«Гарри Поттер и проклятое дитя»: необязательное продолжение. Книга проклятое дитя


ГАРРИ ПОТТЕР И ПРОКЛЯТОЕ ДИТЯ КРАТКОЕ СОДЕРЖАНИЕ

КНИГА «ГАРРИ ПОТТЕР И ПРОКЛЯТОЕ ДИТЯ» – это сценарий пьесы, предпоказ которой состоялся 7 июня 2016 года, а торжественная премьера 30 июля в Лондоне. Пьеса длинная, поэтому она разделена на две части. То есть в театре нужно провести два вечера подряд.

Сама книга представляет собой новую главу в истории про Гарри – вместе с главными героями мы перенесемся на 19 лет вперед, в наше время.

Кстати, выходом книги мы обязаны фанатам-активистам, которые завалили Роулинг письмами с просьбами помочь тем, кто не может посмотреть пьесу в Лондоне. Изначально, выпускать пьесу в виде книги не планировалось.

ГАРРИ ПОТТЕР И ПРОКЛЯТОЕ ДИТЯ Сюжет

Прошло 19 лет с событий, описанных в «Дарах смерти». Гарри Поттер и его жена Джинни Уизли встречаются с Роном и Гермионой на вокзале Кингс-Кросс при отправке своих детей в Хогвартс.

В поезде младший сын Гарри Поттера — Альбус Северус Поттер, который тяготится тем, что он сын столь известного волшебника, знакомится и начинает дружить со своим будущим одноклассником Скорпиусом Малфоем. Альбус и Скорпиус становятся студентами Слизерина. Проходит три года, в течение которых Альбус страдает от нежелательного внимания со стороны других студентов и сравнений со своим знаменитым отцом. Скорпиус, неуверенный в себе мальчик, страдает от издевательств на почве слухов, что он якобы сын Волан-де-Морта.

Тем временем Гарри и Гермиона, теперь сотрудники Министерства магии, пытаются скрыть существование последнего оставшегося Маховика времени, чтобы тайно сохранить для дальнейших исследований.

Амос Диггори узнает об этом и пытается убедить Гарри использовать устройство, чтобы вернуть своего сына Седрика Диггори.

Гарри отказывается, поскольку это изменит настоящее. Альбус подслушивает разговор и разочаровывается в отце. Он убеждает племянницу Амоса, Дельфи Диггори, помочь ему и Скорпиусу найти Маховик времени и спасти Седрика.

Ограбление Министерства магии проходит успешно, правда, выясняется, что Маховик времени сломан, и в прошлое можно попасть только на 5 минут, а потом происходит автоматическое возвращение обратно.

Друзья отправляются в прошлое на Турнир Трёх Волшебников, чтобы помешать Седрику выиграть, так как считают, что его поражение в Турнире спасёт его от столкновения с Волан-де-Мортом. Они переодеваются в студентов Дурмстранга и обезоруживают Седрика во время состязания с драконом. Седрик по-прежнему гибнет: неудача на первом состязании только усиливает его волю к победе.

Действия Альбуса и Скорпиуса замечает молодая Гермиона, которая подозревает, что их подговорил Виктор Крам. В результате на Рождественском балу она танцует не с Крамом, а с Роном Уизли. Затем Рон танцует с Падмой Патил, с которой у него завязываются романтические отношения.

Вернувшись в настоящее время, друзья обнаруживают, что Рон теперь женат на Падме, Гермиона стала довольно неприятным преподавателем в Хогвартсе, а дочки Рона и Гермионы — Роуз не существует вообще. Они решают использовать Маховик ещё раз, чтобы спасти Диггори.

Альбус и Скорпиус отправляются в 1995 год на второе состязание, где унижают Седрика, применив к нему заклинание раздувания. Седрик Диггори выживает, но из-за унижения решает стать Пожирателем смерти.

В ходе Битвы за Хогвартс Седрик убивает Невилла Долгопупса, который должен был уничтожить Нагайну, последний крестраж Волан-де-Морта. Нагайна остаётся в живых, Волан-де-Морт и его сторонники побеждают в Битве и убивают Гарри Поттера. Таким образом становится невозможным существование Альбуса.

Скорпиус, вернувшись один в Хогвартс настоящего времени, обнаруживает, что им управляют Пожиратели Смерти. Там Скорпиус находит диссидентов — Рона, Гермиону и Северуса Снегга, которые выжили после победы Волан-де-Морта.

Вернувшись с их помощью в прошлое в третий раз, он обезвреживает находящихся там Альбуса и Скорпиуса, которые пытаются помешать Седрику.

Альбус и Скорпиус воссоединяются в настоящем, которое вернулось к первоначальному состоянию. Они решают уничтожить незаконный Маховик времени. К ним присоединяется Дельфи, которая внезапно говорит, что её истинное намерение — возродить Волан-де-Морта.

Дельфи переносит друзей в 1981 год, уничтожает прибор и улетает в неизвестном направлении. Они понимают, что она хочет спасти Волан-де-Морта, который пострадал, пытаясь убить маленького Гарри Поттера.

Альбус и Скорпиус отправляют послание из прошлого, написав секретное письмо на одеяле маленького Гарри.

В настоящем Гарри Поттер, Джинни, Рон и Гермиона обнаруживают, что Дельфи была дочерью Волан-де-Морта.

Также они обнаруживают письмо на одеяле, что их дети застряли в 1981 году в Годриковой впадине. Обнаруживается, что в семье Малфоев сохранился ещё один Маховик времени. Гарри, Драко, Рон, Гермиона и Джинни прибывают в 1981 год, побеждают Дельфи и отправляют её в Азкабан.

Вернувшись в настоящее время, Гарри и Альбус приходят к могиле Седрика Диггори.

alexstuff.ru

«Гарри Поттер и проклятое дитя»: впечатления от книги | Книги

Вышедшая 31 июля новая книга о Гарри Поттере (для разнообразия – пьеса) ожидаемо стала всемирным бестселлером. На русском языке она ориентировочно появится под занавес года в переводе Марии Спивак (несмотря на протесты фанатов). А пока своими впечатлениями и мнением о претензиях к пьесе делится автор МирФ, переводчик Валентина Канухина.

Младший сын Гарри и Джинни — Альбус Северус — оказывается в Слизерине, а его единственным другом становится Скорпиус Малфой. У обоих мальчиков не складываются отношения ни с отцами, ни со сверстниками. В попытке улучшить настоящее Альбус и Скорпиус, используя конфискованный Гарри маховик времени, отправляются в прошлое, чтобы спасти Седрика Диггори.

«Гарри Поттер и Проклятое дитя» — это серьёзный вызов. Это похоже на новый альбом давно известной группы, звучащий совершенно иначе, чем все привыкли. Неизбежен раскол мнений: одни фанаты скажут «не торт», а другие будут неделями слушать на повторе.

Во-первых, это пьеса. Этим, кстати, объясняется нетипичная разговорчивость некоторых персонажей и обилие «пафосных речей». В пьесе нельзя вывести мысли героев во внутренний монолог, как это часто делается в эпических жанрах.

Кроме того, это не просто пьеса, а «пьеса для чтения». Вы увидите, что многие ремарки совершенно не имеют смысла для актёров или режиссера, а нужны только читателю. И вообще, честно говоря, после прочтения я мечтаю увидеть постановку — совершенно не представляю, как они ухитрились воплотить на сцене всю описанную магию, да вот хоть действие оборотного зелья.

Здесь действительно очень много путешествий во времени

Во-вторых, здесь действительно очень много путешествий во времени. Собственно, именно они составляют основу сюжета — с первого раза у мальчиков не получается, но они упорные. При этом я не вижу ни одной причины, по которой это могло бы быть плохо, — мы находимся в волшебном мире, чьи законы позволяют многое, если не всё.

Да, в том числе маховики времени, которые переносят на годы назад. У многих вызвал вопросы этот момент, однако я позволю себе напомнить, что до этого мы видели в книге ровно один маховик — у Гермионы. Почему мы думаем, что студентке третьего курса дадут в руки по-настоящему мощный артефакт? О существовании других маховиков мимоходом сказано в последней книге. Откуда взялся задействованный в сюжете маховик, рассказано. И кстати, не будем забывать о том, что в третьей книге уже есть прецедент спасения человека — Гарри спас от дементоров самого себя, вызвав Патронуса. А к каким выводам приходят герои относительно перемещений во времени на длинные дистанции, вы узнаете из пьесы.

Ещё одна смешная претензия к сюжету — неожиданно обнаруженный ребенок Волан-де-Морта. Но погодите. Перед нами один из двух сильнейших волшебников своего времени, Тёмный Лорд, который разделил свою душу на несколько частей, смотрит на мир через змею и вселяется в людей. Почему все думают, что его репродуктивные способности зависят от биологии?

Вкратце объяснить, о чём книга, сложно. С самого начала введена проблема отцов и детей — сын Гарри Поттера совсем на него не похож, язвителен, скрытен и одарён скептическим умом. В Хогвартс-экспрессе, когда Роуз Грейнджер-Уизли говорит ему, что ее родители познакомились в этом поезде, он отвечает: «То есть сейчас мы должны выбрать себе друзей на всю жизнь? Это пугает».

Но именно так и случается: Альбус встречает своего лучшего друга, Скорпиуса Малфоя. Скорпиус называет себя гиком, читал все-все книги (кого-то нам это напоминает!) и совершенно, совершенно не похож на Драко в юности. Как вы можете догадаться, это тоже проблема.

Скорпиус Малфой называет себя гиком, читал все-все книги и совершенно не похож на Драко в юности

Оба мальчика очень умны, остроумны и весьма образованны — мне они порядком напоминают обычных магловских детей эры интернета и популяризации научного знания. Кстати, я абсолютно уверена, что Джоан Роулинг прочла фанфик Юдковского «Гарри Поттер и методы рационального мышления» и приняла его во внимание. И мне кажется, умение использовать новые явления и не застывать в однажды выбранном методе — это хорошо для писателя.

Другая очень важная тема — альтернативные возможности, которые зависят от выбора, сделанного человеком. Она здесь очень красиво раскрыта. Например, в один из моментов Скорпиус, который всегда был одиноким изгоем, попадает в такую версию мира, где его называют Король Скорпион и он кумир школы. Его сокровенная мечта здесь исполнилась — но в этом мире рядом с ним нет Альбуса.

Но если пророчество обязано исполниться, то почему мы пытаемся на него повлиять? Твои действия противоречат самой идее пророчества — ты тащишь нас через лабиринт, потому что веришь, что его надо «активировать». По этой логике ему можно и помешать — предотвратить его исполнение.

Скорпиус

Путешествуя вместе с героями во времени, мы узнаём, что многое из того, что они считали причиной своих проблем, вообще не имеет к этому отношения. Дело не в том, кто чей отец и кто на каком факультете, а в совершенно других вещах. Для мальчиков это становится откровением.

Кроме того, неужели вы не хотите посмотреть на амбриджевидную Гермиону, которая не вышла замуж за Рона, а преподает Защиту от Тёмных искусств?

Но самое, пожалуй, главное — это совершенно невероятные вершины преодоления себя, на которые поднимаются герои. Есть моменты, когда просто невозможно сдержать слёзы. Например, когда один из героев, соглашаясь помочь Скорпиусу всё исправить, тем самым обрекает себя на смерть. Кстати, этот герой уже поступал подобным образом в другой книге. И это красиво.

Самопожертвование и любовь — ключевая тема всей эпопеи

Самопожертвование и любовь — ключевая тема всей эпопеи Роулинг. Не будет преувеличением сказать, что именно это приводит в действие скрытые механизмы волшебного мира. Авада Кедавра перестаёт работать, душа Волан-де-Морта погибает, а душа Гарри — нет, самый нелепый ученик школы оказывается единственным спасителем текущей реальности, а патронус Снейпа даже в параллельном мире принимает форму лани.

Эта книга, как и вся история, о том, как люди оказываются сильнее чего угодно. Пророчеств, неудач, ошибок, собственных слабостей, чужих заклятий и даже самой смерти. Она о волшебстве, которое не снаружи, а внутри. Новая победа героев над злом не произошла бы без их победы над самими собой.

Идея совсем не нова, но со временем не становится хуже. Многие книги по-разному говорят о том же самом. «Властелин колец», «Хроники Нарнии», «Ведьмак», «Волшебник Земноморья», произведения Стругацких и Крапивина — и ещё очень многое из золотого фонда фэнтези и фантастики. И новая книга по миру Гарри Поттера занимает достойное место в этом ряду.

 31.07.2016

Наши опасения насчёт сюжета сбылись… но критики всё равно в восторге от пьесы

www.mirf.ru

Книга "Гарри Поттер и проклятое дитя"

 
 

Гарри Поттер и проклятое дитя

Автор: Роулинг Джоан Кэтлинг Жанр: Детские остросюжетные Серия: Гарри Поттер Язык: русский Год: 2016 Издатель: Pottermore limited ISBN: 978-1-78110-787-4 Переводчик: Александр Аверба Второй переводчик: Светлана Тонконоженко Добавил: Admin 7 Авг 16 Проверил: Admin 7 Авг 17 Формат:  FB2, ePub, TXT, RTF, PDF, HTML, MOBI, JAVA, LRF   онлайн фрагмент книги для ознакомления

фрагмент книги

Рейтинг: 0.0/5 (Всего голосов: 0)

Аннотация

Пьеса Джека Торна «Гарри Поттер и проклятое дитя» создана на основе новой истории от Дж.К.Роулинг, Джона Тиффани и Джека Торна. Это восьмая история о Гарри Поттере и первая официальная сценическая постановка. Специальное репетиционное издание сценария – продолжение путешествия Гарри Поттера, его друзей и семьи – вышло одновременно с премьерой пьесы в лондонском ВестЭнде 30 июля 2016 года и сразу же стало бестселлером. Быть Гарри Поттером всегда непросто. Вот и сейчас ему, сверх меры загруженному работой в Министерстве Магии, мужу и отцу троих детей школьного возраста, приходится нелегко. И пока Гарри пытается бороться с прошлым, которое в прошлом ставаться совсем не хочет, его младший сын Альбус сражается с грузом семейного наследия, которое ему никогда не нравилось. Прошлое и настоящее зловеще переплетаются, а отцу и сыну становится очевидной нелегкая истина: мрак подчас приходит из самых неожиданных мест.

Объявления

Где купить?

Нравится книга? Поделись с друзьями!

Другие книги автора Роулинг Джоан Кэтлинг

Другие книги серии "Гарри Поттер"

Похожие книги

Комментарии к книге "Гарри Поттер и проклятое дитя"

Комментарий не найдено
Чтобы оставить комментарий или поставить оценку книге Вам нужно зайти на сайт или зарегистрироваться
 

www.rulit.me

«Гарри Поттер и проклятое дитя»: необязательное продолжение | Книги

Ученики Хогварца Альбус Поттер и Скорпиус Малфой, пытаясь доказать, что они не лыком шиты, с помощью времяворота собираются спасти Седрика Диггори, который пал от рук Вольдеморта во время Тремудрого турнира. Однако решение юных героев приводит к страшным последствиям, и чтобы не допустить победы тёмных сил, за дело берутся повзрослевшие Гарри, Рон, Гермиона и Драко…

Artwork ™ & © HPTP. Harry Potter ™ WBEI

J.K. Rowling, Jack Thorne, John TiffanyHarry Potter and the Cursed ChildПьесаЖанр: юношеское фэнтези, хроноопераВыход оригинала: 2016Переводчик: М. СпивакИздательства: «Махаон», «Азбука-Аттикус», 2017Серия: «Гарри Поттер»464 стр., 150 000 экз.Похоже на: Кассандра Клэр, трилогия о Дракоантология «Странствующий чародей» (необязательное продолжение «Приключений Гарольда Ши» Спрэга де Кампа)

То, что Джоан Роулинг не сможет покинуть столь удачно придуманный ею волшебный мир, легко было предсказать. Правда, у английской писательницы были варианты. Так, можно было воспользоваться опытом Терри Пратчетта или Джо Аберкромби, которые, придумав многогранную вселенную, не ограничивались описанием приключений одних и тех же героев. Хочешь — подробно показывай предысторию основного цикла, хочешь — вводи совершенно новых протагонистов, ну или переноси действие куда-нибудь «за тридевять земель». Возможностей много, и наиболее очевидная для поттерианы — литературное воплощение кинофраншизы о фантастических тварях. Однако Роулинг продолжила основную линию цикла. Правда, решила поэкспериментировать с форматом: вместо романа сочинила (в соавторстве с драматургом Джеком Торном и театральным режиссёром Джоном Тиффани) пьесу, в подзаголовок которой можно смело подставить классическое «Двадцать лет спустя». Точнее, девятнадцать, но это уже мелочи.

Что до содержания, тут невольно вспоминается другая классика — «Отцы и дети». В центре сюжета как раз взаимоотношения детишек и их отцов: Альбуса и Гарри Поттеров, Скорпиуса и Драко Малфоев и, опосредственно, лорда Вольдеморта и его неизвестного до поры дитяти. Именно конфликт поколений — самый увлекательный и убедительно прописанный элемент книги.

Особенно это касается Поттеров. С одной стороны, Альбус сполна страдает от синдрома «сын знаменитого отца», когда, сколько ни пытайся, до славы родителя не дотянешься. Тем более что мальчик вроде бы полностью соответствует известной формуле, гласящей, что на детях великих природа отдыхает. Там, где Гарри был крут, Альбус в глазах людей ничтожен. С другой стороны, и сам Гарри — папаша тот ещё. Отношениям Малфоев также не позавидуешь. А вот отпрыск Вольдеморта, хоть со своим отцом и не знаком, от него в полном восторге… Впрочем, отношения «отцов и детей» в процессе приключений сглаживаются.

Несмотря на все достоинства, не отпускает ощущение, что это добросовестный, качественный, продуманный фанфик

А приключений в пьесе множество, и довольно интересных. Особенно хороши путешествия героев в альтернативные реальности. Вот когда стоит пожалеть, что Роулинг выпустила именно пьесу, а не полноценный роман: каждая из альтернатив заслуживает развёрнутого описания.

К удачам пьесы можно отнести и проблески «фирменного» юмора Роулинг. К сожалению, основные достоинства книги на этом заканчиваются. Особенно разочаровывают образы полюбившихся героев. Такое впечатление, будто Гарри, Гермиона и Рон все эти два десятка лет проспали в анабиозе, ведь прожитые годы не оказали на них практически никакого влияния. Единственный, кто реально внутренне изменился, — Драко Малфой, потому и смотрится он едва ли не самым симпатичным «взрослым» персонажем пьесы.

Цитата

СКОРПИУСА ты всерьез думал, что ее зачислят к нам? Поттеры в «Слизерин» не попадают.АЛЬБУСЯ вот попал.Он пытается спрятаться на заднем плане, другие школьники смеются.Он обводит их взглядом.Я не выбирал, поняли? Я не выбирал быть его сыном.

В общем, «Проклятое дитя» — книга довольно занимательная, что не мешает ей выглядеть «пятой спицей в колесе». Тут и непривычный формат — к стилистике пьесы привыкаешь быстро, но роман всё равно читался бы лучше, и постоянные хронопутешествия как движущая сила сюжета, и картонные взрослые персонажи, и излишний акцент на фансервисе («ах, кем стали любимые герои!»)… В результате, несмотря на все достоинства, ни на минуту не отпускает ощущение, что перед тобой добросовестный, качественный, продуманный фанфик — но не более. Хотя, возможно, в «визуале» впечатления будут несколько иными — почему бы Warner Bros. не снять фильм на этой основе?

Итог: занимательная и по-хорошему поучительная книга, которая, тем не менее, может послужить классическим примером ненужного продолжения. Ведь поттериана вполне достойно завершилась, и если Роулинг хотелось вернуться в свой мир, что мешало писательнице сочинить совершенно новую историю в других декорациях?

Повнимательнее надо…

Перевод «Проклятого дитя», сделанный Марией Спивак, ожидаемо вызвал волну негодования. Правда, порой кажется, что недовольные (не только обычные читатели, но и некоторые представители СМИ) вообще не знакомы с поттерианой от «Махаона». Дело в том, что книжный перевод Спивак во многом отличается от сетевого. Причём уже с самой первой книги, «Философского камня», изданного «Махаоном» в 2014 году. Никаких Длиннопопов и Жукпуков там нет, большинство фамилий и терминов — калька английского оригинала. Хотя некоторые спорные имена всё же остались — Злотеус (но не Злодеус!) Злей, например…

Читайте также

 11.12.2016

Как Интернет в лице читателей, прессы и активистов среагировал на выход книги «Гарри Поттер и проклятое дитя».

www.mirf.ru