Чтобы нужные книги в детстве читали. Книги алматыкитап


Издательство «Алматыкітап» готово к сотрудничеству в деле пропаганды книги

23.04.2007

Источник: Агентство «kazinform»

АЛМАТЫ. 23 апреля. КАЗИНФОРМ /Айгуль Турысбекова/ – Элеонора Баталова - президент Ассоциации книгоиздателей и книгораспространителей Казахстана и издательства «Алматыкітап» - один из идейных вдохновителей и организаторов Международной ярмарки «По Великому Шелковому пути». В беседе с корреспондентом Казинформа она поделилась мыслями о состоянии книжного рынка Казахстана. -Это замечательно, что одновременно в столице Астане и в культурном центре нашей страны - Алматы проходили праздники книги. Это - Конгресс чтения в Астане и наша четвертая международная ярмарка «По Великому Шелковому пути». Два события, посвященных книге, достойно завершают праздник «Наурыз». Отрадно, что наша ярмарка с каждым годом набирает обороты. Люди интересуются чтением. Наши родители, мы сами много читали. У всех у нас есть хорошие домашние библиотеки. Эту любовь и почитание к книге необходимо прививать молодому поколению казахстанцев. Я думаю, что вопреки всему, сейчас возрождается чтение, чему мы очень рады. В этом есть и вклад нашей ярмарки, которая является яркой пропагандой книги в обществе. Наши усилия поддерживают акимат города Алматы и Министерство культуры и информации РК, Министерство образования и науки РК, Ассоциация библиотек Казахстана. На выставке присутствовало более ста издательских компаний, а на стендах представлено более 100 000 наименований книг. - Здесь было сказано, что книжный рынок России бурно развивается. Какой опыт необходимо перенять у них Казахстану? - Казахстанский книжный рынок развивается не менее активно, чем в России. Мы благодарны Правительству Казахстана, которое в первые годы после независимости поддержало полиграфическую и книжную отрасль страны. Производители были освобождены от НДС на издание книг, детской литературы, школьных и вузовских учебников. Сейчас наша отрасль уверенно встает на ноги. Например «Алматы кітап» начинала свою издательскую деятельность 6 лет назад, сегодня мы выпускаем 660 наименований книг тиражом около 80 млн. экземпляров. Это яркое подтверждение того, что люди читают. С каждым месяцем и годом у нас растут обороты по продаже книг. Книги востребованы и казахстанцы любят читать. Хотелось бы, чтобы работа с детьми велась более активно. Наши дети, к сожалению, больше увлечены компьютерами. Если будет проводиться целенаправленная работа в школах, организовываться встречи с писателями, открываться больше книжных магазинов - наши дети повернутся к книгам. Издательство «Алматыкітап» специализируется на издательстве детской литературы. Наша задача издавать красочные, содержательные, увлекательные книги для детей. Именно такие книги прививают им любовь к чтению. - Налажена ли связь вашего издательства с библиотеками страны? - Библиотеки - один из наших главных приоритетов в распространении и пропаганде новых изданий. Во-первых, мы тесно работаем с республиканской детской библиотекой им. Бегалина. Все новинки мы обязательно передаем им. Проводим презентации, встречи со школьниками. В этом нам очень хорошую поддержку оказывает директор библиотеки Софья Раева. Мы также сотрудничаем со всеми детскими и школьными библиотеками города Алматы. К нам обращаются из областных библиотек, мы рады сотрудничать и помогать всем, кто в этом заинтересован.  - Как Вы считаете, книга по своей цене доступна в нашей стране среднему читателю? - Я считаю, что книги вполне доступны для среднего покупателя. Наше издательство делает все возможное для этого. Мы разработали маркетинговую политику в целях широкой рекламы, пропаганды книги, для того, чтобы возросли ее тиражи книг. Как известно, чем выше тираж тем, дешевле книга. К сожалению, есть и перекупщики, перепродающие нашу продукцию в 2-3 раза дороже. Например, книгу «Национальный быт и культура казахов» стоимостью 3 тысячи тенге они продают по 8 тысяч тенге. Нам предлагают повысить цену, но мы считаем, что эта книга должна быть доступна широкому кругу казахстанцев. - Какие шаги предпринимает ваше издательство для широкого распространения книг? - У нашего издательства имеется сеть своих книжных магазинов в Алматы и Астане. Активно работает магазин «Книга-почтой». Читатели из всех уголков страны имеют возможность покупать книги через эту систему. Отрадно, что с каждым днем число желающих купить книгу через эту систему возрастает. Все это подтверждает тенденцию, наметившуюся в стране - есть интерес читателя к книге.

 

www.almatykitap.kz

Чтобы нужные книги в детстве читали.

10.10.2003

Источник: газета «Новое поколение» № 40 (280)

10.10.2003 г.

Чтобы нужные книги в детстве читали.

Казахстанский книжный рынок оккупирован российскими издательствами. Россия диктует нам моду на книги. Что касается художественной литерату­ры, то здесь все понятно: именно россияне обладают приоритетным правом издания своих писателей, да и большинства зарубежных. Но ведь и учебни­ки, по которым учатся казахстанские дети, в основном родом из России. Да и цены на книги не каждому по карману. Конечно, нельзя запретить ввоз российской книжной продукции, нужно развивать собственное издательское дело, конкурировать с импортом ценой и качеством. В Казахстане работает несколько крупных издательств, успешно осваивающих этот рынок. С пре­зидентом одного из них - ОАО "Алматыкитап" Элеонорой Баталовой мы бе­седуем о проблемах отрасли

Справка «НП»

Элеонора Баталова, президент ОАО "Алматыкитап". Инициатор созданий и президент ассоциации издателей и книгораспространителей Казахстана и ассоциации книгоиздате­лей и книгораспространителей стран Центральной Азии. Член правления книгораспространителей стран СНГ. Одна из главных организаторов 1-й (2001г.) и 2-й (2ООЗ г.) алматинских международных книжных ярмарок "По Великому Шелковому пути".

Награждена медалью за "За доблестный труд"(1970). Удостоена почетного нагрудного знака - Золотой медали ас­социации содействия промышленности,(SPI, Париж, Франция, декабрь 2002 г.)- за личный вклад в области стратегического менеджмента.

- Элеонора Нигметовна, последние 10 лет вы занима­етесь издательским делом, в основном выпускаете детс­кие книги и учебники. Чем вам приглянулась книгоиз­дательская деятельность, ведь этот бизнес не сулит легкой и быстрой прибыли?

- Начатая в Казахстане реформа школьного воспи­тания и языкового разви­тия явилась основной при­чиной этого шага. К тому же мы обратили внимание на недостаток ярких кра­сочных книг для наших детей, особенно казахстан­ских авторов, издаваемых отечественными предприя­тиями. Когда во мне толь­ко еще зрела эта идея, слу­чай свел меня на одной из международных книжных ярмарок с представителем издательства Оксфордско­го университета. Результа­том этой встречи стал со­вместный проект издания серии книг для детей в воз­расте от 3 до 5 лет на трех языках - английском, ка­захском и русском. И это было началом. Любая кни­га для ребенка - путь к по­знанию мира. Поэтому мы решили попробовать свои силы в разработке и изда­нии учебников.

- Как вы вошли в этот ры­нок, с какими трудностями пришлось столкнуться?

- Как я уже говорила, нами совместно с Оксфордским университетом на кредит, полученный в Европейском банке реконструкции и развития, был выпущена серия из девяти эксклюзивных книг "Предшкола" - "Мои первые книжки" на казахском, рус­ском и английском языках, высокого полиграфическо­го исполнения. Благодаря полученной от фирмы "Раимбек" спонсорской помо­щи мы установили рознич­ные цены на эти книжки гораздо ниже их себестои­мости. Качество и цена оп­ределили их успех у детс­кого читателя. - Минобразования реко­мендовало нашу серию для использования в учебно-воспитательном процессе дошкольных организаций и общеобразовательных школ. А намного позднее приняло решение о приоб­ретении части тиража для библиотек школьных и дошкольных учреждений. Аналогичной детской лите­ратуры в то время попрос­ту не было, и госзакупка была проведена способом "из одного источника", на что было дано согласие Агентства РК по государ­ственным закупкам.

Элеонора Нигметовна, у вас уже появился определен­ный опыт участия в тенде­рах, проводимых Министер­ством образования. Каковы ваши впечатления об участии в них?

-Я убеждена, что тендер­ные процедуры, обеспечи­вающие конкуренцию уча­стников на равных, про­зрачность и гласность, дол­жны быть закреплены зако­нодательным актом. Кроме закона о госзакупках, ну­жен еще и закон о тендере, чтобы подзаконные поло­жения и приказы не созда­вали лишних трудностей для предпринимателей. Хотела бы акцентировать внимание на том, что чест­ный конкурс, добросовест­ная конкуренция выгодны всем: издательствам, кото­рые поднимают свою план­ку все выше и выше, шко­лам и родителям, получаю­щим для своих детей учеб­ники нового поколения на выбор, государству, которое имеет интенсивно развива­ющуюся отрасль, обществу в целом, поскольку весь процесс способствует про­грессу Казахстана.

- Кроме обозначенных вами проблем, которые, на­деюсь, будут разрешены, что еще могло бы повлиять на улучшение обеспечения школьников учебниками и учебными пособиями? 

- Очень больным вопро­сом сегодня для всех кни­гоиздателей, выпускающих учебную литературу, явля­ется вопрос их экономичес­кого выживания. Все дело в том, что 31 декабря этого года заканчивается срок льготы по НДС для пред­приятий, занимающихся изданием и распростране­нием детской литературы, школьных учебников, дру­гой учебной литературы для школ и вузов. В свое время освобожде­ние от НДС (чего мы ак­тивно добивались от правительства) явилось поло­жительным фактором раз­вития издательского дела в Казахстане. Благодаря сни­жению налогового бремени в 2001 году отраслью было выпущено продукции на общую сумму 18,5 милли­арда тенге. Возвращение к взиманию НДС с 2004 года, как пока­зывает анализ ассоциации книгоиздателей и книгораспространителей Казахстана, приведет к значительному росту розничных цен на книжную продукцию, сни­жению покупательской спо­собности населения, а сле­довательно, и к уменьше­нию объемов производства и товарооборота в этой сфе­ре. Кроме того, ухудшится финансовое состояние оте­чественного книгоиздания, наступит стагнация отрас­ли в целом. Нам и сегодня трудно конкурировать с россияна­ми по ценовой политике книжной продукции, так как у нас нет своей бумаги, полиграфических материа­лов - все это ввозится и об­лагается налогами и сбора­ми, плюс транспортные расходы. Если сюда приба­вится еще и НДС, то мы будем неконкурентоспособ­ны по ценам на книги.

- Какими новинками нын­че порадовали школьников, учителей, родителей?

- Вэтом году нами уже выпущена учебная литера­тура для 1-4 классов спе­циальных коррекционных школ, учебник "Валеология" для 1-4 классов, эн­циклопедическое издание "Атлас. Животный мир Казахстана" на казахском и русском языках. Кроме этого, разработаны и от­печатаны пособия для дошколят - "Изучаем ка­захский язык" и "Изуча­ем английский язык", ко­торые уже поступили в продажу.

 

www.almatykitap.kz

Праздник, подаренный книжкой - Almaty Kitap Baspasy

01.01.2004

Источник: Газета «Дружные ребята»

2004 г.

Праздник, подаренный книжкой

Книга будет жить! Когда только-только в нашу повседневную жизнь стали вхо­дить компьютеры, многие пред­рекали книгам скорую гибель. Вроде, как в век электроники сама собой отомрет нужда в книгах. Зачем тратить бумагу на выпуск книжек, захламлять квартиру эти­ми "пылесборниками", надрываться школьни­кам, таская в своем пор­тфеле ежедневно в шко­лу и обратно несколько тяжеленных учебников... Зачем "париться" со всем этим, когда можно, нажав несколько кнопо­чек, получить требуемую информацию? Помню, что особенно обидно мне было за кни­ги, когда в одной из га­зет я прочитала пренеб­режительное - "пылесборники". Тогда, по­мнится, в моей памяти всплыли картинки из дет­ства, когда с огромным трудом добытая книжка любимого Крапивина или обожаемого Алексина превращала жизнь в праздник. Или вдруг тебе несказанно по­везет и ты случайно, "вне оче­реди", получишь на руки пухлый, до крайности затрепанный и за­саленный том Луи Буссенара, к примеру. И прежде чем читать, вдохнешь этот неповторимый запах старой книги. Запах пыль­ный, но сладостный, оттого, что пыль эта - книжная... И торо­пишься побыстрее приступить к чтению, так как хорошая книга в те времена обязательно дава­лась с условием: на неделю, на три дня. А совсем редкие, малоиздаваемые, или запрещен­ные книжки их владельцы вооб­ще выдавали только "на одну ночь". За одну ночь я вынужде­на была прочесть "Мастера и Маргариту" Булгакова, потом также "Один день Ивана Дени­совича" Солженицина и "Мелко­го беса" Федора Сологуба. Ко­нечно же, пользы от такого ноч­ного чтения не очень много, но на других условиях редкую книжку было не получить. Потом наступила Пере­стройка, стали издаваться лю­бые книги большими тиражами. Теперь их не надо "доставать" для своей домашней библиоте­ки, или выпрашивать на одну ночь для прочтения. Можно про­сто пойти в книжный магазин купить. Теперь, правда, другая беда - книжки стали дорогими. Короче говоря, назло всем, кто "каркал" на скорую кончину книг, они не умерли. Наоборот, словно родившись заново, обре­ли особую привлекательность, став красивыми, яркими и таки­ми разнообразными!

Чтобы лишний раз в этом убедиться, надо познакомиться с новыми книжками издатель­ства "Алматыкитап", с которым наша газета давно дружит и бы­вает на всех его мероприятиях.

Праздник чтения Такой праздник придумали не у нас. Он зародился во Фран­ции. Просто однажды, пару де­сятков лет назад, книгоиздате­ли из разных стран договори­лись собраться вместе и показать друг другу свою продук­цию. Поучиться друг у друга, посоветоваться. Похвастаться, в конце концов! С тех пор Праз­дник книги проводился шест­надцать раз. За время своего существования, он несколько раз менял название. Назывался "Время книг", "Страсть к чте­нию"..., но самое лучшее назва­ние, я считаю, у него сейчас. Ведь знакомство с новой книгой - это всегда праздник, это ожи­дание чего-то необыкновенного, старой сказки, в которую мож­но попасть, забыв про все на свете: про заботы и тревоги, про бытовые неурядицы, про то, что возраст давно не детский. Нырнуть в эту сказку, и жить в ней, пока не перевернута пос­ледняя страница. При условии, конечно, что книга интересная...

В этом году Всемирный Праздник книги собрал книгоиз­дателей и книголюбителей из более чем ста стран мира. И те­перь уже получается так, что цель этой большой тусовки не посоветоваться, поделиться и похвастать издателям друг пе­ред другом, а сделать книгу доступной всем, открыть через нее путь к знаниям и культуре.

Есть свой праздник чтения и в Казахстане. Недавно он про­шел в Алматы в восьмой раз. В рамках праздника издательско-книготорговая фирма "Алматыкитап" совместно с Государ­ственной республиканской дет­ской библиотекой имени Бегалина собрала членов детского читательско­го клуба, всех читате­лей и просто желаю­щих на встречу с ка­захстанскими автора­ми.

Ребята и взрослые познакомились с писа­телями, с их новыми книгами, учебниками. А также узнали, кто для них делает эти чудес­ные красочные книжки. Перед собравшимися выступила Президент "Алматыкитап" Элеоно­ра Нигметовна Батало­ва. Она и рассказала всем о той большой работе, проводимой издательством для того, чтобы взрослые и дети стали умнее, образованнее, начитаннее.

А еще издатель­ство подарило интеллектуаль­ные подарки. Двенадцать школ-интернатов, два детских дома, реабилитационный центр для трудных подростков из числа сирот, Дома юношества и Республиканская детская библиотека имени Бегалина получили комплекты учебной и художественной литературы.

Немного истории В 1997 году была создана Ассоциация издателей и книгораспространителей Казахстана. В нее объединились двадцать две крупнейшие издательские и книгораспространительские организации, в том числе и «Алматыкитап». Почему издательства объединились в одну команду? Для того, чтобы вместе решать свои проблемы. По одиночке трудней бороться за свои права. А бороться было за что. Например, за отмену НДС (налог на добавленную стоимость) с детских книг, учебников и учебно-методической литературы. Ведь после отмены налога книги должны стать значительно дешевле, а значит, и доступнее детям из малообеспеченных семей, малооплачиваемым учителям … По инициативе Ассоциации Парламентом нашей страны был решен этот вопрос - налог на детские издания отменили.

С 1998 года Ассоциация ежегодно принимает участие в международных книжных ярмар­ках во Франкфурте и Лейпциге, а также в книжных ярмарках Москвы. И всегда книжная про­дукция "Алматыкитап" получает высокую оценку у специалистов. Очень много книг издатель­ство выпускает сразу на трех языках - казахском, английском и русском. Ведь знать эти языки должны все наши сограждане. Всего за пять лет работы предприятием выпущено 400 наименований детских книг и учебной литературы общим ти­ражом более 4-х миллионов эк­земпляров.

Письмо в тему Уже сдав эту заметку в на­бор, я вдруг обнаружила в но­вой редакционной почте пись­мо. Оно как нельзя лучше под­ходило к теме. Написала его девятиклассница Лена Масло­вская из поселка Шантобе Сандыктауского района Акмолинской области. Перепечатываем его полностью: "Задаетесь ли вы когда-ни­будь вопросом: "Как давно я по­сещал библиотеку?"

Из десяти ребят среднего школьного возраста шесть отве­тили, что давно. Да и сама я крайне редко провожу время в обществе книг. Досадно, что се­годня телевизор и компьютерные игры заменяют нам книги. "Зачем ты читаешь книги, ведь фильм такой есть? Легче посмотреть!" - часто слышим мы такие сове­ты. Да, легче, но книгу не может заменить даже снятый по ней фильм. Читая произведение, мы сами невольно становимся его героями. При чтении работает наше воображение, фантазия.

Не зря А.С. Пушкин сказал: "Чтение - вот лучшее учение". Все люди растут и учатся на книгах. Вспомним, как на ночь мамы рассказывали нам сказки, которые они, между прочим, тоже когда-то читали в кни­гах. В школе нас перво-напер­во научили читать, дали нам в руки ключ ко всем хорошим книжкам - алфавит. Еще в на­чальных классах мы попадали в "изумрудный город", путеше­ствовали с Нильсеном на диких гусях, знакомились с добрым доктором Айболитом, удивля­лись хитростям Алдара-Косе. Став постарше, мы с замирани­ем сердца читаем письмо Тать­яны к Онегину, от души смеемся над глупостью героев "Ревизо­ра". Очень много впечатлений дарят нам книги. Не думаю, что столько пользы и удовольствия одновременно могут доставить компьютерные игры.

С книгой легче идти по жиз­ни, поэтому не стоит забывать о книгах, какими бы новинками не баловал нас XXI век. Давайте любить книги, и они станут наши­ми друзьями! Р.S. "Решено, завтра иду в библиотеку! А вы?"

Ольга ИРКЕГУЛОВА. Фото Алии РАХИМОВОЙ.

 

Фотоархив

 

www.almatykitap.kz

Обратная связь - Almaty Kitap Baspasy

Аня 16.09.2016Добрый день! Хочу выразить благодарность девушке, которая помогла мне найти учебник Литературное чтение для 2 класса (книга для чтения)! Не знаю ее имени, надеюсь что она все-таки прочитает и поймет ))) Большое спасибо!Динара 23.08.2014Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста: могу ли я, сделав заказ на сайте, получить его в магазине своего города,я из Астаны? заранее спасибо за внимание)Здравствуйте, Динара,

При оформлении заказа на сайте, в перечне магазинов Вам необходимо выбрать один из 3-х наших магазинов в г. Астана – «Насихат», «На Момышулы», «На пр. Победы». В этом случае, Ваш заказ попадет на обработку в магазины г. Астана, получить заказ Вы также можете непосредственно в магазине.

С уважением, Торговый отдел.

Елена 03.10.2013Здравствуйте, скажите пожалуйста , где можно приобрести учебник и пропись по английскому языку авторов Рахимжановой,Волковой 2013 года для первого класса, у нас в Семее они закончились, наш класс остался без учебной литературы, в магазине говорят, что поступления не ожидаетсяЗдравствуйте, Елена, В торговую сеть «Алматыкітап баспасы» в г. Алматы поступил дополнительный тираж учебника для 1 класса «English. First steps». Вы можете разместить заказ на нашем сайте, воспользовавшись услугой «книга-почтой». На основании Вашего заказа магазин выставит Вам счет на оплату с учетом почтовых расходов на доставку. С уважением, Торговый отдел.Юрий 17.09.2013Добрый день, в Вашем издании "рабочая тетрадь по математике №1" издание 2012 года, на 17 странице в задании №3"волшебные картинки" нарисованы 3 геометрические фигуры, скажите пожалуйста, какое на самом деле задание???? что с этим делать и как его едят???Задание на развитие воображения. Необходимо дополнить геометрические фигуры, так чтобы получились узнаваемые объекты. Так треугольник можно сделать карнавальной шапочкой, квадрат-домиком, круг- мячиком.Болдина Марина 13.09.201312.09.13г. я оформила заказ на сайте, но счета на мою почту я до сих пор не получила, как узнать на какой стадии находиться мой заказ? Будет ли он исполнен? Или я получу отказ?Здравствуйте, Марина, Ваш заказ был отправлен на обработку в магазин «На Момышулы», г. Астана. Если счет на оплату по каким причинам до Вас не дошел, просим Вас связаться с магазином по тел. (7172) 42-42-32 или по эл.почте [email protected] Также, Вы можете обратиться к нашему дистрибьютору в г. Караганда ТОО «Деловая литература» по адресу: ул. Язева, 11, Магазин «Книги». С уважением, Торговый отдел.Самал 13.09.2013Здравствуйте! Скажите пожалуйста есть ли у Вас для детских садов 2-летним детям книжки на казахском языке сурет салу, демонстрационные материалы, и т.д. и еще если мы купим для всей группы например 30-40 шт. скидки будут а если будут то кому обратится?Здравствуйте, Самал, По разработанной в этом году новой дошкольной программе «+2. Алғашқы қадам» для младших групп детского сада с казахским языком обучения в наличии в торговой сети имеются учебно-методические комплексы по предметам «Сурет салу», «Қоршаған ортамен таныстыру.Экология негіздері», «Көркем әдебиет», «Музыка», «Тіл дамыту». Касательно вопроса ценообразования просим Вас связаться с нами по тел.: +7(727) 292 92 23. С уважением, Торговый отдел.Елена 12.09.2013Скажите пожалуйста когда поступит в продажу методические пособия и рабочие тетради по воспитанию и обучению детей 4+ по программе "зерек бала" И можно ли будет пробрести все это по почте?Здравствуйте, Елена, В наличии в торговой сети г. Алматы и г. Астана по интересующей Вас программе +3,+4 «Зерек бала» для средних групп детского сада с русским языком обучения имеются в наличии учебно-методические комплексы по предметам аппликация, қазақ тілі, конструирование, рисование, лепка, музыка, ознакомление с окружающим миром. Приобрести интересующие Вас издания Вы можете обратившись в магазины нашей торговой сети (перечень магазинов с контактными данными указан на нашем сайте) или же разместив заказ на сайте, воспользовавшись услугой «книга-почтой». На основании Вашего заказа магазин выстави Вам счет на оплату с учетом почтовых расходов на доставку. С уважением, Торговый отдел.Дархан 03.09.2013Добрый день! В книжных магазинах города Алматы закончились тетради (прописи) и учебники для первых классов. В частности, нигде не могу найти пропись по математике (1,2,3,4) и познание мира (дневник наблюдений 1,2). Скажите пож-та, как и где можно срочно приобрести их, т.к. ребенок не может нормально заниматься в школе без данных тетрадей и книг. спасибо, надеюсь решите эту проблему. с уважением, обеспокоенный родитель ДарханЗдравствуйте, Дархан, Учебники для 1 класса имеются в наличии в торговой сети г. Алматы. Что касается основных тетрадей для 1 класса, так как весь тираж 2012 и дополнительный тираж 2013 распродан, будет произведена дополнительная допечатка тиражей. Поступление данных тетрадей в торговую сеть, в т.ч. упомянутых Вами тетрадей по математике и познанию мира, ожидается после 10 сентября. С уважением и признательностью за сотрудничество, Торговый отдел.алия адиловна 29.08.2013здраствуйте скажите пожалуйста у вас комплекты для нулеваго 2013 года и адрес ближайшего магазина к пригороду.Здравствуйте, Алия, Учебно-методические комплексы по дошкольной подготовке детей 6-летнего возраста есть в наличии во всех магазинах торговой сети «Алматыкітап». Перечень магазинов с контактными телефонами и адресами указан на нашем сайте. Вы можете выбрать любой наиболее удобный для Вас магазин. С уважением, Торговый отдел.айдын 29.08.2013Здраствуйте вот эти учебники есть в наличии в городе Астана Магазин "На Момышулы" 4 сын Қазақ тілі. Оқулық - 605 тг. Авторы: Балтабаева Ж.Қ., Солтанғазина М.Қ., Лекерова Ф.С.

4- сынып Әдебиеттік оқу. Оқулық - 630 тг. Авторы: Муфтибекова З., Жаманкұл П.К.

4- сынып Әдебиеттік оқу. Хрестоматия - 460 тг. Авторы: Иманбекова Б.И., Жаманкұл П.К., Муфтибекова З.

4- сынып Математика. Оқулық 1,2 бөлiмдер - 880 тг. Авторы: Ақпаева Ә.Б., Лебедева Л.А., Буровова В.В.

4- сынып Математика. Бақылау және тексеру жұмыстарына арналған дәп. 1-2 нұс. - 550 тг. Авторы: Ақпаева Ә.Б., Лебедева Л.А., Буровова В.В.

4- сынып Дүниетану. Оқулық - 520 тг. Авторы: Аймағамбетова Қ.А., Идилова Т.С., Хаджиева Б.Л.

4- сынып Музыка. Оқулық - 460 тг. Автор: Оразалиева М.А.

4- сынып Бейнелеу өнері. Оқулық - 440 тг. Авторы: Жеделов Қ.О., Шапкина С.К., Королькова Н.А.

4- сынып Еңбекке баулу. Оқулық 480 тг. Авторы: Жолдасбекова С.А., Калназаров Б., Мадиева Д.П.

4- сынып Русский язык для школ с каз.яз. обучения. Учебник Авторы: Исмагулова Б.Х., Саметова Ф.Т - 600 тг.

Здравствуйте, Айдын, Наличие необходимых Вам учебников Вы можете уточнить у работников магазина «На Момышулы», связавшись с ними по тел.: (7172) 42-42-32. С уважением, Торговый отдел.Светлана 19.08.2013Добрый день. Подскажите, пожалуйста, издание учебников за 4 класс (Познание мира, Литературное чтение, Русский язык) 2011 года отличается с изданием за 2012 год? не будет ли расхождений в текстах и заданиях?Здравствуйте, Светлана, Нет никакой разницы между учебниками для 4 класса 2011 и 2012 года издания. Вы можете приобретать необходимые Вам учебники как 2011г., так и 2012г. С уважением, Торговый отдел.Людмила 18.08.2013Можно ли у вас заказать хрестоматию к методическому пособию Т.В.Кулиновой для старших групп детского сада и как заказать если есть?Здравствуйте, Людмила, В наличии в торговой сети «Алматыкітап баспасы» имеются: 1. Для старших групп детского сада по программе «Біз мектепке барамыз» (5+) «Музыка. Нотная хрестоматия 1,2 часть», стоимость – 990тг. 2. По программе предшкольной подготовки для детей 6 лет «Музыка. Нотная хоестоматия», стоимость – 700тг. Приобрести интересующее Вас издание Вы можете в любом из магазинов нашей торговой сети в г. Алматы и г. Астана, адреса и телефоны магазинов указаны на нашем сайте. Также Вы можете разместить заказ на сайте, воспользовавшись услугой «книга-почтой». На основании Вашего заказа магазин выставит Вам счет на оплату с учетом постовых расходов на доставку. С уважением, Торговый отдел.Максим 18.07.2013Здравствуйте. Как мне зарегистрироваться в вашем магазине?Здравствуйте, Максим, Не совсем понятна суть Вашего вопроса. Если Вы хотите оформить заказ на нашем сайте, Вы можете воспользоваться услугой «книга-почтой». Выбрав необходимые Вам издания, Вы заполняете электронную форму с Вашими контактными данными и размещаете заказ на нашем сайте. Заказ с сайта переадресовывается для выполнения в магазин. На основании Вашего заказа магазином выставляется счет на оплату с учетом почтовых расходов на доставку. После оплаты заказ отправляется на Ваш адрес. Если Вы хотите приобрести необходимую Вам литературу самостоятельно в магазине, на нашем сайте Вы также можете найти перечень магазинов с указанием адреса и контактных телефонов. С уважением, Торговый отдел.Руслан 30.06.2013Здравствуйте, вы не подскажите, где я могу приобрести «Кiшкентай ханзада» Антуана де Сент-Экзюпери.Здравствуйте, Руслан, К сожалению, в магазинах нашей торговой сети интересующего Вас издания нет. С уважением, Торговый отдел.Наталья 27.06.2013Здравствуйте! Я проживаю в городе Усть-Каменогорск. Я ищу книгу "Восточный Казахстан" 2004 года выпуска, обложка красного цвета. Подскажите, есть ли такая в вашем магазине и могу ли я её приобрести?Здравствуйте, Наталья, К сожалению, интересующей Вас книги нет в наличии в нашей торговой сети. Издательством «Алматыкітап баспасы» выпускается серия книг «Мой Казахстан», с перечнем книг, входящих в данную серию Вы можете ознакомиться на нашем сайте. С уважением, Торговый отдел.Марина 19.06.2013Здравствуйте, подскажите, пожалуйста, когда поступят книги и прописи для 1 класса 2013 г. выпуска, какова их стоимость и в каких магазинах можно приобрести данную продукцию. Заранее благодарна.Здравствуйте, Марина, Учебную литературу для 1 класса Вы можете приобретать уже сейчас в нашей торговой сети. Нет никакой разницы между тиражом 2012 г., имеющимся в наличии сейчас и тиражом 2013г., который будет допечатываться по необходимости. Перечень наших магазинов и цены на учебно-методические комплексы указаны на нашем сайте. Также, на нашем сайте Вы можете оформить заказ на интересующие Вас учебники, воспользовавшись услугой «книга-почтой». На основании Вашего заказа магазин выставит Вам счет на оплату с учетом почтовых расходов на доставку. С уважением, Торговый отдел.ольга 14.06.2013здраствуйте я оформляла заказ на логин [email protected] скажите он вам поступил или нетЗдравствуйте, Ольга, Ваш заказ получен и переадресован в магазин для выполнения.

С уважением, Торговый отдел

Амангуль 14.06.2013Здравствуйте, скажите пожалуйста когда поступят в продажу учебники для 2 класса 2013 года изданияЗдравствуйте, Амангуль, Новый тираж 2013 учебников 2 класса поступит в продажу перед началом учебного года. С уважением, Торговый отдел.Марина 04.06.2013Здравствуйте!Я из Караганды.31 мая я выбрала учебники за 1 класс и сделала заказ. Сегодня 4 июня, но со мной так и не связались по поводу заказа. Сколько ждать? И еще вопрос: я могу оплатить по безналу через банк, а забрать заказ самовывозом.Здравствуйте, Марина, Ваш заказ был отправлен в магазин «Насихат» 31 мая. Как правило, на основании полученного заказа магазин выставляет счет на оплату с учетом почтовых расходов на доставку и высылает данный счет по указанному контактному адресу. Если Вы не получили счет на оплату, сообщите Ваши контактные телефоны, чтобы работники магазина могли с Вами связаться. Вы можете оплатить Ваш заказ любым удобным Вам способом. Забрать оплаченный заказ также можете самостоятельно, предварительно связавшись с магазином. С уважением, Торговый отдел.тасмиля 03.06.2013Я знаю у вас имеются методические пособия для детских садов, по Госстандарту. А имеются ли к ним демонстрационные материалы?Здравствуйте Тасмиля! У нас естьдеманстрационные материалы, приобрести их вы можете в наших магазинах или заказать через интернет магазин.

Страницы: 1 | 2 | 3 | 4

www.almatykitap.kz

Чтобы нужные книги в детстве читали.

10.10.2003

Дереккөз: газета «Новое поколение» № 40 (280)

10.10.2003 г.

Чтобы нужные книги в детстве читали.

Казахстанский книжный рынок оккупирован российскими издательствами. Россия диктует нам моду на книги. Что касается художественной литерату­ры, то здесь все понятно: именно россияне обладают приоритетным правом издания своих писателей, да и большинства зарубежных. Но ведь и учебни­ки, по которым учатся казахстанские дети, в основном родом из России. Да и цены на книги не каждому по карману. Конечно, нельзя запретить ввоз российской книжной продукции, нужно развивать собственное издательское дело, конкурировать с импортом ценой и качеством. В Казахстане работает несколько крупных издательств, успешно осваивающих этот рынок. С пре­зидентом одного из них - ОАО "Алматыкитап" Элеонорой Баталовой мы бе­седуем о проблемах отрасли

Справка «НП»

Элеонора Баталова, президент ОАО "Алматыкитап". Инициатор созданий и президент ассоциации издателей и книгораспространителей Казахстана и ассоциации книгоиздате­лей и книгораспространителей стран Центральной Азии. Член правления книгораспространителей стран СНГ. Одна из главных организаторов 1-й (2001г.) и 2-й (2ООЗ г.) алматинских международных книжных ярмарок "По Великому Шелковому пути".

Награждена медалью за "За доблестный труд"(1970). Удостоена почетного нагрудного знака - Золотой медали ас­социации содействия промышленности,(SPI, Париж, Франция, декабрь 2002 г.)- за личный вклад в области стратегического менеджмента.

- Элеонора Нигметовна, последние 10 лет вы занима­етесь издательским делом, в основном выпускаете детс­кие книги и учебники. Чем вам приглянулась книгоиз­дательская деятельность, ведь этот бизнес не сулит легкой и быстрой прибыли?

- Начатая в Казахстане реформа школьного воспи­тания и языкового разви­тия явилась основной при­чиной этого шага. К тому же мы обратили внимание на недостаток ярких кра­сочных книг для наших детей, особенно казахстан­ских авторов, издаваемых отечественными предприя­тиями. Когда во мне толь­ко еще зрела эта идея, слу­чай свел меня на одной из международных книжных ярмарок с представителем издательства Оксфордско­го университета. Результа­том этой встречи стал со­вместный проект издания серии книг для детей в воз­расте от 3 до 5 лет на трех языках - английском, ка­захском и русском. И это было началом. Любая кни­га для ребенка - путь к по­знанию мира. Поэтому мы решили попробовать свои силы в разработке и изда­нии учебников.

- Как вы вошли в этот ры­нок, с какими трудностями пришлось столкнуться?

- Как я уже говорила, нами совместно с Оксфордским университетом на кредит, полученный в Европейском банке реконструкции и развития, был выпущена серия из девяти эксклюзивных книг "Предшкола" - "Мои первые книжки" на казахском, рус­ском и английском языках, высокого полиграфическо­го исполнения. Благодаря полученной от фирмы "Раимбек" спонсорской помо­щи мы установили рознич­ные цены на эти книжки гораздо ниже их себестои­мости. Качество и цена оп­ределили их успех у детс­кого читателя. - Минобразования реко­мендовало нашу серию для использования в учебно-воспитательном процессе дошкольных организаций и общеобразовательных школ. А намного позднее приняло решение о приоб­ретении части тиража для библиотек школьных и дошкольных учреждений. Аналогичной детской лите­ратуры в то время попрос­ту не было, и госзакупка была проведена способом "из одного источника", на что было дано согласие Агентства РК по государ­ственным закупкам.

Элеонора Нигметовна, у вас уже появился определен­ный опыт участия в тенде­рах, проводимых Министер­ством образования. Каковы ваши впечатления об участии в них?

-Я убеждена, что тендер­ные процедуры, обеспечи­вающие конкуренцию уча­стников на равных, про­зрачность и гласность, дол­жны быть закреплены зако­нодательным актом. Кроме закона о госзакупках, ну­жен еще и закон о тендере, чтобы подзаконные поло­жения и приказы не созда­вали лишних трудностей для предпринимателей. Хотела бы акцентировать внимание на том, что чест­ный конкурс, добросовест­ная конкуренция выгодны всем: издательствам, кото­рые поднимают свою план­ку все выше и выше, шко­лам и родителям, получаю­щим для своих детей учеб­ники нового поколения на выбор, государству, которое имеет интенсивно развива­ющуюся отрасль, обществу в целом, поскольку весь процесс способствует про­грессу Казахстана.

- Кроме обозначенных вами проблем, которые, на­деюсь, будут разрешены, что еще могло бы повлиять на улучшение обеспечения школьников учебниками и учебными пособиями? 

- Очень больным вопро­сом сегодня для всех кни­гоиздателей, выпускающих учебную литературу, явля­ется вопрос их экономичес­кого выживания. Все дело в том, что 31 декабря этого года заканчивается срок льготы по НДС для пред­приятий, занимающихся изданием и распростране­нием детской литературы, школьных учебников, дру­гой учебной литературы для школ и вузов. В свое время освобожде­ние от НДС (чего мы ак­тивно добивались от правительства) явилось поло­жительным фактором раз­вития издательского дела в Казахстане. Благодаря сни­жению налогового бремени в 2001 году отраслью было выпущено продукции на общую сумму 18,5 милли­арда тенге. Возвращение к взиманию НДС с 2004 года, как пока­зывает анализ ассоциации книгоиздателей и книгораспространителей Казахстана, приведет к значительному росту розничных цен на книжную продукцию, сни­жению покупательской спо­собности населения, а сле­довательно, и к уменьше­нию объемов производства и товарооборота в этой сфе­ре. Кроме того, ухудшится финансовое состояние оте­чественного книгоиздания, наступит стагнация отрас­ли в целом. Нам и сегодня трудно конкурировать с россияна­ми по ценовой политике книжной продукции, так как у нас нет своей бумаги, полиграфических материа­лов - все это ввозится и об­лагается налогами и сбора­ми, плюс транспортные расходы. Если сюда приба­вится еще и НДС, то мы будем неконкурентоспособ­ны по ценам на книги.

- Какими новинками нын­че порадовали школьников, учителей, родителей?

- Вэтом году нами уже выпущена учебная литера­тура для 1-4 классов спе­циальных коррекционных школ, учебник "Валеология" для 1-4 классов, эн­циклопедическое издание "Атлас. Животный мир Казахстана" на казахском и русском языках. Кроме этого, разработаны и от­печатаны пособия для дошколят - "Изучаем ка­захский язык" и "Изуча­ем английский язык", ко­торые уже поступили в продажу.

 

kz.almatykitap.kz

Политика успеха - Almaty Kitap Baspasy

09.04.2003

Источник: газета «Обучение» № 14 (44)

9 апреля 2003 г.

Политика успеха

ОАО «Алматыкитап» было со­здано в результате акционирова­ния книготорговой организации «Алма-Атинский книготорг», за­нимавшейся реализацией книж­ной продукции и канцелярских товаров. Имея обширную сеть магазинов в Алматы, ОАО обес­печивает запросы практически всех слоев городского населения на литературу самых разных на­правлений. С переносом столицы государства в город Астану ОАО «Алматыкитап» открыло там два новых магазина.

Начатая в Казахстане рефор­ма среднего образования и про­ведение правительством углуб­ленной языковой политики под­вигли руководство предприятия на выпуск художественной и учебной литературы для детей. Опираясь на мировой опыт и раз­вивая плодотворное сотрудниче­ство с Оксфордским и Асборнским университетами, а также с рядом российских издательств, ОАО выпустило в 1999 году пер­вое детское издание - красочно оформленный казахско-русско-английский словарь.

Успешная реализация этого проекта, говорящая о высоком спросе на подобную литературу, подтолкнула «Алматыкитап» к раз­витию нового вида деятельности -книгоиздания. За три года работы в данном направлении предприя­тием выпущено 136 наименований детских книг и учебной литерату­ры общим тиражом более 1 мил­лиона экземпляров.

В настоящее время ОАО «Ал­матыкитап» вошло в пятерку круп­нейших казахстанских предприя­тий данного профиля и является первым среди издательств, выпус­кающих специализированную дет­скую литературу.

Изданная серия книг для детей о популярном сказочном народ­ном герое Алдаре Косе была отме­чена Дипломом Министерства культуры, информации и обще­ственного согласия Республики Казахстан, как лучшая серия, выпущенная за все годы суверенно­го развития нашего государства.

Кроме того, по результатам конкурса «Выбор года в Казахста­не» сезона 2002 серия детских по­знавательных книг на трех языках: казахском, русском и английском за высокое качество признана по­бедителем номинации «Детская серия книг на трех языках № 1 2002 года в Казахстане».

Также в 2002 году детская кни­га «Золотая рыбка» за художе­ственное оформление (художник М.Алин) награждена бронзовой медалью НОМА конкурса «Поиск новых талантов», проводимого ЮНЕСКО в Японии.

За большой вклад в развитие издательского дела и выпуск на высоком профессиональном и полиграфическом уровне учеб­ной литературы ОАО «Алматыкитап» 26 марта 2003 года награж­дено Почетным дипломом Акаде­мии журналистики Казахстана («Алтын Жулдыз»).

Освоение предприятием ново­го вида деятельности потребовало создания службы мониторинга книжного рынка, значительного расширения маркетинговых иссле­дований. Изучение спроса помога­ет ОАО грамотно строить свою де­ятельность, своевременно коррек­тировать стратегию издания и рас­пространения литературы.

Продукцию «Алматыкитап» от­личает высокое полиграфическое качество: книги печатаются в луч­ших типографиях Казахстана, а также за его пределами. Напри­мер, ряд изданий вышли в извест­ной словацкой типографии «Нео-графия», выпускающей книги на экологически чистой бумаге с при­менением безвредных красок.

Свидетельством признания эффективной работы предприя­тия, авторитета качества товаров и услуг ОАО «Алматыкитап» на внутреннем и внешнем рынке яви­лось награждение Золотой меда­лью Ассоциации содействия про­мышленности Франции в 2002 году. Почетный нагрудный знак, врученный Президенту компании Элеоноре Нигметовне Баталовой, удостоверяет личный вклад руко­водителя в области стратегичес­кого менеджмента.

В целях коллективной защиты прав работающих на книжном рын­ке предприятий руководство ОАО «Алматыкитап» инициировало со­здание Ассоциации книгоиздате­лей и книгораспространителей Ка­захстана. Сплотив дотоле разроз­ненные организации, Ассоциация успешно решает задачи, стоящие перед издателями и книгораспространителями.

По инициативе Ассоциации и решением Правительства Казах­стана в 2001 году была проведе­на Первая Международная книж­ная и полиграфическая ярмарка «По Великому Шелковому пути» в городе Алматы. Этот профессио­нальный форум собрал более 120 участников из 14 стран Центральноазиатского региона, ближнего и дальнего зарубежья и получил широкий международный резо­нанс. Одним из основных итогов его проведения явилось создание Ассоциации книгоиздателей и книгораспространителей стран Центральной Азии.

С 23 по 25 апреля 2003 года в городе Алматы будет проводить­ся Вторая Международная книж­ная и полиграфическая ярмарка «По Великому Шелковому пути». На данный момент заявки на уча­стие в ярмарке подтвердили 66 компаний из 11 стран: Италии, Германии, США, Бельгии, Турции, Словакии, России, Украины, Кир­гизии, Таджикистана, Казахстана. В программе ярмарки предусмот­рены фестиваль детской книги, встречи с писателями и поэтами, продажа книг с автографами ав­торов и многое другое. Ярмарка послужит развитию книжного рынка и продвижению новейших высоких технологий в сфере издательско-полиграфического производства в Казахстане, а так­же поднимет престиж казахстан­ской книги в глазах мирового культурного сообщества.

Два стратегических направле­ния - собственно производствен­ная деятельность и активное уча­стие в защите корпоративных ин­тересов всех однопрофильных предприятий Казахстана - являют­ся важнейшими факторами ус­пешной работы ОАО «Алматыкитап» в рыночных условиях.

 

www.almatykitap.kz

История - Almaty Kitap Baspasy

Одно из крупнейших издательских и книготорговых предприятий Республики Казахстан – компания «Алматыкiтап баспасы» ведет историю от старейшей книготорговой организации – Алма-Атинской областной конторы книжной торговли Республиканского объединения «Казкнига» (Алма-Атинский облкниготорг).

В мае 1988 года Алма-Атинская областная контора книжной торговли Республиканского объединения «Казкнига» (Облкниготорг) была переименована в Алма-Атинскую городскую контору книжной торговли «Алматыкнига» («Алматыкiтап») при Казахском республиканском объединении «Казахкитап».

В декабре 1993 года в результате акционирования Алма-Атинского облкниготорга было создано Открытое Акционерное общество «Алматыкитап».

В июле 2004 года ОАО «Алматыкитап» было переименовано в Товарищество с ограниченной ответственностью «Алматыкитап» (ТОО «Алматыкитап»).

С 2007 года на рынке Казахстана компания известна под названием ТОО «Алматыкiтап баспасы».

В 1999 году началась издательская деятельность компании выпуском детского издания - красочно оформленного казахско-русско-английского словаря и великолепно иллюстрированной серии книг на трех языках (казахском, английском и русском), состоящей из 7 книг: "Погода", "Размеры", "Время", "Счет", "Фигуры", "Цвета", "Сравнения".

В целях коллективной защиты прав работающих на книжном рынке предприятий руководство нашей компании инициировало создание Ассоциации книгоиздателей и книгораспространителей Казахстана (АИК). Сплотив дотоле разрозненные организации, Ассоциация успешно решает задачи, стоящие перед издателями и книгораспространителями. «Алматыкiтап баспасы» в настоящее время является активным участником Ассоциации.

В 2001 году по инициативе Ассоциации и нашей компании во главе с Элеонорой Нигметовной Баталовой, Правительство Казахстана приняло решение о проведении Первой Международной книжной и полиграфической ярмарки "По Великому Шелковому пути" в городе Алматы. Этот профессиональный форум собрал более 120 участников из 14 стран центрально-азиатского региона, ближнего и дальнего зарубежья и получил широкий международный резонанс, повысив престиж Казахстана в таких приоритетных сферах, как образование и культура, с тех пор ярмарка стала традиционной и проводится раз в 2 года.

В 2013 году эта выставка прошла уже в седьмой раз. За это время участниками ярмарок были не только книгоиздатели и полиграфисты стран Центральной Азии, но и России, Украины, Италии, США, Германии, Словакии, Турции, Китая и других стран. Одним из показательных результатов этих ярмарок стало расширение культурных и деловых связей между издательскими, полиграфическими и книготоргующими компаниями и фирмами многих стран: активизировался обмен опытом, стало более эффективным внедрение новейших технологий в книжное производство, полиграфию и книготорговлю, усилилась на началах взаимности популяризация национальной книжной продукции в ряде стран ближнего и дальнего зарубежья.

С 2003 года издательство получило допуск к апробации своих учебников в экспериментальных классах 12-летней общеобразовательной школы.

В 2008 году издательством впервые в Казахстане были разработаны и выпущены альтернативные учебники для начальной школы с 11-летним образованием. Новые учебно-методические комплексы «Алматыкiтап баспасы» создаются с учетом всех требований, предъявляемых к изданиям учебной литературы, а также национальных особенностей, традиций, специфики природно-климатических зон Казахстана.

Учебники «Алматыкiтап баспасы» ежегодно входят в перечень учебников и учебно-методических комплексов, разрешенных к использованию в учебном процессе в организациях образования, включенных в приказ Министерства образования и науки Республики Казахстан.

В 2009 году заботясь о здоровье школьников, «Алматыкiтап баспасы» впервые в Казахстане при изготовлении учебников для начальных классов применило новейшую разработку, а именно – FLEX (интегральную) обложку, которая, согласно санитарно-гигиеническим нормам, предъявляемым к учебникам, делает книгу значительно легче, при этом оставаясь весьма прочной.

Издательством «Алматыкiтап баспасы» подготовлены и изданы первые в стране учебно-методические комплекты по предшкольной подготовки детей 5 и 6 летнего возраста, а в 2013 году впервые в Казахстане издательством выпущены учебно-методические комплексы для воспитания и обучения детей дошкольного возраста по программам «Алғашқа қадам», «Зерек бала», «Біз мектепке барамыз».

 

Помимо учебников за годы издательской деятельности нами выпущены высококачественные по содержанию и оформлению книги, представляющие широкий простор для творческой деятельности школьников и учителей. Это книги из серий «Мой Казахстан», «Мои первые книжки», «Школьная библиотека».

В серии «Мой Казахстан» первыми книгами по краеведению стали «Растительный мир Казахстана», «Животный мир Казахстана», «Удивительный мир беспозвоночных», «По страницам Красной Книги Казахстана», по истории, быту и культуре казахского народа - «Традиции и обряды казахского народа», «Энциклопедия. Казахские орнаменты», «Национальная кухня казахов» и др. Так же были изданы сказки и эпосы - «Камбар батыр», «Кобланды батыр», «Казахские сказки» и др.

Свыше 30% выпускаемых издательством книг издаются на трех языках казахском, русском и английском.

В целом за пятнадцать лет работы издательством выпущено более 3000 наименований детских книг, художественной, развивающей, познавательной и учебной литературы общим тиражом свыше 40 млн. экземпляров.

Издания «Алматыкiтап баспасы» экспонировались на многих международных книжных ярмарках: Франкфуртской, Лондонской, Лейпцигской, Парижской, Московской, Туркменской и др.

На сегодняшний день мы реализуем совместные проекты с издательствами Великобритании, Франции, России, Белоруссии, Индии, с Ассоциацией издателей стран Латинской Америки.

Коллектив " Алматыкiтап баспасы"   насчитывает свыше 190 высококвалифицированных сотрудников. В штате издательства методисты, редакторы казахского и русского текстов, художники-дизайнеры, технические редакторы, которые производят всю предпечатную подготовку изданий " Алматыкiтап баспасы" на новейшем оборудовании. "Алматыкiтап баспасы" привлекает к работе над книгами лучших казахстанских авторов и художников, что обеспечивает высокое качество как содержания, так и оформления выпускаемых книг.

Благодаря сотрудничеству с лучшими казахстанскими и зарубежными типографиями, использующими современные экологичные технологии, обеспечивается высокое полиграфическое качество нашей продукции.

Свидетельством признания глубокого содержания и качественного исполнения продукции издательства "Алматыкiтап баспасы" служат ряд наград и дипломов.

Имея обширную сеть магазинов в городе Алматы, "Алматыкiтап баспасы" обеспечивает запросы практически всех слоев городского населения на литературу самых разных направлений. С переносом столицы государства в город Астану издательство открыло там три новых магазина. Также «Алматыкiтап баспасы» имеет обширную дистрибьюторскую сеть по всему Казахстану.

www.almatykitap.kz