Стивен Кинг, "Противостояние": обзор, рецензии и отзывы. Кинг противостояние книга


Противостояние (Стивен Кинг) читать онлайн книгу бесплатно

Америка превратилась в ад. Из секретной лаборатории вырвался на свободу опаснейший вирус. Умерли сотни тысяч, миллионы ни в чем не повинных людей… Однако и это еще не все. Вступили в игру беспощадные и могучие силы. Рвется к власти таинственный темный человек, способный подчинять себе слабые, сомневающиеся души. Кто он? Откуда явился? Что сулит человечеству его победа? Немногие люди, не утратившие еще представления о Добре и Зле, должны понять это, – ведь, не зная врага, его невозможно победить… Роман «Противостояние» – одно из лучших произведений «короля ужасов» Стивена Кинга – в новом переводе Виктора Вебера и впервые без сокращений!

О книге

  • Название:Противостояние
  • Автор:Стивен Кинг
  • Жанр:Ужасы
  • Серия:-
  • ISBN:978-5-271-40230-2
  • Страниц:374
  • Перевод:Виктор Анатольевич Вебер
  • Издательство:Астрель
  • Год:2012

Электронная книга

Для Тэбби: это темный сундук чудес

«Противостояние» – плод воображения, на что однозначно указывает его тема. Многие события происходят в реальных городах, таких как Оганквит, штат Мэн, Лас-Вегас, штат Невада, и Боулдер, штат Колорадо. Я позволил себе изменить их в той степени, насколько того требовал сюжет моего произведения. Надеюсь, что читатели, живущие в этих и других реальных местах, упомянутых в романе, не слишком огорчатся из-за моей «чудовищной наглости» – цитирую Дороти Сейерс, которая и сама свободно пользовалась этим приемом.

Другие города, скажем, Арнетт, штат Техас, или Шойо, штат Арканзас, вымышлены, как и весь сюжет.

Выражаю особую благодарность фельдшеру Расселу Дорру и доктору Ричарду Херману из Семейного медицинского центра в Бриджтоне, которые ответили на все мои вопросы о природе гриппа и мутациях вируса этой болезни, случающихся каждые два года или около того, и Сюзан...

lovereads.me

Противостояние. Том 1 читать онлайн

Список книг автора можно посмотреть здесь: Стивен КингКупить и скачать эту книгу

Из секретной лаборатории министерства обороны США в результате трагической случайности вырвался на свободу опаснейший вирус. Последствия оказались катастрофическими — страна почти обезлюдела. Немногие уцелевшие разделились на два лагеря: одни остались верны идеалам прошлого, другие примкнули к загадочного Черному Человеку, который стремился к мировому господству. Так началось противостояние…

Читайте «Противостояние» — бестселлер короля триллеров Стивена Кинга!

 

 

Посвящаю Табби это мрачное скопище чудес…

 

 

«Противостояние» — вымышленная история, о чем можно безошибочно судить по содержанию романа. Но многие его события происходят в реально существующих населенных пунктах, например, в Оганкуите, штат Мэн, в Лас-Вегасе, штат Невада, в Боулдере, штат Колорадо. Я свободно подвергал эти города всевозможным превращениям, которые требовались в соответствии с поворотами сюжета. Надеюсь, что читателей, живущих в перечисленных или других подлинных географических точках, упомянутых в этом романе, не очень огорчит моя «чудовищная дерзость», выражаясь словами Дороти Сейерз, которая часто прибегает к подобному приему.

Другие же места, типа Арнетта, штат Техас, или Шоно, штат Арканзас, — плод авторской фантазии так же, как и сам сюжет.

Я хочу особо поблагодарить Рассела Дорра и доктора Ричарда Германа, сотрудников Центра семенной медицины Бриджтона, которые ответили на мои вопросы относительно природы вируса гриппа и его специфической мутации приблизительно каждые два года, а также Сьюзан Артз Маннинг, которая откорректировала рукопись.

Я должен выразить самую большую признательность Биллу Томпсону и Бетти Прашкер, которые сделали все возможное, чтобы эта книга увидела свет.

 

С. К.

 

 

Загрузка...

которую следует читать перед приобретением книги

Вам необходимо узнать кое-что о новом варианте романа «Противостояние» прежде, чем вы уйдете из книжного магазина. Посему надеюсь, что я успел вовремя остановить вас, пока вы находитесь в секции литературных новинок, держа под мышкой другие свои покупки и листая эту книгу. Иными словами, я надеюсь, что поймал вас, пока ваши денежки спокойно лежат в целости и сохранности в кошельке. Вы готовы выслушать меня? Отлично, большое спасибо. Обещаю быть лаконичным.

Во-первых, этот роман не является новым. Если у вас имеются заблуждения на сей счет, пусть они развеются здесь и сейчас, пока спасительная дистанция отделяет вас от кассы, посредством которой деньги из вашего кармана перекочуют в мой. Впервые роман «Противостояние» был издан около десяти лет назад.

Во-вторых, настоящая книга не является принципиально новой, радикально переделанной версией романа «Противостояние». Вы не обнаружите в данном издании, что прежние персонажи ведут себя по-иному или что существенно изменился ход сюжета, увлекая вас, моих Верных Читателей, совершенно в другую сторону.

Перед вами — расширенная версия первоначального варианта романа. Как я уже сказал, основная линия поведения старых персонажей остается прежней, но практически все они действуют здесь больше, и, если бы я счел некоторые из их поступков не заслуживающими вашего внимания, а возможно, даже бессмысленными, я никогда не согласился бы на этот проект.

Если данная книга — совсем не то, что вам хочется, не покупайте ее. Если же вы уже приобрели ее, надеюсь, вы сохранили товарный чек. В книжном магазине, где вы сделали эту покупку, вам разрешат заменить мой роман другими книгами в пределах потраченной суммы или вернут деньги только при наличии товарного чека.

Если эта расширенная версия — именно то, что вам нужно, я приглашаю вас последовать за мной чуть дальше. Я хочу о многом рассказать вам и думаю, нам лучше потолковать за углом.

В темноте.

 

 

которую следует читать после приобретения книги

Собственно говоря, это не столько предисловие, сколько объяснение, почему вообще роман «Противостояние» вышел в обновленном виде. Роман уже в первом варианте был весьма пространным, поэтому кое-кто — а возможно, и многие — отнесется к новому, расширенному изданию как к прихоти автора, чьи предыдущие книги имели достаточный успех, чтобы он мог себе ее позволить. Очень хотелось бы избежать подобных обвинений, но с моей стороны было бы глупо не предвидеть их заранее. Ведь многие критики упрекали еще первый вариант романа в чрезмерной растянутости.

Вопрос о том, был ли роман излишне длинным изначально или стал таковым в последнем издании, пусть каждый читатель решает для себя сам. Я же хочу сказать, что предпринял переиздание «Противостояния» в новом объеме не ради собственного удовольствия и даже не ради удовольствия какого-либо отдельного читателя, а по желанию огромной читательской аудитории. Я бы не стал делать этого, если бы не был твердо уверен, что те части авторской рукописи, которые не вошли в первое издание, не обогатят роман. И я бы солгал, заявив, что мне безразлично, как будет воспринят новый вариант.

Эта книга входит в серию книг: Противостояние - Стивен Кинг

Страниц: Страница 1, Страница 2, Страница 3, Страница 4, Страница 5, Страница 6, Страница 7, Страница 8, Страница 9, Страница 10, Страница 11, Страница 12, Страница 13, Страница 14, Страница 15, Страница 16, Страница 17, Страница 18, Страница 19, Страница 20, Страница 21, Страница 22, Страница 23, Страница 24, Страница 25, Страница 26, Страница 27, Страница 28, Страница 29, Страница 30, Страница 31, Страница 32, Страница 33, Страница 34, Страница 35, Страница 36, Страница 37, Страница 38, Страница 39, Страница 40, Страница 41, Страница 42, Страница 43, Страница 44, Страница 45, Страница 46, Страница 47, Страница 48, Страница 49, Страница 50, Страница 51, Страница 52, Страница 53, Страница 54, Страница 55, Страница 56, Страница 57, Страница 58, Страница 59, Страница 60, Страница 61, Страница 62, Страница 63, Страница 64, Страница 65, Страница 66

myluckybooks.com

обзор, рецензии и отзывы :: SYL.ru

"Король ужасов", "маэстро жутких историй", "мастер ночных кошмаров" – все это Стивен Кинг. «Противостояние», «Сияние», «Кэрри», «Куджо» - любой читающий человек сходу назовет десяток романов этого писателя. Впрочем, и тот, кто не является поклонником печатного слова, знаком с "великим и ужасным С. К". Ведь множество его книг легло в основу сценариев популярных фильмов.

«Противостояние» - роман Стивена Кинга и, пожалуй, лучшая работа мастера. Или, как минимум, одна из лучших. Некоторые все же отдают предпочтение «Темной башне».

Но в жанре постапокалиптической литературы этот роман занимает верхушки всех рейтингов наряду с «Песней Свон» Р. Маккамона и «Днем триффидов» Д. Уиндома.

Переводы

Роман был завершен в 1978 г. Произведение получилось объемным, и его не спешили отдавать в печать. Издатели приняли решение сократить текст на 400 страниц. Им никто не посмел возразить, даже сам Стивен Кинг. «Противостояние» тогда посчитали еще одной проходной «страшилкой», а сам автор не имел в то время достаточного авторитета, чтобы отстоять первоначальный вариант.

После сокращения роман был напечатан и, несмотря на заниженные ожидания издателей, которые побоялись выпустить роман в полной версии, и малый тираж, «Противостояние» высоко оценили читатели. Настолько высоко, что по их многочисленным просьбам в 1990 году была выпущена новая книга: в ней Стивен Кинг вернул удаленные ранее сцены, а также расширил некоторые из имеющихся.

Разумеется, у российских читателей возникает вопрос о том, какой из вариантов брали за основу при переводе на русский. Здесь все немного интересней.

Есть перевод А. Медведева, где переводилась версия 1990 г. Однако ее пришлось сократить на треть. Впрочем, Медведев утверждал, что и так работал с сокращенной версией (доказано, что он заблуждался). Этот вариант вышел под названием «Армагеддон» в 1993 г. в издательстве «АСТ».

Но этот вариант устроил не всех, к тому же в 90-х российских читателей очень интересовал Стивен Кинг. «Противостояние» вновь издали под названием «Исход» (1995) от издательства «Дельта». Это был перевод полной версии, но его читатели сочли «сухим».

Недостатки текста заставили издателей вернуться к варианту А. Медведева, и его печатали более 10 лет.

Также существует полный вариант Ф. Сарнова версии 1997 г., но его почему-то издали только один раз в «АСТ».

Наиболее полная версия «Противостояние» (Стивен Кинг все еще безумно популярен во всем мире) вышла в издательстве «АСТ» в 2012 г. в переводе В. Вебера. Именно ее стоит выбирать читателям. Либо попробовать перевод Ф. Сарнова, который также считается весьма достойным.

Сюжет

Весь текст разделен на три неравные части. В первой речь идет о том, как вирус («Капитан Шустрик») вырывается из засекреченной лаборатории и начинает распространяться по стране. Этого могло бы не произойти, но один из сотрудников охраны объекта, будучи смертельно зараженным, уезжает и увозит подальше жену и ребенка вопреки всем инструкциям. По пути он передает инфекцию каждому, вступившему с ним в контакт. История рассказывается путем отслеживания жизни нескольких персонажей. Автор показывает также безуспешные попытки военных изолировать зараженные области. Никто не сможет так передать гибель миллионов людей через маленькие личные трагедии каждого персонажа, как это сделал Стивен Кинг.

«Противостояние» (2 часть) о чем повествует? В книге описаны путешествия выживших по стране, о том, как они находят друг друга. Герои начинают разбиваться на две группы: одних собирает под свои началом Темный человек, другие ищут матушку Абигейл. Эти два персонажа олицетворяют собой добро и зло.

В третьей части показано, как устроились два разных сообщества, а также о том, кто в итоге победил.

Рецензии

Почему стоит прочитать «Противостояние»? Книга (Стивен Кинг все же очень разносторонний писатель!) получилась без излишних жутковатых подробностей и смакования неприятных физиологических действий, которые совершают люди. Все же Стивен Кинг при всей своей гениальности часто вставляет в свои произведения отвратительные сцены.

Сюжет захватывающий, за судьбой героев очень интересно наблюдать. Причем даже явно отрицательные персонажи вызывают определенную симпатию. В романе есть очень много сильных сцен. Например, переход через темный полузатопленный туннель, полный мертвецов, или убийство радиоведущего в прямом эфире.

Стивен Кинг – это один из немногих писателей, которые не делают из своих персонажей сверхлюдей. Это по большей части обыватели, со своими проблемами, которые по воле судьбы оказались последними выжившими на Земле. И именно им предстоит определить, по каким законам будет жить человек и выживет ли человечество в целом. Судите сами, кого писатель выбрал на роли главных героев и злодеев:

  • Стюарт Редман – типичный рабочий фабрики.
  • Ларри Андервуд – музыкант, циник, временно на иждивении матери.
  • Ник Андрос – сирота, глухонемой бродяга, занимающийся сезонной работой.
  • Надин Кросс – старая дева.
  • Лео Роквэй – дикий, потерявший речь и память, мальчик.
  • Глен Бэйтман – последний социолог на Земле, профессор.
  • Ральф Бретнер – фермер.
  • Матушка Абигейл – чернокожая женщина 108 лет, пережившая всех своих детей.
  • Лойд Хенрейд – уголовник.
  • Мусорный Бак – шизофреник, помешанный на поджогах.
  • Уитни Хорган – повар.
  • Джулия Лоури – девушка с нестабильной психикой.
  • Барри Дорган – детектив.
  • Рендалл Флэгг – Темный человек, воплощенное зло.

И эти люди должны выбрать одну из сторон: добро или зло, черное или белое. В романе много отсылок к Библии, но они являются органичной частью текста и не бросаются в глаза. Например, один из героев говорит о том, что не верит в Бога. На что матушка Абигейл со смехом сказала: «Главное, что он в тебя верит».

Так что, несмотря на некоторые недочеты, которые можно найти в любой книге, это произведение остается лучшим из тех, что написал Стивен Кинг.

«Противостояние»: отзывы читателей

Большинство читателей о романе пишет самые восторженные отзывы. Но отдельным читателям книга не понравилась. Причины называют разные: затянутость романа, медленное развитие сюжета, наличие малоаппетитных подробностей, перескакивание действия с одного персонажа на другого, слишком большое количество главных героев. Последний фактор, как оказалось, раздражал даже писателя. Иначе как объяснить, что он одним махом избавился от пары ключевых персонажей? Нужно сказать, что этот момент был шокирующим для многих читателей.

Отдельно стоит сказать о концовке: многих удивила это развязка в лучших традициях «Бога из машины», да и в целом финал как бы намекал на продолжение.

Но, несмотря на все выявленные недостатки, «Противостояние» - потрясающая книга. Миллионы читателей по всему миру влюблены в этот роман.

Фильм

Уже довольно давно в сети появилась информация об экранизации романа. Эту идею горячо поддерживает сам Стивен Кинг. «Противостояние» - культовый роман, у которого множество поклонников по всему миру. Но как эта история будет выглядеть на большом экране?

Телевизионную версию романа в виде четырехсерийного мини-сериала зрители увидели в 1994 году. Она им понравилась. Но сегодня она несколько утратила актуальность и не выдерживает конкуренции с красочными фильмами последних лет. Так что Джошу Буну предстоит перезапустить сериал, а затем снять продолжение в качестве полнометражного фильма. Сам Стивен Кинг хотел бы видеть свое творение на большом экране в виде трилогии.

Если судить непредвзято, то «Противостояние» - хорошая основа для сценария, но дальше все будет зависеть от создателей картины. Вспомним историю с недавней экранизацией «Мобильника» Стивена Кинга: книга была неплохой, хотя и довольно средней для писателя, а вот фильм получился с рейтингом ниже среднего.

Комикс «Противостояние»

Стивен Кинг в соавторстве с Роберто Агирре-Сакаса (сценарист, продюсер) создали серию графических романов по мотивам «Противостояния»:

  • «Капитан Шустрик» - начало эпидемии.
  • «Ночные кошмары Америки» - выжившие только осознают, что мир рухнул.
  • «Уцелевшие души» - каждого выжившего начинают преследовать сны, превращающиеся в навязчивую идею.
  • «Крутые парни» - о последователях Темного человека.
  • «Ничья земля» - жизнь возвращается в крошечный городок в Скалистых горах, но среди жителей зреет предательство.
  • «И ночь настала» - заключительная часть романа.

www.syl.ru

«Противостояние» читать онлайн книгу автора Стивен Кинг в электронной библиотеке MyBook

Друзья, давайте все-таки посмотрим в глаза той высокомерной с пугающим холодным взглядом и безжалостным сердцем даме, которую в человеческом обществе принято называть правдой, и сделаем вывод - картина, нарисованная Стивеном Кингом в «Противостоянии» не такая уж фантастичная, какой может показаться при поверхностном и беглом ознакомлении. Наоборот, то будущее, которое Мастер так явственно описал на страницах своего романа, с дьявольской скоростью скачет к нам навстречу на своем верном вороном коне, при этом угрожающе размахивает ятаганом, кашляет, чихает, сеет среди людей смертоносный вирус и кричит «КРОВЬ КИШКИ СДОХНИ КРОВЬ» ( CoffeeT , привет, я сдержал свое обещание).

Честно, господа-сильные-мира-сего, мне кажется, вы настолько заигрались в свои политические, военные, научно-технические и другие игры, от которых вы получаете только бешеный кайф и ничего другого, что уже наверняка забыли об их последствиях. А последствия вот они: откройте «Противостояние» и посмотрите на миллионы разлагающихся трупов; на истребляющих людей тупоголовых военных, выполняющих ваши приказы и прикрывающих ваши же порочные, лживые задницы; на вышедший из подземных секретных лабораторий вирус, который, я уверен, создается вами не для благих целей, а для массового уничтожения себе подобных; на опустевшие, мертвые города; на горстку выживших в этом аду людей, продолжающих отчаянно бороться за свою жизнь; на панику, ужас, отчаяние, сумасшествие. Конечно, это всего лишь книга из разряда тех, которые принято называть развлекательным чтивом, написанная писателем, которого принято считать мейнстримовым, но, уважаемый барак-обама-джордж-буш-младший-чак-хэйгел-владимир-путин-дмитрий-медведев-сергей-шойгу, почитайте этот роман, посмотрите на свои игрушки и подумайте, может быть, действительно пора потихоньку от них избавляться.

Ну да ладно, они нас с дядюшкой Стивом все равно не услышат, да и речь сейчас все же не об этом. В конце концов, «Противостояние» - это обыкновенное художественное произведение, принадлежащее к жанру апокалипсис, в котором уже в заглавии указана основная проблема и в котором мы имеем смертельно опасный, беспрестанно мутирующий вирус, уничтоживший львиную долю населения Соединенных Штатов, много смертей с подробными описаниями сопровождающих их процессов, а также несколько тысяч выживших людей, разделившихся на два лагеря и подчиняющихся с одной стороны силам добра в лице престарелой негритянки по имени матушка Абагейл, а с другой стороны силам зла в лице могущественного Темного Человека.

И здесь я хочу сделать еще одно лирическое отступление и наградить дядюшку Стива несколькими восторженными эпитетами. Во-первых, «Противостоянием» Король целиком и полностью доказал, что он действительно Король. В этом романе Стивен Кинг показывает себя не только Большим Мастером нагнетания атмосферы всепоглощающего ужаса, но и Величайшим Знатоком человеческой психологии, социологии, философии и религии. Он совершенно четко знает кто, зачем и почему ведет себя в определенных ситуациях так, а не иначе. Он улавливает характеры и мастерски прорисовывает их в динамике. Ну а во-вторых, Стивен Кинг – это, конечно, тот еще феномен. Ведь каким нужно обладать трудолюбием и страстью к своему делу, чтобы написать такое огромное по объему произведение, какую нужно проделать невероятную работу, чтобы составные части романа в совокупности представляли собой цельное полотно, плотный конгломерат и не распадались на множество разрозненных фрагментов.

Возвращаясь к проблематике романа, хочется отметить, что Стивен Кинг все же не останавливается на безоговорочной победе одной стороны над другой - добра над злом или, наоборот, зла над добром. Нет, он идет дальше. Он говорит о том, что это изнуряющее противостояние будет продолжаться еще очень долго, пожалуй, до тех пор, пока жив человек. И он чертовски прав. Ведь человек, одновременно являясь носителем и темного, и светлого, борется по сути сам с собой. Он тянется к другим людям, но затем, утратив интерес к обществу, начинает его уничтожать. Он создает блага, но, разочаровавшись в них, превращает их в оружие и разрушает с их помощью все вокруг. Он любит жизнь, и одновременно ее презирает. Человек - двойственная по своей природе натура. И это наша боль. И грех. И гибель. И спасение. Это наше ПРОТИВОСТОЯНИЕ. Противостояние с самим собой. И от этого, как ни крути, нам никуда не деться.

mybook.ru

Читать книгу Противостояние »Кинг Стивен »Библиотека книг

ПротивостояниеСтивен Кинг

Из секретной лаборатории министерства обороны США в результате трагической случайности вырвался на свободу опаснейший вирус. Последствия оказались катастрофическими – страна почти обезлюдела. Немногие уцелевшие разделились на два лагеря: одни остались верны идеалам прошлого, другие примкнули к загадочному Черному Человеку, стремящемуся к мировому господству. Так началось противостояние…

Стивен Кинг

ПРОТИВОСТОЯНИЕ

Пролог. КРУГ РАЗМЫКАЕТСЯ

Нам нужна помощь, считал Поэт.

    Эдвард Дорн

Салли.

В ответ неясное бормотание.

– Просыпайся же, Салли.

Бормотание стало громче: _«…Оставь-меня-в-покое!»_

Он потряс ее посильнее.

– Просыпайся. Немедленно просыпайся!

Чарли.

Голос Чарли. Зовет ее. В который раз?

Салли выплыла из пучины сна.

Первым делом она посмотрела на часы на ночном столике и увидела, что на них было четверть третьего утра. Чарли вообще непонятно откуда взялся: ведь была его смена. Затем она наконец-то внимательно взглянула на него, и что-то встрепенулось в ней, какая-то ужасная догадка.

Ее муж был смертельно бледен. Глаза его вылезли из орбит. В одной руке он держал ключи от машины, а другой все еще тряс ее несмотря на то, что она уже проснулась.

– Чарли, в чем дело? Что случилось?

Он словно бы не знал, что ответить. Его адамово яблоко двигалось, но единственным звуком, раздававшимся в небольшом служебном коттедже, было тиканье часов.

– Пожар? – глупо спросила она.

– В некотором роде, – сказал он. – В некотором роде гораздо хуже. Тебе надо одеться, милая. Буди крошку Ла Вон. Надо убираться отсюда.

– Почему? – спросила она, вставая с постели. Темный ужас охватил ее. Все было не так. Все, как во сне. – Куда? Во двор? – Но она знала, что он не это имел в виду. Никогда еще не видела она Чарли таким испуганным. Она втянула ноздрями воздух, но не почувствовала запаха дыма.

– Салли, милая, не задавай вопросов. Нам надо уезжать. Чем дальше, тем лучше. Буди крошку Ла Вон и одевай ее.

Новая догадка озарила ее. Раз Чарли собирается уехать под покровом ночи, то это значит, что он хочет оставить пост САМОВОЛЬНО.

Она вошла в небольшую комнатку, которая служила детской крошке Ла Вон. Она все еще цеплялась за слабую надежду, что все это – лишь удивительно явственный сон. Он кончится, и она проснется как обычно в семь часов утра, покормит крошку Ла Вон и поест сама, наблюдая за первым часом программы «Сегодня» и варя яйца для Чарли, которого сменят на посту в восемь утра. А через две недели у него будут дневные смены, и когда они будут спать вместе, у нее больше не будет таких кошмарных снов, как сегодня, и…

– БЫСТРЕЕ! – зашипел он, разбивая ее слабую надежду. Он нервно кашлянул и начал вытаскивать вещи из комода и в беспорядке запихивать их в пару старых чемоданов.

Она разбудила крошку Ла Вон. Малышка выглядела раздраженной и удивленной тем, что ее разбудили посреди ночи. Звук ее плача испугал Салли еще сильнее, но испуг медленно перешел в гнев, когда она увидела, как Чарли пронесся, сжимая в руках ее белье. Застежки лифчика болтались, как серпантин на новогодних хлопушках. С груди свисала кружевная оборка ее лучшей комбинации, и Салли готова была поклясться, что она порвана.

– В _чем_ все-таки дело? – закричала она. – Ты что, спятил? За нами в погоню отправят солдат, Чарли! Понимаешь, _солдат_!

– Вряд ли это произойдет сегодня ночью, – сказал он, и голос его был таким уверенным, что в нем чувствовалось что-то ужасное. – Пойми, радость моя, если мы сейчас не смотаемся отсюда, нам уже никогда не выбраться с базы. Я вообще не понимаю, как мне удалось выбраться с вышки. Надо полагать, что-то не сработало. Почему бы и нет? Все на свете может сломаться. – И он издал тонкий, птичий смешок, который испугал ее сильнее, чем все остальное. – Крошка одета? Хорошо. Пора убираться. Надеюсь, с нами все в порядке: слава Богу, ветер дует с востока на запад.

Он снова кашлянул.

– Папочка! – потребовала Ла Вон, протягивая вверх руки. – Папочка! Я хочу покататься на лошадке!

– Не сейчас, – ответил Чарли и исчез на кухне. Салли услышала шум: он доставал деньги из голубой супницы на верхней полке. Тридцать или сорок отложенных ею долларов. Деньги, которые она откладывала на покупку _дома_. Итак, все это не было сном. В чем бы ни было дело, все это было явью.

Чарли вернулся в спальню. Он все еще комкал и запихивал одно- и пятидолларовые купюры в карман своих брюк. Салли взяла крошку Ла Вон на руки. К тому моменту крошка уже совсем проснулась и могла бы идти сама, но Салли хотела прижать ее к себе.

– Куда мы едем, папочка? – спросила крошка Ла Вон. – Я спала.

– Ты можешь поспать и в машине, – сказал Чарли, подхватывая чемоданы. Из одного свисало оборванное кружево. Страшная догадка, переходящая в уверенность, зародилась в сознании Салли.

– Произошел несчастный случай? – прошептала она. – О, пресвятая Богородица, ведь так? Несчастный случай. _Там_.

– Я раскладывал пасьянс, – произнес он. – Я поднял взгляд и увидел, что циферблат из зеленого стал красным. Я включил монитор. Салли, они все были…

Он выдержал паузу и взглянул на крошку Ла Вон.

– Они все были М-Е-Р-Т-В-Ы, – сказал он. – Все, за исключением одного или двух, да и тех, наверное, уже нет в живых.

– Что значит М-И-Р-Т-В-Ы, папочка? – спросила крошка Ла Вон.

– Не обращай внимания, моя радость, – сказала Салли. Ее собственный голос доходил до нее словно из очень длинного ущелья.

– Когда циферблат становится красным, все выходы должны блокироваться. Я посмотрел на монитор и выскочил за дверь. Я думал, эта чертова штука перережет меня пополам. Она должна была закрыться в тот же миг, когда покраснел циферблат. Но я уже был почти рядом со стоянкой, когда услышал позади глухой удар.

– Но что случилось? Что…

– Я не знаю. Я _не_хочу_ этого знать. Я знаю только, что это убило их быстро. Мы едем на восток. Пошли.

Все еще чувствуя себя как в кошмарном сне, она пошла за ним к подъездной площадке, где стоял их старенький «Шевроле», тихо ржавея в благоуханной, пустынной тьме калифорнийской ночи.

Чарли положил чемоданы в багажник, а сумку – на заднее сиденье. Салли с малышкой на руках на мгновение помедлила перед машиной, глядя на коттедж, где они провели последние четыре года. Она подумала, что когда они въехали, крошка Ла Вон сидела у нее в животе и все катанья на лошадке еще только предстояли ей.

– Давай! – сказал он. – Садись скорее!

Она повиновалась. Он подал машину назад, полоснув фарами по дому. Блики в окнах были похожи на глаза какого-то загнанного зверя.

Он напряженно нагнулся над рулем, и лицо его слабо осветилось тусклым светом приборной доски.

– Если ворота базы закрыты, я попробую их протаранить.

Он так и сделает. Она может поручиться.

Но не было никакой необходимости в таких отчаянных мерах. Ворота были открыты. Один из сторожей дремал над журналом. Другого она не разглядела. Возможно, он находился во внешней части помещения. Это была граница базы, выглядевшей как самый обыкновенный склад военной техники. То, что происходило на самой базе, никак не касалось этих парней.

_Я_ПОДНЯЛ_ВЗГЛЯД_И_УВИДЕЛ,_ЧТО_ЦИФЕРБЛАТ_ПОКРАСНЕЛ._

Она поежилась и положила руку ему на бедро. Крошка Ла Вон снова спала. Чарли слегка похлопал ее по руке и сказал:

– Все будет в порядке, дорогая.

Когда взошло солнце, они ехали на восток, пересекая Неваду. Чарли непрерывно кашлял.

Часть 1. КАПИТАН ШУСТРИК

16 июня – 4 июля 1990 года

Глава 1

Крошка, поймешь ли ты своего парня?Он – парень что надо,Он – парень шикарный.Крошка, поймешь ли ты своего парня?

    Ларри Андервуд

Заправочная станция Хэпскома была расположена на шоссе № 93 на северной границе Арнетта, захудалого городишки из четырех улиц в ста десяти милях от Хьюстона. В тот вечер завсегдатаи собрались у Хэпскома и, усевшись рядом с кассой, принялись пить пиво, лениво болтать и наблюдать за полетом жуков.

Тяжелые времена наступили в Арнетте. В 1980 году в городе было два промышленных предприятия: бумажная фабрика и завод по выпуску калькуляторов. Теперь бумажная фабрика была закрыта, а калькуляторный завод переживал не лучшие времена. Как выяснилось, тайваньские калькуляторы требуют куда меньших затрат на производство.

Норман Брюетт и Томми Уоннамейкер, раньше работавшие на бумажной фабрике, недавно сумели найти себе новую работу. Генри Кармайкл и Стью Редман, оба работали на калькуляторном заводе, но у них редко набегало более тридцати рабочих часов в неделю. Виктор Палфри был на пенсии и курил самокрутки из вонючего табака – все, что он мог себе позволить.

Хэп и Вик Палфри спорили о деньгах и об их загадочной способности исчезать куда-то, лишь только они появятся. Слушая их, Стюарт Редман, едва ли не самый тихий человек во всем Арнетте, вспоминал о том, как кровоточили его руки, когда в девятилетнем возрасте он после занятий помогал разгружать грузовики за тридцать пять центов в час. Он знал, что такое нищета. Он пытался спрятать свои руки от матери, но не прошло и недели после того, как он начал работать, и она все поняла. Она поплакала немного, но не упрашивала его оставить работу. Она понимала, в каком положении они находятся. Она была реалистом.

Стью был молчалив – отчасти потому, что у него никогда не было ни друзей, ни времени, чтобы их найти. Сначала школа, потом работа. Его младший брат Дэв умер от пневмонии в тот самый год, когда он начал работать. Стью так и не смог его забыть. Может быть, дело в чувстве вины, – думал он. Он любил Дэва больше всех на свете, но его смерть означало также и то, что одним ртом стало меньше.

В средней школе он увлекся футболом. Его мать поддержала это увлечение, даже несмотря на то, что оно отнимало время у его работы.

– Играй, – сказала она. – Если ты и сумеешь выбраться отсюда, то только благодаря футболу, Стюарт. Играй. Помни об Эдди Уорфилде.

Эдди Уорфилд был местным героем. Он вырос в очень бедной семье, прославился как защитник районной школьной команды и десять лет играл за «Грин Бэй Пэкерс». В настоящий момент Эдди был владельцем целой сети забегаловок на западе и юго-западе. Когда в Арнетте произносили слово «успех», то имели ввиду Эдди Уорфилда.

Стью не был защитником и не годился на роль Эдди Уорфилда. Но ему казалось, что у него есть хоть какой-то шанс получить спортивную стипендию.

Тогда заболела его мать. Она не могла продолжать работу. Это был рак. За два месяца до того, как он окончил среднюю школу, она умерла, оставив его с братом Брюсом на руках. Стью послал куда подальше спортивную стипендию и пошел работать на калькуляторный завод. И в конце концов именно Брюс, который был на три года его младше, сумел выбраться из этого дерьма. Теперь он работал в Миннесоте системным аналитиком компании IBM. В последний раз он видел Брюса на похоронах своей собственной жены, умершей от той же самой разновидности рака, которая убила его мать. Он размышлял о том, что у Брюса тоже может быть свое чувство вины… и что, возможно, он немного стыдится того, что его брат превратился в очередного добродушного старожила вымирающего техасского городка, который проводит свои дни за работой на калькуляторном заводе, а вечера – у Хэпа или в баре за пивом.

Семейная жизнь была самым счастливым его временем, но длилась она только восемнадцать месяцев. Утроба его жены породила только одного – темного и зловещего – ребенка. Было это четыре года назад.

В четверти мили от них Стью заметил машину. У Стью было хорошее зрение, и он определил автомобиль как очень старый «Шевроле», возможно, 75-го года выпуска. Фары были выключены, скорость – не более пятнадцати миль в час, машина виляла из стороны в сторону. Вот она пересекла белую линию и подняла пыль на обочине. Потом она свернула в другую сторону и чуть не свалилась в кювет. Затем, словно бы водитель принял освещенное здание заправочной станции за маяк, она двинулась прямо по шоссе, напоминая пулю на излете. Миновав подъездной путь, машина въехала на тротуар. Флуоресцентные лампы над колонками отражались в забрызганном грязью ветровом стекле, так что было трудно разобрать, что там внутри, но Стью разглядел смутные очертания водителя, тело которого мешковато подпрыгнуло на ухабе. Машина шла все с той же скоростью, по-видимому, не собираясь останавливаться.

– Лучше отключить колонки, Хэп, – мягко сказал Стью.

– Колонки? Почему?

Норм Брюетт повернулся и посмотрел в окно.

– Христос на осле, – сказал он.

Стью встал со стула, подался вперед и нажал на восемь пусковых кнопок одновременно. Так что он оказался единственным человеком, который не видел, как «Шевроле» врезался в ряд заправочных колонок, сбивая их одну за другой.

Все они заметили искры, которые вырывались из-под выхлопной трубы, цеплявшейся за бетон, и Хэп, видевший взрыв заправочной станции в Мексике, инстинктивно закрыл глаза в ожидании огненного шара.

«Шевроле» сшиб три заправочных колонки и остановился. Тишина была такой глубокой, что нервы не выдерживали.

– Твою мать, – беззвучно выдохнул Томми Уоннамейкер. – Она взлетит на воздух, Хэп?

– Если б она собиралась, она давно бы уже взорвалась, – сказал Хэп, поднимаясь с места. Хэп был охвачен опасливым ликованием. Колонки были застрахованы, а взнос выплачен.

– Парень, должно быть, чертовски пьян, – сказал Норм.

– Я следил за задними фарами, – сказал Томми возбужденным тоном. – Они ни разу не загорелись. Твою мать! Если бы он ехал со скоростью шестьдесят миль, нас бы уже не было на свете.

Они быстро вышли из помещения, Хэп – впереди, Стью – замыкая шествие. В воздухе пахло бензином. Хэп открыл левую переднюю дверь, и человек, бывший за рулем, выпал оттуда, как мешок с грязным бельем.

– _ЧЕРТ_ВОЗЬМИ!_ – завопил Норм Брюетт, срываясь на визг. Он отвернулся, схватился за свой объемистый живот, и его стошнило.

Дело было не в выпавшем человеке (Хэп подхватил его как раз вовремя, чтобы не дать ему удариться о тротуар), дело было в запахе, исходящем из машины, в тошнотворном зловонии, в котором смешались запахи крови, фекалий, рвоты и разлагающегося человеческого тела.

Хэп повернулся и потащил водителя, ухватив его под руки. Томми торопливо схватил волочащиеся ноги, и вместе они понесли его в помещение. На лицах их было написано отвращение. Хэп забыл о страховке.

www.libtxt.ru

Книга: Стивен Кинг. Противостояние

Стивен Кинг

Биография Стивена Кинга

Стивен Эдвин Кинг (Stephen Edwin King) родился 21 сентября 1947 года в городе Портленд, штат Мэн (США), в семье Дональда Кинга и Нелли Рут Пиллсбери. После ухода из семьи отца, Стивена и его старшего брата Дэвида воспитывала мать. Когда Стивену было 11 лет, они переехали в город Дархэм в штате Мэн.

В январе 1959 года Стивен вместе с братом начал издавать собственную газету. Газета, в основном, освещала местные дархэмские события, также там публиковались спортивные новости, прогнозы погоды, рецепты, юмор и повесть с продолжением, которую написал Стивен.

В 1963 году вместе со своим школьным другом Стивен Кинг опубликовал сборник из восемнадцати коротких рассказов под названием "Люди, места и твари – том I" (People, Places and Things - Volume I). Через год был опубликован рассказ "Звездные захватчики" (The Star Invaders). Первые литературные опыты писателя были отпечатаны на ротапринте и разошлись среди друзей и знакомых.

Свой первый по-настоящему опубликованный рассказ "Я был подростком, грабившим могилы" (I Was a Teenage Grave Robber), Кинг написал в 1965 году. Рассказ был опубликован в Comics Review.

В 1966 году Стивен окончил среднюю школу и поступил в университет штата Мэн.

Во время своего обучения в университете Кинг вел активную общественную жизнь – был членом студенческого сената, вел еженедельную колонку в студенческой газете, участвовал в антивоенном движении.

Тогда же Кинг завершил свой первый роман "Долгая прогулка" (The Long Walk). Он отправил роман в издательство "Беннет/Рандом Хаус", но получил отказ, в результате чего на некоторое время забросил работу над романами.

В 1970 году он окончил университет со степенью бакалавра.

В январе 1971 года Стивен Кинг женился на Табите Спрюс (Tabitha Spruce), с которой познакомился во время учебы.

Первое время семья испытывала финансовые трудности. Стивен Кинг работал в прачечной и получал небольшие гонорары за публикации рассказов в журналах.

Осенью 1971 года Кинг начал работать учителем английского языка в школе в городе Хэмпден, штат Мэн (США), а все свободное время посвящал литературе. Однако его романы раз за разом отвергались агентами и издателями. Кинг хотел перестать писать, но его переубедила жена.

В 1974 году издательство Doubleday выпустило его роман "Кэрри" (Carrie). Роман был опубликован стартовым тиражом 30 тысяч экземпляров, а в течение года разошелся миллионом копий. В 1976 году режиссер Брайан Де Пальма экранизировал книгу, после чего "Кэрри" стал культовым романом.

Получив за "Кэрри" крупный гонорар, Кинг оставил работу в школе и сосредоточился на литературном творчестве. Его рассказы написаны в жанрах ужасов, триллера, фэнтези, мистики и драмы.

Осенью 1974 года писатель переехал в Боулдер, штат Колорадо. Здесь он жил в течение года и за это время написал роман "Сияние" (The Shining).

С 1974 по 1987 года Стивен Кинг страдал от алкогольной и наркотической зависимости. Об этом он рассказал в своей автобиографичной книге "Как писать книги" (On Writing, 2000).

В этот период Кинг написал свои наиболее значимые произведения, среди которых романы "Сияние", "Мертвая зона" (The Dead Zone, 1979), "Воспламеняющая взглядом" (Firestarter, 1980), "Куджо" (Cujo, 1981), "Кладбище домашних животных" (Pet Sematary, 1983), "Кристина" (Christine, 1983), "Талисман" (The Talisman, 1984), "Оно" (It, 1986), "Томминокеры" (The Tommyknockers, 1987).

В 1982 году вышла книга "Стрелок" - первый роман из цикла "Темная Башня" (The Dark Tower I: The Gunslinger), в 1987 году - "Темная Башня II: Извлечение троих" (The Dark Tower II: The Drawing of the Three).

Некоторые произведения Стивен Кинг опубликовал под псевдонимом "Ричард Бахман" (Richard Bachman): "Ярость" (Rage, 1977), "Долгая прогулка" (The Long Walk, 1979), "Дорожные работы" (Roadwork, 1981), "Бегущий человек" (The Running Man, 1982), "Худеющий" (Thinner, 1984), "Регуляторы" (The Regulators, 1996), "Блейз" (Blaze, 2007).

У этого псевдонима писателя есть вымышленная биография: книги Бахмана, якобы покойного, были изданы его также вымышленной вдовой, Клаудией Иннес Бахман. Только через несколько лет стало известно о том, что книги Кинга и Бахмана принадлежат одному и тому же автору.

В 1999 году Стивена Кинга сбила машина, он получил серьезные травмы. Это событие Кинг впоследствии описал в мемуарах "Как писать книги" и в седьмой части цикла "Темная Башня" (The Dark Tower VII: The Dark Tower, 2004).

В 2003 году Стивен Кинг был удостоен одной из высших литературных наград США - медали "За выдающийся вклад в американскую литературу" (The National Book Foundation Medal for Distinguished Contribution to American Letters).

В 2004 году вышла последняя часть эпопеи "Темная Башня", которая, по словам писателя, должна была стать его последней работой. Однако Кинг продолжил писать книги.

В 2009 году писатель опубликовал роман "Под куполом" (Under the Dome), работу над которым он начинал дважды - в 1970-х и 1980-х годах.

В 2011 году вышел его роман "11/22/63", посвященный убийству президента США Джона Кеннеди. Роман был высоко оценен критиками.

В 2012 году был опубликован восьмой том из цикла "Темная Башня" - "Ветер сквозь замочную скважину" (The Dark Tower: The Wind Through the Keyhole).

Роман писателя "Доктор Сон" (Doctor Sleep), который является продолжением "Сияния", планируется к выпуску в 2013 году.

Стивен Кинг является автором более 60 книг и более 170 произведений малой формы.

Романы писателя многократно экранизировались, начиная с "Кэрри" в 1976 году. Наиболее популярными стали фильмы "Сияние" (1980), "Дети кукурузы" (1984), "Оно" (1990), "Кладбище домашних животных" (1989), "Побег из Шоушенка" (1994), "Зеленая миля" (1999).

Кинг также выступал в качестве сценариста, актера и продюсера многих фильмов.

Стивен Кинг владеет несколькими радиостанциями в штате Мэн.

Писатель занимается благотворительной деятельностью, вносит пожертвования в Американское общество борьбы с раком (American Cancer Society), учредил несколько стипендий для студентов и школьников.

С детства Кинг увлекается рок-музыкой, неплохо играет на гитаре, выступал в любительской группе Rock Bottom Remainders. Другая любовь Стивена - мотоциклы. Также Кинг фанат бейсбола, он болеет за Boston Red Sox. В 2004 году совместно со Стюартом О'Нэном Кинг выпустил книгу "Болельщик" (Faithful), повествующую об одном сезоне любимой команды.

Супруга Кинга Табита – писатель, издала девять своих книг. У Стивена и Табиты Кинг трое детей: Наоми Рэйчел (Naomi Rachel, 1970 года рождения), Джозеф Хиллстром (Joseph Hillstrom, 1972 года рождения) и Оуэн Филлип (Owen Philip, 1977 года рождения). Оба сына занимаются литературой: дебютный сборник Оуэна вышел в 2005 году, а Джозеф стал литературной сенсацией последних лет как автор ужастиков Джо Хилл.

Источник: Стивен Кинг

dic.academic.ru

лучшее произведение от короля ужасов

Строго говоря, роман «Противостояние» не считает лучшим произведением ни сам автор, ни армия «кингоманов». Автор больше всего гордится своим семитомником о Темной Башне, а поклонники лидирующее место в рейтинге отдают книгам «Оно», «Сияние», ну и, конечно, похождениям последнего Стрелка. Несомненно то, что этот роман находится в первой пятерке ТОПа.

И все же большинство вопросов задают автору именно об этом произведении, в чем честно сознается сам Стивен Кинг. «Противостояние» (в других вариантах – «Армагеддон» или «Исход») – это основательное фундаментальное произведение, к которому можно возвращаться не один раз.

Сюжет

Итак, какую же историю рассказал нам великий и ужасный Стивен Кинг? «Противостояние» – это очередная версия конца света. Молодежь, избалованная всеми возможными вариантами этого события как в литературе, так и в кино, может посчитать такой сюжет избитым. Но для 1978 года, когда и была написана книга, это оказалось свежо. Конечно, не новинка жанра, но все же очень и очень интересно.

Сюжет этого объемного произведения невозможно описать в 2-3 предложениях, поэтому мы лишь зададим общее направление. Итак, место действия – военная американская база, с которой происходит утечка нового супервируса. Вскоре умирает большая часть людей, остаются считанные единицы. О некоторых из них и рассказывает автор: беременная студентка, бывший работник заправки, глухонемой парень, слабоумный поджигатель – о каждом написано так детально, как только возможно. Вся книга в целом посвящена борьбе добра со злом, противостоянию света и тьмы, посланников Бога и адептов дьявола.

Экранизация

Фильм по книге Стивена Кинга «Противостояние» вышел в 1994 г. Тогда монументальное произведение разделили на 4 полуторачасовые части, которые не смогли вместить все события из книги. В целом, несмотря на переигрывание актеров, получилось довольно неплохо, и у киноверсии романа были хорошие рейтинги – 7 из 10. Ее можно посмотреть и сегодня: несмотря на все недостатки, у фильма вполне связанный сюжет, и есть несколько очень колоритных персонажей. Единственное, что не понравится современному зрителю,– это стиль повествования. Он очень плавный и неспешный. Все-таки кинолюбители сейчас привыкли к более динамичному кино.

Пару лет назад активно обсуждалась идея снять новый фильм: наряду с экранизацией «Темной Башни», которая давно не дает покоя голливудским режиссерам, хотят переснять и «Противостояние». Но есть большое препятствие: даже трехчасовая лента не способна вместить все события в книге (по основательности, количеству персонажей и объему она напоминает «Властелина колец»), а разделив ее на 2-3 части, никто не сможет гарантировать хорошие сборы. Ведь фильм получится мрачноватый, и не каждый захочет пойти на все части этой ленты.

Занимательные факты

В роман «Противостояние» Стивен Кинг включил несколько отсылок к своим произведениям: например, Рэндалл Флэгг является также одним из значимых персонажей цикла о Стрелке, появляется он и в «Глазе дракона». А в одной из книг серии «Темная башня» действие происходит в мире, все население которого вымерло из-за супергриппа. Есть и упоминание авиарейса из «Лонгольеров». Впрочем, поклонники итак знакомы с этой особенностью автора рассыпать везде хлебные крошки.

Существует две версии романа: ранняя, из 72 глав, и более поздняя, полная и переработанная – она состоит из 77 глав. На русском языке лучше читать роман в переводе В. Вебера (новое полное издание 2012 г.) или вариант под названием «Исход» (1996 г.).

Книга «Противостояние» получила множество наград: ее признали лучшим романом 1978 года, а также лучшей книгой в жанре темного фэнтези.

Стивен Кинг «Противостояние»: отзывы о книге

Как уже говорилось выше, «кингоманы» обожают это произведение и готовы его перечитывать снова и снова. Другие читатели впервые берутся за роман с легким пренебрежением, но потом каждые 5-6 лет устраивают себе праздник и вновь погружаются в этот мрачноватый мир. И лишь единицам «Противостояние» не нравится: кому-то из-за слишком долго развития сюжета и обилия мест действия и персонажей, другие, в принципе, не любят подобные произведения, а книга попала в их руки по ошибке.

Рекомендации

Итак, автор – Стивен Кинг, «Противостояние». Кому стоит прочитать этот роман:

  • поклонникам автора и всего жанра в целом читать обязательно;
  • любителям пощекотать нервы очередной страшилкой о мире после катастрофы;
  • заядлым книголюбам, которые мечтают познакомиться со всеми значительными этапами развития жанра фантастика;
  • любителям хорошей объемной книги (примерно 1200 страниц текста) с множеством персонажей, отдельных историй и глубокой проработкой всех деталей.

Кому категорически не рекомендован Стивен Кинг? «Противостояние» – далеко не самая страшная книга автора, у нее спокойный повествовательный характер, но все же слишком впечатлительным людям это произведение лучше не читать.

fb.ru