Текст книги "Таинственный незнакомец". Книга таинственный


Книга Таинственный остров читать онлайн Жюль Верн

Жюль ВЕРН. ТАИНСТВЕННЫЙ ОСТРОВ

Капитан Немо - 3

ЧАСТЬ ПЕРВАЯ ПОТЕРПЕВШИЕ КРУШЕНИЕ

Глава 1

Ураган 1865 года. - Крики в воздухе. - Смерч уносит воздушный шар. - Оболочка лопается. - Кругом вода. - Пять пассажиров. - Что происходит в корзине. - Земля на горизонте. - Развязка.

     - Мы поднимаемся?      - Нет! Напротив! Мы опускаемся!      - Хуже того, мистер Сайрес: мы падаем!      - Выбросить балласт!      - Последний мешок только что опорожнен!      - Поднимается ли шар?      - Нет!      - Я как будто слышу плеск волн!      - Корзина - над водой!      - До моря не больше пятисот футов <Фут - около 30 сантиметров.>! В воздухе раздался властный голос:      - Все тяжелое за борт! Все!..      Эти слова слышались над безбрежной пустыней Тихого океана 23 марта 1865 года, около четырех часов дня.      Все, разумеется, помнят жестокую бурю, разразившуюся в этом году во время равноденствия. Барометр упал до 710 миллиметров. Страшный норд-ост дул, не утихая, с 18 по 26 марта. Он произвел невиданные опустошения в Америке, Европе и Азии, на территории в тысячу восемьсот миль - между тридцать пятой параллелью северной широты до сороковой южной параллели. Разрушенные города, вырванные с корнем леса, берега, опустошенные нахлынувшими горами воды, сотни кораблей, выброшенных на берег, целые области, разоренные смерчем, все сметавшим на своем пути, тысячи людей, раздавленных на суше или поглощенных водой, - вот последствия этого неистовствовавшего урагана. Он произвел больше опустошений, чем бури, уничтожившие Гавану и Гваделупу 25 октября 1810 года и 26 июля 1825 года.      В то самое время, когда на суше и на воде происходило столько ужасных бедствий, в воздухе разыгрывалась не менее страшная драма.      Аэростат, уносимый смерчем, вертелся в бешеном вихре, словно маленький шарик. Непрестанно крутясь в воздушном водовороте, он несся вперед со скоростью девяноста миль <Или 166 километров (46 метров в секунду).> в час.      Под нижней частью шара качалась корзина с пятью пассажирами, едва видимыми в густых, пропитанных водяной пылью облаках, нависших над самым океаном.      Откуда взялся этот шар - беспомощная игрушка страшной бури? В какой точке земли поднялся он на воздух? Он не мог, разумеется, пуститься в путь во время урагана. А ураган длился уже пятый день. Значит, шар примчался откуда-то издалека. Ведь в сутки он пролетал не менее двух тысяч миль.      Во всяком случае, его пассажиры не имели возможности определить пройденное ими расстояние. Им не на что было ориентироваться. Это покажется удивительным, но они даже не чувствовали уносившего их страшного ветра. Перемещаясь и кружась в воздухе, они не ощущали вращения и движения вперед. Их взгляды не могли пронизать густого тумана, обволакивавшего корзину. Все вокруг было окутано облаками, такими плотными, что трудно было сказать, ночь ли сейчас или день. Ни луч света, ни шум населенного города, ни рев океана не достигали ушей воздухоплавателей, пока они держались на большой высоте. Лишь быстрый спуск открыл аэронавтам, какой опасности они подвергаются.      Воздушный шар, освободившись от тяжелых предметов - снаряжения, оружия и провизии, -  вновь поднялся в верхние слои атмосферы, достигнув высоты в четыре с половиной тысячи футов. Пассажиры его, услышав под собою плеск волн, решили, что наверху безопасней, чем внизу, и, не колеблясь, сбросили за борт даже самые необходимые вещи, всячески стараясь сберечь каждую частичку газа летательного снаряда, поддерживающего их над бездной.

knijky.ru

Книга Таинственный сад читать онлайн Фрэнсис Бернетт

Фрэнсис Бернетт. Таинственный сад

 

Отец ее состоял на службе у английского правительства, всегда бывал очень занят и тоже часто хворал, а мать ее была красавица, которая любила только бывать в гостях и веселиться в кругу веселых людей. Ей вовсе не нужен был ребенок, и, когда родилась Мери, она поручила уход за нею туземной служанке, или айэ, которой дали понять, что если она желает угодить мем-саиб, то ребенок не должен попадаться ей на глаза.

Мери не помнила, чтобы когда-либо видела близко что-нибудь, кроме смуглого лица своей айэ или других туземных слуг; а так как все они всегда повиновались ей и позволяли ей делать все по-своему, потому что мем-саиб могла рассердиться, если бы ее обеспокоил крик ребенка, то шести лет от роду Мери была величайшей эгоисткой и тиранкой.

Молодая гувернантка-англичанка, которую взяли, чтобы научить Мери читать и писать, так невзлюбила ее, что через три месяца отказалась от места, а когда являлись другие гувернантки, то они уходили через еще более короткое время, чем первая. И если бы Мери самой не захотелось выучиться читать и писать, то она никогда не имела бы возможности научиться даже азбуке.

В одно страшно жаркое утро – ей тогда было уже около девяти лет – она проснулась особенно злая и разозлилась еще больше, когда увидела, что служанка, стоявшая возле ее постели, была не ее айэ.

– Зачем ты пришла? – сказала она чужой женщине. – Я не позволю тебе остаться тут. Пришли мне мою айэ!

У женщины был испуганный вид, и она пробормотала, что айэ не может прийти, а когда Мери в неистовстве стала бить и толкать ее, она только испугалась еще больше и повторила, что айэ невозможно прийти к мисси саиб.

В это утро в самом воздухе точно носилось что-то таинственное. Ничего не делали обычным порядком, и некоторых из туземных слуг вовсе не было видно, а те, которых Мери видела, двигались торопливо или украдкой, с бледно-серыми испуганными лицами. Но ей никто ничего не говорил, и ее айэ все не являлась.

Утро проходило; скоро она осталась совсем одна, наконец вышла в сад и стала играть тоже одна под деревом, около веранды. Она делала вид, что устраивает цветочную клумбу, и втыкала большие ярко-алые цветы в маленькие кучки земли, все больше и больше раздражаясь и бормоча себе под нос все то, что собиралась сказать саиди, все те бранные слова, которыми собиралась обозвать ее, когда она вернется.

– Свинья! Свинья! Свиное отродье! – говорила она, потому что назвать туземца свиньей – это самое худшее оскорбление.

Она скрежетала зубами, повторяя эту фразу, когда услышала, что на веранду вышла ее мать еще с кем-то. Это был белокурый молодой человек, и оба они стояли и говорили какими-то странными тихими голосами.

Мери знала белокурого молодого человека, похожего на мальчика; она слышала, что он был очень молодой офицер, который недавно приехал из Англии.

Девочка глядела на них обоих, но более пристально глядела на свою мать.

Она всегда это делала, когда только представлялся случай видеть ее, потому что мем-саиб – Мери часто звала ее именно так, а не иначе – была такая высокая, стройная, красивая дама и носила прелестные наряды. У нее были волосы, как волнистый шелк, красивый маленький нос, презрительно вздернутый, и большие смеющиеся глаза. Одежда ее всегда была легкая и развевающаяся и, как выражалась Мери, «полна кружев».

В это утро на ней было больше кружев, чем всегда, но глаза ее не смеялись; они были такие большие и испуганные и умоляюще глядели в лицо молодого белокурого офицера.

– Неужели дело так плохо? Неужели? – услышала Мери ее вопрос.

– Ужасно! – дрожащим голосом ответил молодой человек. – Ужасно, миссис Леннокс! Вы должны были уехать в горы две недели тому назад.

Мем-саиб стала ломать руки.

– О, я знаю, что должна была сделать это! – воскликнула она.

knijky.ru

Книга Таинственный мир читать онлайн Эдмонд Гамильтон

Эдмонд Гамильтон. Таинственный мир

Одиссея Капитана Фьючера - 19

 

ОХОТНИКИ ЗА РАДИЕМ

 

Старый грузовой корабль «Орион» медленно тащился по пустынному космосу. В пространстве вокруг чувствовалась опасность. Навигационные огни не горели, и даже трубы реактора были замаскированы так, чтобы ни один проблеск не выдал местонахождения корабля, совершавшего долгий путь с Сатурна на Землю.

Радист, темноволосый загорелый землянин, внимательно следил за приборами.

– Межпланетная полиция вызывает все корабли, находящиеся между Сатурном и Юпитером, – раздался резкий голос из динамика.

Радист не ответил. У него был приказ хранить строгое радиомолчание.

– Срочное сообщение! – продолжал голос. – В вашем секторе обнаружены неизвестные крейсера – предположительно охотники за радием.

Радист вскочил на ноги и услышал крик наблюдателя:

– Прямо по курсу четыре неизвестных корабля! Они быстро приближаются!

Радист бросился к капитанскому мостику. Капитан Грили, хозяин «Ориона», пристально всматривался в маленькое круглое окошко носового телескопа, словно око, нацеленного в космос – бездонную тьму, расшитую драгоценными камнями звезд. За кормой – желтая искорка Сатурна, впереди – Юпитер, а за ним – светящийся пояс астероидов на фоне маленького пылающего Солнца.

Телескоп показывал то, чего не видел невооруженный глаз: четыре больших крейсера без опознавательных знаков и навигационных огней, ощетинившихся тупыми стволами атомных пушек.

– Раз это не полиция, значит, это пираты! – воскликнул капитан. – Вы только посмотрите на пушки!

– Полиция только что передала предупреждение, что в нашем секторе орудуют охотники за радием, – доложил радист.

– Полный вперед на всех циклотронах! – приказал капитан Грили, и расположенные на нижней палубе циклотроны тут же взревели во всю мощь. Старый корабль задрожал.

– Охотники за радием? – ошеломленно повторил помощник капитана, венерианец. – Но как же они узнали, что у нас на борту две тонны очищенной радиевой руды? Ведь наш полет держали в тайне!

– Полеты других кораблей, перевозящих радий, тоже держали в тайне, – процедил сквозь зубы капитан, – однако эти дьяволы ухитрялись перехватывать груз. – Он повернулся к радисту. – Свяжитесь с полицией и сообщите, что нас преследуют. Теперь уже нет смысла хранить молчание.

Радист помчался назад. Ему тоже не давали покоя вопросы: «Как они узнали наш курс и то, что мы везем радий? И откуда они вообще взялись?»

Охотники за радием, впервые появившиеся месяц назад, стали загадкой Солнечной системы. Они нападали на безоружные грузовые корабли и, ограбив их, исчезали так же таинственно, как и появлялись.

В космических пиратах не было ничего нового. Они всегда обитали на каких‑нибудь находившихся вне закона астероидах или спутниках дальних планет. Но охотники за радием резко отличались от обычных пиратов.

Они брали только радий, самое ценное вещество Солнечной системы, необходимое и в промышленности, и в науке. Больше всего радия добывали на Сатурне и Уране, а оттуда его доставляли на другие планеты. Но в какой бы строгой тайне ни держалась отправка, почти каждый раз груз попадал в руки пиратов.

Откуда же они появлялись? Полиция совершенно точно установила, что не из исследованных частей Солнечной системы. Может, их логово таится где‑то в глубинах космоса? Или вообще в другом измерении? Оставалось только строить догадки.

– Всем станциям и эскадрам Межпланетной полиции! – кричал радист в микрофон. – На грузовой корабль «Орион», находящийся между Сатурном и Юпитером, напали пираты – охотники за радием!

За иллюминатором что‑то ярко вспыхнуло, и весь космос на секунду осветился.

knijky.ru

Книга: Таинственный мир

Эдмонд ГамильтонТаинственный мирВ фантастических романах Э. Гамильтона - приключения космонавтов и межпланетных шпионов, чудеса вычислительной техники и подвиги роботов. Супермены с кристально ясной и пустой душой, с… — Центрполиграф, (формат: 60x84/16, 464 стр.) Осирис Подробнее...1994230бумажная книга
Таинственный мирДревние предания и легенды... Что в них правда, а что - вымысел? По мнению многих западных исследователей, если подойти к изучению мифов и сказок посерьезнее, можно узнать много нового о прошлом… — Крон-Пресс, (формат: 84x108/32, 576 стр.) Таинственный мир Подробнее...200080бумажная книга
Таинственный мирДревние предания и легенды... Что в них правда, а что - вымысел? По мнению многих западных исследователей, если подойти к изучению мифов и сказок посерьезнее, можно узнать много нового о прошлом… — Крон-Пресс, (формат: 84x108/32, 576 стр.) Таинственный мир Подробнее...2000221бумажная книга
Пономарев ВладимирТаинственный мир женского шпионажа"Где сам черт бессилен, туда женщину пошли!"-советует украинская пословица. Народная мудрость, как всегда, не лишена основания. Природное обаяние красавиц-шпионок, усыпляющее бдительность самых… — Феникс, Энциклопедии для всех Подробнее...200746бумажная книга
Пономарев Владимир ТихоновичТаинственный мир женского шпионажа"Где сам черт бессилен, туда женщину пошли!"-советует украинская пословица. Народная мудрость, как всегда, не лишена основания. Природное обаяние красавиц-шпионок, усыпляющее бдительность самых… — Феникс, Энциклопедии для всех Подробнее...200757бумажная книга
Б. Ф. СергеевТаинственный мир острововОстрова, особенно затерянные далеко в океане, издавна привлекали человека своей таинственностью. Каждый из них - это всегда особый мир, с особым набором растений и животных, особым укладом жизни… — Красанд, (формат: 60x90/16, 224 стр.) Таинственные миры природы Подробнее...2010257бумажная книга
Трохан Александр МарковичТаинственный мир, в котором мы живемЗа пределами того, что дают нам наши пять органов чувств - за пределами наших ощущений - существует удивительный мир, в котором мы живем, и о котором мы знаем слишкоммало. Но и многое из того, что… — МАКС Пресс, (формат: 84x108/32, 576 стр.) Подробнее...2005453бумажная книга
Трохан А.Таинственный мир, в котором мы живемЗа пределами того, что дают нам наши пять органов чувств - за пределами наших ощущений - существует удивительный мир, в котором мы живем, и о котором мы знаем слишкоммало. Но и многое из того, что… — МАКС Пресс, (формат: Твердая бумажная, 304 стр.) Подробнее...2005301бумажная книга
Трохан Александр МарковичТаинственный мир, в котором мы живемЗа пределами того, что дают нам наши пять органов чувств - за пределами наших ощущений - существует удивительный мир, в котором мы живем, и о котором мы знаем слишкоммало. Но и многое из того, что… — МАКС Пресс, (формат: Твердая бумажная, 304 стр.) Подробнее...2005468бумажная книга
Таинственный мир примет, знаков и суеверийЭта книга - увлекательное путешествие в загадочный мир старинных и современных примет, наполненный чарующими тайнами. Возможно, какие-то из них вызовут у вас улыбку, а какие-то - недоверие, но… — Рипол-Классик, (формат: Твердая бумажная, 304 стр.) Подробнее...2017544бумажная книга
Боровик А.Таинственный мир примет, знаков и суеверийЭта книга - увлекательное путешествие в загадочный мир старинных и современных примет, наполненный чарующими тайнами. Возможно, какие-то из них вызовут у вас улыбку, а какие-то - недоверие, но… — Рипол Классик, (формат: Твердая бумажная, 304 стр.) - Подробнее...2017446бумажная книга
Боровик А.Таинственный мир примет, знаков и суеверийЭта книга - увлекательное путешествие в загадочный мир старинных и современных примет, наполненный чарующими тайнами. Возможно, какие-то из них вызовут у вас улыбку, а какие-то - недоверие, но… — Рипол-Классик, (формат: Твердая бумажная, 304 стр.) Подробнее...2017404бумажная книга
Сергеев Б.Ф.Таинственный мир островов. Выпуск № 1Острова, особенно затерянные далеко в океане, издавна привлекали человека своей таинственностью. Каждый из них - это всегда особый мир, с особым набором растений и животных, особым укладом жизни… — URSS, (формат: Твердая бумажная, 304 стр.) Таинственные миры природы Подробнее...2018354бумажная книга
Сергеев Б.Таинственный мир острововОстрова, особенно затерянные далеко в океане, издавна привлекали человека своей таинственностью. Каждый из них - это всегда особый мир, с особым набором растений и животных, особым укладом жизни… — Красанд, (формат: Мягкая бумажная, 224 стр.) Подробнее...2018363бумажная книга
Соколова А. (сост.)Таинственный мир примет, знаков и суеверийЭта книга - увлекательное путешествие в загадочный мир старинных и современных примет, наполненный чарующими тайнами. . Возможно, какие-то из них вызовут у вас улыбку, а какие-то - недоверие, но… — T8Rugram, (формат: Твердая глянцевая, 256 стр.) Подробнее...2017542бумажная книга

dic.academic.ru

Таинственный сад (книга) Википедия

«Таинственный сад» (англ. The Secret Garden) — роман англо-американской писательницы Фрэнсис Элизы Бёрнетт. Впервые был опубликован по частям, начиная с осени 1910; полностью был впервые опубликован в виде книги в 1911. «Таинственный сад» является одной из самых популярных книг писательницы.

Содержание

Эта история начинается в конце XIX и начале XX веков. Мэри Леннокс приезжает из Индии в Йоркшир (в те времена Индия была всё ещё в составе Британской империи, и много людей из Британии жили и работали в Индии). Когда Мэри переезжает, она не знает, как по-доброму и вежливо относиться к людям. Её родители умерли, когда Мэри было всего девять лет, но при жизни они не уделяли достаточно времени ребёнку. Поэтому девочка росла всегда озлобленной и одинокой, не зная даже, как заводить друзей. Когда она оказывается в поместье Мисселтуэйт у своего дяди (помещик Арчибальд Крейвен), она знакомится со служанкой Мартой и её братом Дикеном. Они были бедными, но жили счастливо, любя друг друга. Мэри встречает и Колина Крейвена, сына дяди, который также, как и она сама, был нелюбим. Колин прикован к кровати из-за своей «болезни». Однажды утром Мэри находит в поместье заброшенный сад. Она и её друзья начинают ухаживать за этим садом, и по мере того, как тот начинает расцветать и по-весеннему благоухать, дети тоже «расцветают» и «оживают». В то же время характер Мэри меняется, она меняет своё отношение к людям, заводит друзей, и они также видят её совершенно с другой стороны.

Адаптации

Экранизации

  • 1919 — «Таинственный сад» — кинофильм, немой, США, режиссёр Густав фон Сейффертиц.
  • 1949 — «Таинственный сад» — кинофильм, США, режиссёр Фрэд Уилкокс.
  • 1952 — «Таинственный сад» — телесериал (8 эпизодов), Великобритания.
  • 1960 — «Таинственный сад» — телесериал (8 эпизодов), Великобритания.
  • 1975 — «Таинственный сад» — телесериал (7 эпизодов), Великобритания, режиссёр Доротея Брукинг.
  • 1987 — «Таинственный сад» — телефильм, Великобритания / США, режиссёр Алан Гринт.
  • 1991—1992 — «Таинственный сад» — аниме-сериал (39 серий), режиссёр Коханава Тамэо, по мотивам книги.
  • 1993 — «Таинственный сад» — кинофильм, США, режиссёр Агнешка Холланд.
  • 2000 — «Возвращение в таинственный сад» (англ. Return to the Secret Garden) — кинофильм, США, режиссёр Скотт Физерстоун, продолжение оригинального сюжета.
  • 2001 — «Возвращение в таинственный сад» (англ. Back to the Secret Garden) — кинофильм, США / Германия / Великобритания, режиссёр Майкл Тачнер, продолжение оригинального сюжета.[1]

Музыкальные постановки

  • 1989 — «Таинственный сад» — мюзикл, композитор Люси Саймон, автор текста Марша Норман.
  • 2009 — «Таинственный сад» — мюзикл, композитор Сергей Баневич.
  • 2013 — «Таинственный сад» — опера Нолана Гассера на либретто Кэри Харрисона.

Примечания

Ссылки

wikiredia.ru

Читать книгу Таинственный незнакомец Марка Твена : онлайн чтение

Марк Твен

Таинственный незнакомец

Глава I

Шла зима 1590 года. Австрия была оторвана от всего мира и погружена в сон. В Австрии царило средневековье, – казалось, ему не будет конца. Иные даже считали, пренебрегая счетом текущего времени, что, если судить по состоянию умственной и религиозной жизни в нашей стране, она еще не вышла из Века Веры. Это говорилось в похвалу, не в укор, так всеми и принималось и даже служило предметом тщеславия. Я отлично помню эти слова, хоть и был маленьким, и помню, что они доставляли мне удовольствие.

Да, Австрия была оторвана от всего мира и погружена в сон, а наша деревня спала крепче всех, потому что была в самом центре Австрии. Она мирно почивала в глубоком одиночестве, среди холмов и лесов. Вести из окружающего мира не достигали ее, не смущали ее грез, и она была счастлива. Прямо перед деревней протекала река, медлительные воды которой были украшены отраженными в ней облаками и тенями барж, груженных камнем. За деревней лесистые кручи вели к подножью высокого утеса. С утеса, хмурясь, глядел огромный замок, стены и башня которого были увиты диким виноградом. За рекой, милях в пяти левее деревни, тянулись густо поросшие лесом холмы, рассеченные извилистыми лощинами, куда не заглядывал луч солнца. Справа, где утес поднимался высоко над рекой, между ним и холмами, о которых я веду речь, лежала обширная равнина, усеянная крестьянскими домиками, прячущимися в тени раскидистых деревьев и фруктовых садов.

Весь этот край на многие мили кругом искони принадлежал владетельному князю. Княжеская челядь поддерживала в замке образцовый порядок, однако ни князь, ни его семейство не приезжали к нам чаще, чем раз в пять лет. Когда они приезжали, казалось, что прибыл сам господь бог в блеске своей славы. Когда же они покидали нас, воцарялась тишина, подобная глубокому сну после разгульного празднества.

Для нас, мальчишек, наш Эзельдорф был раем. Ученьем нас не обременяли. Нас учили прежде всего быть добрыми христианами, почитать деву Марию, церковь и святых мучеников. Это – главное. Знать остальное считалось необязательным и даже не очень желательным. Наука совсем ни к чему простым людям: она порождает в них недовольство своей судьбой; судьба же их уготована господом богом, а бог не любит того, кто ропщет.

У нас в деревне было два священника. Первый, отец Адольф, был ревностным и усердным священнослужителем, и все уважали его.

Возможно, встречаются священники и получше, чем наш отец Адольф, но в общине не помнили ни одного, кто внушал бы своим прихожанам такое почтение и страх. Дело было в том, что он не боялся дьявола. Я не знаю другого христианина, о котором я мог бы это сказать с такой твердой уверенностью. По этой причине все боялись отца Адольфа. Каждый из нас понимал, что простой смертный не решится себя вести так отважно и самоуверенно. Никто не похвалит дьявола, все осуждают его, но делают это без дерзости, с долей почтения. Что ж до отца Адольфа, то он честил дьявола всеми словами, какие попадались ему на язык, так что невольного слушателя охватывал трепет. Бывало, он отзывался о дьяволе насмешливо и с презрением, и тогда люди крестились и поспешали прочь, боясь, как бы с ними не приключилось чего худого.

Если уж все говорить, отец Адольф не раз встречался с дьяволом лично и вступал с ним в поединок. Отец Адольф сам об этом рассказывал, не делал из этого тайны. И он говорил правду: по крайней мере, одно из его столкновений с дьяволом подтверждалось вещественным доказательством. В пылу разгоревшейся ссоры он бесстрашно швырнул однажды в противника бутылкой, и в том самом месте, где она разбилась, на стене его кабинета осталось багряное пятно.

Другой наш священник был отец Питер, и мы все очень любили и жалели его. Про отца Питера шел слух, будто он кому-то сказал, что бог добр и милостив и когда-нибудь cжалится над своими детьми. Подобные речи, конечно, ужасны, но ведь не было твердого доказательства, что он такое сказал. Да и непохоже это было на отца Питера, такого доброго, кроткого и нелживого человека. Правда, никто, и не утверждал, что он сказал это с кафедры прихожанам; тогда каждый из них слышал бы эти слова и мог бы их засвидетельствовать. Говорили, будто преступная мысль была высказана им в частной беседе, но подобное обвинение легко возвести ведь на каждого.

У отца Питера был враг, сильный враг. Это был астролог, который жил в старой, полуразрушенной башне, стоявшей на самом краю нашей равнины, и по ночам наблюдал звезды. Все знали, что он умел предрекать войну и голод, хоть это и было нетрудное дело, потому что война где-нибудь шла всегда, а голод был тоже нередким гостем. Но он умел, кроме того, сверяясь со своей толстой книгой, прочитать судьбу человека по звездам и разыскать покражу, – и все в деревне, кроме отца Питера, боялись его. Даже отец Адольф, не боявшийся дьявола, с приличным случаю уважением приветствовал астролога, когда тот проходил через деревню в длинной мантии, расшитой звездами, в высоком остроконечном колпаке, с толстой книгой под мышкой и с посохом, в котором, как всем нам было известно, таилась волшебная сила. Говорили, что сам епископ прислушивается к словам астролога. Хотя астролог изучал звезды и занимался по ним предсказаниями, он также любил показать свою приверженность к церкви, и это, конечно, льстило епископу.

Что до отца Питера, то он не искал расположения астролога. Отец Питер заявлял во всеуслышание, что астролог – шарлатан и обманщик, что астролог не только не владеет чудодейственными познаниями, но, напротив, невежественнее многих других; и он нажил себе врага, который стал искать его гибели. Мы все были уверены, что слух об ужасных словах отца Питера шел, конечно, от астролога и что он же донес епископу. Отец Питер будто бы это сказал своей племяннице Маргет. Тщетно Маргет отрицала обвинение и умоляла епископа верить ей и не навлекать на ее старого дядю нужду и бесчестие. Епископ не пожелал ее слушать. Поскольку же против отца Питера было только одно показание, епископ не стал отлучать его вовсе от церкви, но лишил на неопределенный срок сана. Вот уже два года отец Питер не выполняет церковных обязанностей, и его прихожане все перешли к отцу Адольфу.

Нелегко дались эти годы старику священнику и Маргет. Раньше все их любили и искали их общества, но с немилостью епископа все тотчас же переменилось. Иные из прежних друзей совсем перестали видеться с ними, другие были холодны и неразговорчивы. Когда случилось несчастье, Маргет как раз исполнилось восемнадцать лет. Это была прелестная девушка и умница, какой не отыщешь во всей деревне. Она обучала игре на арфе, и заработанных денег хватало ей на платья и личные расходы. Но теперь ученицы одна за другой ушли от нее; когда в деревне устраивались вечеринки и танцы, ей забывали передать приглашение; молодые люди перестали ходить в их дом – все, кроме Вильгельма Мейдлинга, а его визиты не имели большого значения. Опозоренные и всеми покинутые, священник и его племянница загрустили, упали духом – солнце больше не светило к ним в окна. А жить становилось труднее. Одежда поизносилась, каждое утро надо было думать, на что купить хлеб. И вот наступил решительный день: Соломон Айзекс, который ссужал им деньги под залог их дома, известил отца Питера, что завтра утром тот должен либо вернуть ему долг, либо уходить прочь из дому.

Глава II

Мы трое всегда были вместе, чуть ли не с колыбели. Мы сразу полюбили друг друга, наша дружба крепла год от году. Николаус Бауман был сыном главного судьи. Отец Сеппи Вольмейера был владельцем большого трактира под вывеской «Золотой олень»; сад при трактире со старыми раскидистыми деревьями спускался к самому берегу реки, а там была пристань с прогулочными лодками. Я, третий, Теодор Фишер, был сыном церковного органиста, который также дирижировал деревенским оркестром, обучал игре на скрипке, сочинял музыку, служил сборщиком податей, выполнял обязанности причетника, – словом, был деятельным членом общины и пользовался всеобщим уважением.

Окрестные холмы и леса были знакомы нам не хуже, чем живущим в них птицам. Каждый свободный час мы проводили в лесу или же купались, удили рыбу, бегали по льду замерзшей реки или катались на санках по склону холма.

В княжеском парке редко кому разрешалось гулять, но мы проникали туда потому, что мы были в дружбе со старейшим из замковых слуг, Феликсом Брандтом, и часто вечерком мы отправлялись к нему в гости, чтобы послушать его рассказы о старых временах и необычайных происшествиях, выкурить трубку – он научил нас курить – и выпить чашечку кофе. Феликс Брандт много воевал и был при осаде Вены. Когда турок разбили и погнали прочь, среди захваченных трофеев оказались мешки с кофе, и пленные турки объяснили ему, на что годятся эти кофейные зерна, и научили изготовлять из них приятный напиток. С тех пор Брандт всегда варил кофе, пил его сам и удивлял им людей несведущих. Если погода была ненастная, старик оставлял нас у себя на ночлег. Под раскаты грома и сверкание молний он вел свой рассказ о привидениях и всяческих ужасах, о битвах, убийствах и жестоких ранениях, а в его маленьком домике было так тепло и уютно.

Брандт черпал свои рассказы главным образом из собственного опыта. Он повстречал на своем веку немало привидений, ведьм и волшебников, а однажды, заблудившись в горах в страшную бурю, наблюдал в самую полночь при вспышке молний, как Дикий Охотник, яростно трубя в рог, промчался по небу, а за ним по разорванным тучам неслась его призрачная свора. Приходилось ему видеть и инкуба, и вампира, который сосет кровь у спящих, тихо обвевая их крылами, чтобы они не пробудились от рокового забвения.

Старик учил нас, что не надо пугаться ничего сверхъестественного. Призраки, говорил он, не причиняют вреда и бродят просто потому, что они одиноки, несчастны и ищут сочувствия и утешения. Постепенно и мы освоились с этой мыслью и даже спускались вместе с ним по ночам в подземелье замка, посещаемое привидениями. Призрак появился только один раз, прошел мимо нас еле видимый, бесшумно пронесся по воздуху и исчез. Мы даже при этом не дрогнули, – так воспитал нас старик Брандт. Он рассказывал после, что этот призрак иногда приходит к нему по ночам, будит его ото сна, прикасаясь к лицу липкой холодной рукой, но не причиняет ему никакого вреда, – просто ищет сочувствия. Самое же удивительное, что Брандт видел ангелов, настоящих ангелов с неба, и беседовал с ними. Они были без крыльев, одеты в обычное платье, выглядели в точности как обыкновенные люди и так же ходили и разговаривали. Никто бы вообще не принял их за ангелов, если бы они не творили чудес, которых простой смертный, конечно, творить не может, и не исчезали вдруг неведомо куда, пока вы с ними беседовали, что тоже превышает силы смертного человека. Ангелы не были унылыми или сумрачными, подобно призракам, – напротив, были веселыми и жизнерадостными.

Однажды майским утром, после затянувшихся допоздна рассказов старого Брандта, мы поднялись с постели, сытно позавтракали вместе с ним, а потом, перейдя мост влево от замка, забрались на поросшую лесом вершину холма, наше излюбленное местечко. Там мы растянулись в тени на траве, намереваясь отдохнуть, покурить и еще раз обсудить диковинные рассказы старика, произведшие на нас сильное впечатление. Но мы не могли раскурить трубку, потому что по забывчивости не захватили с собой кремня и огнива.

Немного погодя из леса показался юноша, он подошел к нам, сел рядом и заговорил с нами дружеским тоном. Мы не отвечали, – чужие люди заходили к нам редко, и мы их побаивались. Пришелец был хорош собой и нарядно одет, во всем новом. Лицо его внушало доверие, голос был приятен. Он держался непринужденно, с удивительной простотой и изяществом и был совсем непохож на застенчивых и неуклюжих молодых людей из нашей деревни. Нам хотелось завязать с ним знакомство, но мы не знали, с чего начать. Я вспомнил о трубке и подумал, что было бы славно дать покурить незнакомцу. Но тут же я вспомнил, что у нас нет огня, и мне стало обидно, что план мой нельзя выполнить. А он бросил на меня оживленный довольный взгляд и сказал:

– Нет огня? Это – пустое. Сейчас я добуду.

Я был так удивлен, что не мог ничего ответить: ведь я ни слова не произнес вслух. Он взял трубку и подул на нее. Табак затлелся, и голубой дымок спиралью поднялся кверху. Мы вскочили с места и пустились бежать: ведь то, что произошло, было сверхъестественно. Мы отбежали недалеко, и он убедительным тоном стал просить нас вернуться, дал честное слово, что не причинит нам никакого вреда, сказал, что ему хочется подружиться с нами и побыть в нашем обществе. Мы застыли на месте. Мы были вне себя от удивления и любопытства. Нам хотелось вернуться, но мы не решались. Он продолжал уговаривать нас, как и раньше, спокойно и рассудительно. Когда мы увидели, что наша трубка цела и ничего дурного не приключилось, мы успокоились, а потом, когда любопытство возобладало над страхом, двинулись осторожно назад, шаг за шагом, готовые в любую минуту вновь искать спасения в бегстве.

Он старался рассеять нашу тревогу и делал это умело. Когда с вами говорят так просто, так вдумчиво и ласково, опасения и робость уходят сами собой. Мы снова прониклись доверием к нему, завязалась беседа, и мы были счастливы, что нашли подобного друга. Когда стеснение наше совсем прошло, мы спросили, где он научился своему поразительному искусству, и он сказал, что нигде не учился, что от рождения наделен этой силой, да и другими способностями.

– А что ты еще умеешь?

– Да многое, всего не перечислишь.

– Ты покажешь нам? Пожалуйста, покажи! – закричали мы дружно.

– А вы не убежите?

– Нет, честное слово, нет! Пожалуйста, покажи. Ну, покажи!

– С удовольствием, но смотрите – не забудьте своего слова.

Мы подтвердили, что не забудем, и он подошел к луже, набрал воды в чашку, которую сделал из листика, подул на нее и, перевернув чашку вверх дном, вытряхнул из нее застывший кусок льда. Мы глядели, изумленные и очарованные, нам уже не было страшно, мы были очень довольны и попросили его показать нам еще что-нибудь. Он согласился, сказал, что угостит нас сейчас фруктами и чтобы мы назвали все, что хотим, не смущаясь тем, настала пора для этих фруктов или же нет. Мы закричали хором:

– Апельсин!

– Яблоко!

– Виноград!

– Ищите в карманах, – сказал он; и правда, каждый нашел в кармане то, чего пожелал. Фрукты были самого лучшего качества; мы съели их, и нам захотелось еще, но мы не решились сказать это вслух.

– Поищите в карманах, – снова сказал он, – и все, чего вы ни пожелаете, все там будет. Не нужно просить. Пока вы со мной, ваше дело только желать.

Так все и было. Никогда еще с нами не случалось ничего столь удивительного и заманчивого. Хлеб, пирожки, конфеты, орехи – чего ни пожелай, все у тебя в кармане. Сам он не ел ничего, а только беседовал с нами и развлекал нас новыми чудесами. Он слепил из глины маленькую игрушечную белочку, и она взбежала по дереву и, усевшись на суку, стала цокать по-беличьи. Тогда он слепил собаку величиной чуть побольше мыши, и та загнала белку на самый верх дерева и стала бегать вокруг с громким лаем, как самая заправская собака. Потом погнала белку дальше в лес и побежала вслед, пока обе не скрылись в чаще. Он слепил из глины птиц, пустил их на волю, и, улетая, птицы запели.

Набравшись наконец храбрости, я спросил его, кто он такой.

– Ангел, – спокойно ответил он, выпуская еще одну птицу, хлопнул в ладоши, и птица опять улетела.

Благоговейный ужас охватил нас при этих словах; мы снова были в смятении. Но он сказал, чтобы мы не тревожились: ангелов бояться не надо, – и подтвердил, что питает к нам самые добрые чувства. Он продолжал беседовать с нами все так же естественно и непринужденно, а сам мастерил в это время фигурки мужчин и женщин с палец величиной. Кукольный народец тут же принялся за работу. Они расчистили и выровняли клочок земли на поляне в два-три квадратных ярда и стали возводить славный маленький замок. Женщины замешивали известковый раствор и носили его по строительным лесам в ведрах, держа их на голове, как это делают работницы у нас в деревне, а мужчины возводили высокие стены. Не меньше пятисот этих куколок сновали взад и вперед, трудились что было сил, отирали пот со лба, словно настоящие люди. Это было так притягательно – глядеть, как пятьсот крошечных человечков строят замок, камень за камнем, башню за башней, как здание растет и обретает архитектурные формы. Страх наш снова прошел, и мы от души наслаждались. Мы спросили его, можно ли и нам смастерить что-нибудь, он сказал: «Разумеется», – и велел Сеппи слепить несколько пушек для замковых стен, Николаусу – нескольких алебардщиков в шлемах и латах, а мне – кавалеристов верхом на конях. Отдавая свои приказы, он назвал нас по имени, но при том не сказал, откуда он знает, как нас зовут. Тогда Сеппи спросил, как зовут его, и он спокойно ответил:

– Сатана.

Подставив щепку, он поймал на нее маленькую женщину которая свалилась с лесов, и, поставив ее на место, сказал:

– Экая дурочка, ступает назад и не глядит, что у нее за спиной.

Имя, которое он произнес, нас поразило; пушки, алебардщики, лошади повыпадали у нас из рук и рассыпались на куски. Сатана засмеялся и спросил, что случилось.

Я сказал:

– Ничего не случилось, но это странное имя для ангела.

Он спросил, почему я так думаю.

– Как почему? Ты ведь знаешь?.. Это – его имя.

– Что же тут такого? Он мой родной дядя.

Он произнес это очень спокойным тоном, но у нас захватило дух и сердце заколотилось в груди. Словно не замечая нашего волнения, он поднял алебардщика и другие игрушки, починил их и вернул нам назад со словами:

– Неужели вы не знаете? Ведь он тоже был раньше ангелом.

– Правда! – сказал Сеппи. – Я не подумал об этом.

– До падения ему было чуждо всякое зло.

– Да, – сказал Николаус, – он был безгрешным.

– Мы из знатного рода, – сказал Сатана, – благороднее семейства не отыскать. Он единственный, кто согрешил.

Трудно сейчас передать, как все это было для нас интересно. Когда вы сталкиваетесь с чем-либо столь необычайным, захватывающим, изумительным, некий трепет и вместе с тем ликование охватывает вас с головы и до пят. Вами владеет мысль: неужели вы живы и все это видите в самом деле? Вы не в силах оторвать изумленного взгляда, губы у вас сохнут, дыхание прерывается, но вы не променяете это свое ощущение ни на что другое на свете. Мне очень хотелось спросить его кое о чем, вопрос был уже на кончике языка и удержаться мне было трудно, но я боялся, что покажусь ему слишком дерзким. Сатана отложил в сторону почти законченную фигурку быка, улыбнулся, глядя на меня, и сказал:

– Не вижу в том ничего особенно дерзкого, а если бы и увидел, то простил бы тебя. Ты хочешь знать, встречался ли я с ним? Миллионы раз. В младенчестве – мне не исполнилось тогда и тысячи лет – я был одним из двух маленьких ангелов нашего рода и нашей крови (кажется, так у вас принято выражаться), которых он особенно отличал. И так продолжалось все восемь тысяч лет (по вашему счету времени), вплоть до его падения.

– Восемь тысяч лет?

– Да.

Он повернулся теперь к Сеппи и продолжал свою речь, как бы в ответ па вопрос, который был на уме у Сеппи.

– Это верно, я выгляжу юношей. Так оно и должно быть. Наше время протяженнее вашего, и нужно немало лет, чтобы ангел стал взрослым.

Мне захотелось задать ему новый вопрос, и он повернулся ко мне и сказал:

– Если считать по-вашему, мне шестнадцать тысяч лет.

Потом он посмотрел на Николауса и сказал:

– Нет. Его падение не затронуло ни меня, ни остальных членов нашего рода. Только он, в честь кого я был назван, вкусил от запретного плода и соблазнил им мужчину и женщину. Мы же, другие, греха не ведаем и согрешить не способны. Мы беспорочны и такими останемся навсегда. Мы...

Двое крохотных рабочих повздорили. Еле слышными, как писк комара, голосками они бранились и сыпали бранью. Замелькали кулаки, полилась кровь, и вот они оба сцепились не на жизнь, а на смерть. Сатана протянул руку, сжал обоих двумя пальцами, раздавил, отбросил их в сторону, отер с пальцев кровь носовым платком и продолжал свою речь:

– Мы не творим зла и чужды всему злому, потому что не ведаем зла.

Слова Сатаны удивительным образом расходились с его поступком, но мы в тот момент не заметили этого обстоятельства, настолько нас поразило и огорчило бессмысленное убийство, которое он совершил. Это было самое доподлинное убийство, и оно не имело ни объяснения, ни оправдания, – ведь маленькие человечки не сделали ему ничего дурного. Нам было очень горько, мы полюбили его, он казался нам таким благородным, таким прекрасным и милосердным. У нас не было сомнения, что он действительно ангел. И вот он совершил эту жестокость и упал в наших глазах, а мы так гордились им.

Между тем он продолжал беседовать с нами, словно ничего не случилось, рассказывал о своих странствиях, о том, что он наблюдал в огромных мирах нашей солнечной системы и других таких же систем, разбросанных в необъятных пространствах вселенной, о жизни населяющих их бессмертных существ, и рассказы его увлекали, захватывали, завораживали нас, уводя от разыгравшейся перед нами печальной сцены. Между тем две крохотные женщины разыскали искалеченные тела своих убитых мужей и стали оплакивать их, причитая и вскрикивая. Рядом – коленопреклоненный – стоял священник, скрестив руки на груди и читая молитву. Сотни соболезнующих друзей толпились вокруг, со слезами на глазах, сняв шапки и склонив обнаженные головы. Сначала Сатана не обращал на все это никакого внимания, но потом его стал раздражать жужжащий звук молитв и рыданий. Он протянул руку, поднял тяжелую доску, служившую нам сиденьем на качелях, бросил ее на землю в том месте, где столпились маленькие люди, и раздавил их, как мух. Сделав это, он продолжал свой рассказ.

Ангел, убивающий священника! Ангел, который не ведает, что есть зло, и хладнокровно уничтожает сотни беззащитных, жалких людей, не сделавших ему ничего дурного! Мы едва не лишились чувств, когда увидели это страшное дело. Ведь ни один из этих несчастных, кроме священника, не был подготовлен к кончине; никто из них не был ни разу у мессы и даже не видел ни разу церкви. И мы трое были тому свидетелями, убийство произошло на наших глазах! Долг наш – сообщить о том, что мы видели, и дать делу законный ход.

Но он по-прежнему вел свой рассказ, и роковая музыка его голоса вновь зачаровала нас. Забыв обо всем, мы внимали его речам, и были снова исполнены любви к нему, и были снова его рабами, и он снова мог делать с нами все, что захочет. Мы были вне себя оттого, что мы вместе с ним, что мы созерцаем небесную красоту его глаз, и от малейшего прикосновения его руки счастье и блаженство разливалось по нашим жилам.

iknigi.net

Книга: Таинственный город

Заболоцкий Н.Таинственный городМало кто из широкого круга читателей хорошо помнит, с чего начинался творческий путь Николая Заболоцкого. А между тем Заболоцкий дебютировал в литературе не как поэт, а как прекрасный прозаик, автор… — Рипол-Классик, (формат: Твердая бумажная, 318 стр.) Подробнее...2016545бумажная книга
Заболоцкий Николай АлексеевичТаинственный городМало кто из широкого круга читателей хорошо помнит, с чего начинался творческий путь Николая Заболоцкого. А между тем Заболоцкий дебютировал в литературе не как поэт, а как прекрасный прозаик, автор… — РИПОЛ КЛАССИК, (формат: 130х200 мм, 318 стр.) Легендарные книги литагенства ФТМ Подробнее...2016797бумажная книга
Николай ЗаболоцкийТаинственный городМало кто из широкого круга читателей хорошо помнит, с чего начинался творческий путь Николая Заболоцкого. А между тем Заболоцкий дебютировал в литературе не как поэт, а как прекрасный прозаик, автор… — (формат: 130х200 мм, 318 стр.) Легендарные книги литагенства ФТМ Подробнее...2016354бумажная книга
Николай ЗаболоцкийТаинственный городМало кто из широкого круга читателей хорошо помнит, с чего начинался творческий путь Николая Заболоцкого. А между тем Заболоцкий дебютировал — Рипол Классик, (формат: 130х200 мм, 318 стр.) Подробнее...2016259бумажная книга
Таинственный городБольшой плакат-раскраска продемонстрирует ребёнку целый мир со множеством деталей, которые интересно рассматривать и раскрашивать. Процесс надолго увлечёт малыша, даст ему возможность развить… — Феникс-Премьер, (формат: 130х200 мм, 318 стр.) Плакат-раскраска Подробнее...2017195бумажная книга
Заболоцкий Николай АлексеевичТаинственный город. Очерки Тибета для юношестваНиколай Заболоцкий известен как прекрасный поэт, а вот о том, что он написал ещё и несколько исторических романов, знают немногие. "Таинственный город"-роман, который автор в своё время опубликовал… — Мещерякова ИД, (формат: 130х200 мм, 318 стр.) Туппум (Глиняная табличка) Подробнее...2017716бумажная книга
Заболоцкий Николай АлексеевичТаинственный город. Очерки Тибета для юношестваНиколай Заболоцкий известен как прекрасный поэт, а вот о том, что он написал ещё и несколько исторических романов, знают немногие.`Таинственный город` - роман, который автор в своё время опубликовал… — Мещерякова ИД, (формат: 130х200 мм, 318 стр.) Подробнее...2017457бумажная книга
Михаил БоярскийТаинственный город ПропойскСообщаем Вам, что редакционная комиссия рассмотрела произведения, размещенные на Вашей авторской странице на портале Проза. ру, и одобрила их номинацию на Национальную литературную премию «Писатель… — Издательские решения, (формат: 130х200 мм, 318 стр.) электронная книга Подробнее...40электронная книга
Михаил БоярскийТаинственный город ПропойскСообщаем Вам, что редакционная комиссия рассмотрела произведения, размещенные на Вашей авторской странице на портале Проза. ру, и одобрила их номинацию на Национальную литературную премию «Писатель… — Издательские решения, (формат: 130х200 мм, 318 стр.) Подробнее...бумажная книга
Таинственный город. Раскраска для взрослыхАльбом для раскрашивания. Концентрация на повторяющихся узорах помогает отвлечься от забот и проблем, расслабиться, ощутить в себе внутренний покой и в то же времяприлив внутренних сил и… — Капитал, Зендудлы. Антистрессовые раскраски для всей семьи Подробнее...201673бумажная книга
Таинственный город. Раскраска для взрослыхАльбом для раскрашивания. Концентрация на повторяющихся узорах помогает отвлечься от забот и проблем, расслабиться, ощутить в себе внутренний покой и в то же времяприлив внутренних сил и… — Капитал, Антистрессовые раскраски для взрослых Подробнее...201671бумажная книга
Таинственный город. Альбом для раскрашиванияСлово "Зендудл" можно перевести как успокоение через бессмысленное рисование. Это понятие образовано из двух слов: Зен (Дзен) и Дудл. Зен означает - успокаивать своимысли, душу. Дудл переводится с… — Капитал, (формат: 84x90/16, 64 стр.) Раскраска для всей семьи Подробнее...201675бумажная книга
Таинственный город. ЗендудлыАнтистрессовые раскраски для всей семьи. Альбом для раскрашивания. Концентрация на повторяющихся узорах помогает отвлечься от забот и проблем, расслабиться, ощутить в себе внутренний покой и в то же… — Капитал, (формат: Мягкая бумажная, 64 стр.) Подробнее...2016108бумажная книга
Таинственный город. Раскраска для взрослыхАльбом для раскрашивания. Концентрация на повторяющихся узорах помогает отвлечься от забот и проблем, расслабиться, ощутить в себе внутренний покой и в то же времяприлив внутренних сил и… — Капитал, (формат: 130х200 мм, 318 стр.) Зендудлы. Антистрессовые раскраски для всей семьи Подробнее...201650бумажная книга
Таинственный город. Плакат-раскраскаБольшой плакат-раскраска продемонстрирует ребёнку целый мир со множеством деталей, которые интересно рассматривать и раскрашивать. Процесс надолго увлечёт малыша, даст ему возможность развить… — Феникс, (формат: 130х200 мм, 318 стр.) Плакат-раскраска Подробнее...2017158бумажная книга

dic.academic.ru