4000 книг на казахском языке в бесплатном мобильном приложении. Казахстан книги


Книги про Казахстан список лучших

По землям этой страны проходит рубеж между двумя частями света. Здесь знойное сухое лето и суровые зимы, бескрайняя величественная степь и горные пики. На этой земле властвовал легендарный Тамерлан — правитель тюрков, повлиявший на ход истории многих азиатских и европейских держав. Сейчас Казахстан независим, самодостаточен и прекрасен. Книги про Казахстан развернут перед вами панораму этой страны.Книги про КазахстанКазахстан. Сюрпризы и стереотипы – Джонатан Айткен.Книга широко известного американского публициста, в которой он объективно рассуждает о триумфе Казахстана на мировой арене политики и экономики, тесной связи страны с Россией, а так же о выдающемся человеке, который стоит у руля этой степной державы – Н. Назарбаеве.

Книги про КазахстанКазахастан-Россия. Тернистый путь к современной интеграции. Хронологическое собрание. 1731-2012 гг. – Совет Алтайбек.Широко освещается первый шаг к политическому и экономическому взаимодействию России и Казахстана. Дана оценка многих исторических документов, многие из которых стали частью издания. Рассматривается история России – непосредственно касаемо отношений с Казахстаном.

Книги про КазахстанКазахстан. Непройденный путь. – Марта Брилл Олкотт.Автор описывает последние 10 лет прошлого века – первые для Казахстана в статусе независимого государства. Особое внимание уделено политической и экономической составляющей развития Казахстана. Не были забыты и вопросы роли других государств в развитии страны.

Книги про КазахстанКазахстан – это родина яблок – Кристофер Роббинс.Записки путешественника, органично дополненные интересными диалогами с представителями различных профессий и даже самим президентом. Автор в очень позитивном ключе рассказывает о 2-хлетнем путешествии по стране, параллельно описывая достоинства Казахстана.

Книги про КазахстанКазахстан. Летопись трех тысячелетий – Издательство Рауан.В целом это хронология событий, предшествующих образованию территории Казахстана наших дней. Первые упоминания датируются 10 веком до н.э., описание образований кочевых племен, история внешнеполитических связей Казахстана с соседними народами.

Книги про КазахстанВ пустынях Казахстана – Павел Мариковский.Труд известного биолога, доктора наук, представляет собой описание пустынь Казахстана, истории и способа образования, а также живности, обитающей на их территориях. Особое место автор выделил находкам, свидетельствующим о первобытных поселениях людей.

Книги про КазахстанКазахстан. Путеводитель – В. Рябиков.Автор описывает богатейшую и разноплановую природу Казахстана, а также уникальную историю, уходящую корнями глубо в древность . Книга представляет собой наглядный экскурс по неповторимым ландшафтам разных климатических зон Казахстан.

Книги про Казахстан Путешествия по Казахстану – Николай Дублицкий.Книга – расширенная версия руководства для людей, любящих путешествия и спорт. В книге представлены маршруты горнолыжных трасс, велосипедные маршруты, автомобильные трассы и пешие тропы, маркированные категорией сложности по пятибалльной шкале.

Книги про КазахстанЗолотые горы – В. Молодавкин.В книге всесторонне описывается Алтай – российский и казахский. Автор представляет горную систему как единый организм, которые не могут разделить политические границы. Читатель узнает о климатических особенностях Алтая, людях, населяющих его, кухне и видах отдыха.

Книги про КазахстанТрадиционная одежда народов Средней Азии и Казахстана – Н. Лобачева.Издание содержит новейшие сведения об особенностях одежды народов Средней Азии и будет интересно как этнографам, так и модельерам. В книге прослеживается история казахского национального костюма, его видоизменения с течением времени и отличительные черты.

Книги про КазахстанКазахские народные обычаи – Ералы ОспанулыКнига-призыв. Автор утверждает, что книгу необходимо прочитать каждому настоящему казаху. Книга говорит о важнейших традициях и обычаях, о самобытности нации, о её уникальности и превосходстве. Дается четкая формулировка правильного жизненного уклада и образа мыслей

Книги про КазахстанКодекс Куманикус – Александр Гаркавец.Первая попытка перевода и объединения в одном издании текстов сказаний половецких кочевников. Кодекс Куманикус – это письменный памятник. Его назначение – знакомство Золотой орды с культурой народа, населявшего земли, являющимися территорией современного Казахстана.

Книги про КазахстанДело-труба. Баку-Тбилиси-Джейхан и казахстанский выбор на Каспии – Илья Заславский.Исследование внешнеполитической ситуации между Россией и Казахстаном в условиях открытия нефтепровода БТД. Автор рассматривает, прежде всего, возможные потери для России вследствие беспрепятственного транзита казахстанской нефти и преимущества для Кавказа.

Книги про КазахстанАлма-Ата неформальная – Арсен Баянов.Культовая книга Арсена Баянова о другой стороне жизни Алма-Аты 90-х. Читатель погрузится в атмосферу набирающей популярность поп-культуры, криминалитета того времени, насыщенной ночной жизни, о которой и не представляли остальные, закрытые железным занавесом.

Книги про КазахстанКазахская драма. На сцене и за кулисами – Сейдахмет Куттыкадам.Современная история Казахстана. Автор – известный журналист – описывает различные политические события, повлиявшие на политическую жизнь государства. Как очевидец, он не только сухо повествует, но и показывает читателю свое отношение к случившемуся и делает выводы.

Книги про КазахстанНефть Казахстана. История в фотографиях – Общественный фон «Алдонгар».Фотоальбом, составленный из ценных фотоснимков со времен обнаружения первого нефтяного месторождения. Содержит как архивные кадры, так и работы современных журналистов, фотографов, обывателей. В работу так же включены личные снимки работников скважин.

Книги про КазахстанФинансы как творчество – Григорий Марченко.Автор рассказывает читателю о функционирования финансовой системы в мире в целом и финансовой системы Казахстана в частности. Эта страна после распада СССР построила грамотную финансовую политику. Книга о том, кто и как принимает финансовые решения в стране.

Книги про КазахстанКазахстан. Пройденный путь – Тимур Алиев.Автором проводится полный экономический портрет Казахстана. Проведен подробный анализ социального и экономического развития Казахстана после получения статуса независимого государства. Рассматриваются показатели качества жизни в стране и их динамика.

Книги про КазахстанВосточный Казахстан. Этносоциальные отношения в 1990-е – начале 2000-х годов – Ю. Гужвенко.История формирования национального состава населения на фоне событий 90-х и обретения Казахстаном независимости. Рассматриваются межэтнические отношения внутри страны, внешнеполитическая деятельность Казахстана и статистика соотношения этногрупп в стране.

Книги про КазахстанЖемчужины Казахстана – Коллектив Авторов.Ещё один фотоальбом, наполненный уникальными фотографиями природных сокровищ Казахстана. Фотоснимки наглядно показывают красоту казахских просторов, ценность заповедников. В альбом вошли работы опытных фотографов, он является одной из лучших подборок.

knigki-pro.ru

Лучшие книги о Казахстане - voyages.kz

Свежие статьи:

 

Лучшие пляжи Бали - ТОП 10

 

Разнообразные, уникальные, необычайно красивые пляжи Бали – это прекраснейшие места для отдыха, которые не оставят равнодушными никого. Они понравятся всем от мала до велика... 

 

 

Недорогие отели Бали - ТОП 10 

За что мы любим Бали? За чудесных улыбчивых и искренних, как дети людей, за изумительное море и рисовые поля, за прохладные горы с голубыми озерами, замечательные пляжи, волнующее море, и еще… Еще за то, что на Бали можно отдохнуть ДЕШЕВО и КАЧЕСТВЕННО...

 

Недорогие отели с пляжем на острове Самуи - ТОП 10

Самый дешевый отель на Самуи в нашей подборке стоит всего 19 (!) долларов в сутки, самый дорогой - 44 доллара...

 

Лучшие пляжи Самуи - ТОП 10

Самуи - остров пляжей. Они почти непрерывно следуют вдоль берега, и каждый может найти местечко для загара по своему вкусу...

 

Недорогие отели в центре Питера - ТОП 10

Гораздо больше вы прочувствуете город, остановившись в недорогом гостевом доме или мини гостинице в старинном здании исторического центра, нежели остановитесь в сетевом отеле, которые одинаковы во всем мире...

 

 

Много лет читая отзывы об отелях, я поняла, что выдрать необходимую информацию и составить правильное мнение, опираясь  на миллионы отзывов, это невероятно сложная задача...

 

Рейтинг отелей столицы Казахстана, которые предоставляют настоящий высший класс...

 

 Лазурный берег - Ницца, Канны, Монте-Карло - просто попасть в эти места уже престижно. А остановиться в лучших гостиницах региона - удовольствие для избранных...

 

Если вы любите светлые тона, не выбирайте отель с красными стенами. Какими бы красивыми они не казались на картинке,  в реальности они будут вас напрягать...

 

Недорогие отели Сочи на берегу моря - ТОП 10

Когда мы едем на морской курорт, главная наша цель - море. Мы хотим загорать, плавать, дышать свежим морским воздухом, зарывать пятки в песок или обжигать их горячей галькой. Особенно комфортно, когда от места проживания до пляжа рукой подать...

 

 

Как сэкономить на путешествии реальные деньги ?

Мы уверены, вы уже знаете как забронировать тур самостоятельно - купить авиабилеты онлайн, зарезервировать отель, экскурсию и транспорт, а также купить страховку онлайн... 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

voyages.kz

Топ-10 книг казахстанских авторов на любой вкус — Статьи на Pandaland

«Скажи мне, что ты читаешь, и я скажу, кто ты» – перефразировав известную цитату, можно узнать о человеке многое, если даже не все – интересы, привычки и общий кругозор. Сегодня предлагаем отойти от полюбившихся мировых бестселлеров и открыть для себя современных отечественных авторов. В нашем обзоре мы собрали произведения, которые придутся по душе даже самому искушенному читателю. Расширяйте свой кругозор вместе с нами, бегите по строчкам и собирайте список must read от современных писателей Казахстана!

«Жир»

Эпатажная Мада Мада (в миру Мадина Мусина) написала книгу «ЖИР». Расшифровывается аббревиатура как: женщина, ищущая реальность. Так о чем  же "ЖИР"? Пожалуй, трудно сделать один-единственный вывод. Презентация книги прошла совсем недавно. 4 февраля Мадина выступила перед аудиторией и в своей шуточной манере призналась, что книга – это сборник рассказов автобиографического характера, куда вошли посты и эссе, опубликованные раннее на ее личной странице в Facebook. Герои книги - это ближнее окружение автора, вместе с ними Мадина пытается проживать все радости и уныния, происходящие вокруг, с долей иронии и сарказма. Произведение выпущено без правок цензуры, обилие матерных слов неминуемо. Если вы любите современную прозу и ищете авторов с нестандартным видением обычных жизненных ситуаций, то книга вам точно понравится.

«Книга замужней женщины»

Книгу Мадины Байболовой можно считать сугубо женской. Автор сквозь призму своих прошлых ошибок рассказывает, почему браки распадаются и как этого избежать. На страницах книги, вы узнаете о первом браке Мадины, который продлился 9 лет и не стал для нее счастливым. Тем не менее, она дает себе второй шанс построить счастливую семью. Оглянувшись назад, героиня находит ответы на распространенные вопросы многих женщин: "Какой нужно быть женой, чтобы муж был счастлив рядом со мной?". По словам Байболовой, счастье и гармония семьи зависят от хранительницы очага. Автор открыла для себя, что наибольшее счастье женщина испытывает тогда, когда дарит любовь и ласку окружающим на безвозмездной основе. Стоит отметить легкий, ненавязчивый стиль произведения, который понравится многим читательницам.

«Ключи от кейса»

Дана Орманбаева – знаменитый казахстанский специалист в сфере PR, журналист, продюсер, общественный деятель. Имея за спиной внушительный опыт, Дана выпустила целую трилогию с персональными советами. «Ключи от кейса» стала завершающей книгой. В ней автор рассказывает, что позволяет ей использовать время эффективно и повышать свою продуктивность. Орманбаева в интересной форме делится со своими читателями ответами на вопросы о том, почему так важны саморазвитие и мотивация, помогающие в любой жизненной сфере. Также автор жестко критикует такое качество, как неумение брать на себя ответственность. Дана уверена, что ее труд будет полезен тем, кому важно не просто строить планы, а решительно действовать! Если вам нравятся книги по личностному росту, то пора прислушаться и к советам успешных менеджеров, которые проживают с вами в одной стране.

«Пиньята»

Лиля Калаус собирала материал на протяжении 5 лет, чтобы опубликовать полноценную книгу. Так как рассказов автор собрала очень много, Калаус решила разбить сборник на 2 части. Название выбрано не случайно: смешение жанров и стилей позволило выпустить рассказы, написанные в разное время и в разных местах. В итоге получилась книга-конфетка – она такая же сочная, яркая и вкусная. Лиля говорит, что каждый читатель найдет для себя конфетку-рассказ, выпавшую из разбитой пиньяты – книги, наполненной жизнью и красками.

«Котелок»

Известный казахстанский журналист Вадим Борейко написал книгу, которая, по сути, не является мемуарами в классическом их понимании. Это своеобразный литературный "фьюжн". Юморные, саркастические и нетривиальные выводы автора позволяют погрузиться в историю минувшего времени и пережить их заново. Вадим Борейко по долгу службы был причастен к важным казахстанским историческим событиям еще с 1980 года, побывав их и участником, и очевидцем, а также хроникером. Автор показывает читателю историю Казахстана своими глазами. Получилась она без лишнего надрыва и горьких упреков. Вся жизнь и история буквально «варились» в «Котелке» Борейко. Если вам интересна новейшая история нашей страны, то спешите приобрести откровенное произведение одного из мэтров казахстанской журналистики.

«Мелочи жизни»

Новая книга популярного казахстанского режиссера Ермека Турсунова состоит из 7 разделов. Официальная презентация состоялась в 2016 году. В предисловии к книге своими отзывами делятся политолог Досым Сатпаев и журналист Вадим Борейко. В самом произведении описываются детские годы Турсунова, прошедшие в ауле "Первомайский" Алматинской области. В книге читатель найдет честное повествование о работе в газетах «Ленинская смена» и «Избиратель», о футбольном прошлом, об учебе, творчестве и о многом другом, что происходило с автором за всю его жизнь. Личное мнение писателя на события, которые происходят сейчас - особенно интересны! "Мелочи жизни" придется по нраву современникам, которые неравнодушны к творчеству Ермека Турсунова.

«В поисках Золотой чаши: Приключения Бату и его друзей»

Казахстанский культуролог Зира Наурызбаева и писательница Лиля Калаус написали в соавторстве увлекательную детскую книгу «В поисках Золотой чаши: Приключения Бату и его друзей». Сказка создавалась в течение 8 лет и была издана в 2014 году с помощью финансовой поддержки мецената, который пожелал остаться неизвестным. Творческий тандем из двух талантливых писательниц позволил родиться детской книге в жанре «фэнтези». Сказка повествует о приключениях мальчика Бату и его товарищей. Ребята завязывают знакомство с Аспарой (царевичем из племени массагетов) и вместе с ним пускаются в увлекательные приключения. Главная цель: найти священную чашу справедливости и мудрости. Побеждать злых врагов мальчикам помогают волшебные персонажи. Книга учит маленьких читателей важным вещам, которые пригодятся и во взрослой жизни: дружбе, ответственности, смелости и другим человеческим ценностям.

 «Excuse me, фак off!»

Каково это – полгода прожить в Америке без работы и при этом, не отказываясь от жизненных наслаждений? Три журналиста Мади Мамбетов, Мадина Искакова и Светлана Ромашкина знают, что нет ничего лучше настоящей дружбы, приправленной уморительными приключениями и курьезными случаями из американской жизненной копилки, которые авторы запечатлели не только в памяти, но и письменно. Книга стала бестселлером в Алматы в 2011 году, так что можно уверенно считать, что дебют новоиспеченных писателей удался на славу.

«Д’Алматинцы»

Сестры Малика и Индира Бобро-Бадамбаевы в 2016 году выпустили комедийно-лирическую книгу об истории алматинской молодежи, сопровождаемую интересными фотоснимками. Труд  включает в себя повествования о любви, а самой главной сюжетной линией является история о забавном парне Алексе Австрийском, который ищет свой жизненный путь. Изначально творческий проект «Д’Алматинцы» создавался в виде фотосериала, который авторы публиковали на своем сайте bobro.kz. Получив хорошие отклики от читателей, Малика и Индира собрали все фотоистории и выпустили их в формате полноценной книги. Сестры говорят, что книга поможет погрузиться в атмосферу жизни настоящего алматинского жителя.

«Менің екінші кітабым»

Одна из самых популярных медиа-персон казахстанского ТВ-пространства, продюсер, автор проектов на канале «Казахстан», Ляйля Султанкызы, в прошлом году выпустила автобиографичный роман. Ляйля откровенно поделилась с читателями о том, какие шаги она предприняла навстречу к своей мечте и как ей приходилось преодолевать трудности во имя достижения желанной цели. Издание можно назвать не просто автобиографией, но и эдаким дневником-пособием для женщин, где можно получить ответы на разные вопросы, связанные с семьей и карьерой. Как быть хорошей женой, при этом состояться в профессии и оправдывать надежды близких людей? Ляйля знает ответ. Книга написана на казахском языке, но ничуть не теряет своей актуальности и для русскоязычной аудитории.

А какие книги современных казахстанских авторов посоветуете вы, дорогие читатели? Давайте делиться своими новинками-открытиями в комментариях!

pandaland.kz

Казахские книги, которые стоит прочесть этим летом

Речь идет о классике, устоявшихся ценностях, о базовом минимуме любого интеллигентного человека. А позднее, если тема разовьется, будут и новые имена в казахской литературе. Это та планка, на которую хотелось бы выйти: начать регулярно сообщать читателям о книжных новинках.

Мағжан Жұмабаев «Шолпанның күнәсі» – «Грех Шолпан» (1923) Прозаический эксперимент поэта объемом менее 20 страниц. Сюжет известен: мужчина мечтает о детях, но он бесплоден, молодая жена беременеет от другого, муж узнает об измене, забивает ее до смерти. Нравы казахского аула, взаимоотношения людей. Например, соседи слышат крики избивающего жену Сарсенбая, но  не появляются, пока к ним не взывает его мать. Это стремление казахов, живущих в юртах, сохранить дистанцию во взаимоотношениях. Психология женщины, идущей на измену ради любви к мужу. Интересно, что казахский автор в тексте, написанном 90 лет назад, развивает казалось бы современную западную идею сhaildfree. Первая страница-полторы описывает счастье молодой женщины и ее мольбы Богу «не давай мне ребенка». Ребенок будет, как ей кажется, «третьим лишним» для любящей пары, бросит тень на безоблачное счастье. Остается загадкой, как Магжан нашел такую идею: описал реальную историю или придумал. И еще, что он имел в виду под «грехом Шолпан» – измену или мечты о бездетности?

Мұхтар Әуезов «Қаралы сұлу» – «Красавица в трауре» (1925) Ранний рассказ М.Ауэзова, еще не загнанного в рамки социалистического реализма. Красавица Карагоз овдовела вскоре после свадьбы. Она решает быть преданной своей любви, памяти мужа. Вопреки казахским обычаям, она отказывается выйти замуж за аменгера или другого претендента на ее руку. Но тело Каракоз молодо, плотские страсти обвивают ее тело подобно змеям. И однажды весенней ночью красавица, отвергшая предложения достойных молодых людей, оказывается в объятиях старого пастуха. Очевиден интерес формирующейся казахской прозы западного образца к психологическому анализу сознания казахов окончательно распадающегося родового общества. В казахской  традиционной культуре присутствует «Я», Эго в высоком смысле, как отражение Божественного, но авторов начала 20-ого века интересует эго обычного человека, его взаимоотношения с традиционными нормами морали. И не всегда писатели делают выбор в пользу нового. Карагоз пошла против традиционной мудрости «Өлгеннің артынан өлмек жоқ, тірі кісі тіршілігін істейді» – «Нет смерти вслед умершему, живой должен жить», поставив свою Верность выше Жизни.

Ә.Кекілбаев «Аңыздың ақыры» – «Конец легенды» (1968) Малая родина писателя Мангыстау – возможно благодаря суровой природе – все еще сохраняет свою сакральность для казахского сознания, продолжает жить в мифологическом пространстве. Творчество А.Кекильбаева во-многом принадлежит этому параллельному нашей реальности пространству. Писатель – прекрасный знаток истории и этнографии края, но он не увлекается дешевой экзотикой, вскрывая философско-психологические пласты описываемых событий. В основе романа «Конец легенды» древняя легенда. Часто ее связывают с Хромым Тимуром, но она архетипична. Тема романа – власть, влияние неограниченной власти на природу человека. Форма романа нова в мировом масштабе. А.Кекильбаев раскрыл природу восточной метафоры, иносказания, разговора без слов, жестами. Его роман кинематографичен, напоминает знаменитый фильм туркменского оператора и режиссера Ходжакули Нарлиева «Келин». Великий завоеватель Алмас-хан возвращается с войском из похода, копыта его коня оставляют огромные выемки в песке, но следы эти моментально заполняет осыпающийся песок. Минарет, построенный младшей женой, как знак любви к мужу. Старшая жена присылает Алмас-хану блюдо с яблоками, хан берет самое красивое яблоко,  и оно оказывается червивым. В прекрасном минарете хан узнает греховность  помыслов архитектора. Роман весь состоит из огромных и маленьких смысловых кусков, которые вступая в общение друг с другом, раскрываются каждый раз по-новому.

Ақан Нұрманов «Құланның ажалы» – «Смерть Кулана» (1969) Роман «Смерть Кулана» – заглавное произведения малоизвестного русскоязычному читателю Ахана Нурманова (1933-68). Прототипом главного героя романа является народный батыр Кейки – один из сотоварищей Амангельды Иманова. Амангельды, возглавивший восстание казахов 1916 года в Торгае, под влиянием Алиби Джангильдина встал на сторону большевиков и был расстрелян Алаш-ордой в 1919 году. Кейки был превосходным снайпером, его искусство у казахов вошло в поговорку, он возглавлял отряд снайперов в войске повстанцев, выполнял самые трудные поручения штаба. Не принял Советскую власть, возглавил восстание в Каракумах, был признан  главой «банды», зверски убит красными в 1923 году. Отрезанную голову Кейки для устрашения его земляков месяц демонстрировали в Торгае, потом возили по другим городам, сейчас она находится в Кунсткамере в Санкт-Петербурге. Удивительно, как через сито советской цензуры проскочил роман, всопевающий воинское искусство и мужество Кейки-Кулана, его надежды и разочарование, его внутреннюю трагедию. События переломного периода казахской истории  до сих пор не получили объективной взвешенной оценки, тем значимее произведение, недавно переизданное в серии «100 казахских романов».

Ілияс Есенберлин «Көшпенділер» – «Кочевники» (1969-73) Широкоизвестная трилогия,  отражающая узловые моменты истории Казахского ханства. И.Есенберлин уступал некоторым своим современникам в литературном мастерстве и исторической эрудиции, но именно он создал самое сильное и масштабное историческое произведение в казахской литературе. Очевидны ограничения,  связанные с советской идеологией. Тем более интересно то, что автор вопреки этой идеологии изображает личность, точнее даже, человеческую страсть как двигатель истории. Герои И.Есенберлина – это не персонифицированные идеи, как это было принято в литературе социалистического реализма. Это живые, полнокровные люди, движимые не только и не столько рациональными расчетами, сколько желаниями. На самом деле очень трудно изобразить государственного деятеля, его  решения и подвиги, не абстрагируясь от его плотской натуры. И.Есенберлин сумел достоверно воссоздать страстную натуру кочевника, показать страсть в исторически меняющемся контексте. Возможно, это достижение писателя было неосознанным, шло от его крови, от его природы?

Послесловие редактора

Приветствуем Зиру Наурызбаеву на Юви! Будучи известным культурологом, журналистом, модератором сайта Otuken.kz, посвященного казахской культуре, мифологии и музыки, Зира способна передать пользователям блог-платформы самую актуальную информацию о текущем литературном моменте страны. Ее книга "Вечное небо казахов" является важным вкладом в понимание казахского духа, в котором мы все сейчас очень нуждаемся. Давайте ценить советы знатоков казахской словесности!

yvision.kz

История книги и библиотеки в Казахстане

Просмотров (8595)

История книги и библиотеки в Казахстане (библиотечный урок)

Цель урока:         Знакомство с возникновением письменности, книгопечатания и истории библиотек в Казахстане и регионе. Расширение знаний по истории, обобщение. Воспитание бережного отношения к книге, воспитание гражданственности и патриотизма. Оформление: карта «Великий Шелковый путь». Название станций: «Древний Казахстан», «Восточный университет», «Мудрое государство», компьютер, интерактивная доска. Книжная выставка : «По реке мудрости» Эпиграф: «Мы возродим дух предков, который был растерян, сожжен и разграблен»                     И.Тасмагамбетов.

Разделы книжной выставки: 1.От камней – до алфавита 2.Ученые Востока 3.Сокровищница знаний

Форма урока: урок-путешествие.

Ход урока: 1.Приветствие. 2.Сообщение темы урока. 3.Знакомство с темой урока.         Здравствуйте, ребята. На прошлом уроке мы говорили о книге и библиотеке. Сегодня, продолжая разговор об этом, мы познакомимся с историей книги и библиотеки в Казахстане.      Урок наш будет проходить в виде небольшого путешествия по станциям.      Мы с вами пройдем путь книги, и библиотеки из глубины веков до настоящего времени, начиная с возникновения письменности. Путешествовать мы будем на необычном транспорте – на верблюдах. (На доске названий станций, между ними караван верблюдов)      Итак, мы отправляемся. На нашем пути первая станция: «Древний Казахстан».       В какие бы времена не жили люди, они всегда старались передать свои знания, опыт, какую-либо информацию. В древном Казахстане, предки казахов, для этого использовали стены пещер, скалы, посуду.       На территории Казахстана на стенах пещер, на открытых поверхностях скал были обнаружены рисунки.       Рисунки на скалах или наскальные изображения называются петроглифами.       Наиболее крупные наскальные изображения расположены в урочище Арпаозен, в горах Каратау, в окрестностях Капчагая.       Общее количество наскальных изображений «Арпаозен» превышает 3500. Тематика их разнообразна. На данном наскальном изображении мы видим  воинов с луками или копьями в руках, несущихся на колеснице. Оно потверждает то, что предки казахов изобрели и умело использовали колесницу в качестве военного транспорта.      На территории Восточного Казахстана, недалеко от села Бестерек Уланского района найдены Бестерекские петроглифы. На Бестерекских петроглифах в большом количестве образы диких зверей и домашних животных.     Если вас заинтересовали петроглифы, то познакомиться с ними можно в книгах, которые представлены на книжной выставке .     Шло время. Люди стали придумывать другие способы передачи информации. Для этого они стали использовать различные знаки в виде палочек и черточек. Так возникла письменность.     Но передача информации при помощи рисунков и знаков была не удобна и имела свои недостатки. Во-первых, их трудно было найти, во-вторых, не каждый мог понять их смысл. И тогда, постепенно, люди перешли на письмо посредством букв, и появился алфавит. А для письма стали использовать различные виды писчего материала.     Вопрос учащимся:     Какой писчий материал использовали в древности? /Глинянные и деревянные дощечки, бамбуковую кору, папирус, пергамент, бересту, шелк/.     Кто создал алфавит? /Кирилл и Мефодий/     Как назывался алфавит? /Кириллица/     Но предки казахов не сразу перешли на алфавит. Они пользовались руническим, древнетюркским, арабским письмом. С использованием различного писчего материала появились первые рукописные книги.     Вопрос учащимся:     Как называлась первая рукописная книга? /Остромирово Евангелие/     А с появлением книг, возникла необходимость в создании библиотек. Древние библиотеки: И.Грозного, А.Македонского, Александрийская, Ярослава Мудрого, Ассирийского царя Ашшурбанипала, Пергамская, библиотеки при храмах и монастырях.      В древнем Казахстане тоже стали появляться книги.      Ребята, а как вы думаете, как и каим путем появились книги в Древнем Казахстане?      В середине 2-го века в Европе и Азии появился Великий Шелковый путь, по которому везли шелк, шерсть, изделия из стекла, драгоценности.      Трассы Великого Шелкового пути проходили через старинные города Казахстана: Тараз, Испиджаб, Кашгар, Баласагун, а также Отырар.      Город Отырар, расположенный на берегу реки Сырдарьи, был окружен высокой крепостью и глубоким рвом. В город вело несколько дорог. Днем и ночью караваны верблюдов со всех концов света доставляли в Отырар ткани, ювелирные изделия, а также книги. Книги собрали в Отырарской библиотеке.     Отырарская библиотека прославилась редкими и ценными книгами. В библиотеке было много книг с позолоченной обложкой, написанных на белых шкурах.     У этой библиотеки печальная история. Во время нашествия Чингисхана, город Отырар был полностью разрушен. Жители города, не жалея своей жизни, спасали книги. Об этом рассказывает Дукенбай Досжан в своей книге «Шелковый путь».    Вот как это было: /учащийся зачитывает отрывок из книги/    «Повелитель города приказал под покровам ночи перенести все книги и рукописи из библиотеки в подземные кельи. Книги связали в тюки, плотно обмотали шкурками, чтобы уберечь от сырости потом затолкали в глиняные кувшины и крепко замазали их горловину глиной. Самые надежные джигиты повезли кувшины на верблюдах к мечети Кокмардан. Там их отнесли в подземелье. Повелитель города сам помогал расставлять кувшины с бесценным богатством. К рассвету вся Отырарская библиотека была надежно упрятана под землей, а вход в нее замурован. Повелитель города был больше всего опечален предстоящей разлукой с книгами. Он думал: «Пусть мы все погибнем, лишь бы сохранились они, лишь их не тронул тлен и дошли бы эти книги до наших потомков, как дошли они до нас».    Вот видите, ребята, как книги ценили в древности и понимали, что значение книг велико.    Мы продолжаем путешествие и отправляемся на станцию «Восточный университет».     Отырарская библиотека взрастила десятки мыслителей. В Отыраре жили звездочеты, ученые и предсказатели судеб. Прочитав книги знаменитей библиотеки, они сами писали замечательные эпосы, поэмы и другие книги. Отсюда вышли ученые, которых узнал весь мир.     В среде ученых и поэтов выделялся ученостью и широтой знаний Абу-Насыр Аль Фараби /870-950/ /Демонстрируется портрет Аль Фараби/.      Аль Фараби родился в городе Отырар на казахской земле. Здесь он получил первоначальное знание ремесел и основ наук. Обучался Аль Фараби на тюркском языке.      С целью пополнения своих знаний побывал во многих городах. Затем направился в культурный центр Арабского ханства, в город Багдад, где в совершенстве изучил арабский язык, математику, логику и медицину, музыку и астрономию. Его научное наследие оказало большое влияние на развитие науки и культуры Востока и Запада.      Следующий великий ученый – Юсуф Баласагуни. Юсуп Баласагуни – известнейший поэт, мудрый знаток человеческой души, родился в городе Баласагун. Получил всестороннее мусульманское образование, владел всеми тонкостями арабской и персидской поэзии. Юсуф создал замечательное историко-литературное произведение, классическую поэму «Благодатное знание» является историческим и культурным достоянием всех тюркских народов.    Плеяду выдающихся ученых Востока продолжает великий тюркский филолог, поэт, историк, путешественник Махмуд Кашгари. Махмуд Кашгари происходил из правящей династии Караханидского государства. Получил прекрасное образование в городе Кашгар. Махмуд с раннего детства проявил большой интерес к языкам, посетил почти все области Центральной Азии. Собрал уникальные сведения о жизни тюркских народов и племен. На основе этого материала он написал знаменитый труд «Словарь тюркских языков». В этом сочинении имеется большая и ценная информация о территории и тюркских племенах Казахстана.    Махмуд Кашгари является автором первой тюркской карты мира, которая помещена в его произведениях. Круглая карта мира в системе мусульманской картографии занимает оригинальное место. В центре карты расположен город Баласагун, столица караханидов, что указывает на большую любовь к своей тюркской земле и своему государству.     Более подробную информацию об этих и других ученых Востока можно получить из книг, которые представлены на книжной выставке: «Великие  ученые Востока», «Казахстан:Национальная энциклопедия» Т.1, Жанайдаров О, Энциклопедия для детей «Моя Родина Казахстан».     А сейчас нам пора на конечную станцию, станция эта – «Мудрое государство».      1.Писчий материал, который использовали для письма, был заменен на бумагу и было изобретено книгопечатание.      Вопрос учащимся: В каком веке появилась бумага? / во II веке/ Где изобрели бумагу? / В Китае / Где впервые стали печатать книги? / В Китае / Кто изобрел типографский способ печатания? / Иоганн Гуттенберг / В каком году Иван Федоров напечатал первую книгу? / в 1564 /    В Казахстане же печатные книги появились значительно позже. Это был 19 век. Книги были на казахском языке.    Первая книга была издана в 1879 году. Это была учебная книга: «Киргизская  хрестоматия». Автором этой книги является Ыбрай Алтынсарин.     Типографий в Казахстане не было, и книги печатали в городах: Казань, Ташкент,Оренбург.      Первые типографии в Казахстане появились в начале 20 века в городах Уральск, Семипалатинск, Верный /ныне Алматы/.      С появлением книг, стали создавать библиотеки. Библиотеки появилист в таких городах, как Уральск, Актюбинск, Павлодар.      В Восточном Казахстане первые библиотеки были открыты в городах Зайсан, Усть-Каменгорск, Семипалатинск. Семипалатинская библиотека была открыта в 1883 году. Одним из первых посетителей и дарителей, а потом и постоянным читателем Семипалатинской библиотеки, был Абай Кунанбаев. Сегодня это универсальная научная библиотека имени Абая.      Постепенно библиотеки стали открывать не только в городах, но и в селах. Сейчас нет такого населенного пункта, где не было бы библиотеки.       В настоящее время, по решению Президента Республики Нурсултана Назарбаева в Астане восстанавливается Отырарская библиотека. Сейчас ведутся работы по поиску и восстановлению книг разных веков и самого различного способа изготовления. В Астане работает научный центр «Отырарская библиотека». С разных концов Казахстана присылаются найденные древние рукописи.  Не далек тот день, когда возрожденная библиотека распахнет свои двери для читателей.        Итак, ребята, наше путешествие закончилось. Скажите мне, что вы узнали, с чем познакомились во время путешествия? / ответы детей /         А для чего вы изучаете историю книги и и библиотек Казахстана? Правильно надо знать историю, традиции, обычаи, культуру своего народа, чтобы быть достойными гражданами своей республики и продолжить дело предков, которые оставили в наследство огромную и богатую землю.

nuralib.kz

4000 книг на казахском языке в бесплатном мобильном приложении

В Казахстане появилось бесплатное мобильное приложение kitap, которое содержит более 4000 книг на казахском языке. Разработчик мобильного приложения – общественный фонд «WikiBilim» при поддержке мобильного оператора «Кселл».

4000 книг на казахском языке в бесплатном мобильном приложении

Бесплатное мобильное приложение kitap реализовано на базе онлайн-проекта «Открытая библиотека Казахстана», который развивает ОФ «WikiBilim». Основная идея проекта заключается в создании общедоступной мультимедийной коллекции культурного наследия Казахстана в цифровом формате. Его цель - сбор и популяризация произведений национальной литературы, науки, культуры с сохранением авторских прав.

В настоящее время Открытая библиотека Казахстана «kitap.kz» предлагает наиболее полную электронную коллекцию произведений казахской культуры, а также подборку произведений мировой художественной и научно-популярной литературы, переведенную на казахский язык.

На сегодняшний день в фонде проекта «Открытая библиотека Казахстана» насчитывается около 4000 книг более 500 авторов, которые выложены на сайте www.kitap.kz. Одними из первых проект поддержали наследники таких авторов, как Ілияс Жансугуров, Сакен Сейфуллин, Мухтар Ауезов, Габиден Мустафин, Касым Аманжолов, Бауыржан Момышулы, Зейін Шашкин, Жубан Молдагалиев, Калижан Бекхожин, Саги Жиенбаев, Гафу Кайырбеков, Мукагали Макатаев, Сафуан Шаймерденов, Зейнолла Кабдолов, Калтай Мухамеджанов, Сакен Жунусов, Сауырбек Бакбергенов. Кроме того, среди ныне живущих авторов, поддержку оказали: Абиш Кекилбаев,, Мухтар Шаханов, Софы Сматаев, Кабдеш Жумадилов, Шерхан Муртаза, Толен Абдиков, Дулат Исабеков.

«Открытая библиотека Казахстана» меняет взгляд на культуру, на то, как мы получаем доступ к объектам культурного наследия. Проект предоставялет постоянный доступ к произведениям литературы широкому кругу читателей. Мы видим, что с каждым днем растет интерес к культуре со стороны общества. Со своей стороны мы прилагаем все усилия для того, чтобы собрать культурное наследия страны в одном месте», - отметил Нартай Ашим, член попечительского совета ОФ “WikiBilim”

Компания «Кселл» помогла адаптировать книги, собранные на сайте www.kitap.kz, и перевести их в удобный для чтения на смартфонах мобильный формат, чтобы открыть яркий литературный мир на казахском языке для максимального числа читателей. Мобильное приложение адаптировано под наиболее популярные модели смартфонов и доступно на Android и iOS.

«Проекты, связанные с развитием государственного языка, – это один из основных фокусов корпоративной социальной ответственности компании «Кселл». Как лидер рынка, мы заинтересованы в том, чтобы доступ к одной из самых больших онлайн-библиотек на государственном языке был возможен со смартфонов, которыми в настоящее время пользуется почти 40% жителей Казахстана. Кроме того, мы сделали это приложение бесплатным для всех пользователей, чтобы максимально расширить аудиторию этого проекта. Мы надеемся, что мобильное приложение kitap будет способствовать повышению интереса к книгам на казахском языке, а также способствовать появлению новых ярких писателей и развитию литературы на государственном языке в целом», - отметил Арти Отс, главный исполнительный директор АО «Кселл».

Открытая библиотека Казахстана kitap.kz появилась в 2012 году, и количество читателей ее пользователей постоянно растет. Ежедневно ресурс посещают более 2500 читателей. Ожидается, что запуск мобильного приложения будет стимулировать интерес к литературе на казахском языке, прежде всего, у молодежной аудитории в возрасте от 12 до 35 лет, которые активно пользуются смартфонами в дневное время.

*На правах PR

www.nur.kz

«Тарих» - История Казахстана - школьникам | Путешествие во времени

Когда завершился XX век, человечество в очередной раз подводило итоги прошедших тысячелетий. Газеты и журналы наперебой расспрашивали читателей: «Какие изобретения и открытия оказали сильнейшее воздействие на человеческую цивилизацию?» Ответы были самыми разными, но все сходились в одном: самое главное, чему научилось человечество, — это фиксировать, хранить и передавать информацию. Такая возможность появилась с изобретением письменности и книгопечатания.

В течение многих веков люди читают и собирают книги, потому что в них память народа, а без памяти нельзя прожить. Кроме того, книга — это одна из важнейших сторон духовной культуры и истории народа. Древние города Бухара, Самарканд, Тараз, Отрар и другие некогда имели школы-медресе, книжные лавки, библиотеки. Одной из крупнейших библиотек средневековья была Отрарская библиотека, которую, по преданию, основал великий ученый, философ и поэт, последователь Аристотеля и учитель великого врача Авиценны Абунасир Фараби. В древнем книгохранилище были собраны летописи, папирусные свитки, вавилонские глиняные таблички. Книги научные и художественные, стихи и рецепты лекарств, религиозные и исторические труды, описания путешествий, совершенных в древности. Библиотека взрастила десятки мыслителей, ученых прославившихся на весь мир. Среди них Хаджа Ахмет Яссауи, пять рукописей которого, ныне хранящиеся в Национальной библиотеке РК, вошли во Всемирный регистр документального наследия «Память мира».

Величайшее изобретение народа — письменность. Ее происхождение является одной из сложных проблем современного языкознания. В основе современной письменности лежит древнее письмо. Письменность народов Средней Азии и Казахстана возникла в раннем средневековье. Древние тюркские народы, впоследствии ставших предками, в том числе и современных казахов, сыграли заметную роль в истории Евразии. А тюркский язык с V по XV век был языком межнационального общения на большей ее части. Например, при монгольских ханах Батые и Мунке все официальные документы в Золотой Орде, международная переписка, помимо монгольского, велись и на тюркском языке.

Становление и развитие языка, близкого к современному казахскому языку, происходило в XIII—XIV веках.

Одним из древнейших типов буквенного письма является древнетюркская письменность, возникшая в VI-VII веках. Один из ранних памятников такой письменности был обнаружен в 1896–1897 годах в Казахстане близ Аулие-Аты (ныне город Тараз). Там были найдены 5 камней с древнетюркскими надписями. А в 1940 году в Восточном Туркестане были обнаружены хорошо сохранившиеся 4 рукописи древнетюркского письма середины VIII века. Эти находки имели огромное научное значение.

Арабское письмо применялось в Средней Азии и Казахстане в духовных и светских школах, в официальной переписке. Его красивым орнаментом украшали колонны, карнизы, купола зданий и сооружений. Ученые и поэты писали свои труды на арабском языке, украшая их страницы рисунками, выполненными нередко на высоком художественном уровне. Все работы выдающихся мыслителей Востока написаны на арабском и фарси (персидском), так как эти языки считались международными.

В Казахстане арабская графика применялась в течение 900 лет с X по XX век. В 1912 году Ахмет Байтурсынов реформировал казахскую письменность на основе арабской графики, дав возможность пользоваться ею миллионам казахов, живущих за границей. Он исключил все чисто арабские буквы, не используемые в казахском языке, и добавил буквы, специфические для казахского языка. Новый алфавит, получивший название «Жана емле» («Новая орфография»), до сих пор применяется казахами, живущими в Китае, Афганистане, Иране. После 1917 года в Казахстане началось движение за переход на латинский алфавит. Арабское письмо, сыгравшее в свое время положительную роль в общественном развитии, теперь казалось многим тормозом в историческом прогрессе.

В Казахстане движение за переход на латинское письмо началось в 1923 году. После многочисленных дискуссий в 1929 году был осуществлен перевод казахского алфавита на латинскую графику (латинизация). Газеты и журналы печатались на латинском шрифте, а в школах был введен латинский алфавит. Все это потребовало новой формы обучения, огромных расходов на изготовление шрифтов, издание учебников и подготовку учителей. Казахский алфавит на латинской основе насчитывал 30 букв с необходимыми добавлениями к ним знаков для передачи специфических звуков казахского языка. Однако жизнь латинского письма в Казахстане была недолгой с 1929 по 1939 год.

Надежды сторонников латинского алфавита постичь с его помощью европейскую культуру не оправдались. Овладение латинским письмом механически не обеспечивало овладения достижениями европейской уровня развития культуры. Латинисты не смогли организовать в школе даже изучения иностранных языков. И все же это был определенный период в развитии казахского письма и книгопечатания. Книги этого периода вошли в фонд национальной по форме и содержанию культуры казахского народа.

Затем был осуществлен перевод на кириллицу (кириллизация). Проект нового алфавита на основе русской графики, состоящего из 42 букв в соответствии с фонетическими особенностями казахского языка, был предложен в 1940 году. С этого времени печатание казахских книг, газет и журналов, официальная переписка и обучение в школах велось на новом казахском алфавите.

На протяжении многих веков рукописные книги создавались совместными усилиями народов Средней Азии и Казахстана. Со времени своего возникновения они носили в основном светский характер. Так в Казахстане первые рукописные книги появились в XVI веке. Памятником книжной культуры человечества считается сочинение историка и поэта Мухаммеда Хайдара Дулати (1499–1551), написанное на таджикском языке, «Тарих – и – Рашиди» («Рашидова история»). В мусульманских школах и в народе были распространены в рукописях замечательные произведения великих поэтов и ученых. Например, когда уже появились печатные книги, стихи Абая имели хождение в рукописных книгах, выполненных специальными переписчиками. Два таких экземпляра хранятся в мемориальном музее Абая (г. Семипалатинск) и в фондах Академии наук Республики Казахстан.

До изобретения печатной машины книги были рукописными. Писцы аккуратно выводили текст крупно и четко сплошными строками во всю ширину листа. У большинства среднеазиатских правителей на службе имелись десятки переписчиков, которые соревновались в своем искусстве. Они богато украшали титульные листы, расписывали заглавные буквы, в некоторых книгах чистые поля покрывались растительным или геометрическим орнаментом. Интересно, что первые гравюры на дереве специально для иллюстрирования литературного текста были сделаны в Китае полторы тысячи лет назад. Миниатюры, орнаменты, заставки и инициалы делались вручную. С ювелирной точностью выполняли их художники. Пользуясь не кисточками, а птичьими перышками, наносили они на бумагу тончайшие детали росписи. Обложка и переплет делались из лаковой и сафьяновой кожи или шелка с тиснением. Иногда рукописные книги имели специальные футляры с золотыми или серебряными застежками. Такие книги представляли собой настоящие произведения искусства, ценились очень высоко и были собственностью знати.

Искусство каллиграфии и оформления книги достигло высокого уровня в таких древних городах, как: Отрар, Туркестан, Герат, которые славились работами ремесленников, золотых и серебряных дел мастеров, школами каллиграфии. В древних книжных хранилищах Бухары, Отрара, Тараза, Туркестана сохранились сотни оригиналов древних авторов, труды математиков и астрономов. Некоторые авторы стали известны миру благодаря переводам ученых. Значение древних рукописей многообразно. Но главное — изучая их, человек познает историю и культуру минувших эпох.

Книга – сложнейшее произведение человеческой культуры, прежде чем превратиться в печатную прошла длительную и сложную эволюцию. В 1447 году Иоганн Гутенберг из города Майнца изобрел книгопечатание с помощью подвижных металлических букв и печатного станка. С этого времени книга стала печатной.

Первая книга на казахском языке, изданная печатным способом – «Сейфуль-Малик», была выпущена в Казани в 1807 году. В конце XVIII-XIX вв. на казахском языке вышли народные поэмы «Ер Таргын», «Козы Корпеш – Баян слу», «Биржан и Сара». Национальная печатная книга способствовала развитию просвещения, открытию типографий и библиотек, школ и духовных семинарий, изданию учебников. Впервые русские и европейские читатели познакомились с историей и бытом казахского народа. Издание в Петербурге, Казани, Оренбурге лучших образцов казахских народных поэм и легенд имело большое культурное значение.

На протяжении XIX-XX вв. книги выполняли в основном просветительские задачи: знакомили читателей с древними восточными образцами и народными произведениями, служили делу воспитания и образования молодежи. Огромен вклад в развитие казахской культуры Ш. Уалиханова, который был высокообразованным и эрудированным человеком своего времени. Его можно отнести к числу первых казахских библиографов и библиофилов. Он проводил большую работу по сбору и изучению материалов казахского устного творчества и приобрел в своих экспедициях уникальные восточные рукописи, древние грамоты и книги.

Большой вклад в развитие казахской письменной литературы внес Ы. Алтынсарин — просветитель, педагог, писатель. Он организовал десятки школ, училищ и даже женское училище для девушек-казашек. Наряду с открытием школ он заботился и о создании хороших учебников.

Велико значение в развитии литературы Абая Кунанбаева. Но при жизни не было издано ни одно его произведение. Первый сборник стихов вышел в Петербурге после его смерти, в 1909 году. Стихи Абая в Степи передавались изустно или в виде рукописей.

Бурный рост книгоиздания начинается в Казахстане в ХХ веке. С его ростом появляются в казахской литературе и новые жанры: роман, пьеса и др. Развитие казахской книги от первых рукописей до печатной книги способствовало социальному и политическому развитию общества. Книга открыла путь к передовой мысли эпохи и стала могучим орудием распространения знаний, образования и воспитания человека. Книга служит интересам народа и тесно связана с его жизнью.

Во все времена и у всех народов книга – главное оружие мысли в руках человека. С помощью книг люди учатся жить и бороться за счастье человечества. Потому что книги могущественны.

tarih-begalinka.kz