Серия: Ночная смена - 9 книг. Книга ночная смена


Серия: Ночная смена - 9 книг. Главная страница.

КОММЕНТАРИИ 326

«Салют-7». Записки с «мертвой» станцииВиктор Петрович Савиных

Книга «Салют-7». Записки с «мёртвой» станции», написанная дважды Героем Советского Союза, лётчиком-космонавтом Виктором Петровичем Савиных, уникальна, познавательна. Рассказано о настоящем космическом подвиге, совершённом советскими космонавтами в далёком 1985 году. Ведь в космическом пространстве много тайн и загадок, а в то же время и опасностей. «Салют-7» – советская орбитальная станция, созданная по гражданской программе «Долговременная орбитальная станция» (ДОС). Она предназначалась для проведения научных, технологических, биологических и медицинских исследований в условиях невесомости. В 1985 году космическая станция «Cалют-7» перестала отвечать на сигналы из ЦУПа (Центра управления полётами). Она вышла из-под контроля и постепенно приближалась к Земле. Под угрозой были человеческие жизни и репутация советской космонавтики. Книга повествует о том, как на «Салют-7» было решено отправить экипаж в составе Владимира Джанибекова и Виктора Савиных – самых опытных на тот момент действующих космонавтов, на кандидатуре которых настоял лично Алексей Леонов. Перед читателями дневниковые записи, в которых день за днем космонавт описывает процесс «оживления» орбитальной станции «Салют-7», смешаны с записями переговоров станции с Землёй. Космонавты понимали свою ответственность, важность их миссии. «Мы могли посмотреть друг на друга. Не радовались, потому что этому чувству в наших душах уже не было места. Напряжение, усталость, боязнь сделать что-то не так, когда уже ничего нельзя исправить, – все смешалось. Мы молча сидели в своих креслах, а соленый пот стекал по разгоряченным лицам», – так пишет Виктор Савиных в своей книге «Салют-7». Записки с «мёртвой» станции». Тем, кто интересуется космосом, кто любит документальную литературу, конечно же, рекомендую данную книгу. Она заслуживает самые положительные оценки, впечатляет.

Виктория   03-12-2018 в 16:15   #326 Обрести телоМихаил Александрович Атаманов

Хорошое завершение серии про гоблина-травника. Есть мелкие косяки и рояли, но книга читается легко и с интересом. Вообще Атаманов радует. Книги хорошие и маст рид для поклонников жанра. Эта серия закончена, надеюсь вскоре выйдет продолжение "изменяющих реальность".

Оценил книгу на 9kukaracha   03-12-2018 в 11:44   #323 Второй Великий КатаклизмРуслан Алексеевич Михайлов

И нет конца и края приключениям Росгарда.... Затянутая серия. Книга написана по шаблону прошлой книги: 1 приключение + 1 битва за Тишку. Автор умеет хорошо "лить воду". Вроде прочитал целую книгу, а Рос на сантиметр сдвинулся в развитии. Такими темпами ещё можно ожидать десяток книг.

Оценил книгу на 7kukaracha   03-12-2018 в 11:40   #322 Искусство проклинать [СИ]Наталья Петровна Аристова

Немедленно снимите с сайта мою книгу, которая у меня украдена! Я буду обращаться в Роскомнадзор и назову ваши данные.И какой, интересно, идиот, догадался поместить мистику в любовные романы? Заводите литературный сайт. научитесь классификации жанров!

Наталия Аристова   03-12-2018 в 04:42   #320 Девушка не нашего кругаАнна и Сергей Литвиновы

Чтение романа Анны и Сергея Литвиновых «Девушка не нашего круга» – приятное и интересное времяпровождение. Читала так, что не могла оставить книгу ни на минуту, каждый раз удивляясь полёту авторской мысли. Захватывающий сюжет, умелое сочетание элементов любовного романа, мелодрамы и детективной линии. Главные герои – популярный блогер Артём из хорошей московской семьи и провинциальная девчонка Настя. Любовь закружила их в вихре событий. Много испытаний выпало на их долю: прошлое Насти, полное тайн, её настоящая криминальная жизнь, богатые родители Артёма против их союза, преследования полиции. Сможет ли любовь победить все преграды? Роман, благодаря мастерскому перу авторов, наполнен тонкими и живыми психологическими портретами. Создатель не спешит преждевременно раскрыть идею произведения, но через действия при помощи намёков в диалогах постепенно подводит к ней читателя. А каким неожиданным оказывается финал произведения! Прочитала книгу с большим удовольствием, за что большое спасибо авторам! Рекомендую роман к прочтению. Чтение подарит вам незабываемые моменты жизни.

Виктория   01-12-2018 в 22:53   #318

ВСЕ КОММЕНТАРИИ

Ужас Бессмысленный и Беспощадный: чистая фантазия, абсолютная нереалистичность, монстры и ещё больше монстров, зато и самый леденящий, безумный кошмар.Ужас Вполне Возможный: это тоже авторские фантазии на тему ужасов и прочего, но уже вполне реалистичные - легко можно представить, что подобное случится на самом деле, особенно когда ты один, в тёмной комнате...Релаксация: особая категория, куда входят забавные рассказы, или рассказы, которые скорее можно посчитать отсылкой к какому-нибудь роману, чем самостоятельным произведением. В общем, это то, что не вызовет сильных эмоций, точки отдохновения.К Чёрту Фантастику: рассказы уже не страшные, а глубоко психологические. Никаких монстров, никаких чудес - только реальные люди, которые могут оказаться пострашнее чудовищ. Очень много внимания уделяется психологии сумасшедшего или находящегося в смертельной опасности человека.Релаксация: особая категория, куда входят забавные рассказы, или рассказы, которые скорее можно посчитать отсылкой к какому-нибудь роману, чем самостоятельным произведением. В общем, это то, что не вызовет сильных эмоций, точки отдохновения.Обратите внимание, что в сборник "Ночная смена" вошло несколько самых известных и популярных рассказов С. Кинга - кто не слышал о "Корпорации Бросайте курить" или не видел экранизацию по мотивам "Грузовиков"? Да и "Кукурузные дети", насколько я знаю, весьма на слуху. Так что сборник определённо стоит внимания как поклонников Кинга, так и просто любителей малой прозы, которая удаётся королю ужасов просто великолепно.

Хозяин маленькой прядильной фабрики направляет бригаду рабочих очистить подвал от крыс в ночную смену. Разгребая хлам столетней давности, им приходится бороться с крысами невероятного размера. Вскоре они находят в полу люк. Никто из бригады не... Полная аннотация

Вы решились отправиться в странствие по закоулкам кошмаров, таящихся за гранью реальности. Здесь парят только безумие и паника. Здесь всё, что кажется надёжным и знакомым, может обернуться смертельно опасной ловушкой. Даже дневной свет здесь... Полная аннотация

Наёмный убийца, недавно выполнивший заказ, возвратился к себе в гостиничный номер, где получил странную посылку, напичканную игрушечными солдатиками… Полная аннотация

litvek.com

Ночная смена (книга) Википедия

№ Название Англ. название Год 1-я публикация
1 Поселение Иерусалим Jerusalem’s Lot 1978 здесь
В 1850 году герой получает в наследство дом близ заброшенного поселения Салимов Удел («Жребий»), и узнает, что его предки были связаны с языческим культом, поклоняющимся демоническому «Червю». Рассказ стилизован под произведения Говарда Филлипса Лавкрафта и обращается к Мифам Ктулху.
2 Ночная смена Graveyard Shift 1970 Cavalier (окт. 1970)
Здание старой фабрики кишат крысами. Рабочий заставляет жестокого прораба спуститься в подземелья, где они сталкиваются с настоящим крысиным царством.
3 Ночной прибой Night Surf 1969 Ubris (весна 1969)
Большая часть населения Земли истреблена пандемией гриппа («Противостояние»). Группа молодых людей, считающих, что у них иммунитет к вирусу, проводит время на пляже. Они встречают больного и сжигают его заживо.
4 Чужими глазами I Am the Doorway 1971 Cavalier (март 1971)
Астронавт, вернувшийся из полета к Венере, обнаруживает у себя на руках глаза — в его организме поселился некий инопланетный паразит, постепенно завладевающий и остальным телом и заставляющий хозяина убивать.
5 Мясорубка The Mangler 1972 Cavalier (дек. 1972)
Расследуя серию несчастных случаев с гладильным прессом в прачечной, полицейский и профессор литературы приходят к выводу, что машина одержима демоном, и пытаются совершить обряд экзорцизма.
6 И пришёл бука The Boogeyman 1973 Cavalier (март 1973)
Пациент рассказывает психиатру о гибели троих своих детей — их будто бы убил «бука», выходящий из чулана в спальне. Психиатр оборачивается тем самым «букой».
7 Серая дрянь (англ.)русск. Gray Matter 1973 Cavalier (окт. 1973)
Выпив испорченного пива, алкоголик постепенно превращается в чудовище, словно состоящее из плесени. Герои, заглянув к нему домой, бегут в страхе, видя, что чудовище делится надвое, размножаясь.
8 Поле боя Battleground 1972 Cavalier (сент. 1972)
Профессиональный киллер получает посылку — коробку с игрушечными солдатиками. Солдатики оживают, и киллер вынужден принять бой в собственной квартире.
9 Грузовики Trucks 1973 Cavalier (июнь 1973)
Герои прячутся на автозаправочной станции от оживших автомобилей. Машины пытаются добиться, чтобы люди заправляли их топливом. Герои надеются дождаться, пока у осаждающих станцию грузовиков закончится топливо, но приезжает бензовоз с запасом горючего.
10 Иногда они возвращаются Sometimes They Come Back 1974 Cavalier (март 1974)
Школьный учитель вступает в противостояние с группой хулиганов, восставших из мертвых, и вызывает Сатану, считая, что зло одолеть можно только злом.
11 Земляничная весна Strawberry Spring 1968 Ubris (осень 1968)
В 1968 году с приходом непривычно ранней и теплой «земляничной весны» некто убивает студенток колледжа. Восемь лет спустя «земляничная весна» приходит снова.
12 Карниз The Ledge 1976 Penthouse (июль 1976)
В пентхаузе на 43 этаже небоскреба наркоторговец предлагает схваченному любовнику его жены пари: свободу, если жертва выйдет на балкон и сможет пройти вокруг всего здания по узкому карнизу.
13 Газонокосильщик The Lawnmower Man 1975 Cavalier (май 1975)
Герой-обыватель вызывает газонокосильщика, чтобы выкосить лужайку перед домом. Он обнаруживает, что газонокосильщик за работой разделся догола и пожирает скошенную траву, уверяя, что работает на бога Пана.
14 Корпорация «Бросайте курить» Quitters, Inc. 1978 здесь
Страстный курильщик подписывает договор с компанией «Бросайте курить». Оказывается, что за «Бросайте курить» стоят мафиози, которые используют самые жестокие способы, чтобы заставить своих жертв отказаться от вредной привычки.
15 Я знаю, чего ты хочешь (англ.)русск. I Know What You Need 1976 Cosmopolitan (сент. 1976)
Красивую и успешную героиню преследует поклонник — невзрачный юноша, владеющий некоей магией. Он использует свои способности, чтобы убить ее жениха и привязать героиню к себе.
16 Дети кукурузы Children of the Corn 1977 Penthouse (март 1977)
Семейная пара, заехав в захолустье штата Небраска, сталкивается со зловещим культом «детей кукурузы». Дети кукурузы убивают взрослых и приносят их в жертву демоническому обитателю кукурузных полей.
17 Последняя перекладина The Last Rung on the Ladder 1978 здесь
Герой получает запоздалое письмо от своей сестры, покончившей жизнь самоубийством. Когда они были детьми, под сестрой подломилась длинная лестница; только вмешательство брата спасло ей жизнь — теперь сестра вновь просит о помощи.
18 Мужчина, который любил цветы The Man Who Loved Flowers 1977 Gallery (авг. 1977)
Романтично настроенный молодой человек покупает цветы для своей девушки. Он встречает какую-то девушку, вручает ей цветы и тут же убивает её: это серийный убийца, видящий свою давно умершую возлюбленную в других женщинах.
19 На посошок (рассказ) (англ.)русск. One for the Road 1977 Maine (март-апр. 1977)
Во время сильного снегопада в бар заходит перепуганный мужчина: его жена и дочь остались в машине, застрявшей в снегу близ заброшенного городка Салимов Удел («Жребий»). Герои едут на помощь и сталкиваются с вампирами.
20 Женщина в палате The Woman in the Room 1978 здесь
Мать главного героя мучительно умирает от рака. Герой решается дать ей смертельную дозу лекарства.

wikiredia.ru

Читать книгу Ночная смена (сборник) »Кинг Стивен »Библиотека книг

За то небольшое время, что Холл успел проработать на заводе, у него появилась одна немного странная привычка — он собирал все пивные банки, которые попадались ему на глаза и складывал их в кучу рядом с тем местом, куда он любил подниматься отдыхать. Этих банок была у него там уже целая куча. Даже не куча, а, скорее, некий арсенал, — поскольку иногда, чтобы развлечься или просто развеять тоску, он швырялся ими по снующим взад-вперед крысам, причиняя им этим довольно незначительное, впрочем, беспокойство.

За этим занятием его несколько дней назад незаметно застал управляющий завода мистер Формэн, тихо поднявшийся зачем-то на третий этаж по лестнице, а не на лифте.

— Чем это вы тут занимаетесь, Холл? — недоуменно спросил он.

— Крысы, — спокойно ответил Холл, понимая, насколько нелепо звучат его слова. — Я борюсь с ними с помощью банок из-под пива.

Крыс, в общем-то, почти и не было — почти все они попрятались от жары.

Точно такой же, слово в слово, вопрос задал сейчас и Уорвик. Получив такой же, как и несколькими строками выше, ответ, он машинально кивнул головой и замолчал на несколько секунд, пытаясь осмыслить неожиданные слова Холла. Уорвик занимал должность начальника участка и был крупным, коренастым, но немного туповатым человеком. Рукава его почти полностью промокшей от пота рубашки были угрожающе закатаны, а галстук ослаблен и сдвинут набок. Поняв, наконец, что над ним смеются, он дико сверкнул глазами и рявкнул на спокойно развалившегося на лавке и почти не обращающего на него внимания Холла:

— Мы платим вам не за то, чтобы вы швырялись банками по крысам в рабочее время, мистер!

— Гарри не посылает запроса вот уже двадцать минут, — лениво отбрехиваясь, вяло огрызнулся Холл. — Я же не могу включать подъемника, не получив запроса.

Про себя же, тоже довольно спокойно, он подумал следующее: «Какого черта, паршивая ты задница, тебе не силится в твоей дурацкой конторе. Попивал бы лучше свой дурацкий кофе и не мотал бы людям нервы своими дурацкими вопросами и воплями».

Уорвик резко дернул головой, давая этим понять, что разговор окончен и затопал вниз по лестнице, обиженно и возмущенно бубня себе под нос:

— Шайка бездельников! Сейчас загляну еще к Висконски. Ставлю пять против одного, что он наверняка почитывает сейчас какой-нибудь журнальчик! А мы платим ему за это деньги!

Холл так и не сказал ему больше ни слова в свое оправдание, резонно решив, что это совершенно бессмысленное занятие.

Уорвик неожиданно остановился и снова затопал вверх.

«Что на этот раз», — устало подумал Холл.

Уорвик действительно собирался сказать что-то еще, но, увидев вдруг крысу, резко вскрикнул:

— Еще одна! Давай скорее!

Холл молниеносно метнул банку из-под «Нехи», которую уже держал в руке. Банка была пущена метко и толстая крыса, пучеглазо таращившаяся на них с одного из верхних ящиков, противно пискнула и с глухим звуком грохнулась на пол. Уорвик откинул голову назад и радостно захохотал, когда Холл встал для того, чтобы принести банку назад.

— Вообще-то я искал тебя специально для того, чтобы поговорить, — сказал, наконец, Уорвик, — на этот раз более дружелюбно.

— Неужели?

— Следующая неделя — четвертая неделя июля, — начал Уорвик. — Это значит, что для рабочих, работающих у нас больше года, с понедельника по субботу будут выходные. Для остальных же — сокращенный рабочий день и уборка цехов и территории. На это время у меня есть к тебе одно интересное предложение. Я набираю одну специальную команду. Хочешь неплохо подзаработать?

— Смотря что нужно делать, — почти не проявляя заинтересованности, пожал плечами Холл.

— Надо будет вычистить все подвальное помещение. Этим никто не занимался уже двенадцать лет. Работенка, конечно, адская, но мы собираемся использовать брандспойты и отсасывающие насосы.

— Так почему бы вам не заняться этим самому заодно с советом директоров, раз все так просто?

Уорвик зло сверкнул глазами:

— Согласен или нет? Два доллара в час сверх обычной платы. И двойная оплата за сверхурочное время.

Холл быстро прикинул, что сможет быстро заработать таким образом семьдесят пять долларов, которые как раз были бы ему сейчас очень кстати.

— Я согласен.

— Работать будем по ночам. Из-за жары. К понедельнику будь готов. Я на тебя рассчитываю.

С этими словами Уорвик опять затопал вниз по лестнице. Сделав несколько шагов, он остановился и снова обернулся к Холлу:

— Ты ведь учился в колледже, не так ли?

Холл кивнул.

— О'кей, студент. Буду иметь в виду.

Уорвик наконец ушел. Холл закурил еще одну сигарету и, сжав в руке банку из-под минеральной воды, стал дожидаться появления следующей крысы. Он попытался представить себе, что представляет собой подвал и в воображении его возникло непроглядная тьма, сырость плесень, зловонный запах гнили и… крысы. Огромное, невообразимое количество крыс. Может быть там есть даже и летучие мыши. Какая гнусность!

Холл с омерзением швырнул банку об стену и грустно и устало улыбнулся самому себе. Откуда-то издалека донесся зычный голос Уорвика, что есть силы распекающего бедного Висконски.

О'КЕЙ, СТУДЕНТ. БУДУ ИМЕТЬ В ВИДУ.

Вспомнив эту фразу, Холл мгновенно перестал улыбаться и сделал глубокую затяжку. Через несколько секунд поступил запрос от Висконски о подъеме груза нейлонового волокна и Холл отправился к своему рабочему месту. Крысы сразу же повылазили из своих ящиков и расселись на их крышках, провожая его немигающими черными глазами. Выглядели они совсем как присяжные в суде.

11 вечера, понедельник.

Когда вошел Уорвик, одетый в старые рабочие джинсы и высокие резиновые сапоги, его дожидались уже около тридцати шести человек. В этот момент Холл как раз слушал краем уха нудную болтовню Висконски. Гарри Висконски был необычайно толстым, необычайно ленивым и необычайно угрюмым человеком.

— Ну и работенка нам подвалила, — ныл Висконски, когда вошел Уорвик. — Вот посмотрите, домой мы вернемся с рожами, которые будут чернее, чем самая черная ночь в Персии.

— О'кей, — бодро начал Уорвик. — Судя по плану подвала, внизу должен быть осветительный кабель с шестьюдесятью лампами. Вот новые лампы, так что света должно быть достаточно для того, чтобы видеть, чем вы там будете заниматься. Итак, парни, — он указал на группу рабочих, сидевших напротив больших сушащихся мотков промасленной бечевы. — Вы займетесь насосами и рукавами для откачки воды, а также рукавами брандспойтов. Рукава длинные. Разматывать их надо будет аккуратно и не менее аккуратно опускать вниз. Работающие с рукавами должны будут стоять вдоль них на расстоянии приблизительно метров в семьдесят. Думаю, будет достаточно. Тех, кто будет работать с брандспойтами, предупреждаю особо: будьте предельно осторожны и внимательно следите за тем, чтобы под струю воды не попал никто из людей, иначе его придется везти, в лучшем случае, в больницу.

— Кто-нибудь точно изувечится, — снова вполголоса начал канючить Висконски. — Вот посмотрите.

— А вы, парни, — Уорвик указал на другую толпу людей, в которой были и Холл с Висконски. — Вы будете сегодня головной командой. Разделитесь на пары. На каждую пару — по одной электрической вагонетке, в которых вы будете вывозить наружу то, что не всосет насос. В вагонетках сейчас старая рабочая одежда, всякие негодные железяки от станков и прочий хлам — вываливайте все это барахло у западной стены. Есть кто-нибудь, кто не умеет пользоваться вагонетками?

Руки никто не поднял. Электрические вагонетки представляли собой небольшие опрокидывающиеся узкоколейные вагончики, приводимые в движение электродвигателем, работающим от автономных аккумуляторов. От длительной эксплуатации у вагонеток отломилось почти все, что только могло отломиться, кроме самого необходимого — включая сидения для рабочих.

— О'кей, — продолжал тем временем Уорвик, не останавливаясь почти ни на секунду. — Все подвальное помещение разделено на несколько секций, каждая из которых должна быть тщательно вычищена к четвергу. В крайнем случае, закончить должны не позже пятницы. Есть у кого-нибудь вопросы?

Вопросов не было, все это время Холл пристально вглядывался в лицо шефа и у него почему-то появилось странное предчувствие, что в ближайшее время с Уорвиком обязательно должно что-нибудь произойти. Причем не просто что-нибудь, а что-нибудь очень нехорошее. Мысль эта понравилась Холлу. Уорвика он, мягко выражаясь, недолюбливал.

— Ну и прекрасно, — закончил на этом Уорвик. — Тогда давайте начинать.

2 часа ночи, вторник.

Холл очень быстро утомился от бесконечной болтовни Висконски, а более всего — от его совершенно невыносимого нытья. «Напарник» был абсолютно неисправим. Ему не помогла бы, наверное, даже хорошая трепка — она стала бы, скорее, лишь очередным поводом для того, чтобы в очередной раз всласть похныкать.

Холл понял, что у него просто немного пошаливают нервы и попытался развеселить себя мыслью о том, как он отстегал бы Висконски ремнем по его жирной голой заднице. Такая страшная экзекуция его, наверное, просто убила бы. Несмотря на то, что картинка, нарисованная воображением Холла, получилась довольно забавной, она не вызвала у него даже слабой улыбки из-за очень сильного и малоприятного запаха, царящего вокруг — зловонной смеси запахов застоявшейся и гниющей воды, плесени, тошнотворно воняющих промышленных отходов и еще бог весть чего. В самом начале коридора, в котором они находились вдвоем с Висконски, Холлу сразу бросилась в глаза фантастически-огромная колония бледных поганок, растущих прямо из разрушающегося от времени и сырости бетона.

Случайно соскользнув с заевшей от ржавчины одной из шестерен вагонетки, которую Холл хотел провернуть, его рука на мгновение коснулась плотных зарослей этих грибов. Они показались ем у… теплыми и мягкими. Их прикосновение было подобно прикосновению человека, страдающего отеком кожи.

Шляпки грибов, никогда не видевших света, составляли огромный ковер равномерного бледно-желтого шелковистого цвета. То место подвала, в котором находились сейчас Холл и Висконски, имело очень высокий потолок (а выражаясь точнее — низкий пол) и было завалено огромными старыми вышедшими из строя станками, что придавало ему сходство с каким-нибудь кладбищем древних кораблей. Корпуса давно умерших станков, подобно полусгнившим бортам старинных судов, поросли пятнами желто-зеленого мха. Впечатление усиливалось еще больше доносящимся откуда-то издалека шумом воды, с огромной силой вылетавшей из брандспойтов. С равномерным шумом, напоминающим шум прибоя, вода эта стекала по полузасоренным дренажным стокам вниз по направлению к реке.

Вот, наконец, в поле зрения появились и крысы. Они были невероятно огромными, просто гигантскими!.. Обычные крысы — такие, как наверху — казались бы просто карликами по сравнению с этими чудовищами! Почти не шевелясь, они наблюдали, как потоками воды из работающих где-то на полную мощность брандспойтов смывает их жилища — коробки, ящики, большие жестяные футляры, ворохи бумаги и картона. Глаза их были огромными, выпученными и почти ничего невидящими оттого, что всю жизнь они прожили в кромешной тьме, а тут вдруг в их жизни неожиданно появился свет.

— Давай остановимся и перекурим, — дрожащим голосом предложил Висконски, совсем сбившись с дыхания от страха. Закурить действительно было кстати. Холл обернулся по сторонам и, убедившись в том, что их никто не видит, прислонился к вагонетке и достал из нагрудного кармана сигарету, протянув одну из них трясущемуся Висконски.

— Если бы знать раньше, что нас здесь ожидает, я никогда не дал бы Уорвику уговорить меня на такое безумие, судорожно затягиваясь, простонал Висконски. — Эта работа не для ЧЕЛОВЕКА! Но он налетел на меня как сумасшедший именно в тот момент, когда я решил несколько минут вздремнуть, пока не было работы. Он был просто безумен и страшен тогда и я думал, что он просто прибьет меня.

Холл слушал эту болтовню молча, но тоже думал о Уорвике. О Уорвике… и о крысах. Мысли о них каким-то странным образом переплетались в его сознании, составляя неразделимое целое.

Судя по всему, крысы видели людей впервые. Они, казалось, относились к их появлению совершенно спокойно и не испытывали никакого страха. Внешне, по крайней мере, это никак пока не проявлялось. Вдруг одна из них приподнялась на задних лапах, совсем как белка, и, приготовившись к нападению, неожиданно метнулась в сторону Холла. Несмотря на то, что их разделяло несколько метров. она преодолела это расстояние одним прыжком и впилась своими острыми зубами в толстую, к счастью, и грубую кожу его левого рабочего ботинка. В какую-то ничтожно-малую долю секунды Холл, наконец, молниеносно осознал, что этих чудовищ здесь не сотни и даже не тысячи, а много более. Вспомнил он и какие ужасные инфекционные заболевания переносятся этими тварями. На какой-то миг в его воображении возникла и отвратительная физиономия Уорвика… Но уже в следующее мгновение, не размышляя слишком долго, он резким и сильным ударом правой ноги отбросил громко взвизгнувшую крысу далеко в темноту.

Наблюдавший эту сцену широко раскрытыми глазами Висконски снова заскулил дрожащим от страха голосом:

— Мне нужны де-е-еньги!.. Но ей-богу, приятель, это работа НЕ ДЛЯ ЧЕЛОВЕКА! Какие жуткие твари!..

Все время он продолжал испуганно оглядываться по сторонам, ежесекундно дергая головой:

— Мне кажется, что они понимают все не хуже нас с тобой… А представь себе, что было бы, если бы мы были маленькими, а они, наоборот, большим и…

— Заткнись! — резким окриком оборвал его словесное недержание Холл.

Висконски приумолк на время и, испуганно посмотрев на своего напарника, проговорил только:

— Ну прости, приятель. Я просто…

Несколько секунд прошли в почти полной тишине, нарушаемой лишь их дыханием, гулким биением сердец и зловещей возней крыс в отдалении. Вдруг раздался пронзительный истеричный визг Висконски, окончательно вышедшего из равновесия:

— Господи, какая же здесь вонь! Я не могу так!! Эта работа НЕ ДЛЯ ЧЕЛОВЕКА!!!

www.libtxt.ru

Ночная смена (книга) Вики

№ Название Англ. название Год 1-я публикация
1 Поселение Иерусалим Jerusalem’s Lot 1978 здесь
В 1850 году герой получает в наследство дом близ заброшенного поселения Салимов Удел («Жребий»), и узнает, что его предки были связаны с языческим культом, поклоняющимся демоническому «Червю». Рассказ стилизован под произведения Говарда Филлипса Лавкрафта и обращается к Мифам Ктулху.
2 Ночная смена Graveyard Shift 1970 Cavalier (окт. 1970)
Здание старой фабрики кишат крысами. Рабочий заставляет жестокого прораба спуститься в подземелья, где они сталкиваются с настоящим крысиным царством.
3 Ночной прибой Night Surf 1969 Ubris (весна 1969)
Большая часть населения Земли истреблена пандемией гриппа («Противостояние»). Группа молодых людей, считающих, что у них иммунитет к вирусу, проводит время на пляже. Они встречают больного и сжигают его заживо.
4 Чужими глазами I Am the Doorway 1971 Cavalier (март 1971)
Астронавт, вернувшийся из полета к Венере, обнаруживает у себя на руках глаза — в его организме поселился некий инопланетный паразит, постепенно завладевающий и остальным телом и заставляющий хозяина убивать.
5 Мясорубка The Mangler 1972 Cavalier (дек. 1972)
Расследуя серию несчастных случаев с гладильным прессом в прачечной, полицейский и профессор литературы приходят к выводу, что машина одержима демоном, и пытаются совершить обряд экзорцизма.
6 И пришёл бука The Boogeyman 1973 Cavalier (март 1973)
Пациент рассказывает психиатру о гибели троих своих детей — их будто бы убил «бука», выходящий из чулана в спальне. Психиатр оборачивается тем самым «букой».
7 Серая дрянь (англ.)русск. Gray Matter 1973 Cavalier (окт. 1973)
Выпив испорченного пива, алкоголик постепенно превращается в чудовище, словно состоящее из плесени. Герои, заглянув к нему домой, бегут в страхе, видя, что чудовище делится надвое, размножаясь.
8 Поле боя Battleground 1972 Cavalier (сент. 1972)
Профессиональный киллер получает посылку — коробку с игрушечными солдатиками. Солдатики оживают, и киллер вынужден принять бой в собственной квартире.
9 Грузовики Trucks 1973 Cavalier (июнь 1973)
Герои прячутся на автозаправочной станции от оживших автомобилей. Машины пытаются добиться, чтобы люди заправляли их топливом. Герои надеются дождаться, пока у осаждающих станцию грузовиков закончится топливо, но приезжает бензовоз с запасом горючего.
10 Иногда они возвращаются Sometimes They Come Back 1974 Cavalier (март 1974)
Школьный учитель вступает в противостояние с группой хулиганов, восставших из мертвых, и вызывает Сатану, считая, что зло одолеть можно только злом.
11 Земляничная весна Strawberry Spring 1968 Ubris (осень 1968)
В 1968 году с приходом непривычно ранней и теплой «земляничной весны» некто убивает студенток колледжа. Восемь лет спустя «земляничная весна» приходит снова.
12 Карниз The Ledge 1976 Penthouse (июль 1976)
В пентхаузе на 43 этаже небоскреба наркоторговец предлагает схваченному любовнику его жены пари: свободу, если жертва выйдет на балкон и сможет пройти вокруг всего здания по узкому карнизу.
13 Газонокосильщик The Lawnmower Man 1975 Cavalier (май 1975)
Герой-обыватель вызывает газонокосильщика, чтобы выкосить лужайку перед домом. Он обнаруживает, что газонокосильщик за работой разделся догола и пожирает скошенную траву, уверяя, что работает на бога Пана.
14 Корпорация «Бросайте курить» Quitters, Inc. 1978 здесь
Страстный курильщик подписывает договор с компанией «Бросайте курить». Оказывается, что за «Бросайте курить» стоят мафиози, которые используют самые жестокие способы, чтобы заставить своих жертв отказаться от вредной привычки.
15 Я знаю, чего ты хочешь (англ.)русск. I Know What You Need 1976 Cosmopolitan (сент. 1976)
Красивую и успешную героиню преследует поклонник — невзрачный юноша, владеющий некоей магией. Он использует свои способности, чтобы убить ее жениха и привязать героиню к себе.
16 Дети кукурузы Children of the Corn 1977 Penthouse (март 1977)
Семейная пара, заехав в захолустье штата Небраска, сталкивается со зловещим культом «детей кукурузы». Дети кукурузы убивают взрослых и приносят их в жертву демоническому обитателю кукурузных полей.
17 Последняя перекладина The Last Rung on the Ladder 1978 здесь
Герой получает запоздалое письмо от своей сестры, покончившей жизнь самоубийством. Когда они были детьми, под сестрой подломилась длинная лестница; только вмешательство брата спасло ей жизнь — теперь сестра вновь просит о помощи.
18 Мужчина, который любил цветы The Man Who Loved Flowers 1977 Gallery (авг. 1977)
Романтично настроенный молодой человек покупает цветы для своей девушки. Он встречает какую-то девушку, вручает ей цветы и тут же убивает её: это серийный убийца, видящий свою давно умершую возлюбленную в других женщинах.
19 На посошок (рассказ) (англ.)русск. One for the Road 1977 Maine (март-апр. 1977)
Во время сильного снегопада в бар заходит перепуганный мужчина: его жена и дочь остались в машине, застрявшей в снегу близ заброшенного городка Салимов Удел («Жребий»). Герои едут на помощь и сталкиваются с вампирами.
20 Женщина в палате The Woman in the Room 1978 здесь
Мать главного героя мучительно умирает от рака. Герой решается дать ей смертельную дозу лекарства.

ru.wikibedia.ru