Иллюстрации книги Роберта Сабуда (Robert Sabuda). Книги сабуда


Автор: Сабуда Роберт | новинки 2018

Роберт Сабуда – мастер объемных картинок. Вы наверняка видели такие книжки: раскрываешь – и перед глазами встают волшебные замки, коза с козлятами, старуха с разбитым корытом… Но то, что выходит из мастерской Роберта Сабуды, совершенно не похоже на то, что мы видели раньше. Его профессия называется "инженер-дизайнер объемных книжных изображений", и в полиграфических институтах этому пока не учат. Во всем мире таких специалистов не более сорока человек. Каждый из них — автор, иллюстратор и инженер-полиграфист в одном лице. Роберт Сабуда – один из ведущих специалистов по объемным изображениям, вернее, просто "ведущий специалист". Ему едва за сорок, а он уже основоположник, уважаемый мастер, трижды лауреат премии Меггендорфера (награды Американского общества объемных книг).

Роберт Сабуда родился в 1965 году в маленьком городке штата Мичиган. Бывают книгочеи с детства. А Роберт с детства был книгоделатель: он сам придумывал текст, рисовал, делал аппликации, обложку. Пускал в дело все, что было под рукой: упаковку, рекламные буклеты, вещи из домашнего обихода… Родители его увлечение поощряли. А учителя тем более! Еще бы: мальчик с восторгом берется за любую художественную и оформительскую работу, делает из скучного объявления на классной доске произведение искусства, которым и перед директором школы похвастать не грех. Так что в школе всячески содействовали увлеченности Сабуды "всем, на чем можно рисовать". Именно его учитель рисования настоял, чтобы Роберт поехал учиться на полиграфиста-дизайнера в Нью-Йорк – центр книгопечатной промышленности США.

За прошедшие двадцать лет Сабуда выпустил полтора десятка обычных книг и двадцать с лишним объемных. Сегодня у Роберта Сабуды собственная студия в Нью-Йорке, в которой работают он, его партнер Мэтью Рейнхарт, три штатных сотрудника-дизайнера и студенты-практиканты. Они выпускают объемные и простые книги самых разных жанров, объемные поздравительные открытки и многие другие виды полиграфической продукции.

Сабуда Роберт

Роберт Сабуда – мастер объемных картинок. Вы наверняка видели такие книжки: раскрываешь – и перед глазами встают волшебные замки, коза с козлятами, старуха с разбитым корытом… Но то, что выходит из мастерской Роберта Сабуды, совершенно не похоже на то, что мы видели раньше. Его профессия называется "инженер-дизайнер объемных книжных изображений", и в полиграфических институтах этому пока не учат. Во всем мире таких специалистов не более сорока человек. Каждый из них — автор, иллюстратор и инженер-полиграфист в одном лице. Роберт Сабуда – один из ведущих специалистов по объемным изображениям, вернее, просто "ведущий специалист". Ему едва за сорок, а он уже основоположник, уважаемый мастер, трижды лауреат премии Меггендорфера (награды Американского общества объемных книг). Роберт Сабуда родился в 1965 году в маленьком городке штата Мичиган. Бывают книгочеи с детства. А Роберт с детства был книгоделатель: он сам придумывал текст, рисовал, делал аппликации, обложку. Пускал в дело все, что было под рукой: упаковку, рекламные буклеты, вещи из домашнего обихода… Родители его увлечение поощряли. А учителя тем более! Еще бы: мальчик с восторгом берется за любую художественную и оформительскую работу, делает из скучного объявления на классной доске произведение искусства, которым и перед директором школы похвастать не грех. Так что в школе всячески содействовали увлеченности Сабуды "всем, на чем можно рисовать". Именно его учитель рисования настоял, чтобы Роберт поехал учиться на полиграфиста-дизайнера в Нью-Йорк – центр книгопечатной промышленности США. За прошедшие двадцать лет Сабуда выпустил полтора десятка обычных книг и двадцать с лишним объемных. Сегодня у Роберта Сабуды собственная студия в Нью-Йорке, в которой работают он, его партнер Мэтью Рейнхарт, три штатных сотрудника-дизайнера и студенты-практиканты. Они выпускают объемные и простые книги самых разных жанров, объемные поздравительные открытки и многие другие виды полиграфической продукции.

Внимание! Если Вы обнаружили ошибку на персональной странице автора "Роберт Сабуда", пишите об этом в сообщении об ошибке. Спасибо!

www.labirint.ru

Иллюстрации книги Роберта Сабуда (Robert Sabuda): vakin

Роберт Сабуда – мастер объемных картинок. Вы наверняка видели такие книжки: раскрываешь – и перед глазами встают волшебные замки, коза с козлятами, старуха с разбитым корытом… Но то, что выходит из мастерской Роберта Сабуды, совершенно не похоже на то, что мы видели раньше. Его профессия называется «инженер-дизайнер объемных книжных изображений», и в полиграфических институтах этому пока не учат. Во всем мире таких специалистов не более сорока человек. Каждый из них - автор, иллюстратор и инженер-полиграфист в одном лице.

Роберт Сабуда – один из ведущих специалистов по объемным изображениям, вернее, просто «ведущий специалист». Ему едва за сорок, а он уже основоположник, уважаемый мастер, трижды лауреат премии Меггендорфера (награды Американского общества объемных книг).

Роберт Сабуда родился в 1965 году в маленьком городке штата Мичиган. Бывают книгочеи с детства. А Роберт с детства был книгоделатель: он сам придумывал текст, рисовал, делал аппликации, обложку. Пускал в дело все, что было под рукой: упаковку, рекламные буклеты, вещи из домашнего обихода... Родители его увлечение поощряли. А учителя тем более! Еще бы: мальчик с восторгом берется за любую художественную и оформительскую работу, делает из скучного объявления на классной доске произведение искусства, которым и перед директором школы похвастать не грех. Так что в школе всячески содействовали увлеченности Сабуды «всем, на чем можно рисовать». Именно его учитель рисования настоял, чтобы Роберт поехал учиться на полиграфиста-дизайнера в Нью-Йорк – центр книгопечатной промышленности США. Студентом-старшекурсником Сабуду послали на практику в издательство «Дайл-букс», которое, среди прочего, выпускало большое количество иллюстрированных книг для детей. И Роберт пришелся там ко двору. Сразу после института его взяли на работу в то же издательство художником-иллюстратором. Чуть ли ни первой его самостоятельной работой стал знаменитый «Уолден» Генри Торо.

За прошедшие двадцать лет Сабуда выпустил полтора десятка обычных книг и двадцать с лишним объемных. Сегодня у Роберта Сабуды собственная студия в Нью-Йорке, в которой работают он, его партнер Мэтью Рейнхарт, три штатных сотрудника-дизайнера и студенты-практиканты. Они выпускают объемные и простые книги самых разных жанров, объемные поздравительные открытки и многие другие виды полиграфической продукции.

Источник - Детское издательство «Розовый жираф»

vakin.livejournal.com

Сабуда Роберт

Сабуда Роберт

Автор, Иллюстратор

Роберт Сабуда – мастер объемных картинок. Вы наверняка видели такие книжки: раскрываешь – и перед глазами встают волшебные замки, коза с козлятами, старуха с разбитым корытом… Но то, что выходит из мастерской Роберта Сабуды, совершенно не похоже на то, что мы видели раньше. Его профессия называется «инженер-дизайнер объемных книжных изображений», и в полиграфических институтах этому пока не учат. Во всем мире таких специалистов не более сорока человек. Каждый из них - автор, иллюстратор и инженер-полиграфист в одном лице. Роберт Сабуда – один из ведущих специалистов по объемным изображениям, вернее, просто «ведущий специалист». Ему едва за сорок, а он уже основоположник, уважаемый мастер, трижды лауреат премии Меггендорфера (награды Американского общества объемных книг). Роберт Сабуда родился в 1965 году в маленьком городке штата Мичиган. Бывают книгочеи с детства. А Роберт с детства был книгоделатель: он сам придумывал текст, рисовал, делал аппликации, обложку. Пускал в дело все, что было под рукой: упаковку, рекламные буклеты, вещи из домашнего обихода... Родители его увлечение поощряли. А учителя тем более! Еще бы: мальчик с восторгом берется за любую художественную и оформительскую работу, делает из скучного объявления на классной доске произведение искусства, которым и перед директором школы похвастать не грех. Так что в школе всячески содействовали увлеченности Сабуды «всем, на чем можно рисовать». Именно его учитель рисования настоял, чтобы Роберт поехал учиться на полиграфиста-дизайнера в Нью-Йорк – центр книгопечатной промышленности США. Студентом-старшекурсником Сабуду послали на практику в издательство «Дайл-букс», которое, среди прочего, выпускало большое количество иллюстрированных книг для детей. И Роберт пришелся там ко двору. Сразу после института его взяли на работу в то же издательство художником-иллюстратором. Чуть ли ни первой его самостоятельной работой стал знаменитый «Уолден» Генри Торо. По американским меркам это можно сравнить с «Братьями Карамазовыми» или с «Анной Карениной». Одним словом, природный талант и упорный труд нашли своё применение. За прошедшие двадцать лет Сабуда выпустил полтора десятка обычных книг и двадцать с лишним объемных. Сегодня у Роберта Сабуды собственная студия в Нью-Йорке, в которой работают он, его партнер Мэтью Рейнхарт, три штатных сотрудника-дизайнера и студенты-практиканты. Они выпускают объемные и простые книги самых разных жанров, объемные поздравительные открытки и многие другие виды полиграфической продукции. Сайт Роберта Сабуды на английском языке

Книги этого автора

В первых двух книгах серии «Энциклопедия древностей» Роберт Сабуда  и Мэтью Рейнхарт рассказали и показали, как жили и выглядели динозавры и доисторические животные. В третьей книге речь пойдет о чудищах, которые обитали на дне океанов и морей миллионы лет назад. →
В первом томе «Энциклопедии древностей» рассказывается о динозаврах, когда-то царивших на нашей планете. Но около 65 миллионов лет назад, после их исчезновения, у млекопитающих – прародителей современных животных – появился шанс населить Землю. Эти существа не менее удивительны, чем динозавры. Стрекозы размером с петуха и древние лошади величиной с кошку, носороги – выше жирафа и тяжелее пяти слонов… →
Перефразируя знаменитого писателя Джорджа Оруэлла, скажем так: «Все книги уникальны, но некоторые из них уникальнее других». Эти слова по праву можно отнести к книге «Доисторическая энциклопедия: динозавры». Давайте заглянем под обложку, сделанную как будто из кожи древнего неизвестного зверя (впрочем, мы с вами уже догадываемся, какого именно), и откроем книгу на любом развороте… →
← Вернуться к списку авторов

pgbooks.ru

Роберт Сабуда: "Волшебство pop-up книг универсально"

интервью: Ирина МаксимоваФото: David Morgan. Снимки книг предоставлены Робертом Сабудой

"Красавица и чудовище", "Алиса в стране чудес", "Питер Пен" и многие другие мировые бестселлеры детской литературы с иллюстрациями Роберта Сабуды стали еще прекраснее.

The Wall Street Journal назвала его королем pop-up книг, иллюстрации которых становятся объемными, когда их открывают. Роберт не только иллюстрирует книги для детей, он еще и пишет их. В России усилиями ИД "Розовый жираф" издана его трехтомная "Энциклопедия древностей" – "Акулы и другие морские чудища", "Звери" и "Динозавры" (в соавторстве с другом и деловым партнером Мэтью Рейнхартом).

"Летидор" обсудил с Робертом Сабудой особенности книг-раскладушек, их конкуренцию с iPad и будущее детской литературы.

За 20 лет деятельности Роберт Сабуда выпустил больше 15 обычных книг и более 20 объемных. Сегодня у них с партнером собственная студия в Нью-Йорке, в которой, кроме них, работают три штатных сотрудника-дизайнера и студенты-практиканты. Они выпускают объемные и простые книги самых разных жанров, объемные поздравительные открытки и многие другие виды полиграфической продукции.

Пользуются ли спросом pop-up книги в нашей стране сегодня? Судя по отзывам на страницах книжных интернет-магазинов, пользуются, и чаще всего их покупают для своих чад молодые мамы и "продвинутые" бабушки. Делают ли такие книги российские мастера? Делают, но специалистов у нас единицы. Российским издательствам проще покупать готовые книги, иностранным производство выгодно, так как они работают на весь мир.

Для желающих попробовать себя в роли инженера бумажных конструкций Роберт Сабуда выложил на своем сайте коллекцию шаблонов, которые можно распечатать и использовать для изготовления pop-up’ов. Для тех, кто всерьез увлечется творчеством, выложен список литературы по теме.

Одной из особенностей книг-раскладушек является то, что текст в них сокращен. Поклонники pop-up литературы говорят, что если произведение читается впервые – пересказа достаточно, если произведение ребенку знакомо – тем более достаточно. Если нужны детали, открывается две книги – одна смотрится, другая – полная версия – читается.

Роберт Сабуда не жалеет о том, что невозможно совместить много текста и много картинок. Наоборот, он считает, что чем меньше текста, тем лучше. Особенно для малышей. Потому что как раз такие книги могут развить в них вкус к чтению. Обилие букв может их испугать.

– Роберт, вы больше 20 лет выпускаете pop-up книги, как влияет на ваши работы время?

– Надеюсь, с каждой новой книгой, которую создаю, я, как бумажный инженер и художник, становлюсь лучше. Также уменьшается мой страх перед проблемами, которые могут возникать в процессе работы над pop-up изображениями. В самом начале я больше боялся, потому что действительно не знал, что делаю.

– Как изменился процесс создания pop-up книг?

– Когда я впервые приступил к pop-up изображений, компьютеры не участвовали в процессе, все эскизы я делал чернилами на пергаменте! Это занимало много времени, плюс, я был склонен к ошибкам, которые требуют аккуратного исправления. Теперь компьютер может быть использован, чтобы делать эти чертежи. Но я его не использую. Я до сих пор работаю по старинке.

– А почему?

– Потому что человеческий мозг бесконечно быстрее, чем любой компьютер, когда речь идет о креативном дизайне. Я могу построить актуальный, рабочий прототип для pop-up, в зависимости от его сложности, за 15-20 минут. Нет такого способа, с помощью которого можно было бы сделать эту работу на компьютере за такое количество времени.

– На ваш взгляд, как увеличивается интерактивность книг со временем?

– Я думаю, большинство pop-up книг, изданных в течение последних 20 лет, не обязательно более интерактивны. Но при этом они гораздо сложнее своих предшественников. Сегодня зрителей ожидает реальная магия, когда они открывают pop-up книги.

– Какие изменения произошли с появлением iPad в мире книг? Становятся ли дети более требовательными к книгам? Изменились ли продажи pop-up книг?

– Я понятия не имею. У меня есть iPad, но я не использую его для чтения. Я по-прежнему предпочитаю ощущение настоящей книги в руках, независимо от ее размера. По моим данным, и в том числе на основе тех выводов, которые я сделал из разговоров с издателями, iPad не стал основной частью никакого издательского бизнеса детских книг.

– Pop-up книги предназначены для совместного чтения родителей с детьми или они вполне самоцельны, и дети могут читать эти книги самостоятельно?

– Я думаю, это зависит от детей, их способности читать, и от занятости родителей. Когда я был ребенком, я не нуждался в присутствии родителей для того, чтобы наслаждаться волшебной книгой. Если ребенок самостоятельно читает с неохотой, возможно, ему лучше проводить время за книгой с одним из родителей.

– Учитывая то, что сами родители становятся все большими детьми, могут ли возникнуть pop-up книги для взрослых?

– Такие книги для взрослых были всегда, и удивительное количество взрослых коллекционирует pop-up книги, потому что они доставляют огромную радость ребенку, который живет внутри каждого из нас.

– На ваш взгляд, как будет наращиваться интерактивность pop-up книг?

– Наиболее важные аспекты pop-up книги, да любой книги, это – привлекательность и возможность посмотреть на мир по-другому. Я не думаю, что интерактивность – необходимое условие для достижения этой цели.

– Как будет идти работа со звуком?

– Я никогда не использовал звук в книге, поэтому не могу прокомментировать это.

– Будут ли добавлены ароматы (ароматизированные страницы) и другие эффекты, которые пока не доступны компьютерам?

– Если вы имеете в виду страницы, которые нужно потереть, чтобы почувствовать аромат, то я всегда любил их, и надеюсь, что они будут существовать всегда! Кстати, как этот эффект может быть включен в компьютер, мне, честно говоря, сложно представить.

– Какие компьютерные игры вы взялись бы переложить в формат pop-up?

– Я не играю в компьютерные игры, я играю в реальные игры.

– Как выбрать те сцены, которые должны быть переведены в книгу?

– Я хотел бы думать о pop-up книге как о своего рода фильме или игре или представлении. Страницы выходят на сцену, и моя работа – заполнить каждую сцену так, чтобы на ней происходило что-то интересное и увлекательное.

– Какие истории сложнее всего перевести в формат pop-up книги?

– Все pop-up книги сложно создавать, вне зависимости от истории.

– Если посмотреть на время выпуска книг, получается, что вы издаете по одной книге в год. Можно ли сделать вывод, что на создание одной книги уходит год? Или время распределено иначе? (может быть, вы работаете одновременно над несколькими проектами?)

– Я работаю над несколькими проектами одновременно, но создание каждой книги действительно занимает около года.

– Роберт, расскажите о своих учениках: как к вам приходят, берете ли вы людей на стажировку и чему приходится учить?– Я преподавал курс по работе инженера бумажных конструкций в Институте Пратта в Нью-Йорке, который окончил. Хотя я больше не читаю его (это делает один из моих дизайнеров), студенты действительно находят это занятие – изготовление объемных изображений – очень интересным, манящим. Однако большинство современных молодых художников и дизайнеров часто не имеют возможности много времени заниматься таким деликатным трудом.

– Часть изданных вами книг переведена на другие языки, часть – нет. Есть ли взаимосвязь между тем, какие истории выбирают различные страны? Есть ли какая-то географическая зависимость?

– Выпуски моих книг на иностранных языках охватывают земной шар, но я думаю, что не важно, кто в какой стране вы живете. Волшебство pop-up универсально.

Читайте также:Томас Кнудсен: "Риск - важный элемент игры"Анна Кашина: "Сказка может меняться, но она всегда нужна"Шон Эйвери: "Когда работаешь для детей, твоя голова всегда должна быть свежейГалина Воронина: "Самые долгоиграющие игрушки - те, что позволяют детям фантазировать"

letidor.livejournal.com

Роберт сабуда: волшебство pop-up книг универсально

За 20 лет деятельности Роберт Сабуда выпустил больше 15 обычных книг и более 20 объемных. Сегодня у них с партнером собственная студия в Нью-Йорке, в которой, кроме них, работают три штатных сотрудника-дизайнера и студенты-практиканты. Они выпускают объемные и простые книги самых разных жанров, объемные поздравительные открытки и многие другие виды полиграфической продукции.

Пользуются ли спросом pop-up книги в нашей стране сегодня? Судя по отзывам на страницах книжных интернет-магазинов, пользуются, и чаще всего их покупают для своих чад молодые мамы и "продвинутые" бабушки. Делают ли такие книги российские мастера? Делают, но специалистов у нас единицы. Российским издательствам проще покупать готовые книги, иностранным производство выгодно, так как они работают на весь мир.

Для желающих попробовать себя в роли инженера бумажных конструкций Роберт Сабуда выложил на своем сайте коллекцию шаблонов, которые можно распечатать и использовать для изготовления pop-up’ов. Для тех, кто всерьез увлечется творчеством, выложен список литературы по теме.

Одной из особенностей книг-раскладушек является то, что текст в них сокращен. Поклонники pop-up литературы говорят, что если произведение читается впервые – пересказа достаточно, если произведение ребенку знакомо – тем более достаточно. Если нужны детали, открывается две книги – одна смотрится, другая – полная версия – читается.

Роберт Сабуда не жалеет о том, что невозможно совместить много текста и много картинок. Наоборот, он считает, что чем меньше текста, тем лучше. Особенно для малышей. Потому что как раз такие книги могут развить в них вкус к чтению. Обилие букв может их испугать.

–  Роберт, вы больше 20 лет выпускаете pop-up книги, как влияет на ваши работы время?

– Надеюсь, с каждой новой книгой, которую создаю, я, как бумажный инженер и художник, становлюсь лучше. Также уменьшается мой страх перед проблемами, которые могут возникать в процессе работы над pop-up изображениями. В самом начале я больше боялся, потому что действительно не знал, что делаю.

–  Как изменился процесс создания pop-up книг?

– Когда я впервые приступил к pop-up изображений, компьютеры не участвовали в процессе, все эскизы я делал чернилами на пергаменте! Это занимало много времени, плюс, я был склонен к ошибкам, которые требуют аккуратного исправления. Теперь компьютер может быть использован, чтобы делать эти чертежи. Но я его не использую. Я до сих пор работаю по старинке.

–  А почему?

– Потому что человеческий мозг бесконечно быстрее, чем любой компьютер, когда речь идет о креативном дизайне. Я могу построить актуальный, рабочий прототип для pop-up, в зависимости от его сложности, за 15-20 минут. Нет такого способа, с помощью которого можно было бы сделать эту работу на компьютере за такое количество времени.

letidor.ru

Книга-раскладушка – невероятные произведения Роберта Сабуда

Американец Роберт Сабуда (Robert Sabuda) разрабатывает потрясающие книги-раскладушки для детей.

Robert-Sabuda.jpg

Facebook - очень полезная штука! Благодаря ему мы получаем возможность познакомиться с людьми, которые делают из бумаги совершенно потрясающие вещи! В прошлом году мы уже рассказывали о подростке, который строит бумажный Boeing 777 с невероятной степенью детализации, а также о дизайнере, которая создает необычные настенные композиции из обычной бумаги.

Сегодня мы хотим познакомить вас с Робертом Садуба, которого еще называют бумажным инженером (paper engineer). Сам он, впрочем, относится к такому прозвищу не слишком серьезно, считая, что это просто выдумка, позволяющая описать то, чем он занимается.

А занимается Роберт разработкой детских книг-раскладушек. Их еще называют панорамными книгами или книгами с объемными картинками. На английском языке они называются pop-up books!

В детстве Роберта трудно было застать без карандаша или мелка в руке – больше всего он любил делать книги, куда записывал различные истории. «Я читал о чем-то или о ком-то и думал – эй, из этого же может получиться отличная книга», – вспоминает сам Роберт.

Первые книги были обычными, двумерными, но в конце 90-х вскоре Роберт разработал свою первую объемную книгу The Adventures of Super Pickle, после чего серьезно заинтересовался вопросом разработки детских книг-раскладушек. Учебников по теме не было, так что пришлось ему купить имеющиеся в продаже раскладушки и изучать их.

Сегодня в активе Роберта десятки книг, но процесс из создания небыстрый. В год он с коллегами выпускает 1-2 новые книги-раскладушки, не считая открыток, пригласительных и других подобных "мелочей".

Кстати, иногда Роберт делает белые книги (не цветные). В тех случаях, когда он хочет сфокусировать внимание читателя на форме. 

Панорамная книга

Если же книга о приключениях - например, Alice's Adventures in Wonderland - они, конечно же, цветные.

Роберт Сабуда делает потрясающие книги-раскладушки для детей

При разработке новой книги Роберт пользуется самыми обычными инструментами: карандаш, плотный картон, клей типа ПВА, ножницы.

А вот тираж готовой книги производят в основном в Китае, так как здесь очень велика доля ручного труда. Роберт сотрудничал с такими компаниями как Millenium International, Three Color Stone Manufacturing, Toppan Excel и др. Минимальный тираж - порядка 10 000 экземпляров. Печатаются как правило на рулонных офсетных машинах.

Книга-раскладушка Русалочка, разработанная Робертом Сабудой

Роберт считает, что книги-раскладушки становятся все более популярными. В эпоху телевидения, интернета и видео-игр все больше родителей отдают предпочтение таким книгам, так как они позволяют увлечь ребенка и предложить ему альтернативный вариант обучения и развлечения в электронном мире. Излишне говорить, что пользоваться им можно где угодно - электричество и интернет не требуются.

«Я думаю, что люди любят сюрпризы, которые они получают на каждом следующем развороте - никогда ведь не знаешь, кто выпрыгнет или что развернется на следующей странице». В нашей студии мы называем это вау-фактор.

«Кстати, хрупкость наших книг тоже оказывает положительное влияние на детей, – продолжает он. – Если родители объясняют ребенку, что эта книга особенная и с ней нужно обращаться осторожно, то в будущем дети начинают более бережно относиться и к обычным книгам.

Robert-Sabuda-Piter-Pan.jpg

Если вас интересует вопрос как сделать книгу-раскладушку для детей, на сайте Роберта есть подборка уроков по созданию некоторых несложных элементов, список учебников, рассчитанных на разный уровень подготовки, галерея книг-раскладушек со всего мира и еще много полезного. 

ПОНРАВИЛСЯ МАТЕРИАЛ?

Поделитесь им с друзьями в соцсетях:

lettersdigits.com

Pop-up книги - Из искры возгорится пламя

Снова про книги.Еще одно открытие недели - Золушка. Я не знала про нее)Для тех, кто не знаком с поп-апом и Робертом Сабудой предисловие под катом, а дальше про само открытиеМы с Алешкой называем эти книги "волшебными", читаем очень-очень аккуратно, чтобы не испортить и не растерять "волшебство"

Поп-ап - объемные книгиКогда вы открываете страницу и из нее создается большая панорамная, объемная фигура или несколько фигур. Еще есть маленькие странички с текстом. Там тоже присутствуют объемные картинки, только поменьшеРоберт Сабуда - автор, художник, создатель объемных книгНа русский язык пока что перевели всего 6 его книг"Энциклопедия древностей" включает в себя три книги, издательство - "Розовый жираф"Динозавры, Акулы и Звери

И еще три сказки, издательство - РиполИ еще шикарное видео

Фантастический Волшебник Страны ОЗ (очень-очень люблю Баума, книги моего детства)

Алиса. Не люблю саму сказку, но книга пожалуй самая  красивая

В данный момент в наличии пять книг из шести  (Динозавров нету , очень жалею, что не купила в свое время)

Роберт Сабуда работает не один, а вместе с еще одним иллюстратором - Мэтью РейнхартомОн-то и есть автор Золушки, которая на лабиринте вообще значится без автора, только переводчики указаныВ комментариях к книге  Сабуду обозвали почему-то японцем и присвоили ему эту книгу))))

Имхо, надо брать =)

Если кому-то интересно, то есть еще и непереведенные книгиПитер Пэн, Нарнияхочу-хочу

Ну и это,конечно еще не все, но остальные книги мне неизвестныКак сообщает википедия, Сабуда работает над новой книгой - Русалочка. Такие дела. Издательства пока что не спешат не то, что переводить, но даже переиздавать Динозавров. Невыгодно чтоли...

etincelle-lu.livejournal.com