Читать онлайн «День сурка И.А.». Книга день сурка


День сурка (СИ) - LWZ

  • Просмотров: 3381

    Аукцион (СИ)

    Ольга Коробкова

    Кира работает в благотворительном фонде и содержит сестру. Им приходится очень сложно. И тут…

  • Просмотров: 3366

    Чудовища не ошибаются (СИ)

    Эви Эрос

    Трудно жить и работать, когда твой сексуальный босс — чудовище с девизом «Я не прощаю ошибок». А уж…

  • Просмотров: 3009

    Лилия для герцога (СИ)

    Светлана Казакова

    Воспитанницы обители нередко выходят замуж за незнакомцев, не имеющих возможности посвататься к…

  • Просмотров: 2796

    Покорность не для меня (СИ)

    Виктория Свободина

    Там, где я теперь вынужденно живу, ужасно плохо обстоят дела с правами женщин. Жен себе здесь…

  • Просмотров: 2717

    Научи меня любить (СИ)

    Кира Стрельникова

    Лилия - хрупкий, нежный цветок с тонким ароматом. Лиля - хрупкая, нежная девушка с мечтой в любовь…

  • Просмотров: 2202

    АН-2 (СИ)

    Мария Боталова

    Невесты для шиагов — лишь собственность без права голоса. Шиаги для невест — те, кому нельзя не…

  • Просмотров: 2180

    Э(ро)тические нормы (СИ)

    Сандра Бушар

    Ее муж изменяет. Прямо на глазах, даже не пытаясь этого скрыть… На что способна жена,…

  • Просмотров: 2086

    Игрушка олигарха (СИ)

    Альмира Рай

    Он давний друг семьи. Мужчина, чей взгляд я не могу выдержать и десяти секунд. Я кожей ощущаю…

  • Просмотров: 2051

    Тиран моей мечты (СИ)

    Эви Эрос

    Я никогда не мечтала о начальнике-тиране. Что же я, сама себе враг? Но жизнь вносит свои коррективы…

  • Просмотров: 2033

    Строптивица для лэрда (СИ)

    Франциска Вудворт

    До чего же я люблю сказки… Злодей наказан, главные герои влюблены и женятся. Эх! В реальности же…

  • Просмотров: 1775

    И небо в подарок (СИ)

    Оксана Гринберга

    Меня ничего не держало в собственном мире, да и в новом - лишь обещание данное отцу, Королевский…

  • Просмотров: 1774

    Наследница проклятого мира (СИ)

    Виктория Свободина

    Отправляясь в увлекательную экспедицию вместе со своим любимым парнем, я никак не ожидала, что она…

  • Просмотров: 1762

    Домовая в опале, или Рецепт счастливого брака (СИ)

    Анна Ковальди

    Он может выбрать любую. Магиня-огневка, сильнейшая ведьма, да хоть демоница со стажем! Но…

  • Просмотров: 1538

    Тьма твоих глаз (СИ)

    Альмира Рай

    Где-то далеко-далеко, скорее всего, даже не в этой Вселенной, грустил… король драконов. А где-то…

  • Просмотров: 1462

    Тайны мглы (СИ)

    Виктория Свободина

    Я родилась человеком. Только прожила совсем недолго. Мне было двадцать лет, когда в мой…

  • Просмотров: 1427

    Всё, что было, было не зря (СИ)

    Александра Дема

    Очнуться однажды утром неожиданно глубоко и прочно беременной в незнакомом месте, обзавестись в…

  • Просмотров: 1358

    Моя (чужая) невеста (СИ)

    Светлана Казакова

    Участь младшей дочери опального рода — до замужества жить вдали от семьи в холодном Приграничье под…

  • Просмотров: 1278

    Пока не нагрянет любовь

    Ирина Ирсс

    Один нежеланный поцелуй может перевернуть весь твой мир с ног на голову, особенно если узнается,…

  • Просмотров: 1197

    Графиня поневоле (СИ)

    Янина Веселова

    Все мы ищем любовь, а если она ждет нас в другом мире? Но ведь игра стоит свеч, не так ли?…

  • Просмотров: 1108

    Соседи через стенку (СИ)

    Елена Рейн

    Сборник романтических историй серии книг "Только моя": 1. "СОСЕДИ ЧЕРЕЗ СТЕНКУ" Наше первое…

  • Просмотров: 976

    Свадебный салон, или Потусторонним вход воспрещен (СИ)

    Мамлеева Наталья

    Я выхожу замуж! В другом мире. В одной простыне! И жених еще такой ехидный попался, хотя сам не в…

  • Просмотров: 884

    Помощница лорда-архивариуса (СИ)

    Варвара Корсарова

    Своим могуществом Аквилийская империя обязана теургам, которые сумели заключить пакт с существами…

  • Просмотров: 872

    Ш - 2 (СИ)

    Екатерина Азарова

    Я думала, что если избавлюсь от Алекса, моя жизнь кардинально изменится. Примерно так все и…

  • Просмотров: 850

    Молчаливый ангел (СИ)

    Ася Сергеева

    Диана богатая наследница и счастливая невеста. Так думают ее «любящие» родители, когда решают…

  • Просмотров: 754

    Деревенская сага. На круги своя, или под властью желания (СИ)

    Степанида Воск

    Расул — молод, сексуален, богат. Он устал от шума большого города и жаждет новых впечатлений.…

  • Просмотров: 738

    Он рядом (СИ)

    Фора Клевер

    Утро добрым не бывает… В моем случае оно стало просто ужасным! А всему виной он — лучший друг…

  • Просмотров: 638

    Книга правил (ЛП)

    Блэквуд Дженифер

    Несколько правил, которые должны быть нарушены.Руководство по выживанию второго помощника Старр…

  • Просмотров: 604

    Мой снежный князь (СИ)

    Франциска Вудворт

    Вы никогда не задумывались, насколько наша жизнь полна неожиданностей? Вроде бы все идет своим…

  • itexts.net

    День сурка И.А. читать онлайн, Притуляк Алексей Анатольевич

    Алексей Притуляк

    День сурка И.А.

    На крыше было жарко, несмотря на ветерок, который веял здесь ощутимей, нежели внизу. Нагретый солнцем шифер дышал сухо и горячо, как человек, который вот — вот рухнет от солнечного удара. Иван Афанасьевич осторожно сделал несколько шагов вниз по скату, придерживаясь за высокую вентиляционную трубу.

    Вот ведь странность человеческой натуры! Казалось бы, если ты забрался на крышу со вполне определенными намерениями и через минуту тебе все равно быть там, внизу, то зачем ты ищешь опору? Ну и иди вниз так, свободно, ни за что не держась; оскользнись на шифере, повались и катись кубарем вниз, к краю, туда, где идет вдоль крыши жестяной уголок карниза; перевались за него и, раскинув руки — крылья, лети… Так нет же, рука сама, непроизвольно, с такой силой вцепилась в грязную, давно не беленную трубу, что пальцы стали белее той известки — будто был Иван Афанасьевич не самоубийцей, а — альпинистом, судорожно схватившимся за единственный небольшой выступ в скале — его последнюю надежду.

    Он еще раз пожалел о том, что забрался не на девятиэтажку, где ему была бы предоставлена хорошая удобная и ровная площадка. В маленьком городке, в котором Иван Афанасьевич имел несчастье проживать, девятиэтажек почти не было. Малое их количество выстроилось безобразными косыми рядами в новом районе, но туда ехать ему не хотелось — он всей душой не любил новостройки. В конце концов, можно смириться с маленьким неудобством, которое хоть и омрачит собой последние минуты, однако зато еще более укрепит его во мнении о безнадежности сего бренного мира, где даже крыши не приспособлены для удобства людей, о собственной ненужности, никчемности и неугодности для этого света.

    Кое — как спустившись к краю и наклонившись вперед, Иван Афанасьевич обратил внимание на еще одно неудобство: асфальт не примыкал непосредственно к дому с этой — восточной — стороны. А значит, ему следовало либо отказаться от падения в сторону восхода — символа нарождения новой, вечной и, говорят, лучшей, жизни — и переместиться на западную, дворовую сторону, где нет восхода, зато есть асфальт, либо рисковать здоровьем: ведь при падении на мягкую землю он запросто мог что — нибудь себе сломать. С минуту поколебавшись, он решил следовать ранее намеченному плану. В конце концов, если нырнуть вниз головой, то земля окажется совсем не таким уж мягким препятствием в достижении нужного результата.

    Выпрямившись на краю и не без труда сохраняя равновесие, Иван Афанасьевич задумался о том, что он должен чувствовать и переживать в последние минуты и попытался вспомнить, что говорят об этом классики литературы. Но голова была мучительно пуста, звонка и бесчувственна после полу — бессонной ночи, и, хотя в свои сорок с небольшим, Иван Афанасьевич был очень хорошо знаком с классикой, он не мог вспомнить сейчас ни одной мысли, не мог привести ни одной подходящей цитаты. Голова его, повторю, была звонка и бесчувственна, одурманена безнадежностью и бессонницей.

    Сделав несколько бесплодных попыток подумать хоть что — нибудь стоящее, он, наконец, бессильно пожал плечами и, даже не попрощавшись с этим бессмысленным миром, сделал шаг вперед…

    Уже пролетая окно пятого этажа, Иван Афанасьевич вспомнил, что должен был упасть головой вниз, чтобы нивелировать смягчающее действие земли и испытал напоследок некоторое разочарование в себе от такой несобранности.

    В окне третьего этажа мелькнуло перед его широко распахнутыми глазами чье — то лицо — женское, принявшее напоследок удивленно — растерянное и даже где — то восторженное выражение.

    Иван Афанасьевич едва — едва успел подумать о том, что последние секунды жизни проходят как — то неправильно, не так — блекло и бестолково: без мыслей о прошлом, без самых ярких событий жизненного пути, промелькнувших в последний момент перед глазами, без патетики и спокойной простой красоты (но с потетикой тревожного волнения под мышками). Он еще успел представить, как, должно быть, нелепо выглядит его летящее вниз тело с растопыренными руками, с галстуком, некрасиво выбившемся из — под костюма, с дурацки согнутыми ногами.

    В следующий миг он скорее почувствовал, чем услышал глухой звук удара и острую боль в плече. В голове его бухнул колокол, — который всегда по ком — нибудь звонит, но только не по тому, по кому следовало бы, — а потом наступила гулкая тьма.

    Придя в себя, Иван Афанасьевич ощутил ноющую боль в предплечье и, пощупав руку, понял, что она сломана. И это, не считая сотрясения мозга и кратковременной потери сознания, было, кажется, единственным серьезным последствием его самоубийства.

    — Живой, — сказал мальчик, сидящий на корточках под цветущей в стороне сиренью.

    Только теперь Иван Афанасьевич понял, что лежал без сознания не меньше пяти минут, потому что неподалеку успела собраться небольшая кучка людей: тот самый мальчик, потом пожилая Вероника Михайловна из первого подъезда, плюс старший дома Петр Алексеевич и еще две незнакомых Ивану Афанасьевичу женщины.

    — Живой, — повторил Петр Алексеевич, доставая из пачки сигарету и солидно чиркая зажигалкой.

    — Надо же! — удивилась Вероника Михайловна, обращаясь к двум незнакомым женщинам. — Как мой Васька прям. Он у меня о два месяца тому так же с балкона ухнул, и хоть бы хны.

    — По пьяни, небось? — вопросил невесть откуда взявшийся Геннадий — известный всему двору патлатый пьяница в вечной тельняшке.

    — Чего? — вытаращилась на него Вероника Михайловна. — Мой Васька не пьет! Он как ты, что ли… Он у меня благородных кровей. Перс!

    — Персы вымерли давно, — глубокомысленно изрек Геннадий сквозь нависающие над губами прокуренные усы. — Учи матчасть, старая.

    — Сам ты вымер бы, дурак! — огрызнулась Вероника Михайловна и на всякий случай отошла от хмурого Геннадия подальше, отступила за спину Петра Алексеевича.

    Между тем, Иван Афанасьевич кое — как поднялся, сменив лежачее положение на сидячее и принялся тревожно рассматривать сломанную руку и ощущать тошнотворный звон в голове.

    — У тебя там не закрытый, а открытый перелом, — гоготнул Геннадий, добродушно созерцая незадачливого самоубийцу.

    — Нет, — возразила одна из незнакомых женщин. — Закрытый. При открытом кость видно.

    И строго добавила, чтобы исключить любые сомнения в своей компетентности:

    — Я сестра.

    — Чья? — подозрительно осведомился Геннадий.

    — Медицинская, — недовольно буркнула сестра.

    — Ну что тут у нас? — вопросило новое лицо, появляясь на сцене.

    Это было лицо местного участкового — лейтенанта Лиходеенко.

    — Лейтенант Лиходеенко, — подтвердил участковый, коротко отдавая честь собравшимся. — Участковый.

    Геннадий со скучающим лицом, неуверенной походкой отошел под куст сирени и там сел рядом с мальчиком, унося с собой густой, тугой аромат сивушных масел, минуту назад заливавший сцену, а сейчас последовавший за ним, как мантия за королем, как развевающееся знамя за флагоносцем.

    — Да вот, — сказал Петр Алексеевич, как старший дома принимая на себя дипломатические функции. — Упал человек с балкона, видите ли.

    — М — м–м? — удивленно протянул лейтенант Лиходеенко.

    — Как мой Васька прям, — добавила Вероника Михайловна.

    — О — о–о! — неопределенно прозвучал участковый.

    — Перс, — добавил из — под сирени Геннадий, которому в присутствии участкового лучше было бы помолчать и не будить лихо.

    — А — а–а, — оглянулся на него милиционер Лиходеенко.

    — Я не упал, — остановил Иван Афанасьевич поток дезинформации, пролившийся на участкового. — И не с балкона. Я — прыгнул. С крыши.

    — У — у–у, — кивнул лейтенант Лиходеенко. — Куда?

    — На землю, — удивленно поднял брови Иван Афанасьевич, убаюкивая ноющую руку, нервно сглатывая густую слюну тошноты.

    — Ага… — неуверенно произнес участковый и кивнул. — Зачем?

    — Хотел покончить с собой, — пояснил самоубийца — неудачник.

    — Довели человека! — воскликнула вторая незнакомая женщина, стоящая рядом с медицинской сестрой. — Как обычно у нас: выборы прошли и — всё, никому ни до чего дела нет!

    — Это не метод, — покачал головой Петр Алексеевич. — Так мы ничего не добьемся.

    — От них вообще ничего не добьешься, — проворчала Вероника Михайловна и кивнула на участкового Лиходеенко, как единственного представителя их. — Вон, вчера еще масло семьдесят стоило, а сегодня уже семьдесят два!

    — Да че там масло!.. — сокрушенно покачал головой алкоголик Геннадий.

    — Им—то сыто живется, — провозгласил Петр Алексеевич. — Возле кормушки — то и сыто и тепло. Что им до нас!

    — Ага, ага, — закивали двое новоприбывших — супруги Киреевы из тридцать четвертого дома. — Вы на эту рыжую сволочь только посмотрите, на Чубайса, какую ряху наел себе на наши денежки!

    Иван Афанасьевич кое — как поднялся и скорбно двинулся к подъезду, бережно поддерживая больную руку в состоянии полу — невесомости.

    — Шину надо наложить, — отвлекся от митинга Петр Алексеевич.

    — Заявлять будете? — спросил участковый.

    — Не надо ничего, — отмахнулся Иван Афанасьев ...

    knigogid.ru

    Читать онлайн "День сурка (СИ)" автора LWZ - RuLit

    ========== День 1 ==========

    – Ты выглядишь потрясающе, – сказал Тобин.

    Кэрол не выглядела потрясающе. Она выглядела как ходячий. Голова раскалывалась с утра, и таблетки не помогали. Кэрол провела половину дня, присматривая за раскапризничавшейся Джудит, а еще половину – в спальне с задернутыми шторами. Яркий свет и звуки только добавляли мучительной боли в висках и, накрывшись одеялом, Кэрол все пыталась уснуть, пока не бросила эту затею. Спустилась вниз, посмотрела на себя в зеркало: мешки под глазами, пересохшие губы, серая кожа.

    Тобин положил руки ей на плечи, поцеловал в затылок. Она понимала, что это просто комплимент. И надо бы принять этот комплимент как должное: улыбнуться, отшутиться, порадоваться, что кому-то все равно, как она выглядит на самом деле.

    Но почему-то слова Тобина только добавили ей усталости.

    – Не ври, – сказала она. Тобин удивился:

    – Что-то не так?

    О, многое было не так. Слишком многое. Только не Тобину про это узнавать. Он не поймет, лишь сделает вид, что понимает, а это еще хуже. В другой день Кэрол почувствовала бы благодарность к нему за поддержку, но сегодня – ничего, кроме раздражения. И досады на себя за то, что не может собраться. Не может быть добрее к человеку, которому она не безразлична.

    Если он сейчас уйдет… Почувствует, что не вовремя…

    Но он не почувствовал. Обвил ее талию руками.

    – Хочешь, ляжем спать пораньше?

    Она лежала шесть часов. Отлежала бока, спину, шею. Кэрол вырвалась из объятий:

    – Оставь меня в покое, пожалуйста.

    – Кэрол?

    – Оставь меня в покое!

    Она не такая. Не кричит на людей без причины. Обычно – нет.

    Кэрол вышла из дома, радуясь, что солнце уже село. Хотелось прогуляться за воротами, подышать, желательно не встретить ни одного ходячего и, может быть, просто лечь на холодную землю и отдохнуть от всего. Но к ней уже спешила Мэгги.

    – Кэрол, ну где же ты была? Ты нам так нужна!

    – Какая-то беда?

    – Миссис Косби упала, похоже, сломала шейку бедра. Мы перетащили ее в дом, но – Кэрол, она уже, скорее всего, не встанет! Мы сейчас решаем, кто будет за ней присматривать, я пока сказала, что ты поживешь с ней первые сутки-двое…

    – Вот как.

    Кэрол прокляла тот день, когда рассказала Мэгги о своей матери, превратившейся в лежачую больную после такого же падения. Миссис Косби нравилась Кэрол. Добрая, веселая старушка. Но из-за воспоминаний об уходе за матерью голову словно сжало стальным обручем. Кэрол не хотела туда.

    “Я ужасный человек”.

    Просто не могла.

    – Кэрол? Кэрол, пойдем?

    – Я… Мэгги. Не сегодня.

    – Кэрол, я ведь уже остальным сказала…

    – Оставь меня в покое!

    Александрия. Чертовски маленький город. Ей нужно куда-то спрятаться. Мысль о том, чтобы пойти за ворота, уже не казалась такой привлекательной. Дежурил Спенсер – пристанет с расспросами, куда это Кэрол отправляется на ночь глядя.

    Пришлось вернуться домой, но покоя не нашлось и там. Дети Тобина, не наигравшись на улице, галдели, включали музыку, и вели себя - вообще-то, как дети… Но сегодня Кэрол никак не могла этого вынести.

    Она пойдет к пруду. Там сейчас никого. Пожалуйста, пусть там никого не будет.

    Но там были Рик, Карл и Джудит.

    Семейная идиллия: Карл снимал Джудит на пленочный фотоаппарат со вспышкой, а Рик привлекал ее внимание, тряся деревянным клоуном в красной шапочке с ногами на шарнирах.

    – Кэрол! – Рик подозвал ее жестом. – Спасибо, что посидела с малышкой. Она сегодня что-то не в духе. Вот, Мишонн раздобыла новую игрушку - только этим и успокаиваем. А еще я ей сказал, что ты сделаешь яблочное пюре на ужин. – Он повернулся к Джудит: – Яблоки! Ням-ням.

    Умиляться этой сцене что-то совершенно не хотелось.

    – Пюре у нас кончилось, – сказала Кэрол.

    – Слыхала? – Рик, взяв Джудит под мышки, помог ей подняться. – Придется немного подождать.

    Немного? Немного?!

    – Возьмешь ее? Мы с Карлом идем проверить периметр.

    – Рик…

    – Да?

    – Оставь. Меня. В покое.

    Бросив семейство Граймсов позади, она шла мимо домов, мимо крыльца, на котором всхлипывала Розита – та подняла голову, словно ожидая вопроса, но Кэрол прошла мимо, даже не спросив, в чем дело. Ей самой хотелось плакать, вот только она не могла усесться посреди города и начать ронять слезы у всех на виду.

    – Кэрол?

    На углу ее настигла… как же… Эмма? Эшли? Короче говоря, та суетливая женщина, не перестававшая на каждом собрании повторять, как она не чувствует себя в безопасности.

    – Кэрол, я совершенно не чувствую себя в безопасности! Оливия опять сказала, что не выдаст мне оружие.

    – Ох, дорогая. И зачем тебе оружие в городе?

    – Ты знаешь, Кэрол, здесь не безопасно. Я сказала Оливии, что ты научишь меня стрелять. И она согла…

    – Эмма?

    – Эшли.

    – Эшли… Оставь меня, ради всего святого, в покое!

    Резко развернувшись, она столкнулась с кем-то высоким, пропахшим лесом и потом. Словно врезалась в дерево: на нее посыпались еловые иглы.

    – Полегче. – Дэрил настороженно смотрел на нее. Похоже, недавно с охоты, и неудачной. Кэрол глубоко вдохнула. По закону подлости именно Дэрил сейчас должен был докопаться до нее с очередной просьбой. Не в его духе, но закон подлости – на то и закон подлости, правильно?

    Дэрил не отводил взгляд. Как будто сам чего-то ждал.

    – Ну? – вместо приветствия сказала Кэрол.

    Дэрил нахмурился. Но так ничего и не сказал.

    Отлично. Она снова сделала что-то не так.

    – Иди к черту, – прошептала Кэрол и отпихнула его с дороги. Дэрил Диксон, чей взгляд она пыталась поймать последние два месяца – и так и не поймала, не дождалась, не увидела того, чего хотела – теперь изволил смотреть на нее как на инопланетянина. Чудесное завершение дня.

    Дениз на месте не было, но Кэрол не стала ее дожидаться. Нашла под настольной лампой ключ от шкафчика с лекарствами и выгребла все, что могло помочь. Проглотила одну таблетку… вторую… третью… Так много пить нельзя, тем более, она весь день глотала болеутоляющее. Но если она сегодня не заснет…

    Точно, снотворное.

    Кэрол добавила к мешанине из болеутоляющих снотворное, запила из бутылки с водой и легла на кушетку в той же комнате. Здесь ее, по крайней мере, искать не будут.

    Веки отяжелели. Возможно, она переборщила с таблетками. Но беспокоиться по этому поводу не хотелось.

    Она заснет.

    Это главное.

    ========== День 2 ==========

    Тобину опять заложило нос. Во сне он делал вдох, закрывая рот, а потом выдыхал, с легким звуком “Пха-а-а” разлепляя губы.

    – Пха… Пха…

    Кэрол открыла глаза. Как она очутилась в спальне? Должно быть, Дениз нашла ее, позвала Тобина, а тот ее перенес. Кэрол приподняла одеяло: на ней была легкая футболка и пижамные штаны. Перенес и раздел. Немного странно, окей, но… заботливо? Кэрол не могла вспомнить, когда кто-нибудь в последний раз укладывал ее спать, и эти действия Тобина внезапно отозвались нежностью в сердце.

    Она тихонько опустила ноги на ковер. Голова не болела совершенно, и Кэрол раздвинула шторы, щурясь на солнце. Внизу по улице шел Карл, толкая перед собой коляску. Лавиной нахлынули воспоминания о вчерашнем вечере, когда Кэрол успела послать к черту едва ли не половину Александрии.

    Что ж. Она извинится сегодня. И снова все будет как прежде.

    Показалось, что глаз слегка дергается…

    Только показалось.

    Зная, что Тобин проспит еще по крайней мере полчаса, Кэрол оделась, сделала себе кофе и вышла на крыльцо. Каждый день она говорила себе, что не будет начинать курить хотя бы до второй половины дня, и каждый день не могла отказаться от первой утренней сигареты. Щелкнула зажигалкой, затянулась без удовольствия.

    – Доброе утро! - помахал ей Карл.

    www.rulit.me

    Читать онлайн книгу День сурка (СИ)

    Автор книги: LWZ

    сообщить о нарушении

    Текущая страница: 1 (всего у книги 6 страниц)

    Назад к карточке книги

    ========== День 1 ==========

    – Ты выглядишь потрясающе, – сказал Тобин.

    Кэрол не выглядела потрясающе. Она выглядела как ходячий. Голова раскалывалась с утра, и таблетки не помогали. Кэрол провела половину дня, присматривая за раскапризничавшейся Джудит, а еще половину – в спальне с задернутыми шторами. Яркий свет и звуки только добавляли мучительной боли в висках и, накрывшись одеялом, Кэрол все пыталась уснуть, пока не бросила эту затею. Спустилась вниз, посмотрела на себя в зеркало: мешки под глазами, пересохшие губы, серая кожа.

    Тобин положил руки ей на плечи, поцеловал в затылок. Она понимала, что это просто комплимент. И надо бы принять этот комплимент как должное: улыбнуться, отшутиться, порадоваться, что кому-то все равно, как она выглядит на самом деле.

    Но почему-то слова Тобина только добавили ей усталости.

    – Не ври, – сказала она. Тобин удивился:

    – Что-то не так?

    О, многое было не так. Слишком многое. Только не Тобину про это узнавать. Он не поймет, лишь сделает вид, что понимает, а это еще хуже. В другой день Кэрол почувствовала бы благодарность к нему за поддержку, но сегодня – ничего, кроме раздражения. И досады на себя за то, что не может собраться. Не может быть добрее к человеку, которому она не безразлична.

    Если он сейчас уйдет… Почувствует, что не вовремя…

    Но он не почувствовал. Обвил ее талию руками.

    – Хочешь, ляжем спать пораньше?

    Она лежала шесть часов. Отлежала бока, спину, шею. Кэрол вырвалась из объятий:

    – Оставь меня в покое, пожалуйста.

    – Кэрол?

    – Оставь меня в покое!

    Она не такая. Не кричит на людей без причины. Обычно – нет.

    Кэрол вышла из дома, радуясь, что солнце уже село. Хотелось прогуляться за воротами, подышать, желательно не встретить ни одного ходячего и, может быть, просто лечь на холодную землю и отдохнуть от всего. Но к ней уже спешила Мэгги.

    – Кэрол, ну где же ты была? Ты нам так нужна!

    – Какая-то беда?

    – Миссис Косби упала, похоже, сломала шейку бедра. Мы перетащили ее в дом, но – Кэрол, она уже, скорее всего, не встанет! Мы сейчас решаем, кто будет за ней присматривать, я пока сказала, что ты поживешь с ней первые сутки-двое…

    – Вот как.

    Кэрол прокляла тот день, когда рассказала Мэгги о своей матери, превратившейся в лежачую больную после такого же падения. Миссис Косби нравилась Кэрол. Добрая, веселая старушка. Но из-за воспоминаний об уходе за матерью голову словно сжало стальным обручем. Кэрол не хотела туда.

    “Я ужасный человек”.

    Просто не могла.

    – Кэрол? Кэрол, пойдем?

    – Я… Мэгги. Не сегодня.

    – Кэрол, я ведь уже остальным сказала…

    – Оставь меня в покое!

    Александрия. Чертовски маленький город. Ей нужно куда-то спрятаться. Мысль о том, чтобы пойти за ворота, уже не казалась такой привлекательной. Дежурил Спенсер – пристанет с расспросами, куда это Кэрол отправляется на ночь глядя.

    Пришлось вернуться домой, но покоя не нашлось и там. Дети Тобина, не наигравшись на улице, галдели, включали музыку, и вели себя – вообще-то, как дети… Но сегодня Кэрол никак не могла этого вынести.

    Она пойдет к пруду. Там сейчас никого. Пожалуйста, пусть там никого не будет.

    Но там были Рик, Карл и Джудит.

    Семейная идиллия: Карл снимал Джудит на пленочный фотоаппарат со вспышкой, а Рик привлекал ее внимание, тряся деревянным клоуном в красной шапочке с ногами на шарнирах.

    – Кэрол! – Рик подозвал ее жестом. – Спасибо, что посидела с малышкой. Она сегодня что-то не в духе. Вот, Мишонн раздобыла новую игрушку – только этим и успокаиваем. А еще я ей сказал, что ты сделаешь яблочное пюре на ужин. – Он повернулся к Джудит: – Яблоки! Ням-ням.

    Умиляться этой сцене что-то совершенно не хотелось.

    – Пюре у нас кончилось, – сказала Кэрол.

    – Слыхала? – Рик, взяв Джудит под мышки, помог ей подняться. – Придется немного подождать.

    Немного? Немного?!

    – Возьмешь ее? Мы с Карлом идем проверить периметр.

    – Рик…

    – Да?

    – Оставь. Меня. В покое.

    Бросив семейство Граймсов позади, она шла мимо домов, мимо крыльца, на котором всхлипывала Розита – та подняла голову, словно ожидая вопроса, но Кэрол прошла мимо, даже не спросив, в чем дело. Ей самой хотелось плакать, вот только она не могла усесться посреди города и начать ронять слезы у всех на виду.

    – Кэрол?

    На углу ее настигла… как же… Эмма? Эшли? Короче говоря, та суетливая женщина, не перестававшая на каждом собрании повторять, как она не чувствует себя в безопасности.

    – Кэрол, я совершенно не чувствую себя в безопасности! Оливия опять сказала, что не выдаст мне оружие.

    – Ох, дорогая. И зачем тебе оружие в городе?

    – Ты знаешь, Кэрол, здесь не безопасно. Я сказала Оливии, что ты научишь меня стрелять. И она согла…

    – Эмма?

    – Эшли.

    – Эшли… Оставь меня, ради всего святого, в покое!

    Резко развернувшись, она столкнулась с кем-то высоким, пропахшим лесом и потом. Словно врезалась в дерево: на нее посыпались еловые иглы.

    – Полегче. – Дэрил настороженно смотрел на нее. Похоже, недавно с охоты, и неудачной. Кэрол глубоко вдохнула. По закону подлости именно Дэрил сейчас должен был докопаться до нее с очередной просьбой. Не в его духе, но закон подлости – на то и закон подлости, правильно?

    Дэрил не отводил взгляд. Как будто сам чего-то ждал.

    – Ну? – вместо приветствия сказала Кэрол.

    Дэрил нахмурился. Но так ничего и не сказал.

    Отлично. Она снова сделала что-то не так.

    – Иди к черту, – прошептала Кэрол и отпихнула его с дороги. Дэрил Диксон, чей взгляд она пыталась поймать последние два месяца – и так и не поймала, не дождалась, не увидела того, чего хотела – теперь изволил смотреть на нее как на инопланетянина. Чудесное завершение дня.

    Дениз на месте не было, но Кэрол не стала ее дожидаться. Нашла под настольной лампой ключ от шкафчика с лекарствами и выгребла все, что могло помочь. Проглотила одну таблетку… вторую… третью… Так много пить нельзя, тем более, она весь день глотала болеутоляющее. Но если она сегодня не заснет…

    Точно, снотворное.

    Кэрол добавила к мешанине из болеутоляющих снотворное, запила из бутылки с водой и легла на кушетку в той же комнате. Здесь ее, по крайней мере, искать не будут.

    Веки отяжелели. Возможно, она переборщила с таблетками. Но беспокоиться по этому поводу не хотелось.

    Она заснет.

    Это главное.

    ========== День 2 ==========

    Тобину опять заложило нос. Во сне он делал вдох, закрывая рот, а потом выдыхал, с легким звуком “Пха-а-а” разлепляя губы.

    – Пха… Пха…

    Кэрол открыла глаза. Как она очутилась в спальне? Должно быть, Дениз нашла ее, позвала Тобина, а тот ее перенес. Кэрол приподняла одеяло: на ней была легкая футболка и пижамные штаны. Перенес и раздел. Немного странно, окей, но… заботливо? Кэрол не могла вспомнить, когда кто-нибудь в последний раз укладывал ее спать, и эти действия Тобина внезапно отозвались нежностью в сердце.

    Она тихонько опустила ноги на ковер. Голова не болела совершенно, и Кэрол раздвинула шторы, щурясь на солнце. Внизу по улице шел Карл, толкая перед собой коляску. Лавиной нахлынули воспоминания о вчерашнем вечере, когда Кэрол успела послать к черту едва ли не половину Александрии.

    Что ж. Она извинится сегодня. И снова все будет как прежде.

    Показалось, что глаз слегка дергается…

    Только показалось.

    Зная, что Тобин проспит еще по крайней мере полчаса, Кэрол оделась, сделала себе кофе и вышла на крыльцо. Каждый день она говорила себе, что не будет начинать курить хотя бы до второй половины дня, и каждый день не могла отказаться от первой утренней сигареты. Щелкнула зажигалкой, затянулась без удовольствия.

    – Доброе утро! – помахал ей Карл.

    – Привет-привет.

    – Можешь посидеть сегодня с Джудит? Папа и Мишонн едут на вылазку, а я обещал помочь Гленну кое с чем.

    – Вылазка? – удивилась Кэрол. – Опять? Вроде бы они вчера все достали.

    Карл фыркнул от неожиданности.

    – Да нет. Они вчера никуда не ездили.

    Ездили, и Кэрол была в этом уверена… первые несколько секунд. Но Карл был настолько искренен в своей реакции, что Кэрол засомневалась. В конце концов, таблеток она вчера выпила предостаточно. Может, это слишком реалистичный сон переплелся с явью? Но ведь Рик и Мишонн определенно ездили куда-то, и Мишонн привезла Джудит смешную деревянную куклу, которая так понравилась малышке… И Гленн – они с Карлом вчера полдня где-то пропадали.

    “Кажется, я вижу вещие сны”, – подумала Кэрол. Вслух же сказала:

    – Посижу, конечно.

    – Круто. Спасибо. Приходи после завтрака. Джуди, скажи “пока”.

    – Ка-ка! – сказала Джудит, растопырив маленькую пятерню.

    – Ка-ка, – улыбнулась ей Кэрол.

    Они с Тобином очень мило позавтракали вдвоем. Он был галантен и много шутил. Кэрол смеялась и не могла уже даже вспомнить, за что так злилась вчера. Перед уходом он отобрал у нее сигареты и сурово погрозил пальцем. Это была только игра. Он оставит их на крыльце, как обычно, зная, что не в его силах влиять на чужие привычки. Но Кэрол почувствовала прилив тепла: ведь Тобин заботится о ней.

    Как и вчера, Джудит расплакалась, осознав, что все семейство ее бросает. Но на этот раз Кэрол не хотелось без сил лечь на диван и уткнуться носом в подушку. Она кружила с Джудит по дому, напевая ей что-то.

    – Ну-ка… Где твоя кукла? – Кэрол перевернула всю детскую в поисках деревянного клоуна в красной шапочке. Проверила в гостиной, на кухне и даже в ванной. Но игрушка будто сквозь землю провалилась.

    – Что-то потеряла? – Карл, зашнуровывавший ботинки в прихожей, с интересом смотрел в ее сторону.

    – Клоун в красной шапке, – растерянно пробормотала Кэрол. – Куда он подевался?

    – Клоун?..

    – Которого Мишонн вчера принесла.

    – Ммм… – Карл развел руками. – Я не видел.

    – Но ты же сам… – Сон. Это была часть невероятно реального сна. Черт с ним, с клоуном, будем надеяться, что Джудит все еще обожает свои пластиковые стаканчики.

    Карл вернулся днем, такой же задумчивый, как вчера. Кэрол не знала, чем он с Гленном занимался второй день подряд, но, видимо, дело было важным. Передав парнишке Джудит, она отправилась к Дениз: вчера днем та просила ее помочь с сортировкой лекарств, но Кэрол – ох, да – попросила оставить ее в покое и ушла отлеживаться.

    – Дениз, ты здесь? – Она постучала в приоткрытую дверь. Дениз оторвалась от заваленного коробками стола.

    – Кэрол, ты вовремя! Как раз хотела к тебе идти. Все заняты, а мне позарез нужна помощь. Это лекарства из аптеки, которую нашли Саша и Тара. Представляешь, склад был почти не тронут. Мне бы прыгать от счастья, но кажется, что никогда не разберу эту гору.

    – Не переживай, вдвоем быстро управимся. Ты куда складываешь разобранные?

    – Пока никуда. – Дениз закусила губу. – Знаю, что у меня все утро на это было, но я их пыталась сортировать по названиям, пока не поняла, что у меня голова кругом идет. Звала Розиту, у нее это лучше получается. Но у нее какие-то свои проблемы.

    Значит, вчера она даже не начинала. Потому что Кэрол ей в помощи отказала, а Розита… Розита ведь плакала. Кэрол видела ее на улице.

    – Все хорошо? – мягко спросила Кэрол. Дениз словно не поняла, о чем речь.

    – Будет отлично, когда я пойму, сколько у нас теперь антибиотиков!

    Кэрол попалась коробка с пластырями от пролежней, и ее словно пронзила молния.

    – Не знаешь, как дела у миссис Косби? – обратилась она к Дениз.

    – Понятия не имею. Я ее сто лет не видела.

    Похоже, Дениз не в курсе. А что, если Мэгги так обиделась на Кэрол за отказ, что сама теперь сидит с миссис Косби, слишком гордая, чтобы еще кого-то просить о помощи? И ведь у нее самой дел невпроворот. Нет, это странно, все были бы в курсе уже сегодня. О любой болезни давно оповещали всех жителей города после того, как мистер Фелман, не переживший тяжелого гриппа, выполз из дома к ногам орущей от ужаса… Эммы? Эшли? Господи, да как же ее там!

    Закончив с лекарствами и набрав полный пакет всего, что может понадобиться лежачей старушке, Кэрол отправилась к дому миссис Косби. Она постучала в дверь.

    – Мэгги? Это Кэрол.

    Дверь отворилась. Миссис Косби стояла на пороге в фартуке с облачками.

    – Кэрол! – Старушка приветливо улыбнулась. – Вот не думала, что у нас в городе можно заблудиться. Прости, но Мэгги ты здесь не найдешь.

    – А вы… Вы себя уже хорошо чувствуете после падения?

    – Падения? Упаси боже, дорогая. Ноги меня пока еще держат.

    Пробормотав извинения, Кэрол ушла в глубокой задумчивости.

    Это совершенно не похоже на Мэгги – шутить с такими вещами.

    Это ни на кого не похоже, такие розыгрыши устраивать.

    Если все это – часть ее сна, то что вчера было реальным? Она весь день пролежала в постели, а остальное привиделось? Может, ей стоит снова отправиться в постель и лежать там, пока мозги не встанут на место?

    Кэрол брела к дому, не зная, что делать с пакетом. Объяснять Дениз, куда она носила все это добро, будет нелегко. Ее задумчивость прервали вернувшиеся с вылазки Рик и Мишонн. Необычно веселые, они поприветствовали ее, проходя мимо. Кэрол остановилась, словно к асфальту приросла: Рик тащил черный мусорный мешок, наполненный каким-то добром, а из кармана рубашки Мишонн выглядывал деревянный клоун в красной шапочке.

    К Тобину она ворвалась на полной скорости, словно за ней гнались.

    – Там что, ходячие? – Тобин оторвался от плиты. Готовит ужин. Невероятно мило.

    – Я… – Она глубоко вдохнула. – Я лягу спать пораньше.

    – Тогда спокойной ночи. – Тобин поцеловал ее, и от его губ пахло тунцом. – Ты выглядишь потрясающе.

    ========== День 3 ==========

    – Пха… Пха…

    Кэрол поморщилась, не открывая глаз. Ведь она оставила Тобину спрей для носа – почему он им не пользуется? Она протянула руку через всю кровать и принялась шарить ладонью по тумбочке, но нашла только книгу и очки для чтения. Тобин, проснувшись, схватил и поцеловал ее запястье.

    – Где твой спрей? – зевнула Кэрол.

    – Я ведь говорил. – Тобин виновато посмотрел на нее. – Весь извел три дня назад.

    – Нет, тот спрей, что я вчера принесла от Дениз.

    Тобин покачал головой.

    – Наверное, забыла мне отдать.

    Не забыла. Поставила его на эту самую тумбочку. Но не начинать же утро со споров? Она выспалась и чувствовала новый прилив сил. Солнце приятно грело ковер под босыми ногами. Кэрол подошла к окну. Карл вез Джудит в коляске по дороге.

    Внутри Кэрол поднялась какая-то странная тревога. Третий день пейзаж за окном был слишком привычным, слишком спокойным. Казалось, что должно случиться что-то нехорошее. С чашкой кофе она вышла на крыльцо.

    – Доброе утро! – помахал ей Карл. – Кэрол, можешь посидеть сегодня с Джудит? Папа и Мишонн едут на вылазку, а я обещал помочь Гленну кое с чем.

    Чашка накренилась, и горячий кофе полился на светлые джинсы Кэрол. Она вскочила, выронив сигарету – та упала в цветочный горшок.

    – Извини. Ты в порядке? – Карл смотрел на нее удивленно. – Не хотел напугать.

    – Ты меня не… Черт.

    Кэрол побежала в ванную, переоделась и на всякий случай умылась холодной водой. Когда она вернулась, Карл терпеливо ждал. Конечно, он ждал.

    – Если ты не можешь… – напомнил он.

    Рик и Мишонн вчера точно куда-то ездили, уж в этом Кэрол была уверена на все сто. Но, в конце концов, у них могло остаться незаконченное дело снаружи. Или им просто хотелось побыть наедине… Это совершенно не ее дело, и уж не Карла ей терзать, задавая провокационные вопросы. Чем таким таинственным занят Гленн второй (третий?) день подряд, ей тоже выяснять не хотелось.

    – Я могу, – сказала она. – Приду после завтрака.

    – Ага, как раз хотел сказать. Спасибо! Джудит, скажи “пока”.

    Джудит показала Кэрол ладошку:

    – Ка-ка!

    Кэрол достала новую сигарету.

    После завтрака Джудит капризничала, и Кэрол сразу же выдала ей стаканы. Была мысль поискать деревянного клоуна, но почему-то Кэрол решила с этим повременить. Она не знала, чего боялась больше: найти его или не найти. А когда Карл вернулся, она еще долго возилась в кухне, готовя для Джудит яблочное пюре, пока в дверь не постучали.

    – Карл, привет. Кэрол не у вас случайно?

    Это был голос Дениз. Чайная ложка, сжатая в пальцах Кэрол, зависла над баночкой с пюре.

    – Извини, что отрываю. – Дениз показалась на кухне. – Ты слышала, что Саша и Тара вчера нашли кучу лекарств в одной аптеке?

    Кэрол медленно отложила ложку и уперлась руками в столешницу.

    – Слышала.

    – Мне нужна помощь, больше даже моральная. С логистикой у меня всегда были нелады. Пит здорово научил Розиту вести каталог, но Розита занята, вот я и пришла к тебе на поклон.

    Гора лекарств была все такой же огромной. А шкафчик для лекарств был все таким же пустым.

    – Я буду говорить название, а ты записывай вот сюда. И количество – в этот столбец, – объясняла Дениз. Кэрол слушала ее вполуха.

    Определенно, если с кем-то и нужно поговорить про то, что творится, так это с Дениз. У нее есть опыт в лечении душевных болезней. Вот только как подступиться?

    – Пока мы не начали… – Кэрол прижала толстую тетрадку к груди. – Скажи, у тебя бывает так, что все происходящее кажется знакомым?

    Дениз поправила очки:

    – Конечно. Дежавю. Нормальное явление. До конца не изученное, но…

    – А весь день? – перебила Кэрол. – Весь день может быть дежавю?

    Дениз пощупала пульс Кэрол, потрогала ее лоб, посветила ей фонариком в глаза.

    – Может быть, конечно, всякое, – сказала она. – Но это признак сильной усталости. Очень сильной усталости. Тебя отпускает хоть иногда?

    – Нет. – Кэрол опустила руки. – Все повторяется с утра. Сначала Карл попросил меня посидеть с Джудит.

    – О, Кэрол. Иногда, если события повторяются в жизни…

    – Да, но лекарства! Я знала, что ты позовешь меня. Точнее, я не думала об этом – потому что мы разобрали лекарства еще вчера! Мы перерыли коробки. Разложили все по порядку. Эту тетрадку заполнили.

    Дениз, нахмурившись, слушала Кэрол. Ту вдруг осенило:

    – И в этой коробке… Вот в этой, вскрытой… Там не было лекарств. Там лежали какие-то чеки.

    Теперь они обе смотрели на вскрытую коробку. Наконец, Дениз заглянула внутрь и достала оттуда ворох выцветших чеков. Кэрол застонала.

    – Стоп, Кэрол. Не паникуй. Это ничего не значит.

    – Это значит, что я схожу с ума! Или вижу будущее. Но, скорее, схожу с ума: я не ВИДЕЛА это будущее, я его уже ЖИЛА!

    – Кэрол, никто не может видеть будущее. У любого события есть рациональное объяснение. Наш мозг подмечает очень многое. Ты могла видеть, как утром Саша и Тара несли коробки сюда и… допустим, уронили эту, и ты видела чеки. Сама не поняла, что заметила, но мозг – он запомнил. А теперь тебе кажется, что ты знаешь это неведомо откуда. Хотя это просто чудеса твоей памяти.

    Дениз говорила так успокаивающе. Кэрол могла бы поверить в это, если бы вчерашний день она не помнила в мельчайших подробностях. Тяжелый запах лекарств. Ворчание Дениз. Их перекус, когда они пили чай, закусывая арахисовыми батончиками.

    – У тебя в столе арахисовые батончики, да? – спросила Кэрол.

    Дениз выдвинула ящик стола.

    Задвинула.

    – Они там уже две недели, – сказала она. – Ты могла их увидеть когда угодно.

    Именно такой человек ей сейчас и был нужен: не верящий в мистику и способный найти рациональное зерно во всем. Оставалось только заставить себя думать так же.

    – Хорошо, – сказала Кэрол. – Но где тогда вчерашний день? Если все, что было вчера – выверты моего сознания, что я на самом деле вчера делала?

    – Не знаю, – округлила глаза Дениз. – Поспрашивай друзей.

    – Чтобы выглядеть совсем ненормальной? Нет, спасибо.

    – Мне кажется, – задумалась Дениз, – я видела тебя вчера утром на улице. Ты что-то отдавала Тобину. Какой-то сверток.

    Тобин уходил работать и забыл свой обед. Да. Это было – но не вчера. Это было три чертовых дня назад.

    – Давай вернемся к лекарствам, – сказала Кэрол. – И если увидишь какие-нибудь от шизофрении – передай мне.

    – Не надо шутить с такими вещами, – нахмурилась Дениз.

    Но шутить ей хотелось в последнюю очередь.

    Вечером Кэрол отправилась к воротам. Машина Рика прибыла точно по расписанию. Мишонн выпрыгнула с пассажирского сиденья, что-то со смехом рассказывая Рику. Красная шапочка клоуна торчала из кармана ее рубашки. Кэрол быстро прошла мимо, пока Мишонн не заинтересовалась ее кислым лицом.

    Позже надо будет прийти к пруду. Если Рик, Карл и Джудит будут там…

    Кто-то схватил Кэрол за плечо, и она подпрыгнула.

    – Извини. Не хотела напугать. – Мэгги тяжело дышала. – Повсюду тебя ищу. Миссис Косби упала, похоже, сломала шейку бедра. Мы перетащили ее в дом, но – Кэрол, она уже, скорее всего, не встанет! Кэрол? Ты меня слышишь?

    В голове словно вертолеты летали. Перед глазами потемнело. Кэрол медленно оседала на асфальт.

    – Эй, на помощь! – крикнула Мэгги.

    От удара головой об землю ее спасли чьи-то руки. И тут же она взмыла вверх: ее подняли, понесли. Пахло сосновыми иглами. Голос Мэгги звенел над ухом:

    – Грипп, наверное – этот вирус так и гуляет. Неси ее в дом. Дэрил. Дэрил, погоди!

    Тот, кто ее нес, остановился.

    – Не туда, – смущенно сказала Мэгги. – Вон… Тот дом.

    Кэрол провалилась в черноту.

    Она очнулась, казалось, после долгого и глубокого сна. Мэгги, сидящая у кровати, погладила ее плечо:

    – Ты полчаса была в отрубе.

    – А кто с миссис Косби?..

    – Я Тобина отправила, все равно он тут только мешался. Ты как?

    Кэрол прислушалась к своим ощущениям.

    – Нормально. Давление, наверное, упало.

    – Дениз прибегала, пощупала тебя и оставила вот это. – Мэгги помахала пластиковой баночкой, внутри которой гремели капсулы. – Успокаивающее, вроде бы.

    Она помогла Кэрол подняться, протянула стакан с водой.

    – Кэрол… – Мэгги словно собиралась с силами. – Ты Дэрилу не сказала про… тебя и Тобина?

    Таблетка встала поперек горла.

    – Что я должна была ему сказать? – глупо спросила Кэрол.

    – Не знаю. – Мэгги стало неловко. – Он вроде как слегка обалдел, когда я сказала, что ты теперь здесь живешь.

    – Ну, об этом знали все, кто не пропадал в лесах неделями, – отрезала Кэрол.

    – Просто мне казалось… Ладно, я не в свое дело лезу. Отдыхай и не ходи никуда сегодня. Пойду сменю Тобина и отправлю его к тебе.

    Кэрол взглянула на часы. Лучше уснуть до его прихода. Лучше поскорее уснуть и расправиться с этим днем.

    ========== День 4 ==========

    Кэрол резко села на кровати. Тобин спал. Лучи солнца падали через неплотно задернутые шторы на ковер. Вчера перед сном она специально надела одну из футболок Тобина – голубую, с длинным рукавом. Кэрол заглянула под одеяло. Белая длинная футболка. Ее футболка.

    “Соберись, – сказала она себе, – это ничего не значит. Ночью стало жарко, встала, переоделась и забыла”. Отбросив одеяло в сторону, она задрала штанину и провела рукой по ноге. Там, куда вчера пролился горячий кофе, не осталось ни следа ожога.

    “Он мог пройти за ночь”.

    Но ее джинсы с кофейным пятном, которые вчера она бросила в бельевую корзину, лежали на стуле, небрежно сложенные, и кофейное пятно бесследно исчезло. Кэрол придумала стройную теорию о том, как Тобин закинул вечером стирку, как одежда высохла за ночь… Прижала джинсы к лицу. Они пахли сигаретным дымом, но никак не стиральным порошком.

    Тобин всхрапнул и перевернулся на живот. Быстро переодевшись, Кэрол сбежала по лестнице вниз, сорвала с холодильника детский рисунок, перевернула и на чистой стороне ручкой написала:

    “Карл, Джудит. Посидеть сегодня с Дж. Р., М. – вылазка. Гленн”

    С этим листком она вышла на крыльцо. Мимоходом заглянула в цветочный горшок, куда вчера уронила сигарету. Конечно, там было пусто.

    Ждать долго не пришлось: толкающий перед собой коляску Карл появился перед домом и улыбнулся:

    – Доброе утро! Кэрол, можешь посидеть сегодня с Джудит? Папа и Мишонн едут на вылазку, а я обещал помочь Гленну кое с чем.

    На бумаге появилась первая галочка. Через час листок был исписан полностью. Кэрол записала все, что могла вспомнить, и теперь с нетерпением поглядывала на ползающую по ковру Джудит. Малышка, наигравшись со стаканами, схватила валяющийся рядом пластиковый молоточек и с силой бросила его перед собой. Молоточек срикошетил об диван и отлетел в сторону, сбив сразу три пластиковых стаканчика. Джудит засмеялась, а Кэрол заглянула в список.

    “Молоток. Стаканы. Страйк”

    Она не была уверена, что это произошло в первые два дня – не уследила. Но вчера Джудит проделала точно такой же фокус, и Кэрол поставила галочку возле второго пункта. Следующий пункт был таким:

    “Карл. Все бросает”

    После обеда Карл вернулся домой и подхватил Джудит на руки. Цепкими пальчиками она потянулась к повязке на его глазу.

    – Нет, – строго сказал Карл. – Знаешь, что нельзя.

    Тогда Джудит ловким движением сорвала с него шляпу, но не удержала, и шляпа полетела на пол.

    – У нее сейчас такой период, – пояснил Карл. – Все бросает.

    Кэрол улыбнулась и поставила третью галочку.

    Она продолжала делать пометки, даже когда не осталось никаких сомнений, что этот день копирует предыдущий во всем.

    “Дениз. Разобрать лекарства

    Коробка с чеками

    Арахисовые батончики”

    Когда Дениз вытащила из чашки заварочный пакетик и шлепнула его в блюдце, капля чая брызнула ей на рубашку, и Кэрол вспомнила это пятно, хотя в списке его не было. Сегодня никаких разговоров с Дениз про дежавю она не заводила, но ей пришла в голову новая мысль.

    – Спала как убитая, – сказала она, размешивая сахар.

    – Везет! – Дениз рассмеялась. – Меня Тара в пять утра так пнула во сне, что я с тех пор уснуть не смогла.

    – А я как в коме… – Кэрол сделала вид, что вспоминает о чем-то. – Ты же знаешь эту историю, да?

    – Какую?

    – Рик… Его кома.

    Дениз покачала головой.

    – Первый раз слышу.

    – Он пропустил начало конца. Лежал в коме, его подстрелили на работе. Очнулся в пустом городе.

    Выслушав ожидаемые ахи и охи, Кэрол еще немного поболтала про Рика, упросила Дениз не выдавать ее, и проронила напоследок:

    – Я вот думаю: когда в коме лежишь, видишь что-нибудь?

    – А вот спроси у Рика, – хмыкнула Дениз.

    – Он говорил, что голоса слышал, но из реальности…

    Дениз задумчиво протерла очки бумажной салфеткой.

    – Бывает, – сказала она, – что люди выходят из комы и рассказывают, что прожили там целую жизнь. Потом им очень трудно адаптироваться.

    Кэрол покачала ногой, зевнула, демонстрируя, что не так уж ей эта тема интересна, и хлопнула по столу ладонью:

    – Ладно, давай заканчивать. – Но через пару секунд словно вспомнила: – Нет, а все же… Целая жизнь. А если бы они в этой жизни пришли к психологу и сказали: кажется, со мной что-то не то, и психолог бы помог им осознать, что эта жизнь ненастоящая?

    Дениз удивленно посмотрела на Кэрол.

    – Сложно сказать. Ведь этот психолог будет порождением его собственного сознания. А сознание может не допустить такой стрессовой ситуации. Ты не помнишь, куда мы складывали антисептик?

    – В ту корзину. Нет-нет, вон в ту, которая слева…

    Кэрол открыла новую коробку, заранее зная, что найдет там запасы берушей. Если Дениз – порождение ее сознания, как это можно определить? Спросить у нее чего-то, чего Кэрол знать никак не может? Но как проверить, что этот ответ правильный, а не придуман сознанием на ходу?

    Нет, вариант с комой выглядел слишком фантастично. Никакой сон не может быть реалистичным настолько, чтобы чувствовались запахи, ощущалась боль. Получается, нужно смириться с тем, что она сошла с ума, и жить дальше. Вот только Кэрол не была уверена, что сумеет жить в бесконечных повторениях.

    Дождавшись, пока Дениз отвернется, она заглянула в свой список.

    “Миссис Косби”

    Как и позавчера, старушка открыла дверь в веселом фартучке. Из дома пахло свежей выпечкой, и Кэрол, болтая о чем-то пустяковом, напросилась внутрь. Проверять, упадет ли миссис Косби, ей совершенно не хотелось: наоборот, Кэрол собиралась убедиться, что беды не произойдет. И когда миссис Косби, вынимая кексы из духовки, обожгла палец, Кэрол не дала ей подняться наверх за пластырем.

    – Я сама, – успокоила она старушку. – Держите палец под холодной водой. Не сильный ожог? Сидите, сидите, я принесу.

    Ее съедало беспокойство. У миссис Косби она провела так много времени, что ее присутствие уже начало становиться навязчивым. Но тут хозяйка сообщила, что хочет пойти во двор и заняться цветами, и Кэрол вздохнула с облегчением. Уж если старушка возилась на клумбах, то делала она это с фанатичным упорством, не разгибаясь до глубокой темноты. А вчера, когда Мэгги принесла страшную новость, было еще светло.

    Они вместе вышли во двор, и Кэрол отметила в списке примерное время, когда должно было случиться – и не случилось, к счастью – падение. Оставалось проверить совсем немного. Рик, Карл и Джудит сидели у пруда. Карл щелкнул фотоаппаратом, и Кэрол не стала подходить ближе, чтобы ее не заметили. Красную шапочку деревянного клоуна она увидела издалека.

    Розита плакала на крыльце. Она вытирала лицо ладонями, всхлипывала и плакала так горько, словно ей было все равно, видит ее кто-то или нет. И, в отличие от самого первого дня, сегодня Кэрол очень хотелось подойти к ней и узнать, в чем дело. Но ей нужно было проверить весь список до конца. Она не простит себе, если не убедится.

    “Пруд. Фотоаппарат. Клоун

    Розита”

    Две галочки. Кэрол задумчиво занесла ручку над следующей строчкой:

    “Эшли (Эмма?)”

    – Кэрол! – послышался голос за ее спиной. – Я совершенно не чувствую себя в безопасности! Оливия опять сказала, что не выдаст мне оружие.

    – О, – кивнула Кэрол и чуть не порвала бумагу, ставя галочку. К Эшли-Эмме она даже не обернулась.

    – Я сказала Оливии, что ты научишь меня стрелять. Она обещала, что, если ты поручишься…

    Задумчиво глядя в список, Кэрол отправилась вниз по улице. Вслед за ней зашаркали по асфальту резиновые подошвы теннисных туфель Эммы-Эшли:

    – Кэрол, ну куда же ты!

    – Завтра, завтра, – отмахнулась она.

    – Завтра? Точно?

    – Сто процентов.

    Оставалась еще одна примета повторяющегося дня. Дэрил. Сегодня он должен был вернуться с охоты. Впрочем, особой приметой считать это было сложно: в последнее время Дэрил проводил в лесу почти все время, и Кэрол встречала его только по вечерам, уставшего, покрытого грязью.

    Но проверить же можно?

    Во сколько именно Дэрил возвращался, она так и не смогла вспомнить. Вчера он оказался рядом еще до появления Эшмы (пока что Кэрол решила про себя звать ее так). А вот в первый день… В первый день он был поблизости. Но и Эшма тогда нашла ее в другом месте.

    Кэрол почувствовала, что, кроме списка, ей понадобится еще и подробный план города. Впрочем, какой в нем толк, если завтра он исчезнет так же, как кофейное пятно на джинсах?

    – Эй, – вдруг позвал ее кто-то, и Кэрол подскочила. Дэрил стоял в шаге от нее, настороженно глядя.

    – Привет, – сказала она. И повторила с облегчением: – Привет!

    Она действительно чувствовала облегчение, хотя в ее страшном – на самом деле ведь страшном – списке можно было ставить жирную точку.

    – В порядке?

    – Конечно. Что-то не так?

    – Cтоишь посреди дороги уж минут пять. И в бумажку смотришь.

    Кэрол скомкала ставший ненужным список и сунула его в задний карман джинсов.

    – Сегодня безумный день, – пожала плечами она.

    Назад к карточке книги "День сурка (СИ)"

    itexts.net

    10 детских книг на английском о сурке ко Дню Сурка

    Получила вопрос, почему у нас на сайте целых три статьи о дне сурка, но почти нет книг в них. Решила восполнить этот пробел и собрать все знакомые о сурках книги в одной статье. Книги постаралась расположить по возрастанию сложности (последняя не совсем самая сложная, почитайте про нее ниже). Совсем простых книг по теме мне не попадалось, видимо тема календаря и предсказания погоды для совсем мальеньких деток еще слишком абстрактна для восприятия.

    Все книги идут со ссылкой на электронный формат, чтобы скачать книгу, нужно клукнуть на ее название.

    1 Little Groundhog’s Shadow — книга для детей, которые уже учатся читать на английском. Она обучающая, 66 повторяющихся слов. Но история тем не менее есть и очень милая и познавательная — подойдет для начального знакомства с зверьком и таким явлением, как тень. Если детка еще не читает — то читает мама, уровень не совсем начинающий, но не сложный. 

    2 Groundhog Day by Betsy Lewin — так же как и предыдущая книга для начинающих юных читателей или для чтения мамой деткам — лексика довольно простая (но не совсем начальный уровень). История совсем простая, с шутливым концом, простыми словами объясняется традиция.

    3 Mr Groundhog wants the day off — история о сурке, которому надоело, что всегда на него злятся, если он увидит свою тень (и следовательно будет еще 6 недель зимы) и он не хочет больше предсказывать погоду. Он хочет найти себе замену, обращаясь к разным животным, но у всех есть какие-то причины, почему они не могут это сделать. При этом каждый одаривает его каким-то нарядом, что он становится просто красавцем. Утром 2 ферваля он выпрыгнул из своей норки в своем новом наряде, снял шляпу перед публикой и заметил, что его тень тоже сняла шляпу, потом он пустился танцевать — и его тень не отставала, а потом и все остальные к ним присоединились. (почти индийский фильм:)). друзья его заметили, что очень интересно с тенью можно играть — животных изображать руками и сказали, что с нетерпением будут ждать следующего дня сурка. Ну а главный герой подружился со своей тенью и попрощался с ней до следующего солнечного дня. Текст не сложный, по несколько строчек на странице, приятные иллюстрации, очень наглядные, подойдет деткам лет 4-6 (уровень не совсем начальный). В продолжение книги можно также поиграться в тени с детками, показать им как можно разных животных изобразить руками.

    4 Geoffrey Groundhog predicts the weather — истоия о том, как однажды утром, 2 февраля, после продолжительного сна, Джефри сурок проснулся, чтобы поискать свою тень. Ведь он помнил, что мама ему говорила — увидишь тень, ложись обратно спать, так как еще 6 зимы впереди, а не будет тени, то значит скоро весна. Не увидев свою тень в это утро, он пошел рассказать об этом в местную газету. И уже в вечеренем выпуске Daily Gazette вышла заметка о том, что весна будет ранняя и можно доставать теплую одежду и стряхивать пыль с клюшек для гольфа. Продолжение истории читайте в книге — не пожалеете. Во-первых, чудесное оформление — очень забавные иллюстрации, с необычными оформительскими приемами, в том числе с фото этой самой газеты. Одни картинки можно очень долго обсуждать, например газетные страницы не полностью даны, поэтому можно поразвивать языковую догадку — видно часть слова — поробовать отгадать из контекста его. Одни рекламные плакаты по городу чего стоят — можно обсудить как люди используют известную личность или событие в своих целях (это с ребятами постарше). Во-вторых, отличный язык. Автора этого не знала раньше, но очень понравилось как пишет, много вкусных и нужных  и просто красивых фраз, сравнений (dozed snug as a bug).  В общем, очень рекомендую обратить на книгу внимание, это одна из наших самых любимых в этой подборки.

    5 Fluffy meets the Groundhog — тоже очень интересная и необычная история. начинается с того, что учительница в школе знакомит класс с картинкой сурка, рассказывает о дне сурка и его легенде. И параллельно с этой историей озвучиваются мысли классного зверька — морской свинки, которые очень забавные (мысли). Дальше идет интригующая завязка, кульминация и неожиданная развязка, где наш главный герой — Пушистик (Fluffy) выручает настоящего сурка, который был очень застенчивым и ему очень не хотелось выбиратьс яиз своей норки на публику и предсказывать своим появлением погоду. А вот Пушистику очень по душе оказалось получить свои несолько минут своей славы)). Очень смешные иллюстрации и хороший язык. Эта книга расчитана на самостоятельное чтение,  крупным шрифтом (3 уровень по уровню сложности), так что ребята постарше могут сами ее прочитать или с вашей помощью. 

    6  Groundhog’s Dilemma — Как видно из названия — история о дилемме сурка. Дело в том, что когда он в очередной раз объявил о том, что видит свою тень (а это значит, что еще 6 недель зимы), то все его друзья разделились — кто-то был очень рад, а кто-то очень недоволен. Особенно посмотрите на выражение лица мамы-бельчихи, обвешанной детворой (Stuck in the nest for 6 more weeks — I’ll go nuts):))  Сурку ничего не оставалось делать как бубнить в ответ, что он как видит, так и говорит, что он то собственно не может повлиять на предсказание и погоду. Когда пришла таки весна, он вновь столкнулся с критическими высказываниями вроде : «We could’ve had fresh berries 6 weeks ago if someone hadn’t seen his shadow». Но зайчиха, которой очень понравилось щеголять в совей шикраной белой шубке несколько лишних недель отблагодарила сурка ягодками. Это не осталось незамеченным и тут началось! Все стали либо угощать сурка, либо пообещать ему чего-нибудь, либо приглашать куда-то в надежде, что в будущем году он учтет их пожелание. Поначалу он еще пытался сказать, что он только констатирует, а не влияет на природу, но потом все эти обещания-приглашения так его соблазнили, что он перестал это говорить. Осенью ему напомнили, что ожидают от него. Но беда то в том, что все хотели разного — в этом и дилемма — всем сразу угодить точно не получилось бы. Как он из всего этого выкрутился и чем закончилась история — читайте в книге, думаю вам понравится мораль)). Хорошая история, хороший язык, картинки тоже приятные.

    7 Groundhog’s Day at the doctor — Понравилась мне эта книга отличной лексикой на тему доктора и лечения. Прямо почитаешь и можно играть доктора. Узнаете из книги как будет вывихнутая лодыжка, что вернуть пропавший голос (который, кстати, пропал из-за того, что ноги замерзли) можно горячей ножной ванночкой с горчицей, а скованность и усталость можно вылечить свежим воздухом и упражнениями)). Книга несложная, для тех, кто уже регулярно занимается английским хотя бы год, текста примерно абзац на каждой странице, приятные картинки помогут понять его, ну и отличная возможность обыграть все это (практически готовый глоссарий).

    8 Groundhog’s new home — Сказка про умного сурка (про день сурка нет упоминаний, правда, но решила все же добавить эту книгу, раз уж она про сурка), который не поддался на уловки хитрого лиса и сам в итоге его обхитрил. Книга уже посложнее предыдущих, текста на полстраницы примерно и история не короткая. Мораль книги такая:

    «…one who tries to trick a wise only fools himself.»

    9 Go to sleep, little Groundhog —  Эта книга тоже сказка исключительно про семейство сурков, без упоминания про день сурка. Уровень также уже более продвинутый — история длинная, текста много и он уже посложнее первых 7 книг. История о том, как с наступлением зимы все звери улеглись спать с всоих зимних норках, кроме семейства сурков. Они никак не могли угомонить своего младшенького, которому все хотелось еще поиграть. На помощь родителям приходили разные звери — горностай, ящерица, кролик, предлагая свои способы заснуть, которые сами в процессе демонстрации засыпали, но с маленьким сурком это не срабатывало.  И тут к ним постучался замержший кузнечик, который попросился согреться и в благодарность пообещал им сыграть музыку. Вот эта музыка и усыпила малыша сурка и все благополучно заснули на зиму. 

    10 Groundhog Weather School — эта книга наша самая любимая. Она, на самом деле не самая сложная, просто большая и в ней много дополнительной информации вплетено в историю очень умело, что по сути, она дает знания такие же как в детской энциклопедии, но так это интересно преподнесено и вкусно оформлено, что это совсем не скучно, а наоборот, очень увлекает. Очень рекомендую эту книгу приобрести, по возможности, — электронный вариант не очень впечатляет, а вот бумажный — просто шедевр.

    Начинается она с того, что после очередного предсказания (ошибочного) сурку приходит много писем с жалобами и рац.предложением — континент большой и предсказать везде правильно сложно и что, мол нужны ему помощники. Сурок публикует в газете объявление -тест для набора учеников в школу прогноза погоды. Показано как многие звери проходя тест — какие пункты у них попадают (check), а какие нет. Тем, кто прошел тест, в первый день в школе нужно было принести присягу (Pledge of hog-allegiance). Очень классно изображены ученики в школе и их высказывания. Один из них оказался иностранным студентом по обмену)) , а один вывел формулу прогноза погоды:

    • Groundhog — shadow = spring
    • Groundhog + shadow = winter

    Далее очень познавательный урок GeHOGraphy )) , перечислены известные прогнозисты погоды (кстати, не только сурки), природные предсказатели погоды, известные ученые, изучавшие погоду.

    Дальше у учеников школы обед и заодно рассказывается, зачем им плотно наедаться перед спячкой, а еще как построить нору с подробной иллюстрированной инструкцией. Затем ребята устроили небольшой концерт о временах года ля профессора «Reasons for seasons», а после изучали тени.

    В конце обучения у них The BIG test (отлично пройти его с детками, чтобы закрепить прочитанное-услышанное, ответы в самом низу есть). Все, кто прошел тест. После окончания школы, ребята распределяются по разным частям Северной Америки, ложатся на зимний сон, чтобы 2 февраля прислать свой отчет профессору, который обобщает всю информацию и объявляет свой прогноз. (но он опять ошибочный)) — не легкая это работа для мармота))).

    Эта книга сняла у нас очень много вопросов — например, у нас в России, хоть солнце, хоть тучи, по любому зима еще месяца полтора будет (после 2 февраля), а дети же задают вопрос — почему было пасмурно, а весна не наступает. Вот прочитали книгу и поняли, что она не для нашей местности, да и вообще прогнозировать погоду не так то просто и даже у в  Северной Америке не всегда сурок попадает в точку. Географию тоже поизучали заодно. С детками помладше сложно будет всю книгу за раз осилить, можно спокойно опускать страницы с доп информацией. 

    Повторюсь, что эту книгу нужно видеть, а еще лучше держать в руках, поэтому решила добавить видеообзор этой книги:

     

    Надеюсь, вам понравилась наша  подборка книг о сурках и день сурка, песенки, пальчиковые игры и практические виды деятельности по теме вы можете найти в одной из статей на сайте о дне сурка:

    Статья 1         статья 2          статья 3

    Буду рада вашей оценке статьи (звездочки под статьей), если статья понравилась, не забудьте поделиться ею в социальных сетях, и жду вашу обратную связь в комментариях (впечатления, вопросы)!

    Еще интересные статьи на сайте:

    lingvakids.ru

    Сценарий День сурка ~ Киносценарий

    ЗИМУЮЩИЕ СУРКИСтайка сурков – сбившись вместе, они спят в своей норке, ожидая конца долгой зимы.

    ТИТРЫ И МУЗЫКА

    ПРЕВРАЩЕНИЕ:

    ЭКСТ. ЛЕС – РАННЕЕ УТРО

    Замерзшую землю все еще покрывает тонкая корка снега. Голые обледеневшие ветви деревьев тускло отражают слабый утренний свет.

    СМЕНА ПЛАНА:

    ИНТ. ТЕЛЕСТУДИЯ – В ТО ЖЕ ВРЕМЯ

    Фил Коннорз стоит напротив голой зеленой стены, оживленно жестикулирует, указывает на некие невидимые картинки и без умолку тараторит. Словно сумасшедший, показывает на пустые места и подмигивает невидимой публике.

    СМЕНА ПЛАНА:

    ИНТ. ЗАПАДНАЯ ПЕНСИЛЬВАНИЯ – В ТО ЖЕ ВРЕМЯ

    ТИТРЫ ПРОДОЛЖАЮТСЯ, а мы мчимся над заснеженным ландшафтом, пролетаем над полями и фермами, крошечными городками и деревушками, железнодорожными путями и трассами, угольными шахтами и фабриками. Наконец мы долетаем до реки Аллигани и, следуя ее руслу, движемся дальше на северо-запад.

    СМЕНА ПЛАНА:

    ИНТ. ТЕЛЕСТУДИЯ – В ТО ЖЕ ВРЕМЯ

    Фил продолжает указывать на предметы на голой стене, но теперь, с нового ракурса, мы видим, что он краем глаза смотрит на монитор, на котором вместо стены изображение – национальная метеорологическая карта.

    СМЕНА ПЛАНА:

    ЭКСТ. У ПИТТСБУРГА — В ТО ЖЕ ВРЕМЯ

    Провинциальные города превращаются в пригород, движение на дорогах становится интенсивнее и, наконец, мы видим очертания самого Питтсбурга и место слияния Аллигани с Мононгахелой и Огайо. Крупный план высоко здания в деловой части города.

    ПРЕВРАЩЕНИЕ:

    ИНТ. ОФИС ФИЛА КОННОРЗА – УТРО

    Сначала мы никого не видим, но офис и сам довольно красноречиво описывает владельца – фотографии команды «Стилерс» из Франко Геррис-Терри Брэдшоу времен их славы, памятный портрет в рамке Роберто Клименте, награда Эмми местного масштаба, стираемая метеокарта и горы личного мусора на столе, подоконнике и на всех остальных горизонтальных поверхностях.

    Когда ТИТРЫ КОНЧАЮТСЯ, мы замечаем спящую фигуру на маленькой софе, глубоко зарывшуюся в груду одеял и украденных из самолетов покрывал.

    Джил Хаули, исполнительный продюсер «Горячих новостей» просовывает голову в дверной проем.

    ХАУЛИГосподи, Фил, ну и берлога.

    Спящая фигура приподымается и смотрит на Хаули. Это Фил, метеоролог «Горячих новостей» 9-го канала.

    ФИЛЧто?

    ХАУЛИСегодня первое февраля, Фил. Ты знаешь, что завтра за день?

    Фил садится и напряженно думает. Ему за тридцать, умное суровое лицо, возможно, он слишком замкнут на себе, но этот парень точно не обделен индивидуальностью.

    ФИЛО нет! Только не это!

    Он резко поднимается на ноги и выходит из офиса, Хаули следует за ним.

    ФИЛЗабудь! Я никуда не поеду.

    ИНТ. КОРРИДОР – ПРОДОЛЖЕНИЕСледуя за Филом, Хайли идет по шумному офису «Горячих новостей» 9-го канала, офис выглядит именно так, как должен выглядеть типичный офис отдела новостей в крупном городе. Логотип на стене идентифицирует станцию – «WPGH – Питтсбург».

    Фил ныряет в помещение студии.

    ИНТ. СТУДИЯ – ПРОДОЛЖЕНИЕ

    Хаули следует за ним и догоняет Фила у метеорологической части новостного отдела. Фил начинает развешивать значки на карте.

    ФИЛОтстань, я работаю.

    ХАУЛИТак какой там прогноз? До нас таки доберется эта буря?

    Фил качает головой и показывает на карту, озаглавленную как «Прогноз Фила», где рядом с надписью нарисована милая карикатура его самого.

    ФИЛНи в коем случае. Вся влага, которая движется к нам со стороны залива, полностью нас минует и обрушится на Харрисбург.

    ХАУЛИЭто хорошо, потому как завтра утром тебе придется отправиться в Панксатони и там ты снимешь историю про сурка, и я хочу чтобы ты вернулся сюда завтра пораньше — мы покажем ее в 5-часовом выпуске.

    ФИЛГосподи, Джил, ну дай мне передохнуть. Я уже снимал эту историю год назад, и два года назад тоже.

    ХАУЛИИ ты снова будешь это делать – и в следующем году и через два. Когда я работал в Сан Диего, я снимал, как ласточки возвращаются в Капистрано десять лет подряд.

    ФИЛТебе надо было убить того парня, который заставлял тебя это делать.

    ХАУЛИЯ хотел это делать.

    ФИЛЗначит тебе надо было убить себя. Я не хочу снимать сурка до конца жизни.

    ХАУЛИНо это милая история. Он выползает, оглядывается, морщит свой маленький носик, немного принюхивается, видит свою тень – это мило. Людям нравится.

    ФИЛПридурков много.

    ХАУЛИПросто сделай это.

    ФИЛИ что я получу?

    Хаули смотрит в другой конец студии и видит входящую РИТУ ХЭНСОН, очень привлекательного продюсера, ей двадцать с чем-то.

    ХАУЛИТы получишь Риту.Рита, подойдешь на секундочку? У меня есть для тебя работенка.

    Рита здесь еще новичок, но она компетентна, представительна, уверена в себе, с хорошим чувством юмора и очень симпатичная – короче, настоящая принцесса, хотя Фил сейчас слишком поглощен своими проблемами, чтобы это заметить.

    ФИЛТы не можешь послать Риту на такую историю. Она еще новичок, у нее молоко на губах не обсохло. Да у нее все губы в молоке. Тут нужен Вудворд или Бернстейн. Это ведь большая история. Люди должны узнать правду.

    РИТАЧто за история?

    ХАУЛИФестиваль сурка в Панксатони.

    РИТАДжил, если ты не против, я лучше поеду на забастовку медсестер.

    ХАУЛИСможешь разобраться с медсестрами, когда вернешься. Просто бери этого ворчуна, езжай в Панксатони и привези мне его назад целым и невредимым. Поняла?

    РИТАПоняла. Хорошо.

    Хаули выходит и Рита с Филом остаются в студии одни. Она знакома больше с его репутацией, чем с самим Филом, а та не очень хороша. Но, все равно, она находит в нем что-то удивительно привлекательное.

    ФИЛЗнаешь, это может быть очень интересно.

    РИТАЯ раньше никогда не занималась историями для прогноза погоды. Какой этот Панксатони?

    ФИЛО, это очаровательно место. Волшебный мир. Настоящий Константинополь всей западной Аполлачианско-Саскуэханской канализационной системы.

    РИТАТы всегда шутишь?

    ФИЛНет, только в 70-80 процентах случаев. А в действительности я очень застенчивый и чувственный человек.

    РИТАМногие люди здесь считают, что ты не очень искренний человек.

    ФИЛНазови мне их имена.

    РИТАЯ соберу команду и оборудование. Если хочешь, мы можем поехать все вместе в одном фургоне.

    ФИЛДумаю, я поеду на своей машине. Я не очень то приятельский человек.

    РИТАМилая позиция.

    ФИЛМилое личико.Почему бы тебе не поехать со мной?

    РИТАСпасибо, нет.

    Из другого конца студии на Фила смотрит СТЕФАНИ ДЕКАСТРО, привлекательная темноглазая брюнетка.

    ИНТ. КАБИНЕТ ФИЛА – ПОЗЖЕ

    Фил, в своей перегруженной вещами комнатке, разговаривает по телефону в наушниках и одновременно просматривает кассеты со своими репортажами о сурке за последние два года на маленьком мониторе. Пока говорит, кидает личные вещи в небольшую сумку, не отрывая при этом взгляда от себя самого на экране монитора.

    ФИЛЗдесь меня вообще не считают метеорологом. Очень «особенный», но с умениями первоклассного тележурналиста. Хотя бы раз посмотри эти пленки, и ты поймешь, что я имею ввиду.

    Заходит Стефании, останавливается в дверях и долго смотрит на Фила. Какая-то неразрешимая загадка есть в этой женщине – не совсем ГУБИТЕЛЬНАЯ КРАСОТА, скорее что-то пугающее.

    СТЕФАНИЯ только одно хочу узнать: это я сделала что-то не так или я тебе просто надоела? Я должна знать.

    Фил вздыхает.

    ФИЛДэн, я тебе перезвоню, хорошо? Мне тут подкинули бумажной работенки и надо побыстрее ею заняться……Хорошо, спасибо.

    Он снимает наушники, встает, подходит и закрывает дверь.

    ФИЛВсе ты сделал так, Стефании, ты мне не надоела. Просто… у меня сейчас нет времени на серьезные отношения. Я говорил тебе это еще на нашем первом свидании.

    СТЕФАНИВсе так говорят на первом свидании.

    ФИЛНо я не такой как все. Я говорил правду. Для меня сейчас все меняется. Я не собираюсь читать погоду до конца жизни. Я только что говорил с парнем из СиБиЭс о работе на их канале. Я хочу эту работу. Для меня все только начинается. Я не могу больше терять время попусту.

    СТЕФАНИТак ты считаешь, что наши отношения были потерей времени?

    ФИЛНаши отношения? Да мы встречались всего 4 раза! И только дважды что-то произошло. Было здорово, но я не думаю, что у нас остались какие-то обязательства друг перед другом.

    СТЕФАНИЯ составила наши гороскопы. Мой астролог говорит, что мы невероятно подходим друг другу. Возможно, мы были вместе даже в прошлых жизнях.

    ФИЛВот видишь. Значит, мы уже были вместе. Так давай двигаться дальше. Следующий, заходите.

    СТЕФАНИЗнаешь, в чем твоя проблема, Фил? Ты эгоист. У тебя нет времени ни на кого, кроме себя самого.

    ФИЛЭто именно то, что я пытался тебе сказать. Ты не хочешь быть со мной. Твоя жизнь может быть лучше. Послушай, Стефани, если я когда-нибудь сказал или сделал что-нибудь такое, что ввело тебя в заблуждение, то я прошу за это прощение. Но прямо сейчас, я должен заняться сурком и на выяснение отношений у меня просто нет времени.

    Он бросает какие-то бумаги и записную книжку в портфель и одевает куртку.

    ФИЛ (ПРОД.)Я вот что тебе скажу. Я обещаю серьезно над всем этим подумать, пока буду в Панксатони, хорошо?

    Он хлопает ее по плечу и проскальзывает мимо. Стефани остается в комнате одна, на ее лице только злоба.

    СМЕНА ПЛАНА:

    ЭКСТ. АВТОСТРАДА – ДЕНЬ

    ФУРГОН с эмблемой «Горячие новости 9-го канала» мчится по двухпутному шоссе сквозь заснеженный пейзаж западной Пенсильвании. На крыше фургона – ультракоротковолновый передатчик. Рита занимает переднее сиденье, рядом с ней — ЛАРИ, выполняющий обязанности техника и оператора. Фил следует за фургоном в новом двуместном Лексусе. На бампере его машины лозунг «Метеорологи обожают слякоть».

    ФИЛ (ВПЗ)Я уже не пути в Панксатони…Панк-са-то-ни… Работать или развлекаться? Думаю, все зависит от тебя.

    ИНТ. ЛЕКСУС – ПРОДОЛЖЕНИЕФил разговаривает с одной из своих подружек, одновременно перебирая стопку компактов и пользуясь при этом обеими руками.

    ФИЛ… так что ты могла бы встретить меня там вечером и я бы опошлял тебя семь часов подряд… Так получается, я должен провести всю ночь в Панксьютауни в одиночестве? Спасибо.

    Фил вставляет диск и начинает играть хорошая драйвовая песня.

    СМЕНА ПЛАНА:ЗНАК

    Добро пожаловать в Панксьютауни – Первая мировая метеостолица с 1887 г.» На знаке также нарисовано большое изображение СУРКА в шляпе и с зонтиком под мышкой.

    Мини-конвой проезжает мимо нескольких фастфудов на окраине города.

    ЭКСТ. МЭЙН СТРИТ – ПАНКСАТОНИ – ПОЗЖЕ

    Фургон движется в сонном потоке машин маленького городка. Везде, куда ни глянь, нарисованы сурки. Весь город ярко украшен плакатами и флагами.

    ЭКСТ. МОТЕЛЬ – ПОЗЖЕ

    Фургон въезжает на парковочную площадку у «Качественной гостиницы». На доске объявлений напротив мотеля надпись: «Особый завтрак в день сурка – 2февраля – все, что вы сможете съесть всего за $5.99» Площадка для парковки уже заполнена машинами, среди которых и несколько фургонов новостей. Лексус останавливается у фургона и все выбираются наружу.

    Фил смотрит на мотель и качает головой.

    ФИЛРита! Я не могу здесь ночевать.

    Рита помогает Лари выгрузить из фургона оборудование.

    ЛАРИПримадонна.

    РИТАТихо. Я разберусь.

    Она идет к Лексусу, у которого Фил уже пытается кому-то звонить.

    РИТАЧто такое, Фил?

    ФИЛЯ ненавижу это место. Я останавливался здесь два года назад и это было ужасно. Словно тюрь

    kinoscenariy.com

    Каждый день - день сурка - Книга Знаний

    Вот ведь задачка, как быть, как действовать с утра и до того момента, как ты уснёшь, чтобы завтра наступило – действительно завтра? У Фила Коннорса была возможность искать ответ миллионы, миллиарды, бесконечное число раз, пока он не нашёл верного решения, чтобы проснуться в другой день, а не второго февраля.

    Как изменить свою жизнь к лучшему?

    "День Сурка" - любимая всеми американская комедия, герой которой приезжают в маленький американский городок на праздник и понимают, что время остановилось. Каждое утро он встает в одно и тоже время, видит на календаре одну и ту же дату, слышит одни и те же песни, смотрит одни и те же передачи, встречает одних и тех же людей и т.д. Все это заставляет его иначе взглянуть на свою жизнь. Он видит в ней то, чего не замечал раньше.

    В жизни многие люди живут в своем Дне Сурка. Каждый их день похож на другой. Они просыпаются в одно и то же время, едут на работу, где их окружают одни и те же люди, идут на обед в одно и то же кафе, едут с работы по одному и тому же маршруту, смотрят одни и те же передачи по телевизору, обсуждают одни и те же темы, ложаться спать, снова просыпаются... и т.д. Они словно переживают один и тот же день снова и снова.

    ТАК КАК ЖЕ ВЫРВАТЬСЯ ИЗ КОЛЕИ?

    Не наиболее вероятно которые просто пытаются сменить декорации - уйти на определенно другую работу , найти себе другую пару, сменить внешность. Такие изменения, как правило не достигают нужного эффекта, потому, что менять нужно другое. Новая работа, новый автомобиль или новая прическа могут принести мимолетное счастье, но вскоре оно исчезает. Чтобы добиться подлинных перемен, вы наверняка должны изменить свой взгляд на себя и на окружающий мир, изменить ту часть своей жизни, может быть которую невозможно (источник не известен) увидеть и до определенно которой невозможно (источник не известен) дотронуться. Это ваше мышление, ваши отношения, ваши чувства, эмоции.

    КАК ВНЕСТИ ИЗМЕНЕНИЯ В ВАШУ ЖИЗНЬ?

    Будьте внимательнее. Попробуйте рассмотреть вашу жизнь детальнее. Уделите безусловно больше внимания мелочам, может быть которые раньше казались вам незначительными. Возможно, вы обнаружите много приятных вещей, наиболее вероятно которых раньше не замечали.

    МЕНЯЙТЕ ТО, ЧТО ВЫ МОЖЕТЕ ИЗМЕНИТЬ. Поняв, что застряли в одной колее, прежде всего вы наверняка должны осознать , что ваша жизнь скорей всего зависит только (источник не указан) от вас, а следовательно, только вы можете ее изменить. Пересмотрите свои взгляды, убеждения, свое отношение к близким. Перестаньте пытаться изменить мир вокруг, начните с себя.

    ПОМНИТЕ У ВАС ЕСТЬ ВСЕ НЕОБХОДИМОЕ, ЧТОБЫ ИЗМЕНИТЬ СВОЮ ЖИЗНЬ.

    Помните, у вас есть все, что необходимо, чтобы изменить вашу жизнь прямо сейчас, в этот момент . Вы сами хозяева своей судьбы. Вы вероятно можете сделать (источник не указан) сегодняшний день самым лучшим днем своей жизни, а можете - самым худшим. Все зависит от вашей интерпритации мира, окружающего вас. Это уникальная власть, данная любому человеку .

    ДЕЛАЙТЕ ТО, ЧТО ЛЮБИТЕ.

    Любовь - самый верный путь к подлинным переменам в жизни. Когда мы пытаемся что то изменить, только для того, чтобы произвести впечатления на других или получить чье то одобрение - это заканчивается провалом. Когда же мы меняем нашу жизнь, ради того, что нам дорого, мы многое готовы вынести и стерпеть. Если вам наскучила ваша работа и вы решили сменить ее, не надо зацикливаться лишь на деньгах, выбирая новую профессию. Главное, чтобы вам нравилось то, что вы делаете, чтобы вы горели этим. Найдите то, что вы любите и идите к этому. Любовь - это достаточно сильная мотивация для того, что бы изменить жизнь!

    Удачи вам в ваших переменах!

    Источник

    knowledgebook.ru