Книга "Вой волка (ЛП)" автора Честейн Джулиет - Скачать бесплатно, читать онлайн. Книга вой


Читать онлайн книгу «Вой волка» бесплатно — Страница 1

Джулиет Честейн

Вой волка

Глава 1

Серый волк, сидел неподвижно и тихо, на залитом лунным светом склоне холма. Он наблюдал за женщиной, как делал большинство ночей, когда она заканчивала свои домашние дела, и после, когда двигалась по кухне в большом венецианском окне. Свет в доме погас, но волк все, же не двигался. Он остался, не подвижно, наблюдая за окном, где погас последний свет, думая о ней, тоскуя по ней.

Оставшаяся часть стаи - четыре серых волка - пробудились и присоединились к его дежурству. Они были беспокойными, нервно вышагивая взад-вперед или сидя, навострив уши, чувствуя себя не комфортно, стремясь отойти от этого открытого места, желая вернуться в покров леса, с нетерпением ожидая начала охоты. Он был альфа, лидер, и принимающий решения, так что они остались с ним.

Волк знал, что они не могли понять, на самом деле, он сам не мог этого понять. Он уже давно решил оставить человечество - и его собственную, человеческую природу – в прошлом, не должно быть ничего, кроме дикого существа, волка. Потом он увидел эту женщину. Что-то притягивало его к ней и в это место, эту маленькую ферму, где она жила одна. Снова и снова он сидел здесь и наблюдал за ней, сначала с животным увлечением, а затем с человеческим сильным желанием.

Четыре других животных стали еще более беспокойными и начали тихо скулить. "Опасность", говорили они, "здесь опасно". Он тихо зарычал, чтобы напомнить им, что был лидером, что это был его выбор, и только его, останутся ли они или уйдут.

Потом он услышал движение, легкий шорох, идущий из темной стороны дома. Он вскочил на лапы и рявкнул приказ, бежать в укрытие.

Два волка, у которых не было никакого опыта контакта с людьми, повернулись, рыча, защищая отступление других. Раздались выстрелы в темноте, и они упали на землю.

Глава 2

Лору разбудили страшные звуки - стрельба, лай, возбужденный вопль и ругательства, крики боли. Она вылезла из кровати и бросилась к окну. Свет луны, несколько дней назад она была полная, отражался на снегу, покрывая поле на склоне холма позади ее дома. Это бросало зловещие тени, вокруг зимних, голых, деревьев лесистой местности, которая начиналась на вершине холма. Она увидела крупного мужчину, с ружьем бегущего вверх по холму, ее сосед Джоэл Коглин. Еще один человек, пониже, но с большим животом, отец Джоэла, Билли Коглин, продвигался позади, но гораздо медленнее. Она ненавидела двух всегда сердитых на что-либо мужчин, которые собирали обиды, как некоторые дети собирали карточки покемонов. Потом она увидела серые фигуры – волки - безжизненно лежащие на склоне.

Ее охватила ярость. Волки были повторно заведены в эту часть страны несколько лет назад. Убивать их было противозаконно. Теперь они были убиты на ее земле, несмотря на знаки не охотиться, которые она повсюду расклеила специально, чтоб удержать Коглинов подальше. Она схватила свой халат, сунула ноги в тапочки из овчины, и побежала вниз по лестнице и через заднюю дверь на снег.

- Билли Коглин, Джоэл, вы, убирайтесь с моей земли! Она бежала по снегу к ним, не задумываясь о том, что двое вооруженных мужчин могли подстрелить ее, так же легко, как животных, лежащих в снегу. Не то, что бы они на самом деле застрелят человеческое существо - или могут? Они были достаточно порочными и вероятно вдобавок пьяными. - Вы не имеете права находиться здесь, - закричала она.

Ухмыляясь, Билли взмахнул винтовкой и направил на нее. Джоэл издал насмешливый фыркающий звук. Заговорив.

- Неужели? Мы просто уничтожаем хищников ради тебя. Держим в безопасности. Большой плохой волк может съесть тебя, маленькая леди. Ты должны быть благодарны.

- Незаконно, убивать серых волков. Не думайте, что я не собираюсь доложить о вас. - Из всех людей на земле, почему эти два подонка должны жить с ней по соседству?

- Они были убиты на твоей земле, дорогуша. Кто скажет, что это не ты их убила? Может быть, планируя сделать себе хорошую маленькую шубку из их шкуры, - сказал Билли.

- Я даже не владею ружьем.

- Ну, может быть, должна. - Билли шагнул ближе к ней, а потом еще ближе - слишком близко. Она почувствовала запах алкоголя в его дыхании и отступила назад.

- Маленькая леди, ты, живет в полном одиночестве. - Он бросил ружье в сторону.- Ну, посмотри туда, это ружье ты позаимствовали у меня. Я одолжил его, потому что, думал мы друзья, и тебе нужно немного защиты. - Он ринулся вперед, схватил ее и, прижимая к своему огромному животу, попыталась поцеловать.

Ей удалось отвернуть голову, но он только крепче схватил ее. Как-то ей удалось освободить одну руку и разодрать ногтями его лицо. С воплем он шагнул назад, ударив ее так сильно сбоку по голове, что она отлетела назад на пару футов и упала на спину в снег.

- Эй, Джоэл, иди сюда, - услышала она его зов. - Иди, посмотри, что я поймал. - Билли подошел к ней, снимая свой ремень. Она старалась скользить назад, подальше от него. Ее заполнил страх.

- Сука поцарапала меня! Она нуждается в хорошей порке. Я буду наслаждаться, устроив это. - Он поднял ремень, чтобы ударить ее.

Бесшумно, серая фигура налетела на него, повалив на заснеженную землю, всего в нескольких футах от того, где она лежала. Всего через несколько секунд, раздался одиночный выстрел, и животное кувыркнулось от Билли Коглина и лежало неподвижно на земле.

Джоэл Коглин побежал к своему отцу.

- Ты в порядке, папа?

Сильно выругавшись, Билли Коглин приподнялся, его шея и плечо кровоточили.

- Сукин сын! - Джоэл выплюнул и ударил животное в бок, прикладом винтовки. Волк вздрогнул, его дыхание стало рванным, но взгляд никогда не покидал Джоэла. Лора кинулись за ружьем Билли, и быстро поднялась на ноги, сжимая оружие в руках.

Она прицелилась в Джоэла, был слышен лед в ее голосе, когда она заговорила.

- Убирайтесь с моей земли. Сейчас же! - она положила палец на спусковой крючок и удерживала оружие на уровне глаз, как видела, это делали по телевизору и Коглины. Лора никогда в своей жизни не держала оружие. Она сильно надеялась, что выглядит, как будто знает, что делает.

Казалось, Джоэл подумал, что она знает, что делать. Он бросил свое оружие на землю. Подняв руки вверх, он попятился прочь, потом повернулся и быстро пошел в сторону грузовика Билли. Билли, пошатывался на ногах, держась за окровавленную шею.

- Я ранен, - прохрипел он, - Я не могу идти так далеко.

- Пошевеливайся, - отрезала Лора, и он пошел - медленно, демонстративно. Он остановился, чтобы пнуть волка. Когда он приготовился пнуть его снова, Лора целясь в небо, нажала на спусковой крючок. Отдача чуть не сбила ее, но Билли Коглин не заметил этого, потому что убегал от нее.

Лора положила ружье в снег, и опустилась на колени рядом с волком.

- Бедный волк, - сказала она мягко. - Мне очень жаль. - Слезы текли по ее щекам, когда она увидела, что мех на боку слипся из-за крови, она заметила, что животное было мужского пола. Лора знала, что должна держаться подальше от диких животных, особенно такого опасного, как волк, тем не менее, чувствовала себя обязанной, гладить его голову и шею, стараясь не трогать рану на плече. - Ты спас меня. Я знаю, что ты не хотел этого, но сделал.

Приложив ухо к его груди. Она могла услышать его сердцебиение, сильное и регулярное.

- Я постараюсь, найти ветеринара, - сказала она. - Прикрою тебя, чтобы держать в тепле. - Она встала и стянула с себя халат и ночнушку. Она планировала положить их на животное, чтобы попытаться сохранить его в тепле, пока вызовет ветеринара. После этого принесет одеяла.

Она посмотрела вниз на волка у ее ног и закричала в шоке. Ошеломленная, она задыхалась. Она не могла поверить своим глазам. Мех исчезал с его лица и тела, его облик менялся, задние лапы становились длиннее. Волк, был уже не волком. Он превращался в мужчину.

Глава 3

Сильный холод закрался в него, и боль была мучительной, но женщина, красивая миловидная женщина, за которой он наблюдал месяцами, которую давно страстно желал, гладила и шептала ему, утешая, нежные, успокаивающие слова. Ее бездонные голубые глаза смотрели на него с нежностью и жалостью, несмотря на то, что он был волком. Будучи мужчиной, женщины, обращали на него много внимания и, даже а теле волка, волчицы смотрели на него благосклонно, но этого никогда не случалось. Во всей его жизни не было человеческого существа, поступившего с ним дружелюбно, когда он был волком.

Майкл подавил мучительный вой. Он, наконец, был рядом с ней, с женщиной его мечты, только чтобы умереть в жалком снегу возле ее ног? Она сейчас стояла над ним, снимая одежду. Сказала что-то об укрытии его, держа в тепле. Он тихо заскулил. Лора была еще красивее вблизи, чем он представлял, она будет. Вид ее пышного, обнаженного тела над ним в лунном свете, переполняли его желанием, и потряс все его существо. Майкл внезапно почувствовал, что пылает от страсти, страсти мужчины. Он почувствовал, что начинает превращаться и в тисках его слишком человеческих эмоций, не смог остановиться.

Он услышал ее крик удивления. Лора увидела его превращение от животного к человеку. Теперь она примет его за монстра, каким он был и с криками убежит от него. Ни в коем случае она никогда не захочет его так, как он хотел ее. Его мечты о человеческом счастье были просто мечтами и ничем более. Он закрыл глаза, надеясь, что скоро умрет.

- Я не понимаю, я-я-это невозможно, - заикалась она. - Это как в книге! Я ... я должно быть сплю. Мне должно быть это сниться. Это не может происходить... - Потом Лора заговорила тверже. - Нет, каким бы это не было сумасшествием, это реально, по крайней мере, я так думаю. Даже если сплю, не позволю тебе умереть. Не знаю, что ты, но собираюсь сделать все что смогу, чтобы помочь тебе. - Она нежно дотронулась до его лба. - Ты такой холодный. - Ее теплая грудь коснулась его груди, когда она склонилась над ним, пытаясь что-то поместить, ее халат, под него, между телом и снегом. - Укрыть тебя моей ночной рубашкой, будет не достаточно; холод убьет тебя ... Я должна согреть тебя очень быстро, - сказала она мягко. - Я не смогу быстро сбегать домой и взять одеяла, чтобы укрыть тебя. Я должна дать тебе тепло моего собственного тела. Ты без сознания, так что никогда не узнаешь. - Он осознал, что хоть она, обращалась к нему, действительно разговаривала сама с собой. - После того, как нагрею тебя немного, возьму одеяла. Буду осторожна, чтобы не прикоснуться к тебе, там, где ты получил ранение. - Он почувствовал, как вся длина ее теплого, обнаженного тела прижимается к нему. Ее руки обхватили его лицо, согревая его щеки. - Ну вот,- пробормотала она, - давай согреем тебя. Когда ты достаточно нагреешься, прикрою тебя своей ночной рубашкой, прежде чем пойду внутрь и вызову скорую помощь.

- Никакой скорой. - Сказал Майкл, открывая глаза и глядя на нее. - Позволь мне умереть счастливым.

- О! - она слегка отстранилась, и на ее щеках появился румянец. - Ты должен пойти в больницу, ты тяжело ранен. Я думала, ты без сознания. - Она сделала паузу, прежде чем добавить: - Я ... ну, я просто пытаюсь согреть тебя. Ты был настолько холодным. Тебе достаточно тепло теперь?

- Нет, пожалуйста, останься, это действительно помогает. - Это было все, что Майкл мог придумать, чтобы сказать. Он не мог сказать, что действительно чувствовал, что ему нравилось чувствовать ее тело рядом со своим, что он стремился к этому, мечтал об этом. Он не мог упомянуть жар, поднимающийся от его паха и распространяющийся по всему телу, или тот факт, что искал кого-то, похожего на нее, всю свою жизнь в качестве человека. Ни в коем случае, не признает, что жаждал обнять ее, чтобы привлечь еще ближе.

- Я могу принести несколько одеял, но если ты думаешь, что можешь идти, - сказала она, — мы можем зайти внутрь, где тепло. Больница довольно далеко, так что боюсь, займет некоторое время, пока скорая приедет.

- Просто дай мне несколько минут, собраться с силами. - Он хотел, держать ее здесь, рядом с ним. Ее грудь, прижатая к его, живот и бедра рядом, ее восхитительное лоно в опасной близости от его члена. - Эм, моя рука ... могу ли я положить ее на тебя? Очень холодно.

- Да, конечно. Все, что тебе нужно, чтобы согреться. - Чувствует ли она, то же самое желание, что текло по нему, когда он обнял ее и осторожно привлек ближе? Их взгляды встретились. Да, он мог видеть там первые признаки возбуждения. Майкл знал, достаточное количество женщин, чтоб распознать этот взгляд, но он подозревал, что Лора, не была тем типом женщин, которые спят с незнакомцами. Плюс она только что видела, как он изменился от волка к человеку, что вполне могло напугать ее до чертиков, на самом деле это могло сделать его отвратительным в ее глазах.

Через пару минут она начала дрожать. И он прервал тишину.

      - Я готов. - Майкл хотел бы вечно держать ее в своих объятиях, но не позволил бы ей остаться на холоде дольше. Он ничего не мог поделать с эрекцией, кроме как надеяться, что она не возражает.

- Просто позволь мне надень это. - Она встала и натянула ночную рубашку через голову. Жаль, скрывать это великолепное тело, те изысканные, большие груди, что он хотел бы обхватить руками, соски которые хотел целовать, лизать, обхватить губами и…

- Что, если я положу руку под тебя и помогу сесть? -

она накинула халат на его плечи и помогла встать на ноги. Скользнув под его рукой с неповрежденной стороны, и они медленно направились по снегу в дом, где она подвела его к дивану возле камина.

- Теперь я собираюсь вызвать скорую помощь, - сказала она, накрыв его несколькими одеялами.

- Я в порядке, - ответил Майкл. - Мне просто нужно пару дней отдыха.

- Вероятно, в тебе есть пуля, и ты также можешь иметь некоторые сломанные кости, не говоря уже о том, что ты едва можешь передвигаться.

- Да, - признался, он, — ты права. Но я боюсь, что если меня положат, мог бы ... ну мог бы вернуться в волка, а затем весь ад вырвался бы на свободу. Я предпочитаю держать мою, эм, животную сторону в секрете. Никто никогда не знал, пока ты не увидела мое изменение сегодня вечером.

- Я пойду с тобой. И скажу им, что должны использовать только местную анестезию, что у тебя аллергия на тот вид, который вырубит тебя. Я могла бы притвориться, что твоя сестра или жена или еще что-то…

- Жена - сработает.

- Эм, хорошо. Прямо сейчас, я собираюсь сделать какао, чтоб согреть нас и взять тебе кое-какую одежду. - Она исчезла в соседней комнате. С его превосходным волчьим слухом, он не только слышал, как она набрала 911 и вызвала скорую помощь, но также и сонный голос диспетчера, а затем звук воды, набирающийся в чайник и поставленный на плиту. Он слышал, как ее обутые в тапочки ноги бегут вверх по лестнице и вдоль по коридору, а затем звук открывающегося выдвижного ящика, шелест ткани, когда она одевалась, а затем ее ноги, теперь с одетыми носками, когда спустилась по лестнице. С его волчьим обонянием, он все еще мог обнаружить нежный запах ее тела на своем. Майкл глубоко вдыхал его и в очередной раз, желание охватило его.

Она вошла в комнату, держа в руке пару толстых, серых шерстяных носков.

- Я принесла тебе это, - сказала Лора. - Я их ношу в качестве второго слоя, так что думаю, они подойдут.- Она накинула их поверх потрескивающего, шумного радиатора. - Эти штаны могут подойти. - Они тоже отправились на радиатор. Потом она повернулась к нему лицом.

- Меня зовут Лора, - сказала она.

- Я Майкл. Рад познакомиться с тобой, Лора. - Он думал, это звучало очень глупо, учитывая обстоятельства, но он действительно имел это в виду, фактически, никогда в своей жизни он не был так счастлив, познакомится с кем-то, хотя уже знал ее имя.

Лора улыбнулась ему, сняла носки с радиатора, по одному за раз и осторожно натянула их на его ноги. Она подняла брюки, покраснела, и положила их обратно, бормоча что-то о том, что ребята из скорой помощи, могли бы сделать это для него, а затем вышла из комнаты.

Он слышал ее перемещение по кухне, запах какао доносился в комнату, где он лежал. Майкл сосредоточился на нем, вместо ее запаха на его теле. Эрекция будет не к месту, когда приедет скорая помощь.

Глава 4

Лора вернулась в больницу около полудня, неся сумки с одеждой, которую купила для Майкла. Она взяла ему две пары джинсов, несколько фланелевых рубашек, плотную, серую толстовку на молнии, несколько носков и нижнее белье, пару кроссовок, и пуховик.

Прошлой ночью, когда Лора последовала за скорой на своей машине, она боялась за него. Боялась, что рана может оказаться смертельной. Что каким-то образом люди обнаружат, кем он был. И она должна была признаться самой себе, что хотела быть рядом с ним. Что-то в Майкле тронуло ее сердце и другие части тоже.

В отделении скорой помощи, Майкл был завернут в ее одеяло, никоим образом, ни один из ее топов не налез бы на такие широкие плечи как у него, пару ее штанов с завязками, которые закончились намного выше его лодыжек, плюс пара носков. Даже в этом нелепом наряде он выглядел как-то по-мужски, с его красивым лицом и странными, лохматыми волосами, серо-черными с небольшим количеством кремового цвета, как мех волка. Его глаза были бледные, желтовато-зеленые. Без сомнения, парень был великолепен. Она видела женщин-врачей и медсестер, притормаживающих, чтоб он увидел их или приходили проверять его состояние, пока он лежал в палате отделения скорой помощи. По крайней мере, Майкл потерял впечатляющую эрекцию, которую она была не в состоянии не заметить, когда пыталась согреть его своим телом. Она улыбнулась сама себе.

Потом Лора сказала себе, что эрекция была абсолютно обезличена, любая голая женщина могла возбудить его. Мужчина, или кем бы ни был Майкл, такой привлекательный как он, мог сам выбрать женщину. Нет причины в мире, по которой он мог даже проявить слабый интерес к маленькой провинциальной мышке, как она.

Лора уже говорила с персоналом больницы и знала, что, хоть операция была успешной, и пуля удалена, он должен остаться в больнице на несколько дней, чтобы оправиться от других травм.

- Я готов идти, - сказал Майкл, когда она вошла в комнату. Он вздрогнул, когда сел и свесил ноги через край кровати. Стряхнул волосы с глаз.

- Врачи хотят тебя оставить еще на пару дней…

-Я пришел сюда только удалить пулю. Она удалена.

- У тебя все ещё стоит капельница, и они хотят понаблюдать за тобой. Вижу, они перевязали твои ребра.

- Что делает кашель гораздо менее болезненным. - Он улыбнулся, и ее сердце сделало кульбит. Она улыбнулась в ответ. - Если бы ты согласилась, - сказал он медленно, - у меня есть предложение для тебя.

- Предложение?

Привлекательная медсестра, одетая в тесные, белые брюки и облегающий топ с маленькими сердцами, ворвалась в комнату.

- Вот что ты делаешь, сидя? - она повернулась к Лоре и посмотрела на нее оценивающе сверху вниз. - Ты его жена?

- Нет, я просто, эм, друг. - Сказала Лора, забыв, что утверждала накануне вечером, что жена Майкла.

- Хорошо, дай нам немного места. - Медсестра протиснулась мимо Лоры и подняла ноги Майкла, вернув на кровать. - Вот, - сказала она, - я подняму спинку, так что ты сможешь сидеть и общаться со своим маленьким другом. - “Маленький друг” звучало как отвратительное заболевание. Она наклонилась через кровать, распрямляя простынь позволяя ее груди задеть бедра Майкла.

Лора почувствовала раздражение. Она была еще больше раздражена, когда молодая женщина вытянула, руки над головой, перед лицом Майкла, выпячивая грудь и отбрасывая светлые волосы.

Увеличивая ее раздражение, Майкл, казалось, наслаждался шоу. Конечно, лакомый кусочек, как он будет иметь женщин перед собой все время. Почему это раздражает ее? Просто потому, что она, вероятно, спасла ему жизнь? Ну, он почти лишился жизни, спасая ее от Коглинов. Но должен ли смотреть так оценивающе на наглую девицу, показывающую себя таким образом?

Лора на самом деле не имеет никакого права быть собственницей... так ведь? Она сделала все возможное, чтобы позаботиться о нем. Лора даже согрела его своим телом, она покраснела, вспомнив об этом. Нет, логически она на самом деле не имела права. Однако, выкинув логику, почувствовала некоторую мощную связь. О, черт, она просто хотела его. Дело в том, что он был самым сексуальным мужчиной, какого она когда-либо встречала, даже если он не совсем человек.

Взгляд Майкла оставил прелести медсестры и переместился на Лору, и ее сердце снова сделало сальто.

- На самом деле, - сказала Лора, - я забираю его домой сегодня.

Медсестра повернулась к ней.

- О нет, нет, нет. Доктор Коэн не выписал его. Ему нужно гораздо больше заботы, чем ты, вероятно, можешь ему дать. - Она похлопала по руке Лоры. - Не волнуйся, я буду здесь две смены. Не спущу с него глаз.

Майкл улыбнулся Лоре. И ее сердце снова забилось. Она влюбилась в человека, которого едва знала, человека, который меньше чем двадцать четыре часа назад был волком. Это было не в ее стиле, влюбиться так сильно и так быстро, но она никогда не встречала никого, похожего на него, даже не считая волка. Лора никогда не чувствовала такого влечения, такой тяги к другому человеку. Или кем бы он ни был.

-Ты замечательная, - сказал Майкл медсестре, - все здесь замечательное, но сейчас я собираюсь уйти.

- Ты не можешь, - сказала медсестра, — ты не выписан. У тебя еще есть капельница, и будешь нуждаться, в смене повязки…

- Я знаю, как менять повязку, - сказал он, посылая ей очаровательную улыбку, - но я был бы признателен, если бы ты вытащила капельницу.

- Я не могу этого сделать, если врач назначает. Ты должен остаться.

- Нет, - сказала Лора, - ему решать, уходит ли он или остается. Я тоже думаю, что он должен следовать указаниям врача, но поскольку он хочет уйти, я забираю его. Вот кое-какая одежда. - Лора обошла медсестру, поставила сумки на кровать, и вытащила рубашку. Она повернулась к раздражающей кокетке. - Можете ли вы начать работать и снять капельницу? Также, могли бы узнать, нуждается ли он в каких-либо лекарствах?

- Я позову врача. - Она бросилась вон из комнаты.

Майкл пристально посмотрел на Лору.

- Я не знаю, как смогу когда-нибудь отблагодарить тебя.

- Отблагодарить меня? Ты получил ранение, помогая мне, уйти от тех двух подонков. Я тот, кто обязан тебе. - Она слегка вздрогнула и обхватила себя руками. - Даже не хочу думать о том, что случилось бы со мной, если бы ты не пришел меня спасти.

Лора не сказала, то, о чем подумала, как хотела, чтобы они отплатили друг другу, касаясь и целуя, идя спать вместе и занимаясь любовью всю ночь. Она заставила себя перестать думать, о подобном.

- Вот сделка, которую я хотел бы предложить тебе, - сказал он, морщась, когда откинулся на спинку кровати. - Я знаю твою ферму. Наблюдал за ней много раз,- он ухмыльнулся. - И наблюдал за тобой, тоже, приходя и уходя, делая все домашние хлопоты сама, перемещая овец с пастбища на пастбище. Я наблюдал, как ты борешься с той дверью сарая, которая нуждается в починке. Видел, как ты гоняешь кур, которые вышли из курятника; ты залатала дыру с боку, но они не так, выбираются оттуда. Я наблюдал за твоими овцами, и знаю, кто крадет ягнят, и это не волки. - Он выглядел грустным, когда отвернулся от нее и вздохнул. Она подумала, что он, должно быть, вспоминает серые тела на склоне холма над ее домом. Через минуту он снова посмотрел на нее, его лицо побледнело, и он сказал: - Мы брали овец у большого предприятия вниз по дороге, когда были вынуждены, когда не могли найти оленей, и голодали, но мы никогда не брали твоих. Твои соседи, ребята, которые стреляли в нас, они - забрали твоих ягнят. Младший отравил твоих собак. Когда некому стало охранять территорию, они сами забрали ягнят, кур и фрукты из твоего сада, - его голос смягчился. - Я видел, как ты плачешь над телом той маленькой австралийской овчарки и как ты пыталась вызвать ветеринара, той большой, умной собачонке, которая была перед ней, но я предполагаю, что он так и не добрался, потому что ты вернулась в одиночестве с красными глазами.

Лора кивнула и почувствовала, как слезы покалывают глаза. Она любила тех собак. Ей нужна была собака для фермы, но она не взяла другую из-за страха, что произойдет, тоже самое.

- Мы отпугивали тех двух парней много раз, - сказал он.

- Так вот почему они так сильно ненавидят волков.

- Возможно. Вот почему мы иногда брали овец, мы потратили много времени, приглядывая за тобой, и это идет в разрез нашему охотничьему времени.

- Приглядывая за мной?

- Те твои соседи становятся все наглее и наглее. Я беспокоюсь о твоей безопасности. Я видел их... - он замялся и посмотрел вниз.

- Что? - она спросила. - Что ты видел?

- Я видел, как они наблюдают за тобой вечером, через эти большие окна в задней части дома.

Она вздрогнула.

- Я часто чувствовала, что за мной следят, но это не всегда ощущалось плохо.- Она посмотрела на него вопросительно.

-Да, - сказал он мягко. - Я наблюдал за тобой. Мог видеть то, какой ты была. Милая женщина, которая хочет жить в гармонии с природой, женщина, которая бы повернулась спиной ко многому, что предлагает цивилизация. В некотором смысле, ты как дикий зверь.

- Я?

- Как дикий зверь, ты застенчива по отношению к людям, но когда тебя припирают к стенке, ты атакуешь. - Он широко улыбнулся. - Ты, конечно, взяла в руки ситуацию с той медсестрой.

Она улыбнулась в ответ.

- Она действовала на нервы с ее самодовольством и, действуя как будто, она владела тобой.

Он нахмурился.

- Никто не может владеть мной. Никто не может принадлежать никому другому.

Лора кивнула. Их взгляды встретились, а затем она застенчиво отвернулась. Ее желание к нему сделало не в состоянии, смотреть ему в глаза.

- Так, - сказала она, меняя тему, - Что за сделку ты имел в виду?

- В обмен на проживание и питание, я буду заботиться о вещах на ферме. Например, тебе нужно новое ограждение, могу поставить его. К тому же со мной, ты могла бы держать в шесть раз больше овец. Можешь завести коров, сейчас большой спрос на органическое молоко и…

- Да, - сказала она. - Я хотела бы принять твое предложение. - Ох, боже мой, она сказала «да», прежде чем он даже закончил объяснять. Лора была слишком нетерпеливой, показывая, как сильно она хотела этого мужчину поблизости. И должна была заключить сделку с человеком, который только вчера был волком? Но все это казалось таким правильным. Она покачала головой, пытаясь осмыслить это. Было невозможно, что он мог быть и человеком и волком, это был материал для сказок. Тем не менее, она видела, как он изменился, своими собственными глазами. Это было невероятно, но это правда. Вот она, разговаривает с человеком, который также был волком.

Ну, собственно говоря, она, конечно, нуждалась в помощи. И если честно, она не хотела, чтобы этот мужчина, этот волк, кем бы, черт возьми, не был, исчез из ее жизни. Лора хотела его прямо в самом центре своей жизни.

- То есть, мы могли бы, конечно, попробовать, - сказала она, пытаясь казаться беспечной. - Ты мог бы занять свободную комнату, - добавила она, просто чтобы прояснить спальное расположение. Лора сказала, это для его блага или ее собственного?

Медсестра вернулась и сняла внутривенную трубку из руки Майкла.

- Вы должны подписать здесь - это освобождение. Оно говорит, что вы решил уйти против предписания врача. - Она повернулась к Лоре. - Вот его рецепт, - сказала она холодно.

Как только медсестра ушла, Майкл вылез из постели и снял больничный халат, обнажив массивную верхнюю часть груди, которая была завернута, как мумия, а также большую повязку на его нижней части. Самый большой синяк, который Лора когда-либо видела, украшал бедро. Несмотря на травмы, он был по-прежнему великолепен. Превосходная мускулатура, оливковая кожа, волчьи волосы спадают на волчьи глаза, на рот, который обещал длинные, чувственные поцелуи. Ей хотелось попробовать его рот, почувствовать его губы на своих, почувствовать его губы на ее ...

1 2 3

www.litlib.net

Книга "Вой волка (ЛП)" из жанра Любовно-фантастические романы

 
 

Вой волка (ЛП)

Автор: Честейн Джулиет Жанр: Любовно-фантастические романы, Романы для взрослых Язык: русский Год: 2017 Страниц: 8 Издатель: ЛП Статус: Закончена Добавил: Admin 31 Янв 17 Проверил: Admin 31 Янв 17 Формат:  FB2 (184 Kb)  EPUB (485 Kb)  

Рейтинг: 3.9/5 (Всего голосов: 8)

Аннотация

Майк уверен, что женщина, которую он обожает, никогда не сможет полюбить мужчину, который является волком, и он хранит в секрете свою страсть к ней. Как альфа-волк, Майкл является большим, мощным и опасным. Он провел годы, поддаваясь своим животным инстинктам; избегая позыва снова стать человеком. Но когда он видит красивого, застенчивого фермера, его мужские порывы стремительно берут верх. Лора довольствуется жизнью в сельской местности, предпочитая цыплят и ферму, человеческому взаимодействию. Когда ее жестокие соседи нападают на неё и волк приходит на помощь, она в шоке, обнаружив, что дикое существо превращается в мужчину – сексуального мужчину с волосами цвета волчьей шерсти. Мгновенно она поражена своим вожделением к нему, но слишком застенчива, чтобы раскрыть свои чувства к суровому человеку-волку, который спас ей жизнь. Хоть и страсть между Майклом и Лорой обжигающе горячая, если не проявят мужество, открыв свои сердца друг другу, они рискуют потерять друг друга навсегда.

Объявления

Где купить?

Нравится книга? Поделись с друзьями!

Похожие книги

Комментарии к книге "Вой волка (ЛП)"

Чтобы оставить комментарий или поставить оценку книге Вам нужно зайти на сайт или зарегистрироваться
 

www.rulit.me

Книга Вой фенрира, глава 1, страница 1 читать онлайн

1

Вой Фенрира

 

Было холодно. Наверное, так холодно как никогда раньше. Огромные потоки леденящего ветра обдували меня и заставляли прижиматься к самой земле, не позволяя поднять головы. Я слышал его свист.  Он стоял у меня в ушах уже несколько часов и не стихал. Все вокруг было окутано белой мглой, ровной стеной ложившейся прямо перед моими глазами, закрывая весь обзор и не давая сконцентрироваться...

Снег шел уже вторые сутки. Проклятая планета. Зачем я только продлил этот ненавистный контракт? Все, буквально все мое нутро сжималось от одной мысли, что мне предстоит встать в полный рост,  побежать вперед, свесив оружие и напряженно вглядываться в прицел, чтобы через несколько секунд замертво упасть в огромный сугроб. Командование уже несколько раз посылало бойцов в атаку и каждый раз из них никто не возвращался, несколько сот человек так и остались лежать на этой земле, погребенные под бесконечным слоем снега и льда. А когда все прекращалось, в ход шла боевая техника. Она перемалывала останки убитых, превращая впереди лежащее поле в огромное красное месиво из снега и человеческих останков. Зрелище было не из приятных... Я не хотел так закончить. И дело даже было не в деньгах, которые я так и не смогу потратить, а в том, что кончина была незавидной. Никто не хотел превращаться  в фарш, смятый и перемолотый под многотонными махинами и оставшийся навеки лежать на никому не известной планете. 

- Капитан! Погода ухудшается! Видимость почти нулевая. – хриплый голос вырвался из динамиков и продолжал истошно докладывать ситуацию. Из-за плохих условий его голос время от времени пропадал, слова обрывались, а звук искажался под действием многочисленных помех. – Нужно уходить. Если не сделать этого сейчас, через несколько минут нас всех заметет и никто никогда нас не найдет.

Через мгновение слова окончательно пропали, заглохнув в глубине небольших динамиков. Погода действительно портилась, и это было уже не остановить. Я оглянулся по сторонам: солдаты, прижавшись всем телом к остаткам блиндажей и укреплений, упрямо смотрели в мою сторону. Они слышали доклад солдата и ждали моего решения, ведь именно от него зависела жизнь очень многих, если не сказать, что всех солдат на передовой без исключения. Глаза метнулись по бортовому компьютеру.

- Хельга, что у нас с обстановкой?

Через секунду в ушах послышался приятный женский голос бортового компьютера.

- Подтверждаю слова рядового Купера, атмосферный фронт движется прямо на нас и будет здесь через тринадцать минут если направление ветра не изменится. Сила ветра в эпицентре циклона недопустимая для проведения боевых действий. Рекомендовано сменить текущие позиции.

Это было плохо. Наша цель находилась всего в нескольких сот метрах , но при такой погоде они могли оказаться непроходимыми. Надо быть полным глупцом, чтобы пойти сейчас в атаку. Почти полутораметровый слой снега и льда, постоянный порывистый ветер, непроглядная метель, все это делало операцию провальной уже на этапе ее формирования. Мы были как слепые котята в темной комнате. Каждый из нас видел не дальше нескольких метров впереди себя. Встроенные приборы виденья  были бессильны перед природой. Даже самые сильные визоры видели лишь очертания цели, но не давали информации об огневых точках, минных полях и прочих искусственных оборонительных сооружениях. Там впереди была наша смерть – это понимали все, поэтому затаив дыхания ждали моих слов.

- Купер!

- Да, капитан.

- Вызывай «слона», мы отходим на базу. На все запросы командования храни радиомолчание, я сам буду отдуваться.

Оттолкнувшись от искореженного укрытия, которое всего пару недель назад было боевой машиной, я медленно побрел в противоположную сторону.

- В колонну по одному… дистанция – метр. Фредерик, ты замыкающий, держи ухо востро и наблюдай за происходящим позади нас. Мне бы не хотелось, чтобы по возвращению на базу из моей спины выковыривали осколки.  

Солдаты молча повиновались. Выстроившись за мной, они тяжело дыша и ругаясь, стали пробираться сквозь огромный слой снега. Утопая в нем, бойцы поднимали оружие вверх и, как ледоколы, пробивали своей грудью бесконечный и постоянно прибавлявшийся снег. Но несмотря на это, двигаться было на удивление легко – ветер дул в спину, силы потихоньку возвращались в уставшее и изнеможенное тело, а впереди начал проявляться тусклый, но такой радостный свет посадочной площадки. До него оставалось метров шестьдесят, когда позади послышался глухой грохот. Два, затем еще четыре хлопка, которые с каждой секундой становились все громче. Солдаты остановились и все, как по команде, обернулись назад.

- Артиллерия… они бьют из «безоткатки»! – чей-то хриплый голос стал орать в общий канал связи. В ту же секунду, солдаты, наученные боевым опытом, рассыпались в разные стороны. Превозмогая силу разбушевавшейся стихии и огромные сугробы, все они старались рассредоточиться и избежать неминуемой гибели. Взрыв… потом еще несколько. Гул был настолько громким, что на несколько секунд динамики перестали работать, а я потерял связь со своими солдатами. Взрыв поднял в воздух огромные куски льда и снега, все вокруг буквально подскочило. Люди кричали, ругались, кто-то просил о помощи,  канал связи буквально разрывался от поступающих сообщений.

- Дженкинс ранен, нужна помощь! Кто-нибудь помогите, у него повреждена нога…. Проклятие!!...

- У нас два убитых! Прямо рядом со мной!...

- Штайнера разорвало в клочья. Господи! От него ничего не осталось …

Я попытался обернуться, но вскоре осознал, что лежу лицом вниз, придавленный чем-то тяжелым. Несколько движений, но все безрезультатно. Какой-то массивный объект находился прямо у меня на спине и чтобы я не предпринимал, его вес продолжал давить на меня не давая сделать лишнее движение.

litnet.com

Книга Вой оборотня читать онлайн Владимир Лосев

Владимир Лосев. Вой оборотня

 

ГЛАВА ПЕРВАЯ

 

Никогда не вступай на чужой путь, тогда не попадешь туда, куда не хочешь попасть.

Из книги бога‑странника

 

Эта история началась с того, что я влез не в свое дело.

Никогда до этого такого со мной не происходило, и подобных мыслей раньше не возникало, потому что глупость это, да еще какая!

Но в тот проклятый вечер я не последовал когда‑то данному мне доброму совету, и беда не заставила себя ждать.

Если бы я не возвращался из трактира, где пропил пару медяков, которые сам же и заработал днем, сопровождая одного богача в его прогулке по городу, то обязательно обошел бы стороной проулок, из которого доносился шум драки.

Наверно, из‑за выпитого вина я был тогда веселым и беспечным, потеряв свою обычную осторожность, а может, просто внезапно поглупел.

Я не верил в то, что один идиотский поступок может изменить человеку всю жизнь, да так, что возврата не будет.

Не верил и не догадывался…

В тот вечер складывалось все удачно: проводил богача до городских ворот (где его уже ждала личная охрана на лошадях, удобная повозка, запряженная тройкой, и пара развеселых пригожих девиц), получил причитающиеся мне деньги, помахал приветливо знакомым стражникам у ворот и пошел по темнеющим улицам города.

Солнце только что скрылось за Орлиной горой, легкий теплый ветерок ворошил мои светлые волосы, и жизнь казалась легкой и приятной. В трактире на соседней улице меня ждала милая девица, которая ясно намекнула, что не прочь разделить со мной холодную девичью постельку в эту ночь. Серебряные монеты звенели в кармане, и заработаны они были честно.

Новые клиенты ожидались только через пару дней, впереди маячило время приятного отдыха. А что еще нужно для счастья?

Работа у меня простая, ума великого не требует и большой силы тоже. Я сопровождаю по городу тех, у кого есть деньги, но кто при этом хочет вернуться домой живым и невредимым. Такое занятие мне нравится. Делать ничего не надо, гуляй себе по городу да перемигивайся с ворами, чтобы те не лезли в карман к моему клиенту. У нас с ними договор – я не лезу в их дела, а они не мешают мне жить. Поэтому проблем у меня не бывает, только иногда с мальчишками, но с ними мне всегда удается договориться.

Может быть, в этом мире и существует работа поинтереснее, но я, к сожалению, умею только драться, стрелять из лука и арбалета да метать в мишень ножи, топоры, дротики и копья. С такими умениями следует идти в стражники или в королевскую гвардию. Но мне не хотелось умирать, получив нож в спину от какого‑нибудь оборванца во время облавы в притонах по приказу магистрата, или подыхать на каменистом полу со стрелой в груди, участвуя в очередной пограничной стычке меж двумя королевствами за кусок бесплодной, никому не нужной земли.

Да и внешность у меня невзрачная для гвардейца и стражника – великаном и силачом никто не назовет. С такими данными у нас карьеру не делают. У меня голубые глаза и светлые волосы, квадратный подбородок, на левой щеке багровый шрам от удара ножом, который я получил еще в детстве. Девушек эта неприятная метка от меня не отвращает, а мужчины, кто поумнее, сразу понимают, что перед ними человек, имеющий кое‑какой опыт в драках, и лучше к нему не лезть.

Дураки обычно этого не понимают, и им приходится вдалбливать такую простую истину кулаком или чем‑то более весомым – табуретом или дубиной.

Всем своим умениям воина я обязан отцу, который с детства нанимал мне разных учителей, чтобы те научили меня драться, а все потому, что какой‑то провидец еще до моего рождения ему наплел, что когда‑нибудь я стану великим человеком и от моего решения будет зависеть судьба этого мира. А подумав, добавил, что путь у меня к величию тернистый, и сначала придется сражаться за свою жизнь…

Интересно, сколько серебряных монет мой папаша отвалил этому пройдохе за столь нелепое и глупое предсказание? Этими двумя дурацкими фразами фальшивый пророк‑мошенник изменил все мое будущее, и теперь мне приходится придумывать себе такую работу, в которой можно было бы использовать полученные от учителей навыки.

knijky.ru

Книга "Вой-3: Эхо" автора Бранднер Гарри

Последние комментарии

 
 

Вой-3: Эхо

Автор: Бранднер Гарри Жанр: Ужасы Серия: Вой #3 Язык: русский Страниц: 47 Переводчик: Любавин Г. Статус: Закончена Добавил: Admin 7 Май 11 Проверил: Admin 7 Май 11 Формат:  FB2 (211 Kb)  TXT (165 Kb)  EPUB (319 Kb)  MOBI (1179 Kb)  JAR (198 Kb)  JAD (0 Kb)  

Рейтинг: 0.0/5 (Всего голосов: 0)

Аннотация

Округ Ла Рейн, штат Калифорния. Это место стало известно после событий, происшедших в деревне Драго. Округ, в котором водятся оборотни. Сказки — скажете вы. Досужие домыслы. И вас охотно поддержат жители городка Пиньон, расположенного неподалеку от сгоревшей деревни Драго. Вот только истинная правда кроется в глубине их души. Ведь до сих пор по ночам в лесу слышен вой. И значит, новые жертвы появятся очень скоро…

Объявления

Где купить?

Нравится книга? Поделись с друзьями!

Другие книги автора Бранднер Гарри

Другие книги серии "Вой"

Похожие книги

Комментарии к книге "Вой-3: Эхо"

Комментарий не найдено
Чтобы оставить комментарий или поставить оценку книге Вам нужно зайти на сайт или зарегистрироваться
 

 

2011 - 2018

www.rulit.me

Читать книгу Вой 2 »Бранднер Гарри »Библиотека книг

   

Опрос посетителей
Что Вы делаете на сайте?
   
   

На нашем сайте собрана большая коллекция книг в электронном формате (txt), большинство книг относиться к художественной литературе. Доступно бесплатное скачивание и чтение книг без регистрации. Если вы видите что жанр у книги не указан, но его можно указать, можете помочь сайту, указав жанр, после сбора достаточного количество голосов жанр книги поменяется.

   

   

Бранднер Гарри. Книга: Вой 2. Страница 1
Гарри Бранднер

Возвращение воя

Вой - 2

Глава 1Кэрин стояла на коленях в сырой траве и ковыряла грязь вокруг корней розовых кустов. Цветы еще не распустились, но лепестки вот-вот должны были появиться. Кэрин считала себя ответственной за это. И ходя Дэвид никогда не заострял на этом внимание, она была почти уверена, что его первая жена была хорошим садовником. Когда выходишь замуж за вдовца, обнаруживаешь один неприятный момент: отошедшая в мир иной жена во всех случаях справлялась лучше тебя.Что касается Кэрин, то, исключая заботу о комнатных растениях, которые занимали особое место в ее привязанностях, она мало интересовалась работой в огороде и саду. Ей казалось, что растения, находящиеся вне дома, должны быть предоставлены сами себе. Однако Дэвид и доктор Гоец думали иначе, справедливо полагая, что работа на открытом воздухе несомненно приносит ей только пользу, и она не хотела их разочаровывать.Перебирая сырую землю, Кэрин позволила себе отвлечься от своего занятия и стала думать о том, что еще будет свободное время, чтобы поработать на миссис Дженсен, домоправительницу, и что скоро будет родительский день в летней школе Джоя. Она улыбнулась — ее рассмешило то, какие прозаические вопросы занимали ее мысли все эти дни. Впрочем, Кэрин считала, что рассуждает здраво.Женщина сидела задумавшись и не слышала, что сзади к ней кто-то приближается, тихо ступая мягкими лапами. Кэрин поняла, что она не одна только тогда, когда ощутила теплое дыхание на затылке. Она попыталась вскочить, но потеряла равновесие и неловко повалилась на землю.Взглянув вверх, женщина увидела чью-то морду, нависшую над ней. Черные губы были растянуты в волчьем оскале, торчали желтые клыки. Кэрин попыталась откатиться, но две тяжелые лапы придавили ее к земле, животное перенесло всю тяжесть своего тела ей на грудь.Мгновенно весь ужас перед Драго хлынул из запретных уголков ее памяти. Волчья пасть и эти ужасные зубы приближались. Кэрин завизжала. И вдруг на миг ей показалось, что на грудь ничего не давит; она сделала рывок и откатилась, инстинктивно сгруппировавшись. Женщина чувствовала, что зверь стоит над ней, стараясь перевернуть на спину. Она снова завизжала.Черная дверь дома, который стоял поодаль, с грохотом отворилась, на пороге появилась грузная женщина с седеющими волосами, развевающимися на ветру. Она тяжело побежала по направлению к Кэрин, которая все еще лежала на земле рядом с розовым кустом.— Бристоль, прекрати! — закричала женщина. — Ко мне! Быстрее!Кэрин осторожно открыла глаза. Первым, что она увидела, были короткие и толстые ноги миссис Дженсен, которая стояла, уперев руки в бедра. В этот момент взгляд Кэрин словно бы говорил: “Не бейте меня”.— Стыдно, — миссис Дженсен журила собаку, — так пугать людей, — она взяла собаку за ошейник и легонько стукнула по носу. — Извините, миссис Рихтер. Он же еще щенок. Ему хочется играть.Дверь снова распахнулась, и из дома выбежал Дэвид Рихтер. Это был мужчина сорока восьми лет с сосредоточенным, волевым лицом. Он был одет по воскресному, в свитер и обтягивающие штаны, но чувствовалось, что ему было не по себе без костюма-тройки, в котором он ежедневно ходил на биржу.Кэрин встала, пошатываясь. Дэвид, раскинув руки, бежал к ней через лужайку.— Ты в порядке? — спросил он.— Да, уже, — ответила Кэрин, выдохнув.— Отлично!Дэвид повернулся к миссис Дженсен, которая все еще держала пса за ошейник. Собака вырывалась, стараясь лизнуть ее в лицо.— Что здесь делает эта собака? — гневно спросил Дэвид.— Это щенок моей сестры, — миссис Дженсен потупилась. — Он не хотел ничего плохого.— Вы же знаете, мы не разрешаем его сюда приводить.— Я только слежу за собакой, пока сестра пошла на часок к дантисту. Она не хотела оставлять его одного.— Хорошо, уберите его отсюда. И больше никогда не приводите.— Дэвид, ничего серьезного. Собака просто подошла неожиданно, — сказала Кэрин.— Он не хотел причинить вреда, — повторила миссис Дженсен.— Да, да. Хорошо, — сказал Дэвид, немного смягчая тон. — Но я хочу, чтоб вы увели собаку прямо сейчас.— Конечно, мистер Рихтер, — сказала миссис Дженсен. — Пошли, Бристоль, — обратилась она к собаке.Когда миссис Дженсен ушла с собакой, из двери вышел темноглазый мальчик лет шести и побежал по траве туда, где стояли Кэрин и Дэвид.— Что случилось? — спросил мальчик, переводя взгляд с одного взрослого на другого.— Все хорошо, Джой, просто я испугалась собаки.— Собака?! — мальчик быстро огляделся. — Где она?— Не обращай внимания. Миссис Дженсен забрала ее. А теперь иди в дом и помой руки перед ужином.Джой с сожалением посмотрел в ту сторону, куда домоправительница увела пса.— Можно я хоть посмотрю на нее, ну хоть минуточку?— Джой, иди домой, — сказал Дэвид, и мальчик поплелся по траве к дому.— Я чувствую себя виноватой, — сказала Кэрин, — у него никогда не было животных.— Это не может ему повредить. А сейчас давай я тебе помогу вернуться в дом. Ты еще в шоке.— Да нет же, Дэвид, я себя достаточно хорошо чувствую, — сказала Кэрин, но все равно разрешила проводить себя в дом.— Садись вот в это кресло, — сказал Дэвид, когда они вошли в гостиную. — Клади ноги сюда.Кэрин сделала так, как настаивал Дэвид.— Вот, выпей молока.Кэрин подумала, что рюмочка шотландского виски помогла бы ей гораздо лучше, но только улыбнулась своим мыслям и взяла стакан с молоком. Пока она пила, Дэвид изучающе смотрел на нее:— Ты заставила меня поволноваться.— Я сожалею.— Плохо, что это произошло с тобой как раз тогда, когда дела пошли на поправку.Кэрин осторожно поставила стакан на стол и сказала:— Я ненавижу подобные разговоры. Да, дела шли на поправку, но ты постоянно напоминаешь мне, что я выздоравливаю именно от душевного заболевания.— Я не это имел в виду. Я говорю о том, что это огорчит доктора Гоеца, который так много для тебя сделал. Ты думаешь, он и теперь будет пытаться сделать что-либо для тебя?— Доктор Гоец сделал все, что мог, — сказала Кэрин. — Серьезно, Дэвид, вы так много сделали для меня. Собака подошла сзади так неожиданно и застала меня врасплох, я слишком сильно на это прореагировала.— Собака, — спросил Дэвид, — напомнила тебе Драго, верно?Да, конечно, Драго. Неприятности, случившиеся в горах. Ничего особенного, кроме стаи оборотней и того, что она видела превращение собственного мужа в...Тут течение мыслей Кэрин прервалось, потому что Дэвид вдруг резко придвинулся к ней:— Извини, дорогая. Мне не следовало начинать этот разговор.Кэрин сильно сжала руки:— Нет, нет, дорогой. Это не должно становиться запретным, иначе я буду беспокоиться. Да, и ты прав насчет собаки. Увидеть ее морду так близко и неожиданно — это сразу напомнило мне Драго. Это было всего три года назад, и мы все-таки ожидали подобных инцидентов время от времени.— И тебе это до сих пор снится, не так ли?— Да, но не так часто, как раньше.Дэвид поинтересовался:— Когда у тебя следующая встреча с доктором?— Завтра.— И ты действительно думаешь, что он сможет тебе помочь?— По крайней мере, он сделает все, что в его силах.Дэвид неуклюже похлопал ее по руке:— Хорошо, мы пойдем вместе. Я надеюсь, он сможет тебе внушить, что все это уже позади.Когда Кэрин лежала ночью на кровати рядом со спящим мужем, она непроизвольно повторяла его слова. Она знала, что Дэвид всегда начинает с одних и тех же слов: “Все это ты себе выдумала”. Она удачно выпуталась из той переделки. Но в Драго все было настолько же реально, как и луна в окошке, нет, все-таки несколько ближе. Оборотни тоже были реальны, Кэрин была почти уверена, что несколько из них выжило.А в девятистах милях отсюда, среди виноградников Калифорнии, другая женщина лежала рядом со своим мужчиной. Ее длинное, гибкое тело было освещено лунным светом, волосы рассыпались по всей подушке. Они лежали глянцево-черными, плавными волнами и в свете луны напоминали какие-то волшебные серебряные нити.Мужчина во сне пошевелился, и она его успокоила, положив руку на широкое обнаженное плечо.— Отдыхай, моя любовь. Скоро у нас будет много работы, — прошептала она.

Глава 2Из окна кабинета доктора Арнольда Гоеца в его офисе в клинике Нью-Форэлла Кэрин могла видеть несколько яхт, скользящих по озеру Вашингтон под мягким западным бризом. Это был один из тех летних, ярких дней, когда забыты дождливые месяцы и люди выходят из домов, чтобы приветствовать солнце.Кэрин стояла лицом к окну и бесстрастным голосом рассказывала. В конце она сказала:— Вот и все, что произошло. И весь этот инцидент длился не больше минуты.Доктор помолчал секунд пятнадцать, что уже не было новым для Кэрин.Возможно, он был удивлен рассказом пациентки, или он думал, что сказать. Когда же он увидел, что Кэрин закончила, то произнес:— У вас нет сомнений, что это была просто собака?Кэрин резко повернула к нему голову:— Конечно, это была собака, — она подошла к столу и села в кресло напротив доктора, — я испугалась просто от неожиданности. И это все.Доктор медленно кивнул:— Да, хорошо. А как насчет снов? Вы до сих пор их видите?Кэрин разлепила губы и тихо произнесла:— Да, и это меня беспокоит больше, чем случай с собакой. Когда-нибудь закончатся эти кошмары, доктор? Этот вой?— Вы должны понять, что все это происходит во сне, и то, что вы слышите... этот вой, — это тоже во сне.Кэрин откинулась в кресле, и солнечные лучи осветили ее волосы, превратив их в подобие рамки для лица. Ей было двадцать восемь, но у нее уже были морщинки в углах глаз, однако приход зрелости сделал ее еще более красивой.— Да, доктор, — сказала она медленно. — Я знаю, что все это лишь сон. Сейчас. Но три года назад вой в Драго был реален. Так реален, как смерть.Доктор дотронулся до стакана. Кэрин отметила про себя, что этот неосознанный жест был знаком неверия, Он отставил стакан и понимающе улыбнулся:— Да... я вижу...— Дерьмо собачье...Доктор просиял — острые реакции всегда приятно удивляли его. Кэрин сказала:— Вы не видели всего этого, вы не верите, что в Драго действительно было так, и в то, что случилось с моим мужем.После недолгого молчания доктор сказал:— Кэрин, верю я или нет, это не имеет значения. Произошло это в действительности или только вам привиделось, меня не волнует. Важно лишь то, что вы чувствуете по этому поводу.Кэрин взглянула из-под бровей и встретила искренний, пристальный взгляд. Вначале она долго мучилась, пытаясь понять суть традиционного фрейдизма и новой школы трансакционного анализа. Но у каждого свои проблемы.— Это меня очень тревожит.Пауза.— Почему?— Потому что я знаю — они умерли не все.— Когда вы сказали “они”, вы имели в виду...— Я имела в виду волков, вернее оборотней.Она пристально следила за реакцией — но смогла заметить только прищурившиеся глаза и дернувшийся угол рта. Доктор всегда следил за своими эмоциями.— Вы мне хотите рассказать об этом?— Я уже рассказывала.— Повторите снова, я думаю, это поможет.Может быть повторный рассказ и уменьшит значение пережитого. Но рассказывать повторно — это глупо. Кэрин снова встала, подошла к окну и стала любоваться видом. Потом повторила историю о том, что произошло в этой проклятой деревеньке Драго и о шести месяцах, проведенных с Роем Битти. Она описала, как все это началось — с воя по ночам. Рассказала о странных жителях деревушки, об огромных, неестественных волках, которые ночами рыскали по окрестностям в поисках пищи. Спокойным, контролируемым голосом она говорила о темноволосой Марсии Луре, которая околдовала ее мужа и превратила в оборотня. И под конец рассказала о побеге из Драго и о том, как они с Крисом Халораном сожгли деревню.Доктор, помешкав, сказал:— Так вы считаете, что они не все сгорели.— Когда мы убежали из горящей деревни, я снова потом услышала этот... вой.Внезапно Кэрин замолчала. Подошла к столу и снова села в кресло:— Пересказ не приносит облегчения, а только освежает воспоминания. Чего бы я хотела больше всего — это стереть Драго из памяти раз и навсегда.— Я не понимаю одного, — сказал доктор, — почему вы, вместо того чтобы избавляться от этой идеи, наоборот все больше ею заражаетесь.— Заражаюсь? Неужели это происходит?— Да, конечно, — доктор стал ходить по комнате. — Может быть, когда вы были маленькой девочкой, произошел какой-нибудь неприятный случай, связанный с собакой или волком?Кэрин начала теребить свой локон:— Нет, доктор, нет. Не тогда, когда я была маленькой, а когда я уже была совсем взрослой, и это было три года назад в Драго. Вы говорите мне о таких давних временах — это... по-моему, заблуждение.— Заблуждение в том, что вы не хотите использовать проходящее время, чтобы помочь себе. Мы понимаем, что случившееся отложилось в памяти и способно разрушать психику всегда, стоит только вспомнить об этом. Я уверен, что происшедшее в Драго было настолько же реальным, как то, что вы сейчас сидите в этой комнате.Кэрин слушала доктора вполуха, устав от монотонно-жужжащего звука его голоса. Не было смысла повторять сказанное. Главное — это то, что она была так взволнована воспоминаниями. Это плохо. Но хорошо, что она может разговаривать после случившегося, Когда она почувствовала перерыв в речи доктора, то нечаянно посмотрела на часы. Ее час закончился.

Глава 3Кэрин медленно ехала по мосту Авроры в северном направлении, к маунтлейкской террасе, туда, где стоял их с Дэвидом дом. На душе у нее было чувство опустошенности, как бывало обычно после посещения доктора Гоеца.Она вдруг вспомнила чувство триумфа, охватившее ее, когда она выстрелила серебряной пулей в голову черной волчицы. Это была маленькая победа, одна из тех, которые и обусловили финал. Но даже тогда, когда они с Крисом Халораном убегали прочь из горящей деревни, оба они не верили, что все кончилось. Около шести месяцев они прятались. Наконец стало казаться, что все в мире встало на свои места. Но как они ошибались!

Все книги писателя Бранднер Гарри. Скачать книгу можно по ссылке

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь. Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо зайти на сайт под своим именем.

   

   

Поиск по сайту
   
   

   

Теги жанров Альтернативная история, Биографии и Мемуары, Боевая Фантастика, Боевики, Военная проза, Детектив, Детская Проза, Детская Фантастика, Детские Остросюжетные, Детское: Прочее, Другое, Иронический Детектив, Историческая Проза, Исторические Любовные Романы, Исторические Приключения, История, Классическая Проза, Классический Детектив, Короткие Любовные Романы, Космическая Фантастика, Криминальный Детектив, Любовные романы, Научная Фантастика, Остросюжетные Любовные Романы, Полицейский Детектив, Приключения: Прочее, Проза, Публицистика, Русская Классика, Сказки, Советская Классика, Современная Проза, Современные Любовные Романы, Социальная фантастика, Триллеры, Ужасы и Мистика, Фэнтези, Юмористическая Проза, Юмористическая фантастика, не указано

Показать все теги

www.libtxt.ru

Книга "Вой волка (ЛП)" автора Честейн Джулиет

 
 

Вой волка (ЛП)

Автор: Честейн Джулиет Жанр: Любовно-фантастические романы, Романы для взрослых Язык: русский Год: 2017 Страниц: 8 Издатель: ЛП Статус: Закончена Добавил: Admin 31 Янв 17 Проверил: Admin 31 Янв 17 Формат:  FB2 (184 Kb)  EPUB (485 Kb)  

Рейтинг: 3.9/5 (Всего голосов: 8)

Аннотация

Майк уверен, что женщина, которую он обожает, никогда не сможет полюбить мужчину, который является волком, и он хранит в секрете свою страсть к ней. Как альфа-волк, Майкл является большим, мощным и опасным. Он провел годы, поддаваясь своим животным инстинктам; избегая позыва снова стать человеком. Но когда он видит красивого, застенчивого фермера, его мужские порывы стремительно берут верх. Лора довольствуется жизнью в сельской местности, предпочитая цыплят и ферму, человеческому взаимодействию. Когда ее жестокие соседи нападают на неё и волк приходит на помощь, она в шоке, обнаружив, что дикое существо превращается в мужчину – сексуального мужчину с волосами цвета волчьей шерсти. Мгновенно она поражена своим вожделением к нему, но слишком застенчива, чтобы раскрыть свои чувства к суровому человеку-волку, который спас ей жизнь. Хоть и страсть между Майклом и Лорой обжигающе горячая, если не проявят мужество, открыв свои сердца друг другу, они рискуют потерять друг друга навсегда.

Объявления

Где купить?

Нравится книга? Поделись с друзьями!

Похожие книги

Комментарии к книге "Вой волка (ЛП)"

Чтобы оставить комментарий или поставить оценку книге Вам нужно зайти на сайт или зарегистрироваться
 

www.rulit.me