Книга "Женатые. Часть 2" автора Райан Кендалл - Скачать бесплатно, читать онлайн. Кендалл райан книги


Читать онлайн книгу Женатые. Часть 1 (ЛП)

сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 10 страниц)

Назад к карточке книги
ЖЕНАТЫЕ. ЧАСТЬ 1Автор: Кендалл Райан

Жанр: Современный любовный роман

Рейтинг: 18+

Серия: Несовершенная любовь #1 (про одних героев)

Номер в серии: 1

Главы: Пролог+21 глава

Переводчики: Влада П. (1-2 гл), Кристина А. (с 3 главы)

Редакторы: Майя А. (1-11 гл), Каролина Р. (с 12 главы)

Вычитка и оформление: Анна Б.

Обложка: Таня П.

ВНИМАНИЕ! Копирование без разрешения, а также указания группы и переводчиков запрещено!

Специально для группы: K.N

(https://vk.com/kn_books)

ВНИМАНИЕ!

Копирование и размещение перевода без разрешения администрации группы, ссылки на группу и переводчиков запрещено!

Данная книга предназначена только для предварительного ознакомления! Просим вас удалить этот файл с жесткого диска после прочтения. Спасибо.

Пролог

Ной

– Еще пива? – спрашивает Стерлинг.

– Лучше не надо.

Он ухмыляется.

– Ты действительно собираешься пройти через это, приятель?

– А в чем проблема? У тебя тоже была фиктивная спутница на выпускном.

Я смеюсь про себя, вспоминая, когда Стерлинг взял в пару свою кузину на выпускной в школу. Он посчитал себя гением: не нужно покупать костюм, чтобы произвести впечатление, не нужно дорогого ресторана или лимузина. К концу вечера, когда все мы приятно проводили время со своими спутницами, он понял, что совершил ошибку. Единственный контакт с мягкой теплой кожей, который он получил за весь вечер, – контакт с собственной рукой.

– Фиктивная жена – это совсем другое дело. Это большая гребаная проблема, – Стерлинг смотрит на меня поверх кружки с пивом.

Глядя на океан с нашего места на крыше пляжного коттеджа, я ослабляю галстук, туго повязанный вокруг моей шеи.

– Тут все законно, так что она будет моей настоящей женой до тех пор, пока мы не разведемся или не аннулируем брак.

– Ты себя слышишь? Это безумие. Ты не можешь жениться на цыпочке, которая тебе даже не нравится.

– Кто сказал, что она мне не нравится?

Глаза Стерлинга округляются.

– Я не говорю о неразделенной похоти, которую ты испытывал к ней, когда был подростком.

Я потираю заднюю часть своей шеи, чувствуя подступающую головную боль.

– Что ты хочешь от меня? Это желание моего отца, не мое. Это условие для передачи компании. Нет брака – нет наследства. Для каждого из нас.

Многие считают, что купание в роскоши с пеленок со временем делает вас невосприимчивым к неприятностям, но это не так. Я никогда не принимал неудачи как должное, и скорее ад замерзнет, чем я сдамся без боя.

Стерлинг громко вздыхает и переводит взгляд с меня на океан.

– Я считаю, что ты должен хорошенько все обдумать, приятель. Брак – дело серьезное. Это не какой-то необдуманный поступок.

Из нас двоих Стерлинг всегда был голосом разума. Он наставлял меня на путь истинный, когда у меня появлялась бесстыдная и необдуманная идея, которая могла завести слишком далеко. Он мой лучший друг с четырнадцати лет. С тех пор, как мы стали учиться в престижной школе-интернате в Коннектикуте, мы стали неразлучны. (Прим. школа-интернат – образовательное учреждение с круглосуточным пребыванием обучающихся, созданное в целях воспитания детей, формирования у них навыков самостоятельной жизни и всестороннего раскрытия творческих способностей).

– Поверь мне, я понимаю всю серьезность ситуации.

Смерть отца в прошлом году была моим пробуждением. Судьба его компании со ста миллиардами долларов неожиданно попала ко мне в руки. Я должен был быть готов взять все на себя. И я сделаю все, что потребуется. И, конечно, я не сожалею, что моей невестой будет женщина, которую я всегда желал.

– Должен быть другой вариант, – говорит Стерлинг после нескольких глотков пива. – Кроме того, с блуждающими глазами и постоянно напряженным членом ты будешь ужасным мужем.

Ого. Я не так уж и плох, не так ли?

Он читает мне лекцию, но все, на чем я могу сейчас сосредоточиться, это бурлящие и непростые чувства внутри меня.

– О, и еще одно условие, – говорю я, обращаясь к нему. – Мне нужно обрюхатить ее.

Стерлинг выплевывает свой напиток.

Глава 1

Ной

Месяцем ранее

Я сжимаю зубы и проверяю свои «Ролекс» в третий раз. (Прим. часы от швейцарского бренда «Ролекс». Ассоциируются с роскошью и достатком). Все это огромная трата времени.

– Где она? – я бросаю взгляд на отца Оливии, Фреда Кейна, который сидит за столом в зале для конференций.

– Она будет здесь, – заверяет он меня. Однако потом тихо добавляет: – Она должна.

Точь-в-точь мои мысли.

Эта встреча – одна из многих попыток убедить Оливию подписать контракт. Но боюсь, что сегодня просто повторится ситуация прошлой недели. Она отказалась подписывать что-либо, связывающее нас вместе хотя бы в одном предложении, и сказала: «Черт возьми, нет!».

На самом деле, это было сказано с бо́льшим пылом. Я думаю, это было даже как сбросить бомбу.

Но мы должны пожениться, и тогда собственность в «Тейт и Кейн Энтерпрайзес» (далее «Тейт и Кейн») перейдет к нам. Сроки поджимают, совет директоров давит. Мы должны были сделать это еще вчера. Я не потеряю компанию отца из-за того, что Снежная королева решила играть не по правилам.

Я зарабатываю шестизначную сумму и пользуюсь привилегиями, которые это дает. Черт подери, я живу хорошей жизнью и не собираюсь отказываться от этого только потому, что не могу переломить ситуацию. Нет, я вовсе не собираюсь отказываться от роскоши.

Бесплатные удобства в лучших отелях? Безусловно. Самое прекрасное шампанское, любезно доставленное официантом к моему столу? Почему нет? Девушка-спасатель в загородном клубе, которая все лето позволяла подмять себя в раздевалке? Конечно. Симпатичная блондинка хостес (Прим.: в данном случае хостес – сотрудница отеля, встречающая и размещающая прибывших) в «Ла Чэмпл», которая хотела поиграть со мной в ванной перед деловым ужином? Черт, да! В том, что ты богатый и привлекательный, есть свои преимущества.

Но если Оливия не появится сегодня и мы не договоримся об условиях контракта, все полетит к черту. Как быть с работой и жизнью шести тысяч сотрудников «Тейт и Кейн», в том числе и с одним из моих любимых людей на планете – Роситой Эрнандес? Она мать-одиночка с шестью детьми. И если эта сделка провалится, боюсь даже представить, что случится с кем-то вроде Роситы. В итоге мне придется перевезти ее и детей в свой пентхаус. Что, разумеется, ограничит количество минетов и бокалов шампанского, которыми я регулярно наслаждаюсь.

Я содрогаюсь при этой мысли.

– Я знаю, это необычно, этот контракт… – Фред делает паузу и хмурится. Он барабанит пальцами по столу, робко поглядывая на меня.

Необычно? Как минимум отвратительно. Я мог бы посмеяться, если бы ситуация не была настолько мрачной.

Много лет назад они с моим отцом составили завещание с изложением того, что случится с их многомиллиардной компанией после их смерти. Пугающие стопки бумаг, в которых на юридическом языке прописано, что Оливия и я унаследуем компанию пополам… Но только если поженимся.

На прошлой неделе было созвано экстренное совещание. Ухудшающееся здоровье Фреда, да и трудности в самой компании, которые она претерпевает на протяжении уже шести кварталов, не позволили и дальше откладывать решение проблем. Нам с Оливией представили варианты.

На мой взгляд, не было никаких вариантов. Была только альтернатива, которой можно и нужно было воспользоваться. Мы должны пожениться, чтобы спасти наследие наших отцов, а также рабочие места шести тысяч человек в офисах Манхэттена, Чикаго, Сан-Диего и Брюсселя.

Оливия считала по-другому. Ее не прельщала идея быть связанной со мной, поэтому она настаивала на рассмотрении других вариантов.

Даже если мы убедим ее связать себя узами брака, нет ни единого шанса, что Оливия приблизится к моей кровати. Проклятье!

Мы были близки один раз… Только раз. Тогда она была пьяной студенткой колледжа на каникулах.

Наши семьи жили в домике на пляже в Пьюджет-Саунд. Тем летом мы отдали предпочтение Западному побережью. Наблюдение за китами, долгие прогулки на морском воздухе, распитие шардоне по вечерам (Прим.: белое сухое вино из классического сорта белого винограда «шардоне») и поедание омаров, словно мы были взрослыми, а не девятнадцатилетними студентами.

Той ночью она пробралась из комнаты, которую делила со своей сестрой, в мою спальню. Я завелся в тот самый миг, когда почувствовал ее теплую ладонь на моей обнаженной груди. Я всегда хотел Оливию. Желал даже тогда, когда еще и не понимал, что за странное чувство уже давно теплится в груди. Мы целовались в темноте, наши языки изучали друг друга, руки искали, сердца колотились.

Потом я вдруг очнулся. Было много причин, по которым той ночью я не смог признаться ей в своих чувствах. У ее мамы был диагностирован рак. И я знал, что потом Оливия сожалела бы о сделанном. Она бы подумала, что использовала меня, чтобы справиться с ситуацией. Плюс ко всему из недавней игры «Правда или действие» я узнал, что она была девственницей. Так что я поцеловал ее еще раз, а затем остановился. Это было самое трудное решение, которое я когда-либо принимал.

А теперь она относится ко мне, как будто я кусок жвачки, приклеившийся к ее «лабутенам», которые она предпочитала носить. (Прим.: туфли от знаменитого французского дизайнера-модельера Кристиана Лубутена. Отличительной чертой данных туфель является алая подошва).

– Я действительно думаю, что это к лучшему, – добавляет Фред, вернув меня к реальности.

– Это то, что хотел твой отец, Ной, – говорит Прескот.

Прескот был доверенным лицом отца. Но при этом, в остальном – он полный придурок. В этот момент дверь конференц-зала распахивается, и даже не поднимая глаз от контракта, я понимаю, что это она.

Свежий цветочный аромат с четкими нотками жимолости достигает меня. Я понятия не имею, где Оливия берет это дерьмо, но из-за него мой рот наполняется слюной. Всегда. Однажды я провел целую субботу в парфюмерном отделе магазина, пытаясь понять, этот эффект; хотел доказать себе, что именно ее парфюм меня притягивает, что в ней самой нет ничего особенного. Но я так и не нашел его…

– Я здесь, – говорит Оливия, слегка запыхавшись.

Я поднимаю взгляд как раз вовремя, чтобы не упустить момент, как она приглаживает рубашку на соблазнительных изгибах. Пышная грудь и плоский живот приводят меня в мандраж. Ее жакет перекинут через руку, в которой она держит кожаный портфель с черной монограммой, вышитой курсивом.

– Мисс Кейн, – говорю я весело. – Ты выглядишь восхитительно, занималась сегодня утром?

Она любит ходить на тренировки перед работой. Говорит, что это дает ей заряд бодрости на весь шестнадцатичасовой рабочий день. Я рад, что физические занятия придают ее щекам розоватый оттенок… Предполагаю, так же как и секс. Одна мысль об этом, и мой член дернулся в штанах.

– Запомни, Ной. Это только бизнес, – произносит она, моргая своими густыми черными ресницами.

Ни улыбки. Ни смеха. Противоположность обычной реакции, которую я вызываю у представительниц слабого пола. И это чертовски раздражает меня.

Как будто Оливия Кейн обладает противоядием к моему очарованию. И это заставляет меня мечтать о том времени, когда она сдастся мне. Мысль о ней, стоящей передо мной на коленях, в то время как ее розовые губы глубже вбирают мой член, прося больше даже тогда, когда она давится моей длиной, – это больше чем просто сексуальная зависимость. Это практически цель жизни. Для меня секс является видом спорта. Я знаю правила, играю жестко и всегда выигрываю.

Я глубоко вдыхаю и пытаюсь успокоить свой член, понимая, что все наблюдают за мной. Оливия никогда не давала мне спуску, и я, черт возьми, уважаю ее за это.

– Я просто пытаюсь сделать то, что лучше в данный момент.

– Давай начнем с этого, – она выпускает мягкий вздох раздражения и ставит портфель на стол.

Ее отец похлопывает тыльной стороной ладони, приглашая:

– Садись, дорогая.

Оливия подчиняется, не теряя достоинства, и с уверенностью, присущей ей с рождения, опускается в кресло. С полным равнодушием она просматривает копию контракта, переданного ей Престоном.

– Я просто не понимаю, почему в завещании должен быть пункт о браке.

А эта женщина говорит дело. Мое предположение? Наши отцы всегда хотели быть сватами. Они пытались нас поженить, когда мы были еще в пеленках. Черт, у нас даже есть фото двадцатилетней давности в свадебной одежде.

– Я объяснял, дорогая. Это единственный способ удержать компанию в семье. Я думал, что ты этого хотела… Возможность руководить этим местом в будущем.

– Это так, папа, – мягко говорит она. Потом ее взгляд поднимается ко мне. – Я просто не думала, что ради этого буду вынуждена совершить что-то подобное.

– Никто тебя и не заставляет, – говорю я спокойным тоном, закинув руки за голову и перебирая пальцами. – Выбор за тобой, Оливия. Я тебе это уже говорил, я в игре.

В волнении она грызет красный лак на большом пальце, затем резко складывает руки на коленях и стреляет в меня ледяным взглядом.

– Я в курсе твоей позиции.

Черт, по крайней мере, она готова снова всех нас выслушать. Я знаю, что в глубине души она понимает, что мы правы. Вместе мы справимся. Это семейная компания. Ни один из нас не может позволить себе выкупить другую часть, так что она должна остаться поделенной пополам внутри семьи. На данный момент другого выхода нет. Для меня это больше чем просто деньги. Мы с Оливией выросли вместе. Родители не представляли иного будущего для нас. Я всегда знал, что в моем будущем она занимает отдельное место, даже если это просто работа бок о бок. Но сейчас она получила шанс опустошить мои яйца. И я с нетерпением ждал этого.

Фред продолжил:

– Доверие и преданность являются наиболее важными в бизнесе. Мы не можем впустить к нам чужака. Все должно остаться в этой комнате. Только между семьей.

Оливия вздыхает, скептически оглядывая его.

– Я подумаю об этом.

Хоть какой-то сдвиг, несмотря на то, что она, кажется, сердится еще больше.

Прескот раздраженно вздыхает.

– Давайте мы встретимся снова. В четверг.

Оливия кладет контракт в сумку и в спешке поднимается из-за стола, будто собирается сбежать.

– Тогда до встречи.

– Спасибо за объективность, – говорит ее отец. – Эта ситуация может разрешиться таким способом, который вы и представить не можете.

Прощаясь, я пожимаю руку Фреду и Прескоту. Когда приходит очередь Оливии, она вкладывает свою ладонь в мою, явно желая покончить с этим как можно быстрее.

У меня в голове возникают непристойные мысли. Может, рискнуть и проверить прочность ее ледяной оболочки? Не отрывая от нее взгляда, я подношу ее руку к губам и целую.

– Очень приятно иметь с тобой дело, миссис Тейт, – я дразню ее хриплым голосом, позволяя своим губам касаться ее костяшек.

Оливия судорожно вздыхает, ее глаза становятся еще больше. Воображение играет со мной злую шутку, когда я замечаю, что румянец ее щек становится ярче. Но не успеваю я проверить свое подозрение, как она уже сверлит меня свирепым взглядом.

Одернув свою руку, она огрызается:

– Не забегай вперед. Я еще не согласилась выходить за тебя замуж, а если и соглашусь, то никогда не возьму твою фамилию.

Она выходит, оставив меня стоять с глупой улыбкой на лице.

– Я видел этот взгляд, – сказал Фред, ухмыляясь. – У тебя проблемы, сынок!

От его предупреждения я смеюсь. У Оливии Кейн нет ни единого шанса. Она никогда не сможет поймать меня на крючок.

Несмотря на мое сопротивление, ее уникальный запах засел в ноздрях. Должно быть, она использовала этот аромат и на запястье, которое было так близко к моему носу, когда я поцеловал ее руку. Мои губы до сих пор помнят мягкость и гладкость ее кожи. Столь непродолжительная близость – простое прикосновение – не должна была распространять по мне это покалывание. И, черт возьми, нет никаких сомнений – в этой комнате стало на несколько градусов жарче.

Будет интересно. Черт! Это, возможно, будет даже забавно.

Глава 2

Оливия

Подавившись своим грушевым «Мохито», Камрин в изумлении приоткрывает рот:

– Что ты должна сделать? С кем?

Угрюмо кивнув, я делаю глоток тонизирующей сангрии. (Прим.: среднеалкогольный напиток на основе красного вина с добавлением кусочков фруктов, ягод, сахара, небольшого количества бренди и сухого ликера, иногда пряностей). Само объяснение всей этой душераздирающей истории заставляет чувствовать себя сумасшедшей.

Мы сидим за столиком для двоих в нашем любимом во всем Манхэттене та́пас-баре «Бэндерилла». (Прим.: традиционный испанский ресторан, в котором посетителям предлагают маленькие закусочки – та́пас).

Этот ресторан был нашим местом встреч еще со времен колледжа, когда мы были соседками по комнате.

Здесь мы обсуждали все наши безумства и принимали бесчисленное количество решений: должна ли я порвать со своим дерьмовым парнем (я это сделала), следует ли Камрин лишиться анальной девственности со своим парнем музыкантом (она это сделала), должны ли мы сделать татуировки дружбы (я струсила), должна ли она после стажировки принять предложение о работе от «Тейт и Кейн» (она это сделала).

Но это решение, вероятно, самое трудное в моей жизни. Теперь я нуждаюсь в совете лучшей подруги сильнее, чем когда-либо.

Камрин сочувственно вздыхает.

– Иисус! Я знала, что у компании трудности, но понятия не имела, насколько все плохо.

– Да, получается, что мы должны были вложить больше в социальные медиа.

Как и все другие маркетинговые фирмы. Папа использовал старую стратегию, и теперь клиенты думают, что мы застряли в мезозое.

– Итак, твое мнение, как я должна поступить относительно этого контракта? – снова спрашиваю я. Стараюсь не казаться нетерпеливой, но я в замешательстве с тех пор, как папа объявил о своем уходе, и я узнала, что именно мне нужно сделать, чтобы занять его место.

– Позволь мне убедиться, что я все правильно понимаю. До следующего финансового квартала ты должна унаследовать половину T&C, тем самым исправив ситуацию, иначе совет возьмет правление в свои руки.

– Ага.

– Но Билл Тейт решил, что ты не сможешь унаследовать компанию, пока не выйдешь замуж за его сына.

– Э-э, да.

Она стискивает зубы.

– Так… Вы должны стать мужем и женой в течение нескольких дней, да? Похоже, совет непреклонен, и условие завещания Тейта-старшего не изменить.

– Точно, – верность не является коньком Ноя, так что мне стоит побеспокоиться об этом прямо сейчас. – Кроме всего прочего моя личная жизнь вот-вот рассеется, как туман.

– Я не знала, что у тебя есть личная жизнь, – она кладет свою руку на мою и смотрит сердитым взглядом. – Я шучу. Шучу. Сожалею.

– Нет, ты права. Я не всерьез, – я тяжело вздыхаю. – Но, черт подери, почему я должна отказываться от того малого, что у меня есть? Это несправедливо! В конце долгого рабочего дня я хочу вернуться домой, в собственное пространство, в тишину и покой родных стен.

Не говоря уже о вине. И о мороженом. И телевизоре, который заглушает тишину, благодаря чему я не думаю о том, насколько одинока.

– Я не выдержу присутствие этого подонка в моей жизни двадцать четыре часа в сутки. Я смирилась с ним на работе. А теперь, если соглашусь, то буду видеть повсюду разбросанные грязные носки.

Черт, нет!

– Кто сказал, что ты должна делить свое пространство с ним?

Я фыркаю и поднимаю вилку с papas bravas ко рту. (Прим.: от исп. – «сердитый картофель» – острое блюдо из картофеля).

– Муж и жена, которые не живут вместе? Да, для имиджа компании это будет выглядеть просто замечательно.

Это одна из многих причин, по которой папа никогда не позволял мне высказать свое мнение об условиях передачи компании.

Камрин пожимает плечами и поднимает руки ладонями вверх.

– По мне, так это не конец света.

– Да, просто часть независимости и уединения…

– Послушай. Постарайся думать о ситуации, как о любом другом бизнес-ходе. Этот брак – клочок бумаги. После того как вы с Ноем сойдете со сцены, вы сможете все обсудить как взрослые люди. Вы найдете решение, с которым сможете жить. Сейчас вы в одной упряжке и вынуждены принести себя в жертву ради компании.

– Я не уверена. Ною, кажется, эта идея по душе. Он был в курсе дела с самого начала.

Я тру руку, которую он поцеловал, думая о хриплом голосе, пробормотавшем «миссис Тейт». Его мысли о нашем супружестве явно не так невинны.

Камрин приподнимает бровь.

– Ох, ты думаешь, ему нравится идея делить постель с тобой?

– Я думаю, он любит делить постель со всеми, у кого есть пульс.

Кажется странным, что он, с его плейбойскими манерами вообще стремится связать себя и закрыть общий доступ к своему «дружку». Но кто сказал, что он прекратит свои похождения?

Этот брак – деловое соглашение, бизнес, как сказала Камрин. Правовая формальность. Ной, вероятно, взорвется, если проведет больше недели без киски.

Может, я и дочь босса, но я до сих пор подслушиваю офисные сплетни. Прошлым летом Ной переспал со всеми (шестью) практикантками. Он также спал с различными секретаршами на протяжении многих лет, и все просто закрывали глаза. Мужчины есть мужчины…

Ну, время игр закончилось. Если он рассчитывает получить эту компанию, нам предстоит много работы.

– Ну а что ты чувствуешь насчет этого? Ной Тейт довольно горяч.

– Камрин!.. – я издаю стон.

– Что? У меня есть глаза. Он горяч, и это факт. Это так же верно, как и то, что папа римский католик, а от углеводов толстеют. Он просто есть. Неужели видеть его голым настолько ужасно? – ее хитрая улыбка говорит, что она предполагает гораздо больше, чем просто разглядывание. – Как долго еще мы будем взвешивать плюсы и минусы...

Я делаю паузу, воображая его себе, а затем неохотно признаю:

– Нет.

Скорее всего, это будет фантастически. Я уже имела возможность созерцать его подтянутое тело, твердую грудь и шесть кубиков пресса. Летом, когда наши семьи проводили время в Хэмптоне, Ной использовал любую возможность, чтобы расхаживать без рубашки.

Черт, в девятнадцать лет я была близка к сексу с ним. Но тогда я была молодой, глупой и чертовски возбужденной. Теперь я старше, мудрее… И он до сих пор невероятно меня возбуждает. Черт возьми!

Легкость, с которой Ной притягивает меня к себе, поражает. Небольшое действие с его стороны может заставить меня трепетать. Как и вчера в конце нашей деловой встречи. Простая вежливость – рукопожатие, а Ной слегка наклонился и притянул руку для поцелуя.

«Очень приятно иметь с тобой дело, миссис Тейт», – дразнил он хриплым голосом.

Тогда во рту пересохло, и в животе что-то затрепетало. Возможно, что трепет находился немного ниже живота. Я неожиданно задумалась, сколько же лет, месяцев, дней и часов прошло с тех пор, как у меня что-то было.

Кем, черт возьми, он себя возомнил? Мы находились в небоскребе на Мэдисон-авеню, а не в замке XVI века. Это неприемлемое поведение на рабочем месте. Я могла бы пнуть его под зад с иском о домогательстве, если бы захотела. Вместо этого, я просто направила на дерзкого ублюдка смертоносный взгляд и выдала самую ледяную реплику, которую смогла придумать.

Но было поздно. Не было никаких сомнений в реакции моего тела. Дрожь первобытного желания прошлась по моему позвоночнику, когда его мягкие полные губы коснулись костяшек пальцев, задевая кожу в то время, пока он говорил.

Даже сейчас я представляю образ Ноя Тейта, смотревшего на меня с греховной ухмылкой…

Я убираю подальше жаркие воспоминания. Да, Ной умеет флиртовать, но зачем же вести себя, как бесстыдная шлюха? Запудривать мозги – вот, в чем он хорош. Таких красавцев пруд пруди, особенно в Нью-Йорке. Черт! Пятидесятидолларовый вибратор сделает свою работу, и мне даже не придется его выслушивать. Я вкалывала в бизнес-школе не для того, чтобы стать очередной женщиной Ноя.

Опять же…я вкалывала в бизнес-школе не для того, чтобы смотреть, как компанию отца спускают в канализацию.

Мои мысли прояснились, превращая гнев в грусть. Я провела свое детство в кабинете отца, играя у его ног, пока он управлял финансовым «кораблем». Все дети думают о своих родителях как о богах, и я не исключение. Даже после того, как я заняла в семейном бизнесе место его правой руки с правом голоса, я уважаю его больше, чем любого другого человека.

А потом этот рак. Диагноз, поразивший сначала маму, когда я была на первом курсе колледжа, затем папу в прошлом году.

Несмотря на то, что за болезнью матери я наблюдала с первого ряда, диагноз отца по-прежнему вызывает у меня шок. Папа, как храбрый и гордый человек, старается держаться и не показывать окружающим своего состояния, но, к сожалению, рак побеждает его. Я была его дочерью на протяжении двадцати шести лет, и кому как не мне знать и видеть правду? Это проявляется, например, в том, как трясутся его руки, когда мы говорим о будущем, а также в часто отсутствующем взгляде.

У папы в запасе не так много времени. Мне до сих пор трудно принять это. Слишком скоро мы с Рэйчел останемся одни. И моя младшая сестра точно не будет работать в «Тейт и Кейн». Она никогда не интересовалась деловым миром; она любит моду, а не финансы. Максимум, она сможет дать мне совет по графическому дизайну…

Я хмуро смотрю в свой бокал с сангрией. Черт, я размышляю так, будто «Тейт и Кейн» уже моя компания. Как будто подсознательно я уже взяла на себя обязанности руководителя.

А почему собственно нет? Папа всегда говорил, что когда-нибудь я займу его место. Это мое неотъемлемое право. Это наследие папы, завоеванное его кровью, потом и слезами. Он не должен прожить остаток своих дней, беспокоясь о будущем компании. Это все, что останется мне после отца. Конечно, если мне вообще удастся удержать на плаву это чертово предприятие.

Личные чувства в сторону. В «Тейт и Кейн» работает более шести тысяч человек. Шесть тысяч жизней под угрозой существования до тех пор, пока у конкурентов есть шанс обставить нас.

Черт! Я не могу поверить в реальность происходящего. Еще и этот контракт.

Моя карьера для меня на первом месте. Так было всегда. В то время как другие девушки наслаждались нормальной жизнью, я штудировала книги часами напролет. Они покупали платья и проносили спиртное из кабинета своих родителей, а я сдавала практику. Они вступали в женские клубы, я же была сопредседателем в клубе женщин-предпринимателей университета. Я успешно справлялась с каждым из старшекурсников и учениками класса MBA. Никаких вечеринок и новых знакомств. Я никогда не козыряла папиной репутацией. Уже тогда я была достаточно взрослой, чтобы понять, какая ответственность ждала меня в будущем, и я хотела быть готовой.

Теперь я готова. Я упорно трудилась всю свою жизнь и заслужила право проявить себя в качестве главы «Тейт и Кейн». Я уверена, что с достоинством смогу занять папино место.

Я не могу позволить папе упасть вниз. Я не могу позволить себе упасть вниз. Эта компания моя. Мысль о потере компании хуже мысли о Ное, делающем непристойные замечания всю мою оставшуюся жизнь.

Эта компания не может ускользнуть сквозь пальцы, так что я не отдам ее, даже если это означает сотрудничество с Ноем. Не только быть партнером по бизнесу, но и, Боже мой, выйти замуж за сукиного сына. Наши отцы, должно быть, были невменяемыми, когда составляли завещание. Хотя их взгляды на ухаживания всегда были консервативны.

Но безвыходных ситуаций не бывает. Если я успокоюсь и подумаю, то сумею найти оптимальное решение. Любую, казалось бы, невыполнимую задачу можно осуществить, разбив ее на составные части.

Я глубоко вздыхаю, пытаясь успокоиться и взять себя в руки.

Камрин упомянула два важных момента. Во-первых, Ной, так же как и я, хочет сохранить «Тейт и Кейн». Эта компания является нашим неотъемлемым правом, наследием наших отцов, и ее сотрудники – наша ответственность. И, во-вторых, этот брак – очередное юридическое партнерство. А это значит, что можно вести переговоры.

Да, зверски неприятно, что этот брак не по любви. Моя романтическая сторона съеживается при мысли об этом. Но я стараюсь упрятать эмоции глубже. Не каждый брак должен быть голливудским романом, в конце-то концов. Ною и мне не обязательно любить друг друга, чтобы успешно управлять компанией.

Вопрос на сто миллиардов долларов: сработаемся ли мы?

Сможем ли мы продвинуться? Будет ли наше партнерство стабильным и продуктивным? Или все взорвется… снося ударной волной «Тейт и Кейн» вместе с нами?

Это не только моя проблема, и все не должно ложиться лишь на мои плечи. Наши отцы всегда говорили, что вместе мы сильнее. Именно поэтому они свели нас. От Ноя тоже ожидают решительных действий. Могу сказать с уверенностью, что сейчас его работа заключается в том, чтобы убедить меня присоединиться к союзу, так как сам он уже в лодке.

Итак, пусть он сделает первый шаг. Пусть проявит себя. Пусть докажет, что этот брак может стать успешным. Я же буду выполнять свою работу – буду сохранять веру и оставаться восприимчивой к идее стать друзьями. Но я не тот тип людей, которые берутся за дело, не зная, смогут ли завершить его. Если я собираюсь выйти замуж за Ноя, то, Бог тому свидетель, я не дам ему спуску.

Конец моего внутреннего монолога, должно быть, отразился на моем лице, потому что Камрин вдруг в знак поддержки сжимает мою руку.

– Я собираюсь заказать нам десерт.

– Я люблю тебя, – говорю я со вздохом. Даже с обретенной решимостью мне нужен шоколад, чтобы пройти через это.

– Если тебе будет легче – ты очень храбрая.

Я выдавливаю улыбку.

– Спасибо.

Ворча, я достаю телефон из сумочки и звоню папе, чтобы запланировать еще одну встречу с Ноем и Прескотом. Я должна дать им ответ как можно скорее.

***

Позже, почти к окончанию рабочего дня я вновь открываю дверь, через которую входила вчера.

Никто даже не смотрит в мою сторону. Трое мужчин еще раньше подняли головы, заслышав цокот моих каблучков в зале.

Кривая улыбка Ноя слишком самодовольна. Что ты говорила ранее? Кое-что о нежелании выходить за меня замуж? Это кажется злорадством. Каков вкус унижения?

Сжимаю зубы. Он еще не сказал ни слова, а я уже раздражена. Черт подери, он настолько раздражающе привлекателен в своем угольно-сером костюме, в накрахмаленной белой рубашке с галстуком цвета мерло. (Прим.: цвет красного вина). Все это идеально сочетается с его ростом почти метр девяносто. И тот факт, что он так легко может залезть мне под кожу, раздражает меня еще больше.

Весь его вид кричит об уверенности. Его глубокий пытливый взгляд, замечающий слишком многое; сильные руки с аккуратно подстриженными ногтями; шея с соблазнительно передвигающимся кадыком каждый раз, когда Ной ухмыляется мне. Он то и дело воплощает мои подростковые фантазии. Древесный мужской аромат. Стройное подтянутое тело. Прыткий ум, который всегда находит способ втянуть меня в спор.

Не обращая внимания на стук своего сердца, я отвожу взгляд от Ноя и обращаюсь к присутствующим:

Назад к карточке книги "Женатые. Часть 1 (ЛП)"

itexts.net

Книга "Женатые. Часть 2" автора Райан Кендалл

 
 

Женатые. Часть 2

Автор: Райан Кендалл Жанр: Современные любовные романы Серия: Несовершенная любовь #2 Язык: русский Год: 2017 Переводчик: K.N. Группа Добавил: Admin 12 Янв 18 Проверил: Admin 12 Янв 18 Формат:  FB2 (270 Kb)  RTF (260 Kb)  TXT (256 Kb)  HTML (260 Kb)  EPUB (408 Kb)  MOBI (1074 Kb)  

Рейтинг: 5.0/5 (Всего голосов: 2)

Аннотация

Брак по расчету? Сделано.Дерзкий новый муж? Сделано.Это фиктивный брак, который я полна решимости сохранить сугубо профессиональным. Я не настолько глупа, чтобы попасться на такие примитивные уловки, как очарование или победы этого сексуального плейбоя. Я должна быть сильной, даже если он и мой муж.Кроме того, у него огромный член и еще более огромное эго, и, кажется, главная цель этого мужчины — заставить меня приласкать их обоих. Этот высокомерный ублюдок — словно сладкие, приторные леденцы для моего либидо.Знаю, он мне не подходит, но я хочу вобрать в себя каждый его чертов сантиметр.И, учитывая его сексуальное мастерство и опыт, уверена, он невероятен в постели. А так как в ближайшее время мы обязаны быть вместе — для поддержания этого фарса, пока компания снова не начнет приносить прибыль — разве я не заслуживаю чего-то, что так хотела бы получить в конце тяжелого рабочего дня, верно?Разве есть что-то плохое в одной маленькой слабости?

Объявления

Где купить?

Нравится книга? Поделись с друзьями!

Другие книги автора Райан Кендалл

Другие книги серии "Несовершенная любовь"

Похожие книги

Комментарии к книге "Женатые. Часть 2"

Комментарий не найдено
Чтобы оставить комментарий или поставить оценку книге Вам нужно зайти на сайт или зарегистрироваться
 

www.rulit.me

Книга "Женатые. Часть 1" автора Райан Кендалл

 
 

Женатые. Часть 1

Автор: Райан Кендалл Жанр: Современные любовные романы Серия: Несовершенная любовь #1 Язык: русский Год: 2017 Переводчик: K.N. Группа Добавил: Admin 5 Апр 17 Проверил: Admin 5 Апр 17 Формат:  FB2 (1495 Kb)  RTF (1547 Kb)  TXT (1430 Kb)  HTML (1434 Kb)  EPUB (274 Kb)  MOBI (899 Kb)  

Рейтинг: 4.0/5 (Всего голосов: 2)

Аннотация

Жениться на девушке, в которую был влюблен всю свою жизнь? Сделано.Унаследовать компанию стоимостью сто миллиардов долларов? Сделано.Произвести на свет наследника... Подождите, что?У меня девяносто дней, чтобы сделать мою фальшивую жену беременной. Но есть одна проблема — она ненавидит меня.А мелкий шрифт в контракте? Это условие, что у нас будет наследник.Она не переносит мое общество. Говорит, что никогда не будет в моей постели. Однако я никогда не отступал от проблем и не собираюсь начинать сейчас.Попомните мои слова: она будет умолять меня. И это не займет девяносто дней.

«Женатые» — романтическая комедия от Кендалл Райан, автора серии бестселлеров по версии «Нью-Йорк Таймс».У плейбоя, который вдруг становится магнатом, есть девяносто дней, чтобы спасти компанию отца. Для этого ему нужно завоевать любимую женщину.Но есть одна крошечная проблема — она ненавидит его.

Объявления

Где купить?

Нравится книга? Поделись с друзьями!

Другие книги автора Райан Кендалл

Другие книги серии "Несовершенная любовь"

Похожие книги

Комментарии к книге "Женатые. Часть 1"

Комментарий не найдено
Чтобы оставить комментарий или поставить оценку книге Вам нужно зайти на сайт или зарегистрироваться
 

www.rulit.me

Женатые. Часть 2 (ЛП) - Кендалл Райан

  • Просмотров: 4244

    Игрушка олигарха (СИ)

    Альмира Рай

    Он давний друг семьи. Мужчина, чей взгляд я не могу выдержать и десяти секунд. Я кожей ощущаю…

  • Просмотров: 4223

    Всё, что было, было не зря (СИ)

    Александра Дема

    Очнуться однажды утром неожиданно глубоко и прочно беременной в незнакомом месте, обзавестись в…

  • Просмотров: 3481

    Строптивица для лэрда (СИ)

    Франциска Вудворт

    До чего же я люблю сказки… Злодей наказан, главные герои влюблены и женятся. Эх! В реальности же…

  • Просмотров: 3162

    Соблазн двойной, без сахара (СИ)

    Тальяна Орлова

    Брутальная романтика, или два зайца под один выстрел. Да, черт возьми, мне нужна эта работа! Один…

  • Просмотров: 3001

    Домовая в опале, или Рецепт счастливого брака (СИ)

    Анна Ковальди

    Он может выбрать любую. Магиня-огневка, сильнейшая ведьма, да хоть демоница со стажем! Но…

  • Просмотров: 2538

    Тьма твоих глаз (СИ)

    Альмира Рай

    Где-то далеко-далеко, скорее всего, даже не в этой Вселенной, грустил… король драконов. А где-то…

  • Просмотров: 2509

    Он рядом (СИ)

    Фора Клевер

    Утро добрым не бывает… В моем случае оно стало просто ужасным! А всему виной он — лучший друг…

  • Просмотров: 2488

    Вдруг, как в сказке (СИ)

    Александра Дема

    Очнуться однажды глубоко и прочно беременной в незнакомом месте – это ли не счастье? Особенно, если…

  • Просмотров: 2306

    Невеста из мести (СИ)

    Елена Счастная

    В королевстве Азурхил великое событие: рано овдовевший правитель ищет себе новую жену. Со всех…

  • Просмотров: 2252

    Графиня поневоле (СИ)

    Янина Веселова

    Все мы ищем любовь, а если она ждет нас в другом мире? Но ведь игра стоит свеч, не так ли?…

  • Просмотров: 2102

    Твои грязные правила (СИ)

    Виолетта Роман

    Я не хотела, но он заставил... Искусный манипулятор, ему плевать на жизни других. Я думала, что…

  • Просмотров: 2001

    Между двух огней или попаданка планеты Пандора (СИ)

    Anastasia Orazdyrdieva

    Я обычная девушка учусь на втором курсе юрфака . Живу вполне обычно, но однажды все пошло не так…

  • Просмотров: 1935

    Хищник цвета ночи (СИ)

    Татьяна Серганова

    Мой начальник красив, умен, обворожителен. А еще Ник Н’Ери хищник, привыкший получать то, что…

  • Просмотров: 1776

    Невеста из проклятого рода 2

    Кристи Кострова

    Проклятие снято, и моя магия свободна. Однако появилась новая проблема: стихии выдали меня замуж,…

  • Просмотров: 1544

    Помощница лорда-архивариуса (СИ)

    Варвара Корсарова

    Своим могуществом Аквилийская империя обязана теургам, которые сумели заключить пакт с существами…

  • Просмотров: 1523

    Черная кошка для генерала (СИ)

    Валентина Елисеева

    Что делать, если вас оболгали, крупно скомпрометировали, а теперь принудительно волокут к алтарю…

  • Просмотров: 1466

    Уютная, родная, сводная (СИ)

    Наталия Романова

    Всё смешалось в голове, перепуталось, прошлое и настоящее, о будущем Марк не думал. Воспоминания о…

  • Просмотров: 1281

    Пламенное сердце (ЛП)

    Джоанна Блэйк

    Я тушу пожары всю свою жизнь. Я чертовски хорош в этом. Я известен своей храбростью, мужеством и…

  • Просмотров: 1259

    Мой снежный князь (СИ)

    Франциска Вудворт

    Вы никогда не задумывались, насколько наша жизнь полна неожиданностей? Вроде бы все идет своим…

  • Просмотров: 1257

    Книга правил (ЛП)

    Блэквуд Дженифер

    Несколько правил, которые должны быть нарушены.Руководство по выживанию второго помощника Старр…

  • Просмотров: 1185

    Оборотень по объявлению. Альфа ищет пару (СИ)

    Наталья Буланова

    Станислав Суворов, альфа стаи волков, уверен – он легко найдет девушку, которая, как показали…

  • Просмотров: 1123

    Василиса Прекрасная (СИ)

    Светлана Суббота

    Говорят, что Время отлично лечит. В принципе да, но прайс у него - поражающий, такой что волосы…

  • Просмотров: 1092

    Орхидея для демона (СИ)

    Наталья Буланова

    Что может быть проще для двух ведьм, чем приготовить зелье? Да раз плюнуть! А вот доставить его до…

  • Просмотров: 1068

    Брачная охота на главу тайной канцелярии (СИ)

    Ксюра Невестина

    Ошибка ангела смерти? Переезд в магмир? По моим правилам! Хочу быть аристократкой, сверхсильным…

  • Просмотров: 1047

    Академия Межрасовых отношений. Дри Ада (СИ)

    Светлана Рыськова

    Когда я убежала из дома и поступила в Академию Межрасовых отношений, то расслабилась, считая, что…

  • Просмотров: 1027

    Брачная охота на ректора магической академии (СИ)

    Ксюра Невестина

    Продали замуж за чудовище? Предала подруга? Улечу в академию магии! Хочу быть другой девушкой,…

  • Просмотров: 790

    Прелюдия (ЛП)

    Оден Дар

    Я думала, что у меня есть все. Пока не вернулся он – Джулиан Кейн, друг моего детства. В последнюю…

  • Просмотров: 703

    Три страшных дня из жизни ректора (СИ)

    Наталья Косухина

    Вы умница, красавица, ком… э-э-э… студентка магической академии! Вы жаждете учиться и… Не жаждете?…

  • itexts.net

    Читать онлайн книгу Непристойная Блистательная Любовь (ЛП)

    сообщить о нарушении

    Текущая страница: 1 (всего у книги 10 страниц)

    Назад к карточке книги
    Кендалл Райан«Непристойная Блистательная Любовь»

    Непристойная Блистательная Ложь – 2

    Оригинальное название: Kendall Ryan “Filthy Beautiful Love” (Filthy Beautiful Lies #2), 2014

    Кендалл Райан «Непристойная Блистательная Любовь» (Непристойная Блистательная Ложь #2), 2016

    Переводчик: Иванна Иванова

    Редактор: Екатерина Шевчук

    Вычитка: Наташа Костешева

    Обложка: Мария Суркаева

    Перевод группы: http://vk.com/fashionable_library

    Глава 1.

    Софи

    – Ты собираешься рассказать мне, откуда взялись эти деньги? – Бекка выжидающе смотрит на меня поверх уже третьего бокала Шардоне.

    – Колтон, – отвечаю я своим ликёро-распущенным языком прежде, чем успеваю профильтровать. – У нас с ним была некого рода договорённость.

    – Как ты с ним познакомилась? – интересуется она, пытливо глядя на меня.

    – Следующий вопрос, – я, может, и выпила уже несколько напитков, но ничто не вынудит меня рассказать про аукцион. Мне нужно сохранить хоть какое-то подобие достоинства в этой позорной ситуации.

    Её глаза ни на секунду не отрываются от моих, пока она делает ещё один задумчивый глоток. Мы сидим в крошечном баре в лобби нашего отеля. Узнав о семейном положении Колтона, я сбежала прямиком домой, полностью уничтоженная разбитым сердцем. Бекка убедила меня, что нам нужны девчачьи выходные где-нибудь вдали от всего этого. А я устроила всё гораздо круче, по одной лишь прихоти отправив нас обеих в Рим. Так что сейчас мы сидим здесь, на другом конце света, обсуждая точную тему того, почему я сбежала в этот райский уголок. Круто. Я делаю ещё один добротный глоток своего напитка. Боже, неужели у них в стране нет ничего покрепче вина?

    – Какой договорённости ты могла придерживаться с человеком, который просто дал тебе полмиллиона долларов, Соф? – спрашивает она обличительным тоном. Хорошо, что ей ничего не известно об оставшихся деньгах, спрятанных на моём банковском счете. Знаю, у моей семьи есть много вопросов на тему того, откуда у меня взялись деньги на лечение Бекки, но до сих пор я не сказала ни слова. До сих пор. Широко распахнув глаза, она хлопает ладошкой по своему рту. – Бог мой, ты была его секс-рабыней? – хихикает она.

    Мои щёки ярко вспыхивают, но я качаю головой.

    – На самом-то деле, для этого дела ты должна заниматься сексом, а я бы подумала...

    Она всё ещё хихикает, поэтому я знаю, что она понятия не имеет, что попала не в бровь, а в глаз. Динь-динь-динь. У нас есть победитель.

    – Давай не будем говорить о деньгах, Бекка. Это не важно. Колтон готов был всё обеспечить, и я ни о чём не жалею, потому что это помогло тебе поправиться. Прошу тебя, давай отпустим это, – умоляю её. На этот раз её здоровье идёт на поправку, и я хочу насладиться этой поездкой – только мы. Мне не хочется даже думать об имени Колтона Дрейка. Слишком больно.

    – Если он так горяч, как ты рассказывала, мне было бы тяжело не скинуть свои шмотки и не запрыгнуть на него. Упс, прости, моя вагина случайно приземлилась на твой член.

    Я выдавливаю улыбку на то, как она меняет тему. Конечно, секс. Бекка не девственница, и в своем развитии в сфере секса определённо продвинулась дальше меня. Вы, наверное, подумаете, что всё должно быть наоборот, но нет, это я была осторожной, в то время как она, будучи больной с малых лет, научилась хватать жизнь за яйца и жить на полную катушку. И в этом я ей завидую.

    Её первый сексуальный опыт произошёл с мальчиком в центре лечения рака. На тот момент ему было семнадцать, а ей всего пятнадцать. И она с гордым блеском в глазах рассказала мне каждую деталь. И это было так вдохновляюще, словно она ничему не позволяла встать у неё на пути. В ту ночь, стоя на постаменте и ожидая, пока меня продадут, я призывала её внутреннюю силу.

    – Соф? – зовёт она, вытягивая меня из далёких мыслей. – Ты в порядке?

    – Я скучаю по нему, – признаюсь я тихонько. – Безумие, верно?

    – Не безумие. Из того, что я слышала, при расставании это вполне нормально.

    – Я с ним не расставалась. Он не был моим парнем. Он же женат, помнишь? – я рассказала Бекке почти всё – о своём с ним проживании, о том, как мы стали ближе, и о том, как мы были голыми в бассейне, когда к нему домой средь бела дня заявилась его жена. Конечно, Колтон пытался меня остановить, но меня заняла гостиная его особняка, неожиданно ставшая холодной и чуждой. Я ожидала, что он попытается отрицать, попытается объясниться мне всё, но, к сожалению, всё оказалось правдой. Стелла была его женой. Всё это время он был женат.

    – Технически. Но я всё ещё думаю, что тебе необходимо продолжение истории. Очевидно же, что его жена там не жила. Как долго они жили отдельно?

    Я пожимаю плечами.

    – Он не занимался сексом два года, – если он не солгал и об этом. Я не знаю, во что верить.

    – Это, чёрт возьми, настоящая засуха. И если он настолько горяч, как ты рассказываешь, то... не похоже, что ему не предложили бы, верно?

    И, как раз-таки, я вхожу в число тех, кто предлагал. Я краснею, осознав, что практически положила и преподнесла ему свою вагину на серебряном блюдечке, а он несколько раз её опрокинул. Этого достаточно, чтобы у девушки образовалась низкая самооценка.

    – Послушай, это нормально – скучать по нему. Нормально чувствовать себя растерянной, – она тянется через пространство между нами и хватает меня за руку. Несмотря на то, что Бекка на шесть минут младше меня, она всегда казалась мудрее своих лет. Её советы чутки и уместны. Она опрокидывает остаток вина. – Но мы в чёртовом Риме – в девчачьей поездке, которая может произойти лишь раз в жизни, а потому хандра не допускается. Мы собираемся весело провести время.

    Ура, веселиться. Моё сердце, кажется, пропустили через измельчитель для бумаги. Я киваю и выдавливаю улыбку. Бекка права. Эта поездка действительно может оказаться единственной в нашей с Беккой жизни. Кто знает, что принесёт будущее. Я не могу тратить время на жалость к себе. Конечно же, легче сказать, чем сделать.

    Я скучаю по постели Колтона, его запаху, ощущению его грубой щетины на своей щеке, когда мы целовались. Я скучаю по всему, что связанно с ним. Просто всё то, что я полюбила, пока мы с ним сближались, внезапно вырвали из меня, оставив в груди зияющую пустоту.

    Я стараюсь выбросить из головы все мысли о нём, допивая остаток своего вина, и окидываю взглядом окружающую нас очаровательную обстановку, надеясь, что эта поездка станет тем самым отвлечением, в котором я нуждаюсь.

    ***

    Стук в гостиничную дверь нашего номера на следующий день удивляет нас обеих. Мы обмениваемся взглядами. Бекка пожимает плечами, в то время как я пересекаю комнату, чтобы открыть дверь. По крайней мере, мы обе одеты.

    Как только дверь распахивается, я отшатываюсь, встречаясь взглядом с тёмными, напряженными глазами, обрамлёнными густыми ресницами, которые узнаю где угодно.

    – Колт... – бормочу я, совершенно потрясённая тем, что вижу его здесь, в Италии.

    – Соф... – возвращает он скрипучим голосом.

    – Ч-что ты здесь делаешь? – задыхаюсь я, сама не зная почему.

    – Ты, – просто отвечает он, удерживая своими горящими глазами мои.

    И в мой разум сразу же врывается всё, что я пыталась забыть. Его глубокие голубые глаза, голодные и ищущие. Его мужественный подбородок, рост и даже запах вызывают во мне чувство дежавю. Я помню всё, в мельчайших деталях, включая порочное удовольствие, которое он подарил моему телу. Я подавляю в себе тёплую дрожь.

    – Привет, кексик, – произносит Пэйс, ухмыляясь мне позади Колтона.

    Какого чёрта? Я вспоминаю о манерах и позволяю своему взгляду оторваться от Колтона, приветствуя Пэйса и заодно представляя его Бекке. Растерявшись из-за их присутствия здесь, я отхожу в сторону и впускаю их.

    Бекка широко улыбается, пожимая руку Пэйса, тем самым напоминая мне о влиянии, которое он оказывает на девушек при первой встрече. Её щеки разрумянились, а глаза светятся озорством. Ох, не к добру это...

    – А это, должно быть, печально известный Колтон Дрейк, – говорит она следом, оценивая взглядом Колтона.

    Оттого, как моя сестра оценивает идеальное телосложение Колтона с головы до ног, в моей груди становится тесно, и я чувствую, как глаза начинают жечь слёзы. А затем во мне поднимается гнев, когда я вспоминаю о его предательстве. Однако у меня сейчас такое шоковое состояние, что мне требуется время, чтобы мой рот вновь заработал.

    – Игнорируй его. Он уходит, – произношу я, вспоминая о том, что нас связывало.

    – Боже, не будь такой, – бросает Пэйс. – Мы провели десять часов в эконом-классе, только чтобы увидеть тебя. Самое меньшее, что ты можешь сделать, – так это пригласить нас войти и позволить мне пофлиртовать с твоей сестрой, – его кривая улыбка возвращается на место, и, клянусь, я практически вижу, как у Бекки появляется слабость в коленках.

    – Полёт эконом-классом из-за меня? – пробалтываю, не подумав.

    – Это был единственный вариант. Реактивный самолет был недоступен. Я же хотел полететь ближайшим рейсом, а первый класс был переполнен, – объясняет Колтон.

    Я пытаюсь представить этих двух мужчин – рост каждого из которых составляет более шести футов – скрюченных в тесных сидениях самолёта на протяжении нескольких часов подряд.

    – Это любовь, – отмечает Пэйс, шепча себе под нос.

    – Вы тут живёте? – Колтон оглядывает крошечный номер, что занимает не более трёх секунд.

    На поездку в это место потратилась, в первую очередь, я, и мне не хотелось тратить драгоценные деньги на авиабилеты первого класса или шикарный номер в отеле. Хоть Бекка и хорошо реагировала на лечение до сих пор, нет никаких гарантий, что она останется здоровой или же что ей не потребуется ещё один раунд дорогостоящих лекарств.

    – С номером что-то не так? Он не отвечает твоим высоким стандартам? – высказываюсь я, складывая руки на груди.

    Он хмурится.

    – Позволь мне сделать так, как лучше для вас. Я отвезу вас в более подходящее место, – просит Колтон, пытаясь потемневшими глазами найти мой взгляд.

    Да как он смеет? Он не может просто так явиться сюда, прервать мой отпуск и оскорблять место, в котором я живу. Он ничего не контролирует. Возникшее желание вытолкнуть его из комнаты и захлопнуть дверь перед носом становится почти подавляющим. Я глубоко вдыхаю, а он, прочитав неестественное выражение моего лица, делает шаг назад.

    – Не бери в голову. Если тебе так комфортно, – он оглядывает простыни, словно проверяя их на наличие клопов.

    Мудак.

    – Так и есть, – или, по крайней мере, было до тех пор, пока он не появился тут из ниоткуда, полностью отбрасывая мои мысли в ступор.

    Пэйс пересекает номер, достаёт стул и плюхается на него. Его тело затмевает всё, что находится в нашей крошечной комнате. Выглядит он неуместно, но в хорошем смысле.

    – Я даже не представлял, что у тебя есть сестра. Сексуальность, очевидно, семейная черта, – он подмигивает Бекке.

    – Мы близняшки, – сообщает она ему.

    Мы всегда слегка отличались друг от друга внешне, а сейчас и подавно. Волосы Бекки, вновь отросшие, волнистые и беспорядочные, спускаются до плеч. Мои же, прямые, точно стрела, плотной завесой спадают вниз по спине. К тому же она на пятнадцать фунтов тоньше меня. Ещё бы, как бы выглядели вы после химиотерапии.

    – М-м-м, – мычит Пэйс, блуждая глазами между нами. – У меня всегда были тайные фантазии о близняшках, – голодный взгляд в его глазах вполне может поставить женщину на колени. У Бекки нет никаких шансов против его чар.

    Колтон шагает в мою сторону, сжав кулаки и стреляя злобным взглядом прямо в Пэйса.

    – Не вынуждай меня убивать тебя сразу после приземления. Это омрачит поездку.

    – Не вынуждай меня конфисковывать твои яйца. Теперь иди и поговори со своей женщиной, – парирует Пэйс.

    Мой рот открывается, чтобы поправить его. Я – ничья, но мой мозг возвращается в прошлое, к той ночи, когда Колтон купил меня на аукционе. И я приняла деньги – а также потратила хорошенький их кусок. Значит ли это, что я всё ещё принадлежу ему, несмотря на то, что узнала о том, что он женат?

    Я проклинаю этот дурацкий контракт, как и этого мужчину, удерживающего моё сердце в плену. Это никогда не было частью плана.

    Когда я вновь встречаюсь с ним взглядом, он выглядит потерянным, сломленным, и это задевает что-то глубоко во мне. Несмотря на гнев, который я ощущала с того момента, как обнаружила, что он лгал мне, у меня всё ещё есть к нему чувства. Я не могу просто отключить их. Несмотря на его очевидные недостатки, он помог моей сестре и заставил меня почувствовать себя живой. Он всё, чего я хочу, хоть никогда и не подозревала об этом.

    – Мы можем выйти на минутку в холл и поговорить? – спрашивает Колтон мягким шёпотом.

    – Выслушай его, малышка. Сделай это для меня, – просит Пэйс, пуская в полную силу свои ямочки, зная, что они действуют безотказно. Идиот.

    Я сглатываю и незаметно киваю, прежде чем следую за ним в холл. Он пролетел полмира – меньшее, что я могу сделать, так это выслушать его объяснения. Может, это даст мне столь необходимое завершение. Может, я смогу получить ответы, которые мне необходимы, чтобы двигаться дальше, и к тому же сумею выяснить, что будет с той огромной суммой денег. Он так и не довёл до конца свою часть сделки: я всё ещё девственница.

    Когда мы выходим в коридор, Колтон встаёт передо мной, глядя мне прямо в глаза.

    – Так, это Бекка, да? – он наклоняет голову в сторону двери.

    – Ага.

    – Она хорошо выглядит, то есть, здоровой.

    Я киваю.

    – Да, лечение помогло, – до сих пор. За две недели она перешла на другую стадию, но после всего, что произошло, полагаю, это самое подходящее время, чтобы уехать – для нас обеих. Мы с ней никогда раньше подобного не делали, но это вошло в планы, чтобы, наконец, действительно начать жить.

    Он кивает.

    – Вижу.

    Мы молчим несколько секунд, и рука Колтона дёргается, словно он хочет до меня дотронуться, но не делает этого. Спасибо тебе, Господи.

    – Был ли твой побег в другую страну способом не иметь дел со... Стеллой?

    Я невольно вздрагиваю. Мне ненавистен сам факт того, что он произнес её имя. Это сразу вызывает в моём воображении образы того дня в бассейне, когда весь мой крошечный мирок рухнул. В Италии её имени нет места.

    – Расскажешь мне? – спрашиваю я.

    – Всё, что хочешь знать.

    – Ты разводишься?

    – Это обсуждается.

    – Тогда я ухожу, – я поворачиваюсь к двери, сжимая рукой дверную ручку.

    – Нет. Останься. Пожалуйста, выслушай меня, – умоляет Колтон, перехватывая мои пальцы.

    Его рука на моей коже посылает вспышку тепла от воспоминаний о том, что эти руки могут делать. Он по-прежнему единственный мужчина, доставивший мне оргазм. Я вздрагиваю, словно воспоминание обожгло какую-то часть меня.

    До меня доносится волна девчачьего смеха из-за двери. Приятно слышать, как Бекка развлекается, и это моментально опускает меня на землю. Я поворачиваюсь лицом к Колтону и глубоко вдыхаю, чтобы успокоиться.

    – Ты любишь её?

    – Нет, – его голос уверенный, настойчивый. – Я никогда не любил её так, как должен был.

    Мои плечи расслабляются, но лишь слегка. Даже если моё тело готово бежать, а голова так и кричит: «беги» – моё тело, напротив, уже привязалось к этому мужчине. И, будь то плохо или хорошо, какой-то обнаружившейся части меня, необходимо его выслушать и разобраться в этой запутанной ситуации. Возможно, если мне удастся что-то понять, я смогу двигаться дальше.

    – Прошу тебя, позволь мне объясниться – это всё, о чем я прошу, – он поднимает ладони в успокаивающем жесте.

    Никогда прежде я не видела его столь опустошённым и разбитым. Тёмные круги под глазами и небритость. Хоть я и согласна его выслушать, меня омывает волна тошноты. Готова ли я справиться с тем, что он мне скажет? Для поддержки я опираюсь одной рукой о стену.

    – Мне нужна всего минутка...

    Он выпускает тяжёлый вздох, и, клянусь, его черты окатывает сожаление.

    – Я дам тебе столько времени, сколько нужно, сладкая, – шепчет он.

    Ласковое обращение на его губах давит, как тяжесть, на мою грудь. Тяжёлое сердце отзывается глухими ударами у моей грудной клетки.

    Из-за двери до нас доносится очередной приступ хихиканья Бекки.

    – Он, видимо, пытается избавить её от трусиков, – произносит Колтон.

    – Не думаю, что она будет возражать.

    – Должны ли мы проверить своих родственничков, пока идёт твоя минута?

    Я киваю. Было бы хорошо. Не думаю, что уже готова выслушать всю подлую сказку про то, как мужчина, в которого я влюбилась, оказался женат и не собирается разводиться. Крепкий напиток может помочь мне немного облегчить боль в груди.

    Мы возвращаемся в тесный гостиничный номер и обнаруживаем, что Бекка и Пэйс стоят у открытых окон, глубоко погрузившись в беседу. Никогда ещё я не видела её такой бодрой и счастливой. Она открыто флиртует и выделывается, как павлин, накручивая волосы на палец и ярко ему улыбаясь. Наши каникулы станут намного веселее.

    Понимая, что мы вернулись в комнату, Бекка поворачивается ко мне.

    – Соф, ты знаешь, что Пэйс провёл семестр обучения здесь, в Риме? Он собирается взять меня на экскурсию и показать все лучшие места, которых не было в тех путеводителях, которые мы прикупили.

    Слишком много кайфа для Пэйса и Колтона. Это должна была быть девчачья поездка, но я не собираюсь отказывать Бекке в чём бы то ни было, и, могу сказать, она будет рада провести больше времени в компании Пэйса. Эта чёртова кривая ухмылка и ямочки так и умоляют тебя выйти и поиграть.

    – Как ты узнал, где я? – интересуюсь у Колтона.

    – Кайли, – утвердительно говорит он.

    Я начинала работать с Кайли в благотворительной организации Колтона несколько дней в неделю, и было не очень хорошо оставлять её в подвешенном состоянии. Хотя я намеревалась сообщить ей только о том, что уезжаю из города, ей каким-то образом удалось разболтать меня о поездке в Рим.

    – Когда вы сюда прилетели? – интересуется он.

    – Вчера вечером, – хотя уже полдень, из-за смены часовых поясов и выпитого ночью вина мы с Беккой так и не распаковали вещи. На самом деле, то, что мы поднялись и приняли душ – маленькое чудо.

    – Полагаю, вы ещё не обедали. Давай тогда поедим и я всё тебе объясню, – он поворачивается к моей сестре, которая по какой-то причине сжимает бицепс Пэйса, в то время как он, с обожанием улыбаясь, смотрит вниз на неё. – Пэйс, Бекка, как насчёт того, чтобы перекусить перед началом экскурсии?

    – Я в игре, – отвечает Пэйс.

    – Я тоже, – трезвонит Бекка, хватая свою сумочку.

    Мне хочется затопать ногами и отказаться от поездки, но лишение себя пищи кажется слишком уж детским способом, чтобы его наказать.

    – Есть обслуживание номеров, – я киваю на меню, лежащее на тумбочке.

    – Мы ни за что не будем просиживать в номере весь день, Соф, – подстрекает Бекка. – Ну же, это всего лишь обед.

    Я стреляю в неё злобным взглядом. Предательница. Я делаю мысленную заметку не быть к ней настолько доброй. Экономия горячей воды для её утреннего душа – разовая сделка. Возможно, она думает, что помогает, сталкивая меня с Колтом, но она не права.

    Я беру кошелёк, солнцезащитные очки, евро, которые поменяла, прежде чем мы покинули аэропорт, и следую за группой к лифту. Это должно быть занимательно.

    Глава 2.

    Софи

    Летнее кафе – прекрасно и элегантно. Чёрные кованые столики, стулья с мягкими подушками цвета вина и плющ, растущий вдоль небольшой решётки, отделяющей улицу от летнего кафе, замыкая пространство. Небо над головой сегодня солнечное и ясно-голубое, а день не слишком жаркий, поэтому мне трудно сохранять своё кислое настроение.

    Колтон заказывает белое вино из местных виноградников и, когда его приносят, оказывается, что я никогда не пробовала ничего столь лёгкого, бодрящего и освежающего. Его безупречный вкус – ещё один повод любить его. Но я не могу на это пойти. Нет. Моё тело и так уже предаёт меня, оживая каждый раз, как он оказывается рядом. Например, когда он помогал мне сесть на стул и его рука прошлась по моей пояснице. Оставляя мою кожу пощипывать. Когда он проскальзывает на стул напротив меня, его большое подавляющее присутствие вызывает в моей груди крошечное трепыхание. Мне следует держать себя в узде.

    Его глаза бродят по открытым участкам моей кожи – голым плечам, выглядывающим из-под топа, по груди и шее, вспыхнувшим румянцем.

    Я рада, что наши младшие брат и сестра берут всё в свои руки, когда дело доходит до разговора, потому что и я, и Колтон всё ещё молчим. Светские беседы, кажется, не соответствуют моему настроению, и я понятия не имею что нейтрального можно произнести. Они болтают, позабыв об окружающем мире, в то время как мы с Колтоном обмениваемся тяжелыми взглядами.

    – Так на сколько вы здесь, ребята? – интересуется Бекка.

    – Всё зависит… – сообщает Пэйс.

    – От чего? – бросаю я вызов. Насколько я могу судить, Колтон показал свою точку зрения, показавшись здесь в каком-то мужском представлении, заявляя права на свою собственность. Вот теперь он может катиться к чёрту, я сыта по горло.

    Печальные глаза Колтона скользят по моим.

    – Я хочу получить шанс, – сообщает он мрачным голосом.

    Шанс всё объяснить или шанс быть со мной? Я благодарна за большие всеобъемлющие солнцезащитные очки, которые скрывают мои глаза от его.

    – А разве не это она сделала, дав тебе все те недели в ЛА? – спрашивает Бекка, поспевая мне на помощь.

    Слава тебе, Господи. Нормальная злющая сестра, которую я знаю и люблю, наконец, вернулась. Я бросаю взгляд на Бекку, молча выражая благодарность.

    Колтон наблюдает за нашей взаимосвязью с Беккой, несомненно, задаваясь вопросом, что же я рассказала ей о проведённом мною времени в Лос-Анджелесе. Надеюсь, он знает меня достаточно хорошо, чтобы понять, что я никогда не разглашу наш секрет.

    – Я облажался. Было неправильно, не рассказать тебе... – в отличие от того, что я слышала раньше, голос Колтона переполнен эмоциями.

    – Стелла – это мега-зверь, который... – начинает Пэйс.

    Колтон вскидывает одну руку, вынуждая своего брата умолкнуть.

    – Нет, Пэйс. Это мой беспорядок. Мне его и исправлять.

    Понятия не имею почему, но внезапно во мне разгорается желание облегчить его боль и страдания.

    – Я здесь, разве нет? – произношу, встречаясь взглядом с глазами Колтона. Конечно, я не настолько храбрая, чтобы снять солнцезащитные очки, но всё же.

    Его печальный взгляд рассеивается лишь немного.

    Спустя час, когда мы приходуем уже вторую бутылку вина, официантка, наконец, додумывается притащить нам обеденное меню. Я осознаю, что предложение Колтона на быстрый перекус превратилось в дело на весь день. Темп приёма пищи в этой стране совсем не похож на принятый в США.

    – Давайте закажем обед, идёт? – спрашивает Пэйс, протягивая мне меню, полностью напечатанное на итальянском языке.

    Нашу еду, наконец, доставляют, и, пока мы едим, Бекка рассказывает о своём лечении. Не могу не заметить, как Колтон наклоняется вперёд на локтях, впитывая каждое слово. Он знает, что заоблачная стоимость лечения стала возможна благодаря его щедрой аукционной ставке. И, возможно, это его милосердная сторона, но по его благоговейному выражению я вижу, что где-то внутри он чувствует гордость за оказанную помощь.

    Когда Бекка начинает расспрашивать Колтона о его работе, он сооружает импровизированную ремарку по поводу инвестиционного банкинга, а затем запускает в детальную дискуссию свой благотворительный фонд. Они близки к выполнению своей миссии в Африке. А в новой школе, которую он построил, в ближайшее время произойдёт торжественное открытие.

    Бекка с упоением слушает его – очевидно, он большой везунчик и стал в её глазах ещё лучше.

    – Софи не хватает на работе. Она оказала большую помощь за те недели, когда Кайли навёрстывала упущенное, – он тянется к моей руке, и я убираю её под стол.

    Хотя вокруг меня жужжат разговоры, я едва справляюсь. Моя голова переполнена вопросами о браке Колтона с женщиной, которую, по его признанию, он не любит. Почему же он женился на ней? Где она была, пока я спала в их постели? Сейчас вся моя связь с ним кажется позорной.

    Несмотря на наш сомнительный старт, я начала верить, что он вошёл в мою жизнь неспроста. Отправленный ко мне как ангел-хранитель, дабы исцелить Бекки и пробудить мою сексуальность. Я потратила два месяца, живя с ним, становясь ближе, влюбляясь в него.

    Теперь я ещё больше задаюсь вопросом о том, почему он никогда со мной не спал. Это потому, что он не хотел изменять своей жене?

    – Софи? – голос Колтона прорывается в мою голову. – Ещё вина?

    Я качаю головой.

    – Лучше просто вернусь в отель.

    Он проверяет свои часы и хмурится.

    – Ладно. Всё должно быть в порядке.

    Мы заканчиваем наш обед, состоящий из салата, горячего хлеба, белого вина и нескольких бутылок газированной воды. После Колтон оплачивает обед, а Пэйс и Бекка, слегка навеселе, поднимаются из-за стола и охотно отправляются на исследование.

    Всю дорогу обратно в отель Колтон и я молча идём бок о бок. Но тут столько новых впитываемых мною видов, запахов и звуков, что я с трудом замечаю тяжёлую неловкую тишину, поселившуюся между нами. Простое перемещение по неровным мощёным улочкам в моих сандалиях требует доли концентрации.

    Когда мы добираемся до отеля, Колтон открывает дверь и пропускает меня, а его тёплая ладонь вновь ложится на мою спину, вызывая прилив покалывания в этом месте.

    Молодой человек, одетый в униформу отеля, останавливает нас в холле.

    – Новый ключ для вас, Мисс, – его итальянский акцент ласкает слова, делая их звук гораздо сексуальнее, чем есть на самом деле.

    – У меня есть ключ, – поднимаю его вверх.

    – Да, но этот от ваших новых апартаментов. Семнадцатый этаж, – он кладёт ключ-карту в мою руку, забирая, тем временем, старую.

    Помню, как Колтон остановился, переговариваясь с консьержем приглушенными голосами, прежде чем мы покинули отель. Это его рук дело?

    Он поднимает бровь и пожимает плечами.

    – Я просто хотел, чтобы тебе было удобно.

    Я прикусываю язык, лишь бы не сболтнуть, что мне было удобно, пока не появился он и не вмешался в нашу поездку, но глубоко внутри я знаю, что он всего лишь пытается быть милым, что раздражает настолько же сильно. Он не может вернуть меня заботливыми жестами и ласковыми словами. Назовите меня сумасшедшей, но у меня существует правило по поводу встреч с женатыми мужчинами: я с ними не встречаюсь.

    – Тебе не следовало, – выговариваю я и поворачиваюсь к лифту, многократно ударяя по кнопке большим пальцем. Замечаю ожидающего рядом со мной Колтона и одариваю его острым взглядом. – Полагаю, ты можешь подождать в холле, пока Бекка и Пэйс закончат осмотр достопримечательностей.

    – Ты обещала, что мы поговорим, – произносит он, в его голосе чётко слышится недовольство.

    Да, но это было до вина и тех собственнических пристальных взглядов, которыми он «угощал» меня весь обед. Прямо сейчас я не доверяла себе наедине с ним в одной комнате.

    – Не думаю, что нахождение наедине в номере отеля с женатым мужчиной – правильно.

    Он испускает низкий разочарованный рык и затаскивает меня в лифт, как только двери открываются.

    В моей голове звучит предупреждение. Я намереваюсь остаться наедине с мужчиной, который по-прежнему обладает властью над моим сердцем, несмотря на его недоступное семейное положение.

    Будь сильной, Софи.

    Колтон

    Я прижимаю Софи к стене лифта, руки сжимаются в кулаки над её головой. Все силы, направленные на то, чтобы не толкнуться своими бёдрами в её и не заявить права на её рот, занимают каждую унцию моего самообладания. Я знаю, что потерял все права, но моё тело отказывается это понимать.

    Мне видно, как колотится пульс на её шее, когда я наклоняюсь к её уху.

    – Не дави на меня сейчас. У меня эмоции, блядь, через край, и могу тебя заверить, что это ново для меня.

    Она кладёт обе свои руки на мою грудь и отталкивает меня на несколько шагов.

    – О, эмоции через край? Поставь себя на моё место (прим. пер.: дословно: примерь мою обувь), – её голос поднимается в отчаянии. – Я была полностью обнажённой в твоем чёртовом бассейне, пытаясь тебя соблазнить, когда заявилась твоя жена, – последнее слово вылетает из её рта плевком, словно бомба.

    – Ты сбежала прежде, чем у меня появилась возможность объясниться. Ты не отвечала на мои звонки, и я тут же пролетел шесть тысяч миль только для того, чтобы всё с тобой разъяснить, – я делаю глубокий вдох и выпрямляюсь. Спор с ней не увенчается успехом. Конечно, она имеет право злиться. – Послушай, Соф. Мне нужно было тебя увидеть. И я поднимусь наверх, чтобы поговорить с тобой.

    После напряжённого противостояния её взгляд падает на пол, когда она осознает, что дальнейшие переговоры будут бессмысленны.

    – На каком я этаже?

    – Верхнем, – отвечаю. У них самый лучший номер. Очевидно.

    Осознав, что мы просто так стоим в неподвижном лифте, который ещё даже не оторвался от уровня земли, она осторожно протягивает руку и нажимает кнопку. Мой рот приподнимается в улыбке. Прогресс.

    Согласно моим инструкциям, багаж Софи и Бекки переместили в новые апартаменты. Здесь есть гостиная средних размеров, две отдельные спальни, каждая со своим санузлом, и крошечный балкон с видом на фонтан во внутреннем дворике. У неё уходит не больше минуты на то, чтобы сориентироваться в номере, она легонько пробегается пальцами по позолоченной антикварной тумбе и наклоняется, чтобы почувствовать запах свежей композиции из белых цветов на журнальном столике.

    Я трачу каждую секунду, просто впитывая её. Хотя и прошло-то всего три дня с тех пор, как я видел её, держал в своих руках, засыпал с её теплым телом рядом, они казались очень долгими. Честь дотронуться до неё сорвана, и моё тело бунтует в безмолвной агонии, сердце болит, а кулаки беспомощно сжимаются и разжимаются по бокам. Я, блядь, ненавижу это.

    Нам нужно поговорить, как цивилизованным взрослым людям, но хрен его знает, как начать.

    – Соф... – приступаю я.

    – Колт... – говорит она в то же время.

    Мы делим неловкую улыбку.

    – Присаживайся, – я жестом указываю на диван – нейтральную территорию – и она подчиняется, выскальзывает из сандалий и подворачивает ноги под себя, опускаясь на подушку подальше от меня.

    – Спрашивай у меня всё, что хочешь знать. Больше никаких секретов, – обещаю я.

    Покачиваясь на одном колене вверх вниз, она крутит кольцо на своем пальце.

    – Как долго вы были женаты?

    Я тяжело вздыхаю и рывком запускаю пальцы в свои волосы. Гораздо дольше, чем я хочу признавать.

    – Если ты попытаешься скрыть... если будешь уклоняться... – она сглатывает.

    – Всё, что хочешь знать. Даже если правду слышать тяжело, – подтверждаю я. Как бы я ни хотел защитить её от этой уродливой правды, я не стану этого делать. Нет, если она этого не хочет. – Я женат уже четыре года. Из которых два последних мы живём даже не в одном штате.

    – Почему в тот день она была в твоём доме?

    – Хрен её знает. Мы пытались уладить наш развод в течение долгого времени. Но ни один из нас, как видно, не может прийти хоть к чему-нибудь.

    Назад к карточке книги "Непристойная Блистательная Любовь (ЛП)"

    itexts.net

    Райан Кендалл » Библиотека книг "EKNIGA.org"

    Непристойная Блистательная Страсть (ЛП)

    [Современные любовные романы / Эротика, Секс]

    Пэйс Дрейк обожает секс. Он знает, как заполучить его: что говорить и что делать — и не ищет оправданий для удовлетворения своих потребностей. Но, когда он встречает мать-одиночку Кайли Слоан, она

    0

    Господин Наставник

    [Эротика, Секс / Современные любовные романы]

    Он называет себя Господин Наставник. Просто чтение онлайн-объявления, заставляет меня чувствовать себя более живой, чем я была все эти годы. Он обещает преподать мне урокb искусства

    0

    Женатые. Часть 1

    [Современные любовные романы]

    Жениться на девушке, в которую был влюблен всю свою жизнь? Сделано. Унаследовать компанию стоимостью сто миллиардов долларов? Сделано. Произвести на свет наследника... Подождите, что? У меня

    0

    Запретный плод

    [Современные любовные романы]

    Она — запретный плод. Но мне плевать. Будучи младшей сестренкой моего лучшего друга, Мейси Хейл — под запретом для меня, но девчонка соблазнительна, как грех, и, вместе с тем, неприкосновенна.

    0

    Женатые. Часть 2

    [Современные любовные романы]

    Брак по расчету? Сделано. Дерзкий новый муж? Сделано. Это фиктивный брак, который я полна решимости сохранить сугубо профессиональным. Я не настолько глупа, чтобы попасться на такие примитивные

    0

    ekniga.org

    Книга "Непристойная Блистательная Любовь" автора Райан Кендалл

    Автор: Райан Кендалл Жанр: Романы для взрослых, Современные любовные романы Серия: Непристойная Блистательная Ложь #2 Язык: русский Год: 2016 Добавил: Admin 9 Янв 17 Проверил: Admin 9 Янв 17 Формат:  FB2 (280 Kb)  RTF (272 Kb)  TXT (273 Kb)  HTML (277 Kb)  EPUB (416 Kb)  MOBI (1227 Kb)  JAR (142 Kb)  JAD (0 Kb)  

    Рейтинг: 4.6/5 (Всего голосов: 7)

    Аннотация

    Я никогда не предполагал, что увижу, как уходит Софи, тем более с нетронутой девственностью. Она принадлежала мне. Просто пока она об этом не знала. Новая цель: закрепить сделку и раскачать ее мир так основательно, чтобы у нее больше никогда не возникало мысли уйти.

    Объявления

    Где купить?

    Нравится книга? Поделись с друзьями!

    Другие книги автора Райан Кендалл

    Другие книги серии "Непристойная Блистательная Ложь"

    Похожие книги

    Комментарии к книге "Непристойная Блистательная Любовь"

    *.*.152.183

     Непривычно что повествование идёт от первого лица, даже забано, но диалоги не очень да и всё заранее известно.

    Оценила книгу на 4

    *.*.171.40

    для меня наивный сюжет книги ..он выкупил её на аукционе девствиниц за миллион!!!! ...а она теперь от него бегает, потому что за развод с женой не рассказал..и вот решил её завоевать..глуповато.не дочитала....

    Чтобы оставить комментарий или поставить оценку книге Вам нужно зайти на сайт или зарегистрироваться

    www.rulit.me