Книга "Избранница" автора Джеймс Саманта - Скачать бесплатно, читать онлайн. Избранница книга


Книга "Избранница" автора Джеймс Саманта

 
 

Избранница

Избранница Автор: Джеймс Саманта Жанр: Исторические любовные романы Язык: русский Год: 2000 Страниц: 73 Издатель: АСТ ISBN: 5-237-04994-X Город: Москва Переводчик: Штеп О. И. Добавил: Admin 1 Май 11 Проверил: Admin 1 Май 11 Формат:  FB2 (271 Kb)  TXT (278 Kb)  EPUB (441 Kb)  MOBI (1729 Kb)  JAR (285 Kb)  JAD (0 Kb) Скачать бесплатно книгу Избранница Читать онлайн книгу Избранница

Рейтинг: 5.0/5 (Всего голосов: 2)

Аннотация

Непокорный молодой лорд Габриэль Синклер поклялся, что суровый отец, настаивающий на его женитьбе, жестоко раскается в своем деспотизме. И в порядке мести лорд предложил руку и сердце… юной нищенке, пытавшейся его обокрасть! Разумеется, браку надлежало быть фиктивным. Однако невеста, очаровательная Кесси Маклеллан, постепенно все сильнее покоряла и очаровывала Габриэля, и вскоре легкомысленный аристократ уже пылал в огне неукротимой, пламенной, подлинной страсти, не признающей доводов гордости и рассудка…

Объявления

Где купить?

Нравится книга? Поделись с друзьями!

Другие книги автора Джеймс Саманта

Похожие книги

Комментарии к книге "Избранница"

Комментарий не найдено
Чтобы оставить комментарий или поставить оценку книге Вам нужно зайти на сайт или зарегистрироваться
 

www.rulit.me

Книга "Избранница" из жанра Любовные романы

 
 

Избранница

Избранница Автор: Джеймс Саманта Жанр: Исторические любовные романы Язык: русский Год: 2000 Страниц: 73 Издатель: АСТ ISBN: 5-237-04994-X Город: Москва Переводчик: Штеп О. И. Добавил: Admin 1 Май 11 Проверил: Admin 1 Май 11 Формат:  FB2 (271 Kb)  TXT (278 Kb)  EPUB (441 Kb)  MOBI (1729 Kb)  JAR (285 Kb)  JAD (0 Kb) Скачать бесплатно книгу Избранница Читать онлайн книгу Избранница

Рейтинг: 5.0/5 (Всего голосов: 2)

Аннотация

Непокорный молодой лорд Габриэль Синклер поклялся, что суровый отец, настаивающий на его женитьбе, жестоко раскается в своем деспотизме. И в порядке мести лорд предложил руку и сердце… юной нищенке, пытавшейся его обокрасть! Разумеется, браку надлежало быть фиктивным. Однако невеста, очаровательная Кесси Маклеллан, постепенно все сильнее покоряла и очаровывала Габриэля, и вскоре легкомысленный аристократ уже пылал в огне неукротимой, пламенной, подлинной страсти, не признающей доводов гордости и рассудка…

Объявления

Где купить?

Нравится книга? Поделись с друзьями!

Другие книги автора Джеймс Саманта

Похожие книги

Комментарии к книге "Избранница"

Комментарий не найдено
Чтобы оставить комментарий или поставить оценку книге Вам нужно зайти на сайт или зарегистрироваться
 

www.rulit.me

Книга Избранница, глава Пролог, страница 1 читать онлайн

Пролог

— И главный приз достается... — ведущий сделал традиционную паузу, нарочито медленно вытаскивая из конверта лист с именем, а потом под торжественную барабанную дробь еще немного потянул время, хитро улыбаясь. Камеры в этот момент показывали четырех номинантов, каждый из которых старался выглядеть как можно спокойнее, всем своим видом показывая, что уверен в победе или как минимум совершенно не интересуется ею. — Алексе Халдан за роман «Хладные»!

Полноватая блондинка чуть не подпрыгнула в своем кресле, ее фальшивое спокойствие как рукой сняло. Под триумфальный марш, грянувший со стороны оркестра, она поднялась и, стараясь не наступать на подол длинного, пышного, местами вызывающе прозрачного платья, поторопилась на сцену, лучезарно улыбаясь ярко-алыми губами и краснея даже сквозь толстый слой грима, который должен был сделать ее лицо мертвенно-бледным.

Ведущий вручил ей статуэтку, а из-за кулис, держа наготове букет цветов, к ним подошла длинноногая красавица, на фоне которой писательница сразу стала выглядеть немного нелепо. Алексе уступили место у микрофона, но она не сразу смогла справиться с эмоциями и заговорить, и даже когда ей это все же удалось, английские слова давались с трудом, поэтому ведущий был вынужден шепотом попросить ее говорить на родном языке, чтобы автоматические переводчики могли разбирать речь и делать синхронный перевод. Алекса смутилась, но все же перешла на румынский.

— Для меня большая честь стоять здесь сегодня, — повторила она. — Когда я начинала писать роман, я, конечно, надеялась на его признание, но даже не предполагала, что дело кончится экранизацией в трех частях и великолепным музыкальным альбомом по мотивам. Без всего этого, я полагаю, «Хладные» не стали бы так популярны. Должна признаться, я немного боялась, что вся политическая подоплека романа, главный герой которого становился во главе целого государства, не будет принята, потому что, несмотря на все усилия последних десятилетий, многие люди до сих пор с сомнением относятся к вампирам, к их готовности действовать на благо смертных. У меня таких сомнений нет и никогда не было, и я благодарна всем, кто разделил со мной мою убежденность. Тем, кто был вдохновлен любовной линией, я тоже благодарна, хотя она и выглядит более привычно... для романа.

Зал взорвался аплодисментами, оркестр снова заиграл, на этот раз что-то эпичное, в чем с трудом узнавалась подвергшаяся непривычной аранжировке главная музыкальная тема экранизации «Хладных», ставшая основой и музыкального альбома. Длинноногая красавица вручила Алексе букет, а ведущий жестом предложил ей вернуться на место. Камеры какое-то время провожали ее, но потом на экранах снова появилось улыбающееся лицо ведущего.

— Что ж, наш вечер подошел к концу. Главная премия имени Софии Мейер этого года за выдающийся вклад в литературу, искусство и взаимоотношения вампиров и людей нашла своего героя, и, казалось бы, больше нам сегодня сказать нечего. Однако я с самого начала вечера намекал вам на небольшой сюрприз, и теперь настало его время. — Он снова сделал паузу, испытывая терпение зрителей. Оркестр почти затих, негромко наигрывая только фоновую незатейливую мелодию. — Я хочу пригласить на эту сцену председателя организационного комитета нашей премии, главу российского клана вампиров Константина Шереметьева!

Зал снова зааплодировал, а оркестр заиграл что-то умеренно бодрое, пока на сцену, на которой по такому случаю уважительно притушили свет прожекторов, поднимался высокий худощавый мужчина. На вид ему было около сорока, хотя на самом деле он жил уже не одну сотню лет, темные волосы и черный костюм подчеркивали белизну его кожи, а та, в свою очередь, делала ярче губы. Конечно, они не были такими алыми, как у Алексы, которая пользовалась косметикой, но все же бросались в глаза гораздо сильнее, чем губы улыбающегося и хлопающего ведущего. Почему-то употребление в пищу человеческой крови придавало губам и радужной оболочке глаз вампиров красный оттенок. У столь древних, каким был Константин Шереметьев, их первоначальный цвет полностью терялся в красноватом отливе.

— Добрый вечер, благодарю за теплый прием, — едва слышно прошелестел он в микрофон на английском. Он мог говорить почти на всех европейских языках, но выбрал наиболее универсальный английский, поскольку его автоматические синхронисты воспринимали лучше всего. Аплодисменты и музыка мгновенно стихли. Вампиры не любили ни яркого света, ни громких звуков, об этом все знали. Темнота и тишина для них были наиболее естественной средой обитания. — У меня для вас совсем краткое объявление, поэтому я не займу много времени и скоро все вы сможете отправиться на вечеринку, которой обычно завершается наше с вами мероприятие.

Он замолчал, делая паузу, чтобы зал мог немного поулыбаться на камеры и еще раз тихонько поприветствовать его слова аплодисментами. Сам же Константин в этот момент словно думал, с чего начать свое объявление. Потом он медленно поднял руку, указывая на главного триумфатора вечера.

— Госпожа Халдан очень верно заметила: политическая линия ее романа нетипична и для многих неприемлема даже сейчас, после всех этих лет совместного существования вампиров и людей. Мы с пониманием относимся к вашему недоверию и готовы продолжать доказывать вам, что, имея необходимую инфраструктуру для обеспечения нас кровью без убийств, для нас стало гораздо проще помнить о том, что когда-то мы тоже были людьми, а потому ваши интересы для нас понятны и важны ничуть не меньше наших. Возможно, пройдет еще не одно десятилетие, прежде чем вы научитесь верить в это. Мы подождем, — он улыбнулся. — Время нас не пугает.

По залу прокатился ожидаемый смех. Константин дождался, пока шум стихнет, и только потом продолжил, все так же едва слышно шелестя в микрофон, заставляя аудиторию прислушиваться к своему голосу:

litnet.com

Избранница хозяина Бездны (Мария Боталова)

Мария известна многим читательницам — из под её пера вышел популярный цикл романтического фэнтези «Академия Невест» . Если вам понравились эти замечательные книги, то предлагаем вам очутиться в новом захватывающем приключении в новой книге от Марии Боталовой!

Избранница хозяина Бездны (Мария Боталова)

Читать бесплатно Избранница хозяина Бездны

Если ваша прабабушка была довольно странной женщиной, а после её смерти у вас осталась целая кладовка заваленная странным хламом, который порой выглядит словно лавка оккультиста позапрошлого века, то не стоит читать древние фолианты на латинице. Ну или стоит, но за последствия мы не ручаемся.  Диана хотела найти только забавный реквизит для репетиции, но наткнулась на самую настоящую книгу заклинаний…

Читать

Скачать Избранница хозяина Бездны fb2

Заклинание и не на русском, и не на английском или латыни — язык одни сплошные закорючки, но чуть вглядевшись Диана начинает понимать язык книги. Тут то бы поостеречься и закрыть древний фолиант, но глаза сами уже бегают по строчкам, разум затуманивается, а тело обдает теплая и нежная волна воздуха…

Через несколько часов чудесного сна Диана просыпается от неожиданно приятного поцелуя…  Поцелуи легко касаются кожи, легкое одеяло скользит по телу… Стоп! Еще несколько минут назад она стояла в пыльной кладовке вместе с подругой и листала старую книженцию, сейчас она в постели с незнакомцем… Куда же её занесло!?

Если вам хочется продолжения истории Дианы — смело скачивайте книгу Избранница хозяина Бездны  в формате fb2.

Скачать fb2

Аннотация

Угораздило же меня наткнуться в кладовке на старинный фолиант и прочитать заклинание поиска второй половинки. Вот и оказалась я в другом мире, да еще в чужом теле. И что теперь делать, если все принимают меня за леди Милиану, высокородную и весьма вздорную особу? Пробуждается магия, плетутся интриги. А сногсшибательный и опасный мужчина, которого вижу впервые, требует исполнения супружеского долга. И ладно бы только он один… Чужое тело. Чужой муж. И любовник тоже чужой. Верните меня назад!

Избранные отзывы

Читаю в режиме проды — не могу дождаться полного текста! Вот как теперь жить? Читаю каждое обновление и не могу удержаться! Так хочется поскорее дорваться до текста! Потрясающая история, классный юмор!

Отзыв оставлен пользователем: Элиния

Что может быть приятнее попаданки в другой мир и тело? Да еще в такое популярное тело кхм.. 🙂 Очень яркая книжка! Как всегда у Маши — нестандартно и очень завернуто в хитрый-прехитрый сюжет! Персонажи (даже самые вреднючие и второстепенные) по своему обаятельные. После академии невест очень хотелось новой книги! Спасибо за новое приключение!

Отзыв оставлен пользователем: Лера

fantasywiki.ru

Книга Избранница горца читать онлайн Карен Мари Монинг

Карен Мари Монинг. Избранница горца

Горец - 7

 

Посвящается моему мужу, Нилу Секвойя Доверу.

Где нет тебя — меня не будет тоже.

Я люблю тебя.

 

Синхрония: 1. Одновременное происшествие двух или более значительных, но не случайно связанных событий. 2. Совпадение или совмещение сил Вселенной для создания событий или обстоятельств. 3. Столкновение вероятностей настолько непредсказуемых и невозможных, что они могут показаться божественным вмешательством.

 

ДОРОГОЙ ЧИТАТЕЛЬ!

Когда я не уверена, как произносятся некоторые слова этой книги, я каждый раз спотыкаюсь, наткнувшись на них в тексте, и мне приходится отвлекаться от повествования. Поэтому я решила добавить краткий словарик важных имен:

(Cian): Кейон (Кеу-оп), с твердой «к»

Dageus: Дэйгис, твердая «г»

Drustan: Драстен, «и» произносится как «а»

The Draghar: Дра-гар, «а» произносится как «а», твердая «г»

Tuatha De Danaan: Туата де Данаан

Aoibheal: Эобил

 

ПРОЛОГ I

 

Эобил, королева Фейри, стояла в катакомбах под Белтьюбилдинг, скрывшись под бесчисленными слоями иллюзий, став бесформенной проекцией самой себя, которую не удалось бы увидеть ни одной ши-видящей и воспринять даже представителям ее собственной расы.

В тускло освещенном лабиринте гробниц, заткнув уши, раздраженно расхаживал Адам Блэк, проклиная вопли Хло Зандерс.

Но королеву сейчас беспокоило не обещание Адама.

А ее собственное.

Этой ночью она воспользовалась сильнейшей магией, доступной королеве Туата да Данаан, чтобы уничтожить друидов из секты Драгаров.

Однако их уничтожение не было ее единственной целью. Как всегда, у Эобил были скрытые мотивы. От использования полной силы королевы Светлого Двора Видимых на время исчезла магия смертных во всей Британии, в части Шотландии и в значительной части Уэльса.

Упали барьеры, которые люди считали нерушимыми, стерлись защитные заклинания, а священные реликвии смертных на время отдали королеве заключенную в них силу.

Закрыв глаза, Эобил проникла внутренним зрением вовне, анализируя ткань и структуру своего мира. Она протянула нить там, дернула здесь, и крошечные изменения, которых она добилась, начали свой бег.

Где-то в Тибете древний колдун искал самую жуткую из Темных Реликвий.

Где-то в Лондоне вор готовился ограбить богатый особняк, в котором хранились несметные сокровища.

Где-то Келтар считал дни, ожидая давно обещанной мести.

О да, изменения начались…

 

ПРОЛОГ II

 

Некоторые люди рождены под счастливой звездой. Омытый женским вниманием с момента своего долгожданного рождения в семье, где было семь милых девушек, однако не было сыновей, а отец погиб на охоте двумя неделями раньше, Кейон МакКелтар появился на свет весом чуть более четырех с половиной килограммов и уже лэрдом замка. Головокружительный скачок для такого маленького ребенка.

Когда Кейон вырос и возмужал, стало ясно, что он унаследовал типичную для Келтаров внешность: широкие плечи и мощные мускулы, смуглое лицо, прекрасное диковатой красотой ангела мщения. Благородная кровь, унаследованная от кельтов, не только наделила Кейона агрессивной манерой поведения, свойственной воину-аристократу, но и гарантировала львиную долю сексуальности, кипящий, едва сдерживаемый эротизм, который сквозил в каждом шаге, подчеркивался каждым движением.

В тридцать лет Кейон МакКелтар был Солнцем, Луной и звездами.

И знал это.

К тому же он был друидом.

И, в отличие от подавляющего большинства своих слишком серьезных предков, которые чересчур много думали (и не меньшего количества зануд, которым еще предстояло родиться), ему нравилось быть друидом.

Он любил силу, мощно гудящую в его жилах.

knijky.ru