке и за эти годы тоже приобрёл право на него. Как же ты хочешь, чтобы я отдал тебе его без всякой отплаты с твоей стороны? Ты молод и полон сил, Язон, ты мог бы оказать мне услугу. Уже давно камнем лежит на мне кровная родовая обида, а ведь ты сам сказал: мы не чужие…

– Приказывай! – вскричал Язон гордо. – Обещаю сделать всё, что ты велишь.

– Слушай! – сказал Пелий. – Знаешь ли ты про золотое руно? Знаешь ли ты, что отец Фрикса и твой дед были братья, как твой отец и я? Знаешь ли ты, что сталось с Фриксом в Колхиде?

И Пелий рассказал Язону, что сначала царь Ээт любил Фрикса, выдал за него свою старшую дочь Халкиопу и сделал его своим наследником. Но потом Ээт вновь женился сам, и новая жена родила ему сына Апсирта. Тогда царь приказал Фриксу уйти прочь из Колхиды. Фрикс потребовал, чтобы царь вернул ему золотое руно. Услышав об этом, Ээт пришёл в бешенство и в безумном гневе убил своего зятя.

– Тень Фрикса не даёт мне покоя, – с притворной печалью говорил Пелий Язону, – она является мне по ночам и молит и требует, чтоб я отправился в Колхиду и отнял у Ээта золотое руно. Но я стар, и нет у меня сил на такое далёкое путешествие… Это должен исполнить ты, Язон! Добудь золотое руно, и ты отомстишь за Фрикса и сделаешь родной край богаче всех стран на свете, а я с радостью отдам тебе власть над Иолком.

Так говорил Язону коварный Пелий, а сам думал про себя:

«Отправляйся искать своей гибели! Где-нибудь ты найдёшь её – в бурном ли море, на чужом берегу или в гостях у коварного Ээта, – всё равно ты погибнешь, сын Эзона. Не видать тебе Иолка, как не добыть и золотого руна!»

Язон стал собираться в опасный и трудный путь.

Чтобы переплыть три моря и добраться до Колхиды, нужен был большой корабль, быстроходный и прочный, какого ещё не было в Греции. А чтобы совершить далёкое путешествие на большом корабле и силой или хитростью добыть золотое руно, Язону нужны были отважные и сильные товарищи – моряки и воины.

Полный раздумья, отправился Язон в Пелионский лес – искать дерево, которое могло бы стать основанием для его корабля. Скоро у подножия горы нашёл он огромную сосну и принялся рубить её. Вдруг он услышал звучный голос:

– Я помогу тебе, Язон. У тебя будет корабль, какого ещё не бывало у людей. Я дам тебе в товарищи лучших героев Греции и сама поведу вас сквозь бури и туманы, и ты добудешь золотое руно.

Язон узнал голос, благодаривший его за услугу, когда он перенёс через поток старуху. Это была сама богиня Гера, жена великого Зевса, которая решила помочь Язону. Она приказала ему доверить постройку корабля иолкскому строителю Аргу и упросила дочь Зевса Афину Палладу, покровительницу учёных и ремесленников, руководить работой. А пока строился корабль, Язон объехал всю Грецию, собирая себе спутников для дальнего плавания.

Отплытие

Из большой пелионской сосны, срубленной Язоном. сделали основание корабля. Приделали ему сосновые рёбра, скрепили их толстыми брёвнами; на них настлали палубу. Обшили корабль досками; в борту сделали круглые отверстия для вёсел и обшили их кожей. Посреди корабля поставили высокую, тонкую сосну с перекладинами и на них укрепили холщовый парус. В корму корабля вставили кусок священного дуба из рощи Додонской. Этот дуб был волшебный: в шелесте его листьев люди могли слышать свою судьбу. Строители корабля надеялись, что этот кусок додонского дуба укажет мореплавателям, что им делать в трудный час. На носу корабля вырезали из дерева прекрасную, голову богини Геры, покровительницы отважных путешественников, и покрыли её золотом: пусть сияет и блещет она впереди корабля, пусть издалека видят все, что сама Гера ведёт корабль Язона.

Много времени прошло, пока наконец был построен корабль, осмолён, оснащён и спущен на воду.

И вот настал день, когда в гавани Иолка встал у причала чудо-корабль, лёгкий на ходу, устойчивый на волнах, окрылённый парусом, быстрый и красивый. Его назвали «Арго» – в честь мастера, построившего его.

Шумно и весело было в Иолке. Пятьдесят отборных греческих юношей, цвет и сила всей Греции, съехались сюда, чтобы на «Арго» отправиться в далёкую Колхиду за золотым руном. Здесь были: могучий Геракл со своим юным другом Гиласом, братья-близнецы Кастор и Полидевк, никогда не разлучавшиеся, братья Пелей и Теламон из Фессалии, афинский царь Эгей, Лаэрт – царь острова Итаки, юный Адмет – родственник Язона, силач Идас и мудрый Амфиарай, умевший угадывать будущее; пришёл со своей кифарой1   Кифара – музыкальный струнный инструмент.

[Закрыть] знаменитый греческий певец Орфей; прилетели на могучих крыльях два сына бога ветра Борея – Калаид и Зет. И много других героев собралось в назначенный день в Иолке. Главным в походе был Язон, кормчим2   Кормчий – рулевой.

[Закрыть] корабля – искусный и опытный моряк Тифис, его помощником – дальнозоркий Линкей, который видел всё, даже глубоко под землёй. Распределили места для гребцов, а на кормовое весло назначили двух самых сильных – Геракла и Анкея. Погрузили на «Арго» запасы еды, вина и пресной воды, чтобы не было в пути недостатка в питье и пище.

Последнюю ночь аргонавты – так называли они себя – провели на берегу моря, около своего корабля. Они пировали, слушали рассказы бывалых людей и чудесные песни Орфея и долго не могли уснуть.

Когда же занялась заря, Тифис поднял всех: пора было взойти на корабль. Гребцы сели на вёсла, кормчий стал у руля.

Язон налил полную чашу вина.

– За счастливое плавание! – воскликнул он и вылил вино в море – таков был обычай моряков перед отплытием.

Гребцы налегли на вёсла, и «Арго» понёсся по тихому заливу.

За Пелионским мысом, выйдя в открытое море, аргонавты поставили парус. Дул попутный ветер, и лёгкий корабль быстро поплыл вдоль гористых берегов Фессалии.

Вот кони Гелиоса вынесли на небо солнечную колесницу – взошло солнце. Радостными криками приветствовали аргонавты первый день своего плавания.

Небо было безоблачно, море спокойно. Сердца были полны ожидания и надежды, верной спутницы мореходов.

Зазвенели золотые струны, и сильный голос Орфея заглушил плеск волн за бортом корабля.

Услышав песню Орфея, на поверхность моря выплыли дельфины и рыбы и поплыли за «Арго», как стадо, послушно идущее за пастухом.

На острове Лемнос

Аргонавты долго плыли вдоль берегов Греции, потом обогнули последний выступ Халкидского полуострова и вышли в широкое море.

Однажды вечером они увидели впереди на море огненно-красный остров. Сначала они подумали, что это заходящее солнце так окрасило высокие горы на острове. Но пришла ночь, всё потемнело вокруг, а неведомый остров словно пылал в темноте перед ними, и чем ближе подплывал к нему «Арго», тем ярче было зарево. Вдруг из вершины горы, возвышавшейся над островом, вырвался столб огня, поднялся высоко в небо и с шумом и треском, рассыпая миллионы искр и раскалённых камней, обрушился в море.

Аргонавты столпились на палубе, любуясь величественным зрелищем, и спрашивали друг друга, что значит этот пожар среди моря.

Наступило утро, и огонь на острове погас, только густой дым шёл из горы, как идёт дым из трубы, когда в доме топится печь.

«Арго» приблизился к берегу. Чтобы волны не унесли корабль, аргонавты спустили на дно – оно было здесь неглубоко – большой камень, обвязанный крепким канатом. Другой такой канат был укреплён на корме: конец его сбросили на берег, и один из гребцов зацепил его за выступ скалы и завязал узлом.

Медленно сходили на берег аргонавты. Страшно было ступать на землю, внутри которой таился огонь: она казалась им горячей и зыбкой. Осмотревшись, они увидели вдали городские стены и направились к городу, чтобы узнать, как зовётся этот остров и что за люди здесь живут.

Прибытие аргонавтов было уже замечено в городе: едва они отошли от берега, где остановился «Арго», как из городских ворот появился большой вооружённый отряд и, грозно подняв оружие, двинулся им навстречу.

Аргонавты на всякий случай тоже построились в боевой порядок и приготовились к бою. Но дальнозоркий Линкей вдруг засмеялся и сказал:

– Остановитесь, друзья, опустите ваши мечи и копья: это женщины.

В самом деле, это были женщины в военных доспехах и с оружием в руках.

Аргонавты остановились и с удивлением рассматривали необыкновенных своих противников. Увидев, что пришельцы не собираются нападать на них, женщины тоже остановились и, посоветовавшись между собой, выслали вперёд вестницу – узнать, что это за люди и зачем они высадились на острове.

Аргонавты сказали, что путь их лежал мимо острова, что они не замышляют ничего дурного, и просили разрешения осмотреть чудесный остров и запастись пищей и водой.

От вестницы они узнали, что это был остров Лемнос.

Здесь, в огнедышащей горе Мосихл, была кузница бога Гефеста, вечно горел священный огонь в горне. А когда у божественного мастера было особенно много работы и его одноглазые подмастерья – циклопы – сильно раздували огонь, искры летели высоко в небо и весь остров дрожал и сотрясался от подземных ударов могучего молота. Отсюда когда-то унёс титан Прометей маленькую искру, чтобы подарить людям огонь.

С удивлением узнали аргонавты, что на острове совсем нет мужчин.

В городе жили одни женщины; сами работали в поле и в мастерских, выполняли всякую мужскую работу. Охранять остров от нападений должны были тоже женщины.

Управляла этим женским царством молодая царица Ипсипила.

Когда вестница передала ей просьбу аргонавтов, царица велела всем женщинам собраться на площади, где они обычно обсуждали свои дела, и сказала:

– Милые сестры! Дадим чужеземцам хлеба, плодов и сладкого лемносского вина. Отнесём им на корабль наши подарки. Но пусть они скорее уплывают прочь, пусть не входят в наш город. Они могучи, эти чужеземцы, и мы не знаем, что у них на уме.

Но старая нянька царицы, седая Поликсо, возразила на это:

– Посмотрите на меня: я седая, я старая, я скоро умру. Когда старухи умрут, а молодые состарятся, кто будет впрягать быков в ярмо и пахать землю, и сеять хлеб, и срезать колосья в поле? Кто охранит город от нападения воинственных соседей и вас от тяжёлого рабства? Кто починит старый дом и построит новый? Кто будет жить после нас? Сами боги послали нам этот корабль и на нём пятьдесят отважных и сильных героев. По всему видно, что это не злые люди. Послушайтесь моего совета: позовите их к себе жить, пусть они останутся на Лемносе, пусть правят городом, пусть выберут себе жён и жёны родят детей, пусть станут пришельцы вам родными и будут вашей опорой во всяком деле и защитой от всех врагов.

Назад к карточке книги "Герои Эллады"

itexts.net

Вера Смирнова - Герои Эллады

Мифы Древней Греции. Эти народные сказания, пришедшие к нам из далёкой древности, полны поэзии и глубокого смысла. Пересказала для детей эти мифы русская советская писательница Вера Васильевна Смирнова (1898–1977). Первое издание было осуществлено в 1953 году.

Содержание:

Герои ЭлладыИз мифов Древней ГрецииРассказала для детей Вера Смирнова

ПРЕДИСЛОВИЕ

Много-много веков назад на Балканском полуострове поселился народ, который впоследствии стали называть греками. В отличие от современных греков, мы называем тот народ древними греками, или эллинами, а их страну Элладой.

Эллины оставили народам мира богатое наследство: величественные здания, которые до сих пор считаются красивейшими в мире, прекрасные мраморные и бронзовые статуи и великие произведения литературы, которые люди читают и сейчас, хотя они написаны на языке, на котором давно уже никто не говорит на земле. Это "Илиада" и "Одиссея" - героические поэмы о том, как греки осаждали город Трою, и о скитаниях и приключениях одного из участников этой войны - Одиссея. Эти поэмы пелись бродячими певцами, и созданы они были около трёх тысяч лет назад.

От древних греков остались нам их предания, их древние сказания - мифы.

Греки прошли длинный исторический путь; понадобились века, прежде чем они стали самым образованным, самым культурным народом древнего мира. Их представления об устройстве мира, их попытки объяснить всё происходящее в природе и в человеческом обществе нашли своё отражение в мифах.

Мифы создавались тогда, когда эллины ещё не знали грамоты; складывались постепенно, в течение нескольких веков, передавались из уст в уста, из поколения в поколение и никогда не были записаны как единая, цельная книга. Мы знаем их уже из произведений древних поэтов Гесиода и Гомера, великих греческих драматургов Эсхила, Софокла, Еврипида и писателей более поздних эпох.

Вот почему мифы древних греков приходится собирать из самых разных источников и пересказывать их.

По отдельным мифам можно воссоздать картину мира, как представляли его себе древние греки. Мифы рассказывают, что сначала мир населяли чудовища и великаны: гиганты, у которых вместо ног извивались огромные змеи; сторукие, громадные, как горы; свирепые киклопы, или циклопы, - с одним сверкающим глазом посреди лба; грозные дети Земли и Неба - могучие титаны. В образах гигантов и титанов древние греки олицетворяли стихийные могучие силы природы. Мифы рассказывают, что впоследствии эти стихийные силы природы были обузданы и покорены Зевсом - божеством неба, Громовержцем и Тучегонителем, который установил порядок в мире и стал владыкой вселенной. На смену титанам пришло царство Зевса.

В представлении древних греков боги были похожи на людей и отношения между ними напоминали отношения между людьми. Греческие боги ссорились и мирились, постоянно вмешивались в жизнь людей, принимали участие в войнах. Каждый из богов занимался каким-то своим делом, "заведовал" определённым "хозяйством" в мире. Эллины наделяли своих богов человеческими характерами и склонностями. От людей - "смертных" - греческие боги отличались только бессмертием.

Как у каждого греческого племени был свой вождь, военачальник, судья и хозяин, так среди богов греки считали вождем Зевса. По верованиям греков, семья Зевса - его братья, жена и дети делили с ним власть над миром. Супруга Зевса, Гера, считалась хранительницей семьи, брака, домашнего очага. Брат Зевса, Посейдон, владычествовал над морями; Гадес, или Аид, правил подземным царством мертвых; Деметра, сестра Зевса, богиня земледелия, ведала урожаями. У Зевса были дети: Аполлон - бог света, покровитель наук и искусств, Артемида - богиня лесов и охоты, Афина Паллада, родившаяся из головы Зевса, - богиня мудрости, покровительница ремесел и знаний, хромой Гефест - бог кузнец и механик, Афродита - богиня любви и красоты, Арес - бог войны, Гермес - вестник богов, ближайший помощник и наперсник Зевса, покровитель торговли и мореплавания. Мифы рассказывают, что эти боги жили на горе Олимп, всегда закрытой от глаз людей облаками, питались "пищей богов" - нектаром и амброзией, и все дела решали на пирах у Зевса.

Люди на земле обращались к богам - к каждому по его "специальности", воздвигали им отдельные храмы и, чтобы умилостивить их, приносили дары - жертвы.

Мифы рассказывают, что, кроме этих главных богов, вся земля была населена богами и богинями, олицетворявшими силы природы.

В реках и ручьях жили нимфы Наяды, в море - Нереиды, в лесах - Дриады и Сатиры с козлиными ногами и с рожками на голове; в горах жила нимфа Эхо.

В небе царствовал Гелиос - солнце, каждый день объезжавший весь мир на своей золотой колеснице, запряженной огнедышащими конями; утром выезд его возвещала румяная Эос - заря; ночью над землей грустила Селена - луна. Ветры олицетворялись разными богами: северный грозный ветер - Борей, теплый и мягкий - Зефир. Жизнью человека распоряжались три богини судьбы - Мойры они пряли нить человеческой жизни от рождения до смерти и могли оборвать её, когда хотели.

Кроме мифов о богах, у древних греков были мифы о героях. Древняя Греция не была единым государством, она вся состояла из маленьких государств-городов, которые часто воевали между собой, а иногда вступали в союз против общего врага. У каждого города, у каждой области был свой герой. Героем Афин был Тезей, отважный юноша, защищавший родной город от завоевателей и победивший в поединке чудовищного быка Минотавра, которому отдавались на съедение афинские юноши и девушки. Героем Фракии был знаменитый певец Орфей. У аргивян героем был Персей, убивший Медузу, один взгляд которой превращал человека в камень.

Потом, когда постепенно произошло объединение греческих племен и греки стали сознавать себя единым народом - эллинами, появился герой всей Греции - Геракл. Был создан миф о путешествии, в котором участвовали герои разных греческих городов и областей, - о походе аргонавтов.

Греки с давних времен были мореплавателями. Море, омывающее берега Греции (Эгейское), было удобно для плавания - оно усеяно островами, большую часть года спокойно, и греки быстро его освоили. Перебираясь с острова на остров, древние греки скоро добрались до Малой Азии. Постепенно греческие мореплаватели стали осваивать и земли, лежавшие севернее Греции.

В основе мифа об аргонавтах лежат воспоминания о многих попытках греческих мореходов пробраться в Черное море. Бурное и без единого острова на пути, Черное море долго пугало греческих моряков.

Миф о походе аргонавтов интересен для нас еще и потому, что речь в нем идет о Кавказе, о Колхиде; река Фазис - это теперешний Рион, и там действительно в древности находили золото.

Мифы рассказывают, что вместе с аргонавтами в поход за золотым руном отправился и великий герой Греции - Геракл.

Геракл - это образ народного богатыря. В мифах о двенадцати подвигах Геракла древние греки рассказывают о героической борьбе человека с враждебными силами природы, об освобождении земли от страшного господства стихий, об умиротворении страны. Воплощение несокрушимой физической силы, Геракл является в то же время образцом мужества, бесстрашия, воинской отваги.

В мифах об аргонавтах и о Геракле перед нами встают герои Эллады - смелые мореходы, открыватели новых путей и новых земель, борцы, освобождающие землю от чудовищ, которыми её населил первобытный ум. В образах этих героев выражены идеалы древнего мира.

В древнегреческих мифах запечатлено "детство человеческого общества", которое в Элладе, по словам Карла Маркса, "развивалось всего прекраснее и обладает для нас вечной прелестью". В своих мифах эллины проявили замечательное чувство красоты, художественное понимание природы и истории. Мифы Древней Греции много веков вдохновляли поэтов и художников всего мира. В стихах Пушкина и Тютчева и даже в баснях Крылова мы не раз найдем образы из мифов Эллады. Если б мы не знали древнегреческих мифов, многое в искусстве прошлого - в скульптуре, живописи, поэзии - было бы нам непонятно.

Образы древнегреческих мифов сохранились и в нашем языке. Мы не верим теперь, что существовали когда-нибудь могучие великаны, которых древние греки называли титанами и гигантами, однако мы и сейчас называем великие дела гигантскими. Мы говорим: "муки Тантала", "сизифов труд" - и без знания греческих мифов эти слова непонятны.

profilib.org

Герои Эллады читать онлайн, Смирнова Вера Васильевна

Герои Эллады

Из мифов Древней Греции

Рассказала для детей Вера Смирнова

ПРЕДИСЛОВИЕ

Много-много веков назад на Балканском полуострове поселился народ, который впоследствии стали называть греками. В отличие от современных греков, мы называем тот народ древними греками, или эллинами, а их страну Элладой.

Эллины оставили народам мира богатое наследство: величественные здания, которые до сих пор считаются красивейшими в мире, прекрасные мраморные и бронзовые статуи и великие произведения литературы, которые люди читают и сейчас, хотя они написаны на языке, на котором давно уже никто не говорит на земле. Это «Илиада» и «Одиссея» — героические поэмы о том, как греки осаждали город Трою, и о скитаниях и приключениях одного из участников этой войны — Одиссея. Эти поэмы пелись бродячими певцами, и созданы они были около трёх тысяч лет назад.

От древних греков остались нам их предания, их древние сказания — мифы.

Греки прошли длинный исторический путь; понадобились века, прежде чем они стали самым образованным, самым культурным народом древнего мира. Их представления об устройстве мира, их попытки объяснить всё происходящее в природе и в человеческом обществе нашли своё отражение в мифах.

Мифы создавались тогда, когда эллины ещё не знали грамоты; складывались постепенно, в течение нескольких веков, передавались из уст в уста, из поколения в поколение и никогда не были записаны как единая, цельная книга. Мы знаем их уже из произведений древних поэтов Гесиода и Гомера, великих греческих драматургов Эсхила, Софокла, Еврипида и писателей более поздних эпох.

Вот почему мифы древних греков приходится собирать из самых разных источников и пересказывать их.

По отдельным мифам можно воссоздать картину мира, как представляли его себе древние греки. Мифы рассказывают, что сначала мир населяли чудовища и великаны: гиганты, у которых вместо ног извивались огромные змеи; сторукие, громадные, как горы; свирепые киклопы, или циклопы, — с одним сверкающим глазом посреди лба; грозные дети Земли и Неба — могучие титаны. В образах гигантов и титанов древние греки олицетворяли стихийные могучие силы природы. Мифы рассказывают, что впоследствии эти стихийные силы природы были обузданы и покорены Зевсом — божеством неба, Громовержцем и Тучегонителем, который установил порядок в мире и стал владыкой вселенной. На смену титанам пришло царство Зевса.

В представлении древних греков боги были похожи на людей и отношения между ними напоминали отношения между людьми. Греческие боги ссорились и мирились, постоянно вмешивались в жизнь людей, принимали участие в войнах. Каждый из богов занимался каким-то своим делом, «заведовал» определённым «хозяйством» в мире. Эллины наделяли своих богов человеческими характерами и склонностями. От людей — «смертных» — греческие боги отличались только бессмертием.

Как у каждого греческого племени был свой вождь, военачальник, судья и хозяин, так среди богов греки считали вождем Зевса. По верованиям греков, семья Зевса — его братья, жена и дети делили с ним власть над миром. Супруга Зевса, Гера, считалась хранительницей семьи, брака, домашнего очага. Брат Зевса, Посейдон, владычествовал над морями; Гадес, или Аид, правил подземным царством мертвых; Деметра, сестра Зевса, богиня земледелия, ведала урожаями. У Зевса были дети: Аполлон — бог света, покровитель наук и искусств, Артемида — богиня лесов и охоты, Афина Паллада, родившаяся из головы Зевса, — богиня мудрости, покровительница ремесел и знаний, хромой Гефест — бог кузнец и механик, Афродита — богиня любви и красоты, Арес — бог войны, Гермес — вестник богов, ближайший помощник и наперсник Зевса, покровитель торговли и мореплавания. Мифы рассказывают, что эти боги жили на горе Олимп, всегда закрытой от глаз людей облаками, питались «пищей богов» — нектаром и амброзией, и все дела решали на пирах у Зевса.

Люди на земле обращались к богам — к каждому по его «специальности», воздвигали им отдельные храмы и, чтобы умилостивить их, приносили дары — жертвы.

Мифы рассказывают, что, кроме этих главных богов, вся земля была населена богами и богинями, олицетворявшими силы природы.

В реках и ручьях жили нимфы Наяды, в море — Нереиды, в лесах — Дриады и Сатиры с козлиными ногами и с рожками на голове; в горах жила нимфа Эхо.

В небе царствовал Гелиос — солнце, каждый день объезжавший весь мир на своей золотой колеснице, запряженной огнедышащими конями; утром выезд его возвещала румяная Эос — заря; ночью над землей грустила Селена — луна. Ветры олицетворялись разными богами: северный грозный ветер — Борей, теплый и мягкий — Зефир. Жизнью человека распоряжались три богини судьбы — Мойры они пряли нить человеческой жизни от рождения до смерти и могли оборвать её, когда хотели.

Кроме мифов о богах, у древних греков были мифы о героях. Древняя Греция не была единым государством, она вся состояла из маленьких государств-городов, которые часто воевали между собой, а иногда вступали в союз против общего врага. У каждого города, у каждой области был свой герой. Героем Афин был Тезей, отважный юноша, защищавший родной город от завоевателей и победивший в поединке чудовищного быка Минотавра, которому отдавались на съедение афинские юноши и девушки. Героем Фракии был знаменитый певец Орфей. У аргивян героем был Персей, убивший Медузу, один взгляд которой превращал человека в камень.

Потом, когда постепенно произошло объединение греческих племен и греки стали сознавать себя единым народом — эллинами, появился герой всей Греции — Геракл. Был создан миф о путешествии, в котором участвовали герои разных греческих городов и областей, — о походе аргонавтов.

Греки с давних времен были мореплавателями. Море, омывающее берега Греции (Эгейское), было удобно для плавания — оно усеяно островами, большую часть года спокойно, и греки быстро его освоили. Перебираясь с острова на остров, древние греки скоро добрались до Малой Азии. Постепенно греческие мореплаватели стали осваивать и земли, лежавшие севернее Греции.

В основе мифа об аргонавтах лежат воспоминания о многих попытках греческих мореходов пробраться в Черное море. Бурное и без единого острова на пути, Черное море долго пугало греческих моряков.

Миф о походе аргонавтов интересен для нас еще и потому, что речь в нем идет о Кавказе, о Колхиде; река Фазис — это теперешний Рион, и там действительно в древности находили золото.

Мифы рассказывают, что вместе с аргонавтами в поход за золотым руном отправился и великий герой Греции — Геракл.

Геракл — это образ народного богатыря. В мифах о двенадцати подвигах Геракла древние греки рассказывают о героической борьбе человека с враждебными силами природы, об освобождении земли от страшного господства стихий, об умиротворении страны. Воплощение несокрушимой физической силы, Геракл является в то же время образцом мужества, бесстрашия, воинской отваги.

В мифах об аргонавтах и о Геракле перед нами встают герои Эллады — смелые мореходы, открыватели новых путей и новых земель, борцы, освобождающие землю от чудовищ, которыми её населил первобытный ум. В образах этих героев выражены идеалы древнего мира.

В древнегреческих мифах запечатлено «детство человеческого общества», которое в Элладе, по словам Карла Маркса, «развивалось всего прекраснее и обладает для нас вечной прелестью». В своих мифах эллины проявили замечательное чувство красоты, художественное понимание природы и истории. Мифы Древней Греции много веков вдохновляли поэтов и художников всего мира. В стихах Пушкина и Тютчева и даже в баснях Крылова мы не раз найдем образы из мифов Эллады. Если б мы не знали древнегреческих мифов, многое в искусстве прошлого — в скульптуре, живописи, поэзии — было бы нам непонятно.

Образы древнегреческих мифов сохранились и в нашем языке. Мы не верим теперь, что существовали когда-нибудь могучие великаны, которых древние греки называли титанами и гигантами, однако мы и сейчас называем великие дела гигантскими. Мы говорим: «муки Тантала», «сизифов труд» — и без знания греческих мифов эти слова непонятны.

Сами по себе древнегреческие мифы — народные сказания, пришедшие к нам из далекой древности, — полны поэзии и глубокого смысла. Свободолюбивый Геракл, очищающий землю от чудовищ, смелые открыватели новых земель — аргонавты, Прометей, восставший против богов и давший огонь человечеству, — все эти образы стали достоянием мировой литературы, и каждый культурный человек должен их знать.

knigogid.ru

Книга: Герои Эллады

Герои ЭлладыМифы Древней Греции, эти народные сказания, пришедшие к нам из далекой древности, полны поэзии и глубокого смысла. Пересказала для детей эти мифы писательница ВераВасильевна Смирнова. Для среднего… — Детская литература. Москва, (формат: 84x108/32, 192 стр.) Школьная библиотека Подробнее...2013140бумажная книга
Герои ЭлладыМосква-Ленинград, 1953. Государственное издательство Детской литературы Министерства просвещения РСФСР Детгиз. Издательский переплет. Сохранность хорошая. Из мифовДревней Греции. В пересказе для… — Издательство Детской литературы, (формат: 70x92/16, 144 стр.) Подробнее...19531200бумажная книга
Смирнова В.Герои ЭлладыСерия рекомендована Управлением общего среднего образования Министерства общего и профессионального образования Российской Федерации. . Мифы Древней Греции. Этинародные сказания, пришедшие к нам из… — Детская литература, (формат: Твердая глянцевая, 192 стр.) Подробнее...2017206бумажная книга
Герои ЭлладыМифы Древней Греции, эти народные сказания, пришедшие к нам из далекой древности, полны поэзии и глубокого смысла. Пересказала для детей эти мифы писательница ВераВасильевна Смирнова. Для среднего… — Детская литература. Москва, (формат: Твердая глянцевая, 192 стр.) Школьная библиотека Подробнее...2013206бумажная книга
Вера СмирноваГерои ЭлладыМифы Древней Греции, эти народные сказания, пришедшие к нам из далекой древности, полны поэзии и глубокого смысла. Пересказала для детей эти — Детская литература, (формат: Твердая глянцевая, 192 стр.) Подробнее...2013149бумажная книга
Снежко-Блоцкая А., Петров А., Прытков Ю. А.Герои Эллады. Сборник мультфильмов (DVD)Герои Эллады. Сборник мультфильмов. В составе сборника: - Аргонавты. - Возвращение Геракла с Олимпа. - Геракл у Адмета. - Коля, Оля и Архимед. - Лабиринт. Подвиги Тесея.-Персей. - Прометей… — Новый диск, (формат: Твердая глянцевая, 192 стр.) Мультфильмы. Шедевры отечественной мультипликации Подробнее...2016201бумажная книга
Герои Эллады: Из мифов Древней ГрецииСерия рекомендована Управлением общего среднего образования Министерства общего и профессионального образования РФ. Мифы Древней Греции. Эти народные сказания, пришедшие к нам из далекой древности… — Детская литература, (формат: 84x108/32, 192 стр.) Школьная библиотека Подробнее...2017164бумажная книга
Герои Эллады. Из мифов Древней ГрецииМифы Древней Греции. Эти народные сказания, пришедшие к нам из далекой древности, полны поэзии и глубокого смысла. Пересказала для детей эти мифы писательница ВераВасильевна Смирнова. Для среднего… — Детская литература, (формат: 84x108/32, 192 стр.) Школьная библиотека Подробнее...2017234бумажная книга
Герои Эллады. Из мифов Древней ГрецииМифы Древней Греции. Эти народные сказания, пришедшие к нам из далекой древности, полны поэзии и глубокого смысла. Пересказала для детей эти мифы писательница ВераВасильевна Смирнова. Для среднего… — ДЕТСКАЯ ЛИТЕРАТУРА, (формат: Твердая глянцевая, 192 стр.) Подробнее...2013290бумажная книга
Герои Эллады: из мифов Древней ГрецииВ книгу включены две сказочные истории, написанные по мотивам знаменитых легенд Древней Греции - о походе героев-аргонавтов за золотым руном и о том, как великий Геракл потерпел поражение от… — ЭНАС-КНИГА, (формат: Твердая глянцевая, 192 стр.) Волшебная книга Подробнее...2017640бумажная книга
Герои Эллады: Из мифов Древней ГрецииСерия рекомендована Управлением общего среднего образования Министерства общего и профессионального образования РФ. Мифы Древней Греции. Эти народные сказания, пришедшие к нам из далекой древности… — ДЕТСКАЯ ЛИТЕРАТУРА, (формат: Твердая глянцевая, 192 стр.) Подробнее...2017206бумажная книга
Смирнова Вера ВасильевнаАргонавты. Герои ЭлладыМиф об Аргонавтах, пришедший к нам из далёкой древности не только памятник мировой литературы, полный поэзии и глубокого смысла. Это захватывающие подвиги удивительных героев, которые сотни веков… — Акварель, (формат: 70x92/16, 144 стр.) Читают все Подробнее...2015449бумажная книга
Смирнова Вера ВасильевнаАргонавты. Герои ЭлладыМиф об аргонавтах, пришедший к нам из далёкой древности, не только памятник мировой литературы, полный поэзии и глубокого смысла. Это захватывающие подвиги удивительных героев, которые сотни веков… — Акварель, (формат: 70x92/16, 144 стр.) Читают все Подробнее...2015322бумажная книга
Аргонавты. Герои ЭлладыМиф об Аргонавтах, пришедший к нам из далекой древности не только памятник мировой литературы, полный поэзии и глубокого смысла. Это захватывающие подвиги удивительных героев, которые сотни веков… — Акварель, (формат: 175x215, 112 стр.) Читают все Подробнее...2015240бумажная книга
Смирнова В.Аргонавты. Герои ЭлладыМиф об Аргонавтах, пришедший к нам из далекой древности не только памятник мировой литературы, полный поэзии и глубокого смысла. Это захватывающие подвиги удивительных героев, которые сотни веков… — Акварель, (формат: Твердая глянцевая, 112 стр.) Подробнее...2015371бумажная книга

dic.academic.ru

Герои Эллады - Вера Смирнова

  • Просмотров: 4668

    Всё, что было, было не зря (СИ)

    Александра Дема

    Очнуться однажды утром неожиданно глубоко и прочно беременной в незнакомом месте, обзавестись в…

  • Просмотров: 4640

    Игрушка олигарха (СИ)

    Альмира Рай

    Он давний друг семьи. Мужчина, чей взгляд я не могу выдержать и десяти секунд. Я кожей ощущаю…

  • Просмотров: 3711

    Соблазн двойной, без сахара (СИ)

    Тальяна Орлова

    Брутальная романтика, или два зайца под один выстрел. Да, черт возьми, мне нужна эта работа! Один…

  • Просмотров: 2882

    Невеста из мести (СИ)

    Елена Счастная

    В королевстве Азурхил великое событие: рано овдовевший правитель ищет себе новую жену. Со всех…

  • Просмотров: 2864

    Вдруг, как в сказке (СИ)

    Александра Дема

    Очнуться однажды глубоко и прочно беременной в незнакомом месте – это ли не счастье? Особенно, если…

  • Просмотров: 2816

    Он рядом (СИ)

    Фора Клевер

    Утро добрым не бывает… В моем случае оно стало просто ужасным! А всему виной он — лучший друг…

  • Просмотров: 2584

    Твои грязные правила (СИ)

    Виолетта Роман

    Я не хотела, но он заставил... Искусный манипулятор, ему плевать на жизни других. Я думала, что…

  • Просмотров: 2534

    Графиня поневоле (СИ)

    Янина Веселова

    Все мы ищем любовь, а если она ждет нас в другом мире? Но ведь игра стоит свеч, не так ли?…

  • Просмотров: 2408

    Между двух огней или попаданка планеты Пандора (СИ)

    Anastasia Orazdyrdieva

    Я обычная девушка учусь на втором курсе юрфака . Живу вполне обычно, но однажды все пошло не так…

  • Просмотров: 2318

    Хищник цвета ночи (СИ)

    Татьяна Серганова

    Мой начальник красив, умен, обворожителен. А еще Ник Н’Ери хищник, привыкший получать то, что…

  • Просмотров: 2002

    Невеста из проклятого рода 2

    Кристи Кострова

    Проклятие снято, и моя магия свободна. Однако появилась новая проблема: стихии выдали меня замуж,…

  • Просмотров: 1974

    Уютная, родная, сводная (СИ)

    Наталия Романова

    Всё смешалось в голове, перепуталось, прошлое и настоящее, о будущем Марк не думал. Воспоминания о…

  • Просмотров: 1728

    Черная кошка для генерала (СИ)

    Валентина Елисеева

    Что делать, если вас оболгали, крупно скомпрометировали, а теперь принудительно волокут к алтарю…

  • Просмотров: 1681

    Брачная охота на ректора магической академии (СИ)

    Ксюра Невестина

    Продали замуж за чудовище? Предала подруга? Улечу в академию магии! Хочу быть другой девушкой,…

  • Просмотров: 1541

    Брачная охота на главу тайной канцелярии (СИ)

    Ксюра Невестина

    Ошибка ангела смерти? Переезд в магмир? По моим правилам! Хочу быть аристократкой, сверхсильным…

  • Просмотров: 1476

    Пламенное сердце (ЛП)

    Джоанна Блэйк

    Я тушу пожары всю свою жизнь. Я чертовски хорош в этом. Я известен своей храбростью, мужеством и…

  • Просмотров: 1457

    Оборотень по объявлению. Альфа ищет пару (СИ)

    Наталья Буланова

    Станислав Суворов, альфа стаи волков, уверен – он легко найдет девушку, которая, как показали…

  • Просмотров: 1369

    Василиса Прекрасная (СИ)

    Светлана Суббота

    Говорят, что Время отлично лечит. В принципе да, но прайс у него - поражающий, такой что волосы…

  • Просмотров: 1367

    Книга правил (ЛП)

    Блэквуд Дженифер

    Несколько правил, которые должны быть нарушены.Руководство по выживанию второго помощника Старр…

  • Просмотров: 1261

    Орхидея для демона (СИ)

    Наталья Буланова

    Что может быть проще для двух ведьм, чем приготовить зелье? Да раз плюнуть! А вот доставить его до…

  • Просмотров: 1182

    Академия Межрасовых отношений. Дри Ада (СИ)

    Светлана Рыськова

    Когда я убежала из дома и поступила в Академию Межрасовых отношений, то расслабилась, считая, что…

  • Просмотров: 1010

    Три страшных дня из жизни ректора (СИ)

    Наталья Косухина

    Вы умница, красавица, ком… э-э-э… студентка магической академии! Вы жаждете учиться и… Не жаждете?…

  • Просмотров: 984

    Белая королева для Наследника костей (СИ)

    Айя Субботина

    Я была единственной обласканной дочерью Короля Северных просторов. Мой брак был сговорен, и я…

  • Просмотров: 939

    Прелюдия (ЛП)

    Оден Дар

    Я думала, что у меня есть все. Пока не вернулся он – Джулиан Кейн, друг моего детства. В последнюю…

  • Просмотров: 912

    Милашка (ЛП)

    Алекса Райли

    Мила проработала моделью всю свою жизнь. Рано начавшая свою карьеру, она всегда была в центре…

  • Просмотров: 908

    Демон и Фиалка (СИ)

    Оксана Северная

    Он – демон высшего ранга. Сильный, могущественный – сослан на землю в наказание за попытку смещения…

  • Просмотров: 777

    Наследница Тумана. Академия при Храме всех богов (СИ)

    Мстислава Черная

    Никогда не спрашивайте Варю Лаппа, как размножаются боги. Все её неприятности начались именно с…

  • Просмотров: 774

    Живая Академия. Печать Рока (СИ)

    Марина Весенняя

    Потерять за один день все богатства, вылететь из элитной академии и умудриться избежать…

  • itexts.net

    из мифов Древней Греции – Лучшие Детские Книги

    В нашей библиотеке есть разные издания мифов и легенд Древней Греции, есть и энциклопедии по теме, но все они кажутся мне неудобоваримыми для детского чтения. Даже широко известный Николай Кун порой тяжеловато читается пятиклассниками. Что уж говорить о дошкольниках и младших школьниках! А ведь именно в этом возрасте зачастую просыпается интерес к легендарным подвигам и мифическим существам. Как я сама обожала мультфильмы и старенькую потрепанную книгу об аргонавтах с черно-белыми иллюстрациями! Новое издание «Герои Эллады» напомнило мне ту подружку детства темой первого цикла историй и легкостью и непринужденностью языка, а вот иллюстрации в новой книге цветные и очень красивые. Для первого знакомства с миром древнегреческой мифологии это, на мой взгляд, идеальный вариант.

    В интересной и доступной для детей форме здесь излагаются приключения Язона и аргонавтов. Повесть об интригах и предсказаниях, коварстве и смелости, подвигах и свершениях так увлекательна, что я забыла обо всех делах и прочла ее всю сразу. Через небольшое время дочь, пробегавшая мимо, пристроилась рядом и стала читать у меня через плечо. Почти любого первоклассника будет за уши не оттянуть от историй о кентаврах, говорящем дубе, страшном драконе, о плавании за золотым руном, о гарпиях и великанах. У меня самой учащенно бьется сердце при одном упоминании легендарных имен и названий: Аргус, Медея, Геракл, Колхида.

    Вторую часть книги про царство пигмеев я тоже читала с большим интересом, потому что, в отличие от ребенка, совсем не помнила этих историй о крошечном народце, так похожем на коротышек Носова, собирающих гигантский урожай. Находчивые пигмеи дружат с великаном Антеем и храбро сражаются с многочисленными врагами, среди которых и прославленный Геракл.

    Знакомые, купившее это издание в подарок сыну – выпускнику детского сада, говорят, что ребенок не выпускает книгу из рук, плененный романтикой героических сказаний.

    Елена Филиппова, специально для Любимые детские книги: новинки и старинки#лдк_рецензии #лдк_энас

    Герои Эллады: из мифов Древней ГрецииХудожник: Власова А., Высоцкий П.ЭНАС-КНИГА, 2017 г.[Lab] http://www.labirint.ru/books/588761/?p=11352

    icanread.ru

    Читать книгу Великие герои Эллады. Геракл. Персей. Беллерофонт Алексея Михайлова : онлайн чтение

    Текущая страница: 1 (всего у книги 16 страниц) [доступный отрывок для чтения: 11 страниц]

    Алексей МихайловВеликие герои Эллады. Геракл. Персей. Беллерофонт

    © Алексей Михайлов, Санкт-Петербург, 2013

    © «Союз писателей», Новокузнецк, 2013

    * * *

     Поступью лёгкой бреду я по мифам Эллады,Часто встречаю героев великой страны,Нет для меня самой лучшей на свете награды,Чем мне доступные тайны седой старины!Годы пройдут, и исчезнут глобальные сдвиги,Родине нашей культуры скачки суждены,Будут искать россияне прекрасные книги,Мифы в моём написании станут ценны… 

    Геракл. Пролог

    Мифы античных рапсодов, певцов и поэтов —

    «Это не сказки рабов», – так сказал Эпикур.

    Мы познаём Древний мир как начало рассвета

    Цивилизаций и лоно различных культур.

    Были века – времена для подъёма сознанья,

    Силы души, укрепления тел у людей,

    Ими законов природы родной пониманье,

    Мир, где совместно живут с ними бог и злодей.

    Эта эпоха рождала героев Эллады,

    Смертных простых и прекраснейших полубогов,

    Что защищали, как нам повествуют баллады,

    Мирных людей от коварных и злобных врагов.

    Много хвалы воздавалось мужам этим славным:

    Беллерофонт, Одиссей и могучий Ахилл.

    Но расскажу я о том величайшем и главном,

    Кто для людей не жалел своей жизни и сил…

    * * *

    Как-то в богатых Микенах похитили стадо

    Буйволов крепких и с ними прекрасных коров.

    Царь объявил громогласно большую награду —

    В жёны отдаст свою дочь за поимку воров.

    Амфитрион возвратил всех животных пленённых

    И оказался с Алкменой вблизи алтаря.

    Стала недолгой идиллия пары влюблённых —

    Свадебный пир омрачён был убийством царя.

    В Фивы сбежал с молодою женою убийца,

    И у Креонта-царя получил хлеб и кров,

    Там он возглавил отряд небольшой беотийцев

    И разгромил похитителей дивных коров.

    В это же время отсутствия Амфитриона

    В образе мужа явился к Алкмене-жене

    Зевс Олимпийский, Властитель всего небосклона,

    Пользуясь тем, что геройствовал муж на войне.

    Минули месяцы, близятся сроки рожденья

    Двойни, по всем предсказаньям старух-повитух.

    Зевс на Олимпе выносит богам объявленье:

    «Скоро родится на свет персеидов «пастух»!»

    Это услышав, коварная, хитрая Гера

    Мужа спросила: «Кто ПЕРВЫМ родится, мой Бог?»

    «Именно первому – власть, покровительство, вера!»

    Тут же покинула Гера небесный чертог…

    Вмиг устремилась к жене персеида Сфенела,

    Вызвала роды ребёнка досрочно она,

    И в окончанье собранья богиня успела!

    Радости дико-божественной Гера полна:

    «Я поздравляю тебя, мой супруг-повелитель —

    Свет небосвода узрил персеид Эврисфей,

    С этой минуты царь Аргоса он и правитель,

    И воплотитель божественной воли твоей!»

    Чувствовал Зевс, что легко провела его Гера

    С помощью подлой богини обмана и лжи,

    Сбросил он А́тэ с Олимпа богам для примера,

    Чтоб средь людей разводила свои миражи.

    Долго беседовал Зевс с хитроумной женою,

    Чтоб отстоять интересы младенца пред ней.

    Только заплатит потомок высокой ценою —

    Дюжину подвигов ждёт от него Эврисфей…

    Рождение

    Вслед за ребёнком царя-персеида в Микенах

    В Фивах явилась прекрасная двойня на свет —

    Там разродилась двумя сыновьями Алкмена,

    Станет Героем один через несколько лет…

    Первым родился ребёнок огромного веса

    С голосом сильным и зычным, звучащим, как гром,

    Что долететь мог до южного Пелопоннеса.

    Долго дрожал от него весь родительский дом.

    Это событие стало известно Ревнивой

    И не давало покоя и радости ей.

    Но в исполнениях замыслов Гера ретива:

    В первую ночь подослала к младенцам двух змей —

    Длинных и толстых шипящих болотных рептилий.

    Старший из братьев рождённых, младенец Алкид,

    Крепкими ручками их задушил без усилий —

    Сыном таким будет горд Громовержец-Кронид!

    Громко стучали хвостами пленённые гады,

    Медноподобной своей чешуёю шурша,

    Словно столкнулись в проливе Боспор Симплегады…

    Но, затихая, упали из рук малыша.

    Замер в восторге отец, изумились рабыни,

    В страхе Алкмена прижала ребёнка к груди…

    Мощная сила открылась родителям в сыне,

    Знать захотели, что мальчика ждёт впереди!

    В дом приглашён был отцом прорицатель известный

    Славный Тиресий, слепец, но предвиденьем зряч.

    Был в предсказаньях своих он открытым и честным:

    «Будет Ваш сын и силён, и строптив, и горяч…

    Боги полюбят могучего Вашего сына,

    Слава его вознесётся до самых небес,

    Будет ему помогать в жизни Дева Афина,

    Дружбой одарит отважный и умный Гермес.

    Словно голодною, очень жестокою львицей

    Будет всю жизнь Ваш ребёнок незримо гоним —

    Это великая Гера, Олимпа царица,

    Станет преследовать мальчика гневом своим!

    Красочной будет дорога, но только не серой,

    Чёрной, как уголь, иль яркою, как лазурит,

    И нарекут его люди «прославленным Герой».

    Имя «Геракл» ныне примет младенец Алкид!»

    Детство

    С этого дня стали звать змеелова Алкида

    Именем, данным великим провидцем из Фив.

    Амфитрион, ничего не теряя из вида,

    Сына учил, время жизни ему посвятив.

    Рано Гераклу он дал управлять колесницей

    И приучал сам к искусству военных наук,

    Многое должен узнать мальчик с сильной десницей:

    Тактика боя, борьба, фехтованье и лук.

    Стал обучать и борьбе, и кулачному бою

    Лучший учитель, искусный боец Автолик,

    Кастор отдал свои главные знанья герою —

    Лёгкость владенья мечом и метание пик.

    Меткой стрельбе научил славный лучник Эллады,

    Грозный Эврит, передав ему воина дар,

    Стрелы пускать во врагов на ходу сквозь преграды —

    С севера скиф и пастух Аполлона Тевтар

    Разнообразные знанья давали вначале,

    Только не все были крепкому юноше впрок,

    Не обошлось обученье его без печали, —

    Был со случайным смертельным исходом урок.

    Лин-кифаред обучал молодого Геракла

    Музыки звуки из струн извлекать, не спеша,

    Видел небрежность в учёбе, терпенье иссякло,

    Гневом наполнилась брата Орфея душа.

    В Греции лучший игрок на кифаре волшебной

    Тростью ударил Геракла во гневе своём,

    Что оказалось жестокою мерой учебной —

    Но полетел инструмент в кифареда копьём.

    Суд состоялся над юным совсем персеидом,

    Но избежал в нём «Прославленный Герою» кар,

    Освободили его после слов об убитом:

    «Может ответить ударом любой на удар!»

    Детство закончилось ссылкой в леса Киферона,

    Где поручили пасти круторогих быков,

    Что во владеньях отца его Амфитриона.

    Там охранял он стада от свирепых волков.

    Счастье и горе

    Славная жизнь началась у гонимого Ге́рой,

    На Кифероне нашёл примененье рукам —

    С луком на вепрей охотился лучше берберов,

    Вольно гулять по лесам не давал он волкам.

    Ни одного не пропало животного в стаде,

    Лучшего не было в местности той пастуха,

    И не нуждались загоны в высокой ограде —

    Волки держались подальше всегда от греха.

    Скоро достиг он огромного веса и роста,

    Бегал, как ветер, легко догоняя волков,

    Только коня подобрать ему было непросто,

    Редкий скакун мог нести тяжесть трёх седоков.

    Палицу сам смастерил он в лесах Киферона,

    Вытащив ясень цветущий легко из земли,

    Ствол ободрал он о твёрдые камни на склонах

    И рукоять всю обжёг, её сунув в угли.

    Пять долгих лет пролетели жестокою птицей,

    Юноша воином сильным вернулся домой,

    Чтоб воевать, как отец, управлять колесницей,

    К подвигам славным идти мог дорогой прямой.

    Город родной его встретил плохими вестями —

    Там он застал от Эргина послов-ходоков,

    В Фивы пришли орхоменцы совсем не гостями —

    Требовать дань ежегодную в сотню быков.

    Но отказались фиванцы принять предложенье,

    К «добрым» соседям направив с Гераклом войска.

    Было недолгим, но очень кровавым сраженье —

    Сильной и точной была у Геракла рука!

    Весть пронеслась о победе бегущею ланью,

    Новым героем повержен жестокий Эргин,

    Фивы врагов обложили удвоенной данью,

    Слава Геракла достигла далёких Афин.

    И обратили вниманье на юношу боги:

    Лук серебристый ему подарил Аполлон,

    Бритвы острее дал меч свой Гермес быстроногий,

    Панцирь сковал для Геракла Гефест-Кандаон.

    Не был Креонтом-царём победитель обижен —

    В жёны отдал свою дочь покровитель отца.

    Этой женитьбой герой был к престолу приближен,

    Соединились Мегары с Гераклом сердца.

    Мир и покой наступили теперь в этом царстве,

    Дети рождались прекрасные в доброй семье,

    «Ге́рой гонимый» не знает ещё о коварстве,

    Что поднесёт ему жизнь на своём острие.

    Трое детей у супругов росли беззаботно,

    Рядом герой с ними, полный отцовской любви…

    Снова царица богов строит козни охотно

    И насылает Гераклу безумство в крови!

    Дети однажды уселись к отцу на колени

    И заигрались красивою шкурою льва,

    Скрипнула дверь, появились невнятные тени,

    И затуманилась ими отца голова…

    В диком припадке разгневался доблестный воин —

    Вместо детей видел чудищ различных мастей,

    Каждый из них лютой смерти, казалось, достоин…

    В пропасть он бросил, как монстров, любимых детей!

    Скорбь и тоска овладели героем несчастным,

    Атэ лишь только повязка слетела с чела,

    К миру вокруг стал невольно Геракл безучастным,

    К другу ушёл он, предав погребенью тела.

    Аргонавты

    Сын Архегона, как мудрый и добрый товарищ,

    Принял Геракла тепло, дав полезный совет:

    «Юноша, горе твоё хуже войн и пожарищ!

    Должен покинуть ты место несчастий и бед!

    Делом геройским отмыть нужно душу от скверны,

    Тяжесть сердечную лучше отдать паре рук,

    Переживанья для слабых людей характерны,

    В подвигах только очистишься полностью, друг!»

    Феспий продолжил Гераклу читать наставленье:

    «Стало известно, Алкид, мне о деле таком —

    В Йолке, в Фессалии, друг мой, сейчас оживленье, —

    Вот куда надо тебе поспешить прямиком!

    Царский племянник Ясон плыть желает в Колхиду,

    Чтобы в Элладу вернуть Золотое руно.

    В этом походе изменишь свою ты планиду,

    В ратном труде смоешь, воин, позора пятно!»

    Внял его слову атлет и отправился к морю,

    В Фивах оставив налаженный быт и жену.

    Не возвращаться старался он памятью к горю,

    Думал: «В походе морском искуплю я вину!»

    Через неделю Геракл повстречался с Ясоном,

    Долго меж ними, могучими, шёл диалог:

    «Много внимания я уделяю персонам —

    Делать хоть что-то обязан здесь каждый, как бог!

    На корабле ты услышишь глас чудный Орфея,

    Думаю, помнишь, кем был его брат-кифаред!

    Я пригласил Мелеагра, Лаэрта, Пелея,

    Будет в походе Ифит, сын Эврита, Адмет

    Брат твой Ификл здесь, ещё пригласил Теламона,

    И молодые пойдут – Гилас и Филоктет!» —

    Долго ещё речь текла о команде Ясона, —

    Вождь начинал завоёвывать авторитет.

    «Арго» построили в очень короткие сроки —

    Этот поход оказался по нраву богам,

    Были возможности мастера Арга широки —

    Путь предстояло проделать к далёким брегам.

    Из пелионской сосны – корабля основанье,

    А на носу – брус священного дуба «додон»,

    И голова там царицы богов в знак признанья,

    А по бортам его – очи. Корабль – как дракон!

    Мачта высокая в центре и вёсел полсотни,

    Пифосы полны воды, и еда для гребцов,

    «Арго» к походу готов, установлены сходни,

    И началась по приказу посадка бойцов.

    Парус холщовый наполнился ветром попутным,

    Шли на корабль Полидевк, Мелеагр, Калаид…

    И, поменяв на морской свой удел сухопутный,

    Смело поднялся с огромным веслом и Алкид.

    Слева по борту уселся воитель могучий,

    Был слишком сильным его неумелый гребок,

    Судно летело по морю быстрей грозной тучи,

    Кормчий заметил, что «Арго» смещается вбок.

    С левого борта гребцы пересели на правый,

    Смело оставив Геракла грести одного,

    Не находил умный Тифий над судном управы,

    Тихо на помощь призвал он морей божество.

    Опытный кормчий не видел подобного чуда —

    Юный Геракл заменил два десятка гребцов!

    Крепкое тело его – твёрдых мускулов груда,

    Руки атлета мощней сильных ног жеребцов!

    В несколько дней их галера достигла Босфора,

    Но возмутился успехом таким Посейдон —

    Сильную бурю нагнал он, желая раздора,

    Быстрый корабль отогнал прямо к Лемносу он!

    Больше трёх дней пировали на нём аргонавты —

    Островитянки к себе заманили мужчин.

    «О, как обманчивы эти дворцы и ландшафты!

    Надо на «Арго» спешить от подобных причин!

    Женщинам главное – тело мужчин и защита,

    А молодым морякам – это страсть и вино!

    Словно забыли вояки, что ждёт их Колхида,

    Где затерялось в горах Золотое руно!»

    И, рассудив, как подумал бы сам предводитель,

    Вспыльчивый воин внезапно сошёл с корабля,

    Силой загнал всю команду на судно воитель:

    «Подвига ждёт от ахейцев родная земля!

    Вы из-за женщин готовы расстаться с Элладой,

    Разум залили на острове сладким вином!

    Вы перед кем, расскажите, блистали бравадой,

    Там находясь в состоянье безумно-хмельном?

    Так вы забудете все боевые ремёсла,

    Если пристроите головы к женской груди!

    Быстро садитесь, «герои ночные», за вёсла,

    Подвигов много великих нас ждёт впереди!»

    Парус расправлен и ветром попутным подхвачен,

    Чаще и глубже обычного стали гребки,

    С гордостью воин взирал, что манёвр был удачен —

    Лихо корабль обгонял волн больших гребешки.

    К вечеру «Арго» влетел в Геллеспонт крупной птицей,

    Против течения парусник шёл тяжело,

    Словно покинутым стал он вниманьем царицы —

    Геры великой, и воин налёг на весло.

    Тёмная ночь надвигалась на море с востока.

    «Справа по борту – огни!» – вдруг послышался крик.

    На полуострове город стоял одиноко.

    Тифий воскликнул от радости: «Это Кизик!»

    Быстро причалив к нему, люди бросились в город —

    Пир обещала проксения – добрый Закон,

    Только Гераклом был с лёгкостью голод поборот,

    И на галере остался за стражника он.

    Тихо в ночи, с моря веет приятной прохладой,

    Бьётся у брега чужого о камни волна.

    Эта стоянка для воина стала отрадой,

    Только мешает душе за убитых вина…

    Но в глубине дивной ночи рождалась тревога.

    Гиласа воин послал за людьми во дворец:

    «Быстро зови на корабль всех, беда у порога —

    Судно Борей разобьёт. Надо в море, юнец!»

    Мигом собралась на «Арго» команда Ясона —

    С прошлой стоянки болели ещё синяки.

    Хлопнули вёсла о воду, как хвост у дракона,

    Вскоре воители были от скал далеки.

    И, обогнув полуостров, шёл «Арго» к Босфору,

    Где предстояло познать людям страх Симплегад.

    Буря сильнейшая виделась воина взору,

    Дождь вдруг обрушился, словно вошли в водопад.

    Ветром могучим сносило галеру к Кизику

    Быстро, но только с восточной уже стороны,

    Грозный Борей не внимал ни мольбе и ни крику —

    Парусник гнал он неистово на валуны.

    Бросила якорь команда у тёмного брега,

    Намереваясь укрыться под сенью дерев

    Иль попроситься в Кизик для простого ночлега

    И переждать эту бурю, волненье презрев.

    Вдруг полетели в них сверху и копья, и стрелы,

    На берегу завязался отчаянный бой:

    «Вы, иноземцы, проникли в чужие пределы!» —

    Громко звучало с утёса сквозь шум грозовой.

    Воины бились жестоко почти до рассвета,

    Но осветил битву Гелиос первым лучом —

    Ахнули все, что Кизика-царя песня спета —

    Грозный Ясон заколол его острым мечом.

    В трауре все – и пришельцы, и люди Кизика —

    Были вчера ещё все меж собою дружны,

    Схватка ночная смотрелась теперь уже дико,

    Но хоронить надо всех после этой войны!

    Воины вместе свершили обряд погребенья,

    Парус на «Арго» был поднят, а вёсла – в воде,

    Вскоре остался «кровавый» Кизик в отдаленье,

    Ветер с востока напомнил опять о дожде.

    Виден Босфор вдалеке, нагоняются тучи,

    А предводитель кричит всем: «Гребите скорей!»

    Сел за большое весло и воитель могучий,

    Но оказался сильнее него бог морей.

    Волны поднялись, как дюны Ливийской пустыни,

    Навзничь попадали все молодые гребцы,

    Вёсла сгибались у сильных, как стебли полыни,

    До Симплегад захотели дойти храбрецы.

    Двое гребцов продолжали работу в итоге:

    Юный царевич Ясон и могучий Алкид,

    Сил нерастраченных было полно в полубоге,

    И потому на упавших атлет был сердит!

    Руки Ясона слабели от трудной работы,

    Кровь от мозолей текла ручейком по веслу,

    Были видны по брегам уже тёмные гроты:

    «Вон он, пролив! Можешь «Арго» воздать всю хвалу!»

    Но не ответил Ясон – он лежал без сознанья,

    Дальше грести продолжал воин только один,

    Силы отдал он веслу, участилось дыханье,

    Двое в работе – Алкид и руля господин.

    Грёб ещё долго Геракл, побеждая теченье,

    Опытный Тифий крутился с рулём, как пчела,

    Ловко удерживал он корабля направленье…

    Воин внезапно остался с обломком весла!

    «Знать, воспротивились боги успешной дороге,

    Надо убрать символ Геры – преграда она!

    Нам бы отсюда сейчас унести быстро ноги —

    На горизонте уж новая буря видна!

    Нужно людей поднимать и грести быстро к брегу,

    Судно спасать и ахейскую славу с руном,

    Долго валяться негоже на палубе греку.

    Эй, поднимайтесь, довольно насытились сном!»

    Медленно сели за вёсла гребцы молодые,

    Молнией Зевса сверкнули Геракла глаза:

    «Что вы гребёте так слабо, как старцы седые,

    Разве не видно, что скоро начнётся гроза?»

    Парусник быстро помчался к Мизийской лощине,

    С шумом галера скользнула на белый песок,

    Много дерев низкорослых виднелось в долине,

    А на плато каменистом рос хвойный лесок.

    «Я ухожу за веслом! – молвил воин фиванский.

    Это недолго, вон лес небольшой на холме,

    Сосны отчётливо вижу, есть много гигантских,

    Надо огромным веслом мне грести на корме!»

    К лесу пошёл он, а следом – друг Гилас с кувшином:

    Всем на галере хотелось холодной воды.

    Шёл, рассуждая, воитель к холмистым вершинам:

    «Не миновать нам в дальнейшей дороге беды!

    Слабые воины в Йолке собрались, к несчастью,

    Что тут поделать Ясону, других не дано!

    Он обладает на судне достаточной властью,

    Чтоб привезти на великую землю руно!»

    Бодро направился воин к сосне-исполину,

    Вытащил с корнем её и принёс ствол к воде,

    Видели люди, что бросил его, как тростину,

    Молча он сел у костра, приступая к еде.

    «Гиласа нет, ты не видел его за холмами?

    Он уходил за водой!» – молвил тихо Ясон.

    «Скоро стемнеет, заблудится меж деревами.

    Надо искать!» – объявил своим воинам он.

    Первым поднялся Геракл и за ним ещё двое.

    В лес небольшой углубились, крича на ходу.

    Чаща густою была, плохо видно сквозь хвою,

    К омуту вышли они, чуя сердцем беду!

    На берегу каменистом под хвойным покровом,

    Меж невысоких, пологих, холмистых вершин,

    Словно под куполом ярко-зелёным, шатровым,

    Был обнаружен друзьями с галеры кувшин.

    «Быстро идите по берегу, вниз по теченью!

    Омута этого дно я проверю без вас!

    Надо скорее конец положить злоключенью,

    Ночью приду!» – прогремел по окрестностям бас.

    Сел от досады воитель на камень прибрежный:

    «Кажется мне, что покоится Гилас на дне!»

    Властвует сильно над смертными рок неизбежный.

    Воина мысли прервал странный звук в вышине…

    Вдруг появился у камня высокий мужчина.

    Молод, и глаз голубых идеальный разрез:

    «Я прилетел сообщить, что другая судьбина

    Ждёт впереди тебя, брат – так желает Зевес!

    Я – вездесущий Гермес, и по крови мы братья,

    Тучегонитель – наш общий с тобою отец!

    Гера, царица богов, на тебя шлёт проклятья.

    Знай, что сегодня закончен поход твой, боец!

    Гиласа юного нимфы сманили речные,

    Ты не кручинься о нём, вся печаль впереди!

    В Дельфы иди, к Аполлону, в мгновенья ночные —

    Здесь на заре разразятся с грозою дожди!»

    Утром галера ушла без Геракла к проливу,

    В это же время его встретил Мизии царь,

    Воин на память о Лике взял ветку оливы

    И зашагал по пустынной земле, как дикарь…

    В Дельфах был встречен он богом наук и искусства

    И попросил очищенья от смертных грехов,

    Им совершённых в минуты случайного буйства,

    Знать он хотел направленье дальнейших шагов…

    Мужа внимательно выслушал бог Лучезарный,

    Тут же признал невиновным в убийстве его:

    «Во искупленье безумства от Геры коварной,

    Подвиги должен свершить – их двенадцать всего!

    Долгое тяжкое рабство тебя ждёт в Микенах,

    Трус управлять станет жизнью великой твоей,

    Помни, что кровь Громовержца течёт в твоих венах,

    Выполнишь всё, что тебе повелит Эврисфей!»

    Немейский лев

    Долгой, мучительной стала дорога в Микены,

    Нехотя ноги Геракла шагали туда,

    Страшные ждали по жизни его перемены,

    Знал хорошо, что идёт не пасти там стада.

    Подвиги – встречи со смертью и с ней расставанья,

    Сила, уменье оружьем владеть и собой!

    Знал ли Геракл, что к Аиду придёт на свиданье

    И Громовержец-отец управляет судьбой?

    Издалека он увидел златые Микены,

    Крепким оплотом был город для знатных людей —

    Из монолитов обтёсанных сложены стены

    И возвышались на верные тридцать локтей.

    Чтобы предстать перед ликом царя Эврисфея,

    Не миновать было путнику Львиных ворот,

    В город вошёл он, уже ни о чём не жалея, —

    Знал, ЧТО готовит ему Возглавляющий род.

    Принял Геракла с надменностью царь Арголиды:

    «Клятвою Зевса над родом мне власть вручена:

    Только лишь МНЕ будут верно служить персеиды,

    С этого дня жизнь раба для тебя суждена!

    В нашей земле славный храм есть Зевеса в Немее,

    Только паломников там не бывает теперь.

    В роще живёт порожденье Эхидны и Змея,

    Всех пожирает доселе невиданный зверь.

    Меч и копьё не помогут тебе в этом деле, —

    Буркнул чванливо он, силу Геракла презрев. —

    Шкуру с покрытьем гранитно-алмазным на теле

    Носит, как панцирь, Немейский чудовищный лев!

    Повелеваю тебе я очистить Немею,

    Чтоб не бесчинствовал тот, кто Тифоном рождён,

    Ты не обидишь поступком прекрасную Гею,

    Действуй как знаешь, но чтоб уничтожен был он!»

    Выслушал молча Геракл эту речь властелина,

    Только кивнул, в знак согласья с царём, головой —

    Что же, готов он на битву с лесным исполином,

    Хватит дубины и лука Алкиду с лихвой!

    В этот же вечер воитель покинул столицу —

    Великолепно он видел в сплошной темноте:

    Ночью из лука попасть мог в некрупную птицу,

    Быстролетящую бил на любой высоте.

    Утром пришёл он к бесплодной Немейской долине,

    Не обнаружил в ней свежих следов лошадей,

    Вымерло всё. Тишина, как в далёкой пустыне:

    Ни голосов, ни скота на полях, ни людей.

    Храм опустел, дух жрецов лишь остался под сводом,

    Будто Танатос нещадно навёл свою тень,

    Чёрным крылом проведя над несчастным народом.

    Мёртвыми стали десятки больших деревень…

    Быстро шагая, Геракл осмотрел много хижин,

    Вскоре в жилище одном он нашёл старика,

    Этот несчастный слепец был богами унижен,

    Видеть не мог, и в «друзьях» была только клюка.

    «Старец, скажи, не владеешь ли страшною тайной,

    Где обитает чудовище этих лесов?» —

    «Зря ты забрёл к нам в Немею, пришелец случайный, —

    Силу имеет чудовище тысячи псов!

    Зверь совершал, говорят, на деревни набеги,

    Рыком своим всё живое пугая в горах,

    Много людей из долины пропало навеки,

    Гнал далеко всех живущих панический страх.

    Где он живёт? Знают души лишь в царстве Аида,

    Чудище здесь – и охотник, и страшный палач,

    Зубы – кинжалы, а шкура прочнее гранита,

    В злобе звериной не ведает он неудач!»

    Понял Алкид: зверь лютует в лесах близлежащих,

    Логово есть у чудовища где-то в горах,

    Тысячи лет молчаливо столпами стоящих.

    Вскоре нашёл он нору Наводящего страх…

    Смрад и тела обозначили эту пещеру,

    Смело охотник ступил в её стен темноту,

    И, помянув «добрым» словом коварную Геру,

    Быстро пошёл, проверяя горы пустоту.

    Выход второй обнаружил в таинственном гроте.

    Крупным осколком гранита забил этот лаз

    И приготовился к очень опасной охоте,

    Не отводя от пещеры божественных глаз.

    Лук и дубину свою он держал наготове,

    Зевса молил даровать ему встречу с врагом,

    Но оборвал обращение на полуслове —

    Вдруг показалось, что всё потемнело кругом.

    Полгоризонта закрыто огромною тучей —

    Чудище встало на камни в десятке шагов.

    Кто из врагов будет в схватке смертельной везучим? —

    Оба имеют могущество полубогов!

    Вышел на битву с чудовищем Ге́рой гонимый, —

    Выпустив стрелы мгновенно одну за одной,

    И убедился, что враг его неуязвимый —

    Шкура для стрел оказалась из камня стеной.

    Громоподобный рык вырвался грозно из пасти,

    Эхом ужасным пронёсся средь гор и дерев,

    Бросился зверь неизвестной породы и масти,

    Прямо на воина прыгнул чудовищный лев!

    Мощным и резким ударом тяжёлой дубины

    Смертный поверг порождение зла на лету,

    Дрожь побежала по Гее-Земле до равнины —

    Грохнулся зверь, пересёк роковую черту…

    Но… приоткрылось на морде ужасное веко,

    И на героя уставился огненный глаз!

    Как ненавидел чудовищный зверь человека —

    Злобный огонь в людоеде ещё не погас!

    Вмиг обхватил тут охотник звериную шею,

    Крепко сжимал, до конвульсий, ужасного льва

    И напоследок ударил дубиной своею.

    Камнем упала на скалы врага голова.

    Подвиг свершён, спас Геракл от кошмара Немею,

    Жить будут люди, пасти без боязни стада.

    Шкуру решил отнести он к царю Эврисфею

    И доказать, что очищен тот край навсегда.

    Нож не сумел он вонзить в тело мёртвого зверя —

    Панцирь чешуйчатый твёрже любого меча!

    Сильно ударил по зубу, в успех свой не веря, —

    Вылетел клык, по гранитному склону стуча.

    Этим клыком он вспорол каменистую шкуру,

    Быстро содрал и, очистив, надел на себя,

    Спрятав под нею надёжно большую фигуру,

    Двинулся в путь, об ужасном враге не скорбя.

    Быстро пришёл он в столицу, успехом гонимый,

    В шкуре ужасного зверя предстал пред дворцом,

    Вышел к нему Эврисфей, царь Микен досточтимый,

    Тут же от страха упал он на землю лицом.

    В чувства придя, царь послал повеленье герою,

    Чтобы отныне не смел он входить во дворец,

    Даже исполнив указ, чтоб стоял под микенской стеною,

    Где повеленье вручит ему царский гонец.

    iknigi.net