Текст книги "Искусство управления переменами. Том 2. Знаки Книги Перемен 31–64". Книги виногродского


Бронислав Виногродский, все книги автора: 21 книга

Бронислав Виногродский

Статистика по творчеству автора Бронислав Виногродский

Творческая активность по годамГодКнигАктивность
20142%
20159%
20164%
20175%
Сохранить страничку в социалках/поделиться ссылкой:

Переключить стиль отображения :

Искусство управления миром

Бронислав Виногродский

Эзотерика

Искусство управления миром

Книги серии «Искусство управления миром» всесторонне и на лучших образцах знакомят читателей с вершинами китайской мудрости. Практическое применение этих знаний позволит последовательно развить в себе способность управлять собой, своим разумом, а затем и всем осознаваемым миром вокруг. Первая книг…

Аудиокнига

Лекция «Китай. Понятия и ценности традиционной культуры»

Бронислав Виногродский

Философия

Лекции по китаистике Бронислава Виногродского

Самые дальновидные из культурных и деловых людей давно устремили свои взоры на Восток. Самые дальновидные давно пытаются осмыслить и перенять сильные стороны восточных людей и учат китайский язык. Ибо очевидно, что Китай – уже одна из самых влиятельных мировых держав и при этом, еще только наращива…

Практический курс управления переменами. Технология принятия решений по «Книге перемен»

Бронислав Виногродский

Эзотерика

Искусство управления миром

Данная книга представляет собой полный перевод «Перемен» со встроенным комментарием. Этот-то комментарий и представляет «Перемены» как технологию принятия управленческих решений. Автор постарался дать комментарий, максимально приближенный к нуждам современного читателя, заинтересованного в практиче…

Аудиокнига

Мудрость правителя на пути долголетия. Теория и практика достижения бессмертия

Бронислав Виногродский

Здоровье

Искусство управления миром

В традиционном Китае достижение здорового долголетия – высшая ценность человеческой жизни. При этом здоровье понимается как уравновешенное внутреннее состояние человека, которое проявляется в его здоровых, простых и приятных отношениях с внешним миром. Сам человек является неотъемлемой частью Вселе…

Аудиокнига

Лекция «Технологии межличностной коммуникации. Парадокс и контрпарадокс Чжуан-цзы»

Бронислав Виногродский

Философия

Лекции по китаистике Бронислава Виногродского

Парадокс и контрпарадокс Чжуан-цзы Мы поговорим об особенностях технологии межличностной коммуникации в контексте китайской традиции. Коммуникацию строить не просто, в первую очередь потому, что и себя-то человек не очень хорошо понимает. Сложность состоит в интерпретации и трансляции своих мыс…

Аудиокнига

Лекция «Книга Перемен»

Бронислав Виногродский

Философия

Лекции по китаистике Бронислава Виногродского

На лекции Бронислава Виногродского, китаеведа, писателя и переводчика – поговорим о «Книге Перемен». Книга Перемен на протяжении тысячелетий – пособие по искусству мыслить и технология управленческого образования для китайских философов и государственных мужей. Книга Перемен представляет собой дин…

Аудиокнига

Лекция «Фэн-шуй внутри себя»

Бронислав Виногродский

Философия

Лекции по китаистике Бронислава Виногродского

Мы поговорим о том, что такое Фэн-шуй с нескольких точек зрения. При чем с таких, которые редко берут во внимание, рассуждая о теории и практике Фэн-шуй. Да, Фэн-шуй – это гармонизация собственного пространства. Но мало кто знает, что гармонизация собственного пространства должна производиться в п…

Мудрость правителя на пути долголетия. Теория и практика достижения бессмертия

Бронислав Виногродский

Здоровье

Искусство управления миром

В традиционном Китае достижение здорового долголетия – высшая ценность человеческой жизни. При этом здоровье понимается как уравновешенное внутреннее состояние человека, которое проявляется в его здоровых, простых и приятных отношениях с внешним миром. Сам человек является неотъемлемой частью Вселе…

Искусство управления переменами. Том 1. Знаки Книги Перемен 1–30

Бронислав Виногродский

Религиозные тексты

Искусство управления миром

В основу этого трехтомного издания положен текст гигантского компендиума «Чжоу И Чжэ Чжун» («Анализ внутреннего содержания Чжоусских перемен»), составленный в начале XVII века великим китайским ученым Ли Гуанди. В его книгу вошли толкования из огромного количества трудов всех эпох и времен, в котор…

Аудиокнига

Лекция «Конфуций. Философия счастья»

Бронислав Виногродский

Философия

Лекции по китаистике Бронислава Виногродского

Конфуций, по сути, говорит только о том, что и как нужно делать, чтобы состояние счастья, то бишь, способность гармонично существовать в потоке времени не покидала тебя никогда… Конфуций говорит, что счастье – это способность человека сохранять состояние человечности. Конфуций – это всегда про т…

Искусство игры с миром. Смысл победы в победе над смыслами

Бронислав Виногродский

Философия

Искусство управления миром

Книги серии "Искусство управления миром" всесторонне и на лучших образцах знакомят читателей с вершинами китайской мудрости. Практическое применение этих знаний позволит последовательно развить в себе способность управлять собой, своим разумом, а затем и всем осознаваемым миром вокруг. Первая книг…

Книга беспредельной мудрости Вэй Дэханя

Бронислав Виногродский

Юмор: прочее

Отсутствует

Это издание способно перевернуть ваше представление о мудрости и философской традиции. Здесь приведены высказывания древнекитайского философа-даоса Вэй Дэханя, изъятые цензурой из «Искусства игры с миром» Бронислава Виногродского, широко известного эксперта по Китаю, писателя и художника. Рекомен…

Беседы с небом. Даосская практика поиска смыслов

Бронислав Виногродский

Эзотерика

Искусство управления миром

«Беседы с Небом» – это пособие, которое учит практическому применению древней мудрости в современном контексте искусства управления миром. В книге читатель найдет различные примеры анализа окружающей реальности и способов принятия решений. Читатель, вдумчиво погруженный текст, сам научается рассуж…

Чжуан-цзы Бронислава Виногродского. Книга о знании и власти

Бронислав Виногродский

Философия

Искусство управления миром

«Сон Чжуан-цзы», в котором ему казалось, что он бабочка, и пробуждение с вопросом «Кто кому снится? Бабочка Чжуан-цзы или Чжуан-цзы бабочке?» – возможно, самая известная в мире китайская метафора об устройстве сознания и познании мира. Чжуан-цзы – знаменитый философ-даос и автор притч, занимающий в…

Аудиокнига

Искусство игры с миром. Смысл победы в победе над смыслами

Бронислав Виногродский

Философия

Искусство управления миром

Новая аудиокнига известного эксперта по Китаю, писателя, художника и переводчика Бронислава Виногродского посвящена одному из базовых инструментов управления миром – управлению смыслами. Каждый из слушателей обладает и постоянно использует необходимые для этого орудия – части своей личности, своего…

Аудиокнига

Лекция «Праздник, как искусство управления будущим»

Бронислав Виногродский

Философия

Лекции по китаистике Бронислава Виногродского

На примере китайского нового года 27 января миллиарды людей, живущих по дальневосточному календарю, будут готовиться встречать новый год. В канун этой даты известный китаевед Бронислав Виногродский расскажет зачем нужны праздники, и как правильное переживание радости может изменить ваше будущее. …

Искусство управления переменами. Том 2. Знаки Книги Перемен 31–64

Бронислав Виногродский

Религиозные тексты

Искусство управления миром

В основу этого трехтомного издания положен текст гигантского компендиума «Чжоу И Чжэ Чжун» («Анализ внутреннего содержания Чжоусских перемен»), составленный в начале XVII века великим китайским ученым Ли Гуанди. В его книгу вошли толкования из огромного количества трудов всех эпох и времен, в котор…

Универсальный способ мышления. Введение в «Книгу Перемен»

Бронислав Виногродский

Эзотерика

Искусство управления миром

«Универсальный способ мышления. Введение в «Книгу Перемен» позволяет научиться языку «Книги перемен» – великого сокровища китайской мудрости. Владея этим языком, читатель получает возможность создавать на нем свои знаковые конструкции. Эти знаковые конструкции, или способы осознания мира, могут неп…

Аудиокнига

Лекция «Китайский прогноз по Книге Перемен»

Бронислав Виногродский

Философия

Лекции по китаистике Бронислава Виногродского

Откуда берётся возможность прогноза? Современный человек может только с беспокойством думать о том, что его ждет в будущем. Предсказывать не позволяет сама современная концепция времени. Тем не менее, мы все время предсказываем, потому что основная функция нашего сознания – это предсказание и сопос…

Искусство управления переменами. Том 3. Крылья Книги Перемен

Бронислав Виногродский

Религиозные тексты

Искусство управления миром

В основу этого издания положен текст гигантского компендиума «Чжоу И Чжэ Чжун» («Анализ внутреннего содержания Чжоусских перемен»), составленный в начале XVII века великим китайским ученым Ли Гуанди. В его книгу вошли толкования из огромного количества трудов всех эпох и времен, в которых китайские…

Аудиокнига

Лекция «Китайский чай. Наслаждение и бессмертие»

Бронислав Виногродский

Философия

Лекции по китаистике Бронислава Виногродского

Лекция автора и вдохновителя чайного движения в России о том, как правильно относиться к чаю, как заваривать и пить этот напиток, чтобы он раскрыл все свои свойства. – Я буду говорить о Пути чая с точки зрения человека, который его потребляет. Потребляет много лет, с нескрываемым удовольствием, и …

bookash.pro

Читать книгу Искусство управления переменами. Том 2. Знаки Книги Перемен 31–64 Бронислава Виногродского : онлайн чтение

Бронислав ВиногродскийИскусство управления переменами. Том 1. Знаки Книги Перемен 1 – 30

Предисловие

Представленное вниманию читателей произведение – это одновременно исследование и перевод (где исследование является органичной и неотделимой частью перевода) книги ученого и видного государственного деятеля эпохи Цин Ли Гуанди (1642–1718 гг.).

Помимо вступительной и заключительной частей исходного текста, который по-китайски называется «Чжоу и чжэ чжун» (), или «Раскрытие внутренней сути Чжоуских Перемен», этот труд представляет собой компиляцию толкований с древности до времени самого автора.

Основные два толкования, из которых приводятся тексты, написаны выдающимися сунскими учеными Чэн И и Чжу Си.

Компиляции, тематические подборы цитат из классических источников, с небольшими аннотациями составителя, – это обычный жанр для литературы традиционного Китая.

Древний китайский текст по такой сложной тематике, как устройство сознания в мире и мира в сознании личности, а именно в этом и состоит суть содержания Перемен, не может быть переведен дословно, без толкований автора перевода.

Данное толкование-перевод является плодом двадцатипятилетней работы, в ходе которой удалось выявить основные закономерности построения текста, способы смыслообразования и в основном увязать все терминологические несуразности, найдя правильные понятия и концепции, способные передать вложенные в текстовые структуры смыслы.

Несомненно, что работа по осмыслению древнекитайского подхода и способа понимания мира, когнитивного уклада мудрецов Китая будет продолжаться, и в данной книге немало мест туманных, не очень понятных; наверняка встречаются и ошибки, и некоторые пропуски, которые мы постараемся выявить и устранить в дальнейших наших исследованиях.

Книга Перемен состоит из самих знаков, их названий, слов к знакам, слов к уровням и толкований, так называемых Десяти крыльев, которые были созданы Конфуцием.

Ответы на многие вопросы, связанные с устройством Перемен, можно найти в предварительно выпущенной нами книге «Универсальный способ мышления. Введение в Книгу Перемен», где как раз изложены основополагающие сведения, необходимые для плодотворного изучения Перемен.

Крылья, к которым также подобраны обширные толкования древних авторов, вынесены в отдельный том, так как представляют собой очень интересный жанр, требующий отдельного исследования, изучения и работы с этими текстами. И без правильного понимания содержания Крыльев невозможно глубоко разобраться в содержании основного текста Перемен.

Потому в книге три тома.

В первом – тексты и толкования 30 первых знаков, и эта часть традиционно определяется как Верхняя книга (Шан цзин).

Во втором томе содержатся тексты и толкования 34 знаков, и эта часть традиционно определяется как Нижняя книга (Ся цзин).

В третьем томе, как я уже сказал, находятся Крылья с толкованиями тех же авторов.

Текст Перемен невозможно читать и понимать без прилагаемых в обычных обстоятельствах китайского культурного поля толкований. И впервые на русском языке появляется работа, в которой эти толкования даны в большом количестве, что позволяет читателю самому разобраться в трудностях и хитросплетениях текстовых узоров, поработать над своим собственным видением, выработать свое собственное мнение, учась искусству традиционного китайского толкования мира как текста, составленного из знаков, появляющихся в поле восприятия человеческого сознания.

Именно этим и объясняется наличие примеров гадания, взятых из традиционных китайских источников. Ибо, как я уже говорил, Перемены бесполезны как простое чтение. В определенной степени это учебник по теоретической физике устройства сознания в мире, и для того чтобы разобраться в данных сложнейших истинах и постулатах, необходимо применять эти знания на практике.

Одним из основных способов понимания содержания Перемен и научения применять эти знания на практики было гадание, суть которого заключается не в общеизвестном бросании монеток или выбрасывании стеблей тысячелистника, а в первую очередь в умении правильно толковать полученные знаки. Вот эти-то способы толкования, разбора, наконец думания, в котором есть и сопоставление, и противопоставление, и уподобление, и различение, а также много других мыслительных действий, идущих в определенном порядке, дают возможность усвоить науку Перемен, чтобы применять ее в обычной жизни.

Правильно думает тот, чьи прогнозы сбываются.

Книга не направлена на то, чтобы научить человека гадать, но сопоставление своих собственных размышлений с подходами мыслителей традиционного Китая, выраженными в примерах гаданий, позволит по-другому посмотреть на когнитивные процессы в целом.

Книга эта представляет собой один из этапов реализации проекта «Новое евразийское китаеведение». Одна из основных особенностей данного проекта заключается в нацеленности и обращении к специалистам в разных областях современного научного знания, с тем чтобы дать им новые прозрения в области традиционных и древних подходов, ведущие к действительному овладению древней мудростью.

Хочу выразить благодарность и признательность команде помощников, которые на протяжении многих лет поддерживают мою работу, помогая в редактировании, исправлении, публикации этих и других материалов.

Особо должен упомянуть Надежду Шефер, Наталью Рыбальченко, Сергея Андреева, Антона Городецкого, Александру Белову, Ольгу Глушкову, Анну Дабахову, Сергея Макарова, без многолетнего упорного и усердного труда которых появление данной работы было бы невозможным.

Хочу также выразить свою глубочайшую благодарность сотрудникам издательства «Эксмо», помогавшим на всех этапах подготовки текста к публикации и всегда проявлявшим достаточно терпения, внимательности и заботы, чтобы сделать это с предельной тщательностью.

Буду признателен всем внимательным читателям, которые укажут мне на неточности и ошибки, допущенные мной в работе над этим текстом.

С почтением,

Бронислав Виногродский

Как пользоваться книгой

Как уже говорилось, первые два тома содержат тексты и комментарии к знакам Книги Перемен. В первом томе рассматриваются знаки с 1 по 30, а во втором – оставшиеся 34 знака. Тексты и толкования к каждому из знаков составляют отдельную главу, и все главы устроены похожим образом.

В начале главы на сером фоне приводится непосредственно текст Книги Перемен, относящийся к самому знаку:

• «Привязанные слова» – объясняют смысл знака и состоят из предостережений, образов, прогнозов и поучений, связанных в единый текст;

• «Объяснение устройства знака» – объясняет название и общий смысл знака;

• «Большой образ» – объясняет соединение двух трехуровневых знаков, составляющих один знак Книги Перемен;

• тексты к уровням и «Малые образы» – содержат гадательные слова к каждому из шести уровней знака, янскому или иньскому, которые традиционно называются Девятками и Шестерками, и краткие пояснения к ним;

• «Применение Девяток» и «Применение Шестерок» – специальные тексты к первым двум знакам: НЕБУ, полностью янскому, и ЗЕМЛЕ, полностью иньскому;

• «Речение узоров» – специальный текст, в котором на примере первых двух знаков показывается подход к толкованию смысла всех остальных.

Далее эти тексты разбиваются на фрагменты, к каждому из которых приводятся подробные толкования (кроме «Речения узоров» – толкования к нему приведены в третьем томе).

Для удобства поиска заголовки толкований помечены буквенно-цифровым кодом, например:

• Первое число кода – это номер знака;

• аббревиатура после вертикальной черты указывает, к какому именно тексту относится толкование:

ПС – «Привязанные слова»

ОУ – «Объяснение устройства знака»

БО – «Большой образ»

МО – «Малый образ»

ПД – «Применение Девяток»

ПШ – «Применение Шестерок»

ОВ – «Общие выводы»

НД – Начальная Девятка

Д2 – Девятка вторая

ДЗ – Девятка третья

Д4 – Девятка четвертая

Д5 – Девятка пятая

ВД – Верхняя Девятка

НШ – Начальная Шестерка

Ш2 – Шестерка вторая

ШЗ – Шестерка третья

Ш4 – Шестерка четвертая

Ш5 – Шестерка пятая

ВШ – Верхняя Шестерка

• число после косой черты означает номер фрагмента, к которому относится толкование. (Фрагменты текста на сером фоне помечены номерами в косых скобках: / 1 /, / 2 / и т. д.)

Например, код 1 | НД.МО в заголовке раздела означает, что толкование из этого раздела относится к «Малому образу» Начальной Девятки первого знака. Отсутствие косой черты и номера после нее говорит о том, что текст «Малого образа» не дробился на фрагменты и толкование относится ко всему этому тексту в целом.

Особый раздел главы посвящен примерам толкования знака для составления прогнозов и гаданий. В конце каждой главы есть примечания переводчика и редактора.

Нижняя Книга. Знаки 31—64
Знак 31. Соощущение

Привязанные слова

СООЩУЩЕНИЕ. Воплощение. Ценность. Верность. Брать женщину – к счастью.

Объяснение устройства знака

/1/ СООЩУЩЕНИЕ – это чувства.

/2/ Мягкость наверху, а твердость внизу. 2 Силы дыхания созвучны в чувствах и соединяются друг с другом. Остановка и Радость, мужчина ниже женщины, тем самым Воплощение. Ценность – в Верности, брать женщину – к счастью.

/3/ Небо и Земля сочувствуют друг другу, и 10000 сущностей, преобразуясь, рождаются. Мудрые люди чувствуют сердце человека, и в Поднебесной воцаряются лад и мир. Взираешь на то, чем производится чувство, и видишь состояние 10000 сущностей Неба и Земли.

Большой образ

На Горе есть Водоем. СООЩУЩЕНИЕ. Благородный государь с помощью пустоты вмещает в себя других людей.

Начальная шестерка

СООЩУЩЕНИЕ в своих больших пальцах ног.

Начальная шестерка. Малый образ

В СООЩУЩЕНИИ своих больших пальцев ног воля находится вовне.

Шестерка вторая

СООЩУЩЕНИЕ в своих икрах. Несчастье. Пребывание на месте – к счастью.

Шестерка вторая. Малый образ

Хотя несчастье, но пребывать на месте – к счастью, потому что в Послушности нет вреда.

Девятка третья

СООЩУЩЕНИЕ в своих бедрах. Держишься за свое следование. В уходе – досада.

Девятка третья. Малый образ

СООЩУЩЕНИЕ в своих бедрах, также не находишь места. Воля направлена на то, чтобы следовать за другим человеком. Тем самым удерживаешь внизу.

Девятка четвертая

Верность – к счастью. Сожаления исчезают. Тревожно-тревожно в уходе и приходе. Друзья подчиняются твоим мыслям.

Девятка четвертая. Малый образ

Верность – к счастью. Сожаления исчезают, нет чувства вреда. Страхи и тревоги – в уходе и приходе. Нет еще величия света.

Девятка пятая

СООЩУЩЕНИЕ в мышцах спины. Отсутствие сожаления.

Девятка пятая. Малый образ

СООЩУЩЕНИЕ в мышцах спины. Окончание воли.

Верхняя шестерка

СООЩУЩЕНИЕ в своих челюстях, щеках и языке.

Верхняя шестерка. Малый образ

СООЩУЩЕНИЕ в щеках, челюстях и языке, таким образом, восхваляется применение рта для выражения себя языком.

31 | Толкование Чэн И

СООЩУЩЕНИЕ. «Объяснение последовательности знаков» гласит: «Есть Небо и Земля, после чего появляются 10 000 сущностей. Есть десять тысяч сущностей, после чего появляются мужчина и женщина. Есть мужчина и женщина, после чего появляются муж и жена. Есть муж и жена, после чего появляются отцы и дети. Есть отцы и дети, после чего появляются государь и слуга. Есть государь и слуга, после чего появляются верхи и низы. Есть верхи и низы, после чего они соединяются и сцепляются через обряды и совесть». Небо и Земля – это корень 10 000 сущностей. Муж и жена – это начало нравственных основ человеческих отношений. Поэтому верхняя часть начинается со знаков НЕБО и ЗЕМЛЯ, тогда как во главе нижней части стоит знак СООЩУЩЕНИЕ, который принимается знаком ПОСТОЯНСТВО, 32.

Небо и Земля – это 2 сущности, поэтому между ними создается Путь Неба и Земли. Мужчина и женщина, соединяясь, становятся мужем и женой, поэтому знаки СООЩУЩЕНИЕ и ПОСТОЯНСТВО передают смысл отношений внутри общества. В знаке СООЩУЩЕНИЕ, то есть в ощущении чувств, главным является корень, который переводится как «радостность». Знак ПОСТОЯНСТВО – это постоянство, где правда является корнем, основой, она возникает сама собой на Пути выражения радости, поскольку Путь правды, конечно же, обладает радостью. Проникновение знака Ветер приводит к движению, твердость и мягкость всегда в созвучии – это и есть радость. Знак СООЩУЩЕНИЕ строится из знака Водоем наверху и знака Гора внизу. Водоем – это младшая дочь, а Гора – это младший сын. Молодые люди испытывают друг к другу глубокие чувства, поэтому двое младших детей из разных семей – сын и дочь – создают знак СООЩУЩЕНИЕ.

Тело знака Гора – это искренность и правда, а основа искренности – это Остановка, неподвижность, внешняя скорлупа. Мужчина и женщина в искренних, настоящих переживаниях соединяются внизу, и сердце женщины радуется и созвучно тому, что наверху. Мужчина первым искренне чувствует, а женщина, радуясь, вторит этому в созвучии.

31 | Сводные толкования

Цю Фуго говорит:

«СООЩУЩЕНИЕ – это когда двое молодых людей вступают в отношения, это начало отношений мужа и жены. Знак говорит о состоянии чувств и построении отношений, поэтому возникает образ того, что мужчина располагается под женщиной, мужчина находится ниже женщины, и таким образом создается Путь брачного обряда. В знаке ПОСТОЯНСТВО, 32, который следует за знаком СООЩУЩЕНИЕ, эти отношения принимают двое старших детей, поэтому знак ПОСТОЯНСТВО есть завершение отношений мужа и жены. Поэтому и говорится о делах семьи. В знаке ПОСТОЯНСТВО мужчина возвышен, а женщина принижена. Женщина находится под мужчиной, и таким образом образуются нравственные основы правильного устройства быта.

В знаке УБАВЛЕНИЕ, 41, также присутствуют двое младших детей, но там мужчина не находится под женщиной, поэтому смысл чувств выражается в меньшей степени. В знаке ПРИБАВЛЕНИЕ, 42, есть двое старших, но женщина находится выше мужчины, что противоречит смыслу постоянства отношений.

Таким образом, нижнюю часть открывают знаки СООЩУЩЕНИЕ и ПОСТОЯНСТВО. Разве это не правильно?»

31 | Привязанные слова

СООЩУЩЕНИЕ. Воплощение. Ценность. Верность. Брать женщину – к счастью.

31 | ПС Исходный смысл

СООЩУЩЕНИЕ – это отношение чувств. Знак Водоем – мягкий, знак Гора – твердый, их чувства созвучны друг другу. Кроме того, знак Гора – это Остановка, что означает сосредоточение на чувствах, а знак Водоем – это Радость, это предельное выражение созвучности. Кроме того, знак Гора – это младший мужчина, который находится под знаком Водоем, младшей женщиной. Мужчина проявляет себя прежде женщины, и тем самым обретается правда мужчины и женщины, и наступает время заключения брака. Слова предсказания говорят о Воплощении, о Ценности и Верности в правде. В данных обстоятельствах брать женщину – к счастью. Поэтому в СООЩУЩЕНИИ обязательно нужно постигать закон, но при этом не терять Верность, иначе потеряешь Воплощение и тем самым придешь к несчастью.

31 | ПС Толкование Чэн И

СООЩУЩЕНИЕ – это чувства. Но в отличие от просто чувств в понятии «СООЩУЩЕНИЕ» присутствует также значение всеобщности. Мужчина и женщина, вступая в отношения, переживают чувства, проявления их чувств сильны: никто так не сопереживает в чувствах, как мужчина и женщина. Но для молодых людей эти отношения еще более значимы. Когда государь и слуга вступают во взаимодействие, то они вызывают к жизни 10 000 сущностей. Так же и Небо с Землей создают пространство для жизни 10 000 сущностей. Во всех случаях это есть Путь выстраивания отношений или СООЩУЩЕНИЯ. Когда сущности устанавливают взаимное переживание чувств, то возникает Путь постижения и Воплощения. Когда государь и слуга способны сопереживать друг другу, тогда возникает проникновение или постижение Пути государя и слуги. Когда верхи и низы способны друг другу сопереживать, тогда происходит сообщение волевых усилий верхов и низов. Что касается отца и сына, мужа и жены, родственников по мужу и по жене, друзей и товарищей, то все они сопереживают друг другу, и тем самым возникают следование и Послушность в слаженности и равновесии, так Путь семьи может быть Воплощен. Как видим, в знаке СООЩУЩЕНИЕ обязательно содержится закон Воплощения.

Выражение «Ценность. Верность» проясняет Путь взаимного переживания, СООЩУЩЕНИЯ. Ценность состоит в правде. Если не будет правды, правильности, тогда попадешь в область зла. Если мужчина и женщина строят отношения в пороке и разврате, тогда государь и слуга начинают проявлять внешнюю ревность и зависть, между верхами и низами возникают искривление и ложь – все это происходит, когда в переживании чувств нет приверженности правде. Выражение «брать женщину – к счастью» указывает на построение знака: мягкость располагается наверху, а твердость – внизу. Эти 2 Силы дыхания созвучны друг другу, в Остановке приходит Радость, мужчина находится прежде женщины. Именно в таком осознании следует брать женщину в жены, тогда обретаются правда и счастье.

31 | ПС Сводные толкования

Ху Бинвэнь говорит:

«Знак СООЩУЩЕНИЕ – это чувство. Но говорится не просто „чувство“, а именно „СООЩУЩЕНИЕ“, потому что СООЩУЩЕНИЕ означает всеобщность. Иероглиф „соощущение“ отличается от иероглифа „чувство“ тем, что в нем нет знака „сердце“ Это следует понимать следующим образом: если в сопереживании нет сердца, то есть личного интереса, то не будет ничего, что не вошло бы в это переживание, это переживание обязательно будет проницать все вокруг, и в этих обстоятельствах особое внимание нужно уделить правде. Слова„брать женщину – к счастью“ особо оговаривают, что женщину следует брать именно в таком состоянии чувств».

31 | Объяснение устройства знака

/1/ СООЩУЩЕНИЕ – это чувства.

31 | ОУ / 1 Исходный смысл

Дается новое значение имени знака.

31 | ОУ / 1 Сводные толкования

Лю Му говорит:

«Знак называется словом „СООЩУЩЕНИЕ“, а в „Объяснении устройства знака“ это значение поясняется словом „чувство“.

Различие между словами „СООЩУЩЕНИЕ“ и „чувство” в китайском языке состоит в том, что в слове „чувство“ есть часть, которая называется „сердце“, а в слове „СООЩУЩЕНИЕ“ – нет. Таково тонкое замечание мудреца, что в чувствовании вещей нет собственного „я“».

Чжан Ши говорит:

«10 000 сущностей имеют единый корень, который способен объединять различия. И именно потому, что он способен объединять различия, его и определяют как „чувство“ Если нет различий, тогда не будет и соединения. На Небе и Земле есть инь и ян, отец и мать, 2 начала, поэтому есть чувство. Исходное единство позволяет добиться соединения».

Цю Фуго говорит:

«СООЩУЩЕНИЕ – это чувство, а то, чем осуществляется чувство, – это сердце. Когда нет сердца, тогда не можешь чувствовать, в этом смысл понятия „СООЩУЩЕНИЕ“. Когда добавляется сердце – тогда получается чувство. Наличие сердца в знаке „чувство“ указывает на отдельного человека. Если же знак „сердце“ убрать, то получится название „СООЩУЩЕНИЕ“ Оно означает„всеобщность“, поскольку в нем отсутствует указание на сердце чувствования. Если же есть всеобщность, не остается ничего, что не могло бы почувствоваться».

Ван Инлинь говорит:

«СООЩУЩЕНИЕ – это чувство без сердца, когда чувствуешь пустотой. Это значит также, что в Радости выражения знака Водоем отсутствует речь, она достигается искренностью»

/2/ Мягкость наверху, а твердость внизу. 2 Силы дыхания созвучны в чувствах и соединяются друг с другом. Остановка и Радость, мужчина ниже женщины, тем самым Воплощение. Ценность – в Верности, брать женщину – к счастью.

31 | ОУ/2 Исходный смысл

Слова к знаку объясняются через качества тел знака, Силу духа знака, образы знака Также через изменение знака говорится о значении мягкости наверху и твердости внизу. Объясняется, что знак СООЩУЩЕНИЕ происходит из знака СТРАНСТВИЯ, 56. Мягкость наверху пребывает на шестом уровне, а твердость внизу пребывает на пятом уровне, что определяется как качество проводимости Водоема

31 | ОУ/2 Толкование Чэн И

Значение СООЩУЩЕНИЯ – в чувстве. В знаке мягкий уровень наверху, а твердый уровень под ним. Мягкость наверху изменяет качество твердости, создавая тем самым знак Водоем. Твердость нижнего знака останавливает мягкость и тем самым образует знак Гора. Инь и ян соединяются друг с другом, и поэтому возникает значение чувств в отношениях между мужчиной и женщиной. Кроме того, женщина знака Водоем1 находится наверху, а мужчина знака Гора находится внизу – здесь тоже мягкость наверху, а твердость внизу. Инь и ян – 2 Силы дыхания – сочувствуют друг другу, друг с другом созвучны и находятся во взаимном соединении, в ладу. Остановка и Радость, Остановка в Радости имеют смысл крепкой любви. Знак Гора, Остановка, означает настоящую искренность. Знак Водоем, Радость, – это гармоничная Радость от созвучия друг с другом. Мужчина помещается ниже женщины – это предельная слаженность. Таков Путь взаимного чувства, который способен создавать Воплощение, проникновение и обретать правду. Поэтому говорится, что «брать женщину – к счастью». Движение по Пути СООЩУЩЕНИЯ приводит к Ценности от Верности правде

31 | ОУ/2 Сводные толкования

Ван Су говорит:

«Гора и Водоем сообщаются Силами дыхания, мужчина и женщина испытывают чувства по обряду. Мужчина находится ниже женщины на начальном этапе женитьбы, так совершаются свадебные обряды. Брать женщину – значит, создавать счастье»

Фэн Данкэ говорит:

«Мягкость наверху, твердость внизу. Созвучие в чувстве, взаимное соединение – тем самым создается Воплощение. Остановка и Радость, поэтому будет Ценность от Верности. Мужчина ниже женщины, поэтому брать женщину – к счастью».

Ван Шэньцзы говорит:

«Остановка и Радость означает, что знак Гора останавливается и не движется, а мысль и Сила дыхания сами собой соединяются и радуются, поэтому и называется „чувство“ Если же нет Остановки в движении, значит, есть действие, но в этом нет чувства, поэтому все 6 уровней стремятся к покою».

Цай Цин говорит:

«Два тела знака, Сила духа знака и образы знака дают 3 стороны смысла, которые все сходятся к одному слову

„СООЩУЩЕНИЕ“. Оно же определяет смысл выражения „Воплощение. Ценность – в Верности, брать женщину – к счастью“».

/3/ Небо и Земля сочувствуют друг другу, и 10 000 сущностей, преобразуясь, рождаются. Мудрые люди чувствуют сердце человека, и в Поднебесной воцаряются лад и мир. Взираешь на то, чем производится чувство, и видишь состояние 10 000 сущностей Неба и Земли.

31 | ОУ/3 Исходный смысл

Предельно ясно описывается закон постижения чувств.

31 | ОУ/3 Толкование Чэн И

Здесь рассказывается о значении взаимного чувства мужчины и женщины, поскольку в этих чувствах Путь СООЩУЩЕНИЯ виден предельно ясно. Так же исчерпывающе описывается закон Неба и Земли и действия мудрецов. 2 Силы дыхания – Неба и Земли – соединяются в чувстве, отчего начинаются преобразования и в итоге рождаются 10 000 сущностей. Мудрые люди в предельной искренности ощущают множество сердец, и в Поднебесной воцаряются лад и мир. Сердце Поднебесной потому и обретает лад и мир, что мудрые люди чувствуют его. Взирая на закон соединения чувств Неба и Земли и рождения 10 000 вещей, чувствуя, как сердце человеческое дости гает Пути лада и мира, можешь увидеть состояние 10 000 вещей между Небом и Землей. Знающий закон постижения чувств молчит, обозревая его

31 | ОУ/3 Сводные толкования

Чжан Ши говорит:

«Если способен постичь волю Поднебесной, тогда сможешь прочувствовать и сердца людей. Мудрые люди в единстве с людьми не обладают личным „я“, поэтому в наиболее полной мере способны увидеть чувства сердца человеческого»

Чжэн Жусе говорит:

«10 000 сущностей Неба и Земли берут исток в единой Силе дыхания, после чего уже начинаются различия. Действия мудрых людей могут различаться, но искренность их едина. Когда смотришь на то, с помощью чего производится чувство, как проявляются настроения и состояния, тогда чувствуешь жизнь этих сущностей».

Чжан Цинцзы говорит:

«В состоянии покоя не движешься – это естественный закон. Если в сочувствии происходит постижение – это постижение состояния. Созерцая сочувствие Неба и Земли, можно понять состояние 10 000 сущностей в Поднебесной».

iknigi.net

Читать книгу Универсальный способ мышления. Введение в «Книгу Перемен» Бронислава Виногродского : онлайн чтение

Бронислав ВиногродскийУниверсальный способ мышления. Введение в «Книгу Перемен»

© ИП Виногродский Б.Б., текст, 2014

© Оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2015

* * *
Предисловие

Изложенные в этой книге основы Книги Перемен – это введение в Книгу Перемен, которая сама по себе является основополагающим текстом, определяющим китайский способ мышления. Введение в такую книгу тоже должно быть достаточно основательным, и потому оно представляет собой три части, связанные друг с другом мыслью о том, что Книга Перемен учит думать.

Часть 1 по сути вводит читателя в мир понятий и ценностей Перемен с точки зрения современного человека, который старается объяснить самому себе, о чем эта книга, в чем ее ценность и как она способна работать в современном мире.

Часть 2 – это компиляция традиционных китайских авторов о сути Книги Перемен, о ее ценностях и понятиях. Она строится на тексте Ли Гуанди, составляющем основу трехтомного издания, введением к которому и является книга «Универсальный способ мышления. Введение в Книгу Перемен».

Часть 3 – это описание общих схем и понятийных структур Книги Перемен, взятое из книги даосского патриарха Лю Имина «Объяснение тончайшей сути Чжоусских Перемен».

Вместе эти три части позволят читателю освоить сложный язык Книги Перемен и скользить далее по тексту уверенно и непринужденно.

С почтением, Бронислав Виногродский

Часть 1. Устройство сознания. в понятиях Книги Перемен
Узоры Силы духа

Течение времени во Вселенной – это поток ощутимых движений, который определяется в традиции как Путь. Качество, сила и вещество этого потока определяются как Дух, который представляет собой поток Силы духа во времени, являясь одновременно сутью времени в сознании. В мире предметов и образов Сила духа проявляется в сознании как узор, присущий данному мигу. Рисунок этого узора проявляется на Небе, на Земле и в Человеке как свет и тень, как вдох и выдох, как движение и покой.

Давным-давно мир в человеческом сознании был прост. Говорят, что это были времена благоденствия и порядка, когда Сын Неба, Фуси, правил Поднебесной. Небо, Земля и человек пребывали в гармонии и согласии, внутреннее соответствовало внешнему, все движения происходили вовремя, в согласии с законами мироздания. Владыка Фуси оставил последующим поколениям закон мироустройства, собственноручно начертав некие образы. Он выразил движение непрерывной напряженной линией, а покой обозначил как линию разорванную, то есть пустую внутри, способную напряжение ян принять своей пустотой инь. Поле человеческой жизни расположил он между Небом и Землей, так получились 3 уровня, на каждом из которых находится либо янская, либо иньская черта.

Получились 8 разновидностей узоров или знаков, 8 обобщающих образов, которые, будучи помещены в любые ассоциативные или категориальные ряды, соотносятся со всеми понятиями и предметами проявленного мира в соответствии с определенным типом логики.

Но нет ничего вечного под солнцем, нескончаемы одни лишь перемены. На смену миру и порядку пришли хаос и смута. На долю правителя Вэнь-вана, основателя династии Чжоу, выпало повернуть ход истории. Он искал возможность вернуться к истокам простоты и благоденствия. Много лет посвятив изучению старых книг, он понял, что лишь через изменения в сознании можно прийти к изменениям в Поднебесной.

Вэнь-ван описал перемены, происшедшие с тех далеких времен, тем же простым языком, который соответствовал его времени. Беспорядок и смуту связал он с несоответствием внутреннего и внешнего, личности и мира; смещение земной оси выразилось в изменении расположения знаков по сторонам света. Каждому из 8 знаков внутреннего состояния поставил он в соответствие 8 знаков внешнего отклика. Таким образом, получился сложный знак, состоящий из 6 уровней, узор, описывающий особенности проживания человеком временной волны. Всего 64 узора обстоятельств, образцов, каждый из которых подразумевает действие или бездействие, уместность движения в определенном направлении или принесение в жертву чего-то во имя обретения желаемого, указывает на опасности и препятствия, на время для доверия и радости, для верности и стойкости.

Короткие определения подходов к переменам

возможны разные подходы к пониманию внутреннего содержания этого рисунка, записанного языком, на удивление схожим с современным компьютерным двоичным кодом. Например, понятие уместности и неуместности. Допустим, вы хотите совершить некоторое действие. Тогда вас можно обозначить так:

Объекту, над которым вы намерены его совершить, в таком случае уместно это действие воспринять. Запишем его так:

Взаимодействие между вами будет выглядеть следующим образом:

А теперь представьте, что объект в это время находится в состоянии напряжения и настроен сам совершить по отношению к вам некое действие. Тогда ваше взаимодействие будет выглядеть примерно так:

Это уже совсем другая картинка, не так ли?

А если вашей характеристикой в настоящий момент является пассивное восприятие, то есть вы ждете от кого-то, что он сделает нечто по отношению к вам, а ваш партнер в силу собственных причин не может совершить это действие и сам ждет от вас проявления активности:

В этой связи знаки ЕЩЕ НЕ СПРАВИЛИСЬ, 64, и УЖЕ СПРАВИЛИСЬ, 63, являют собой образы полной уместности и неуместности нахождения черт на соответствующих уровнях:

Теперь рассмотрим другой подход. Внутреннее развитие обстоятельств на плоскости отражается как движение с нижнего уровня к верхнему. Это можно сравнить с ростом растения. И сила уровня зависит от рисунка знака. Так, знак ВОЗВРАТ, 24, отличается тем, что единственная янская черта, располагающаяся на нижнем уровне, движется наверх, то есть янская сила нарастает. Знак соотносится с периодом времени, который начинается после зимнего солнцестояния, когда начинает прибывать световой день. Соответственно, противоположностью ему является знак СТОЛКНОВЕНИЕ, 44, в котором внизу располагается иньская черта, то есть иньские силы являются очень мощными. О нем говорится как о ситуации, в которой одна женщина удерживает пятерых мужчин. Он соотносится с периодом после летнего солнцестояния, когда начинается выдох в годичном круге.

Следуя этому подходу, знаки распределяются в среде человеческих взаимоотношений так: Небо – отец, Земля – мать, Гром – старший сын (первым появляется нижний янский уровень), Ветер – старшая дочь (первой появляется иньская черта), Вода – средний сын (янская черта посередине), Огонь – средняя дочь (иньская черта посередине), Водоем – младшая дочь (верхняя, последняя по порядку черта – иньская), Гора – младший сын (верхняя черта – янская).

Следующий подход состоит в том, что внутренний знак определяет движение снизу верх, а внешний, соответственно, сверху вниз (имеется в виду отражение направления движения изнутри вовне и извне вовнутрь в пространстве ощутимого мира человеческого существа на плоскость рисунка). Образом этого является знак СОГЛАСОВАННОСТЬ, 11, где вверху располагается знак Земля, а внизу знак Небо. При полном несоответствии, с точки зрения образа мыслей европейца, положения этих образов в знаке он является счастливым, и положение знаков в нем совершенно уместное. Почему? Потому что жизнь есть постоянное изменение, движение. И знаки всегда отражают движение. Поэтому движение Земли вниз и Неба наверх есть проявление движения, соответствующего вечным законам, то есть Земля и Небо движутся навстречу друг другу. А в противоположном знаке, который идет следом в порядке расположения знаков в Книге, знаке НЕСОГЛАСОВАННОСТЬ, 12, Земля находится внизу, а Небо наверху, и, следовательно, движение их направлено в разные стороны и соединения между веществом Духа и веществом ощущения не происходит, потому и возникает образ НЕСОГЛАСОВАННОСТИ.

Ответы на собственные вопросы
Мир ощущений

Я живу в мире ощущений. Мир ощущений – это постоянный поток, сопряженный с моей способностью отслеживать его. Все ощущения движутся в одну сторону – сонаправленно. Я способен поворачивать отслеживающий центр, обращать внимание относительно потока ощущений.

Мир моих ощущений – это отраженная реальность. В Книге Перемен описывается отраженная реальность с учетом изначального отражения. Речь в ней всегда идет о системе отражений и искажений. Но для того чтобы объяснить систему их (отражений-искажений) функционирования, используются образы, которые сами по себе являются носителями отражений-искажений. Вот потому так сложно. По-простому ничто вообще не работает. Сам знаешь.

Знаки Книги Перемен

Основная структурная единица Книги – это знак в виде фигуры, состоящей из шести уровней, на которые помещаются два вида значков. Чаще всего они изображаются в виде прерванных и целых черточек. Но в некоторых ситуациях могут обозначаться точками, кружками, числами и другими графическими символами, обозначающими два основных качества бытия, самых главных свойства, какими бы названиями они ни назывались в разных системах ценностей.

Шестичленные знаки называются по-китайски гуа. Гуа могут обозначать не только шестичленные сочетания уровней, но и другие единицы знаковых систем. В частности, существуют трехуровневые гуа. Есть также несколько других типов гуа, совершенно отличных от шести– и трехуровневых.

В прочтении и понимании Книги Перемен они могут читаться как указатели, обращающие мое внимание на грани шести уровней устройства узора обстоятельств, отраженного в понятиях, неразрывно связанных с ощущениями и переживаниями тела. Ощущения связываются с понятиями посредством образных структур.

Выделим три уровня в устройстве сознания.

Понятия, образы и ощущения. Понятия соответствуют уровню сознания. С понятиями действия совершаются посредством направления на них внимания и следующего за этим создания фазы восприятия. Каждое понятие опирается на образную среду, точнее, на последовательность образов. А образы в свою очередь уходят на ощущения тела. Понятия – это связь состояний и настроений. Образы – это связь ощущений и переживаний. Более точные структурные определения состояний, настроений, переживаний, чувств и обстоятельств приводятся ниже. Вместе с ощущениями, являющимися базовым компонентом внутреннего пространства человеческой деятельности, они составляют шестичленное устройство знака.

Среда сознания представляет собой пространство, в котором происходит построение и проигрывание вариантов развития всех возможных внутренних и внешних узоров обстоятельств. В этом пространстве возможны шесть видов движений и действий. Они ощутимо воспринимаются человеком в среде сознания. Они являются исходными единицами аналитико-прогностического комплекса сознания.

Анализ-прогноз, представляющий собой череду или волну движений Духа в пространстве ума в отношении предмета мысли: расчленение, вычленение, сличение, уподобление, различение, обобщение, суждение, прогноз – это неразрывная цепочка. Это постоянное действие и движение мышления. На уровне понятийных манипуляций оно связывает прошлое и будущее. Этот вид действия позволяет человеку постоянно менять и настраивать свое отношение к происходящему.

Принятие решений начинается на самой первой стадии этого движения в создании нового отношения к изменяющемуся во времени потоку ценностей. То есть, принимая решения, мы позволяем потоку дыхания времени менять равновесие симметрий и асимметрий пространства вашего сознания. Это дает возможность естественно проявлять иные способы взаимодействия с внешней средой. Внешняя и внутренняя среда отражаются друг в друге по определенным законам, находясь в отношениях созвучия и отталкивания.

Шесть видов действий

Во внутренней среде шесть видов действий представляют собой внимание-восприятие, вдох-выдох, ощущение-движение. Это движения вещества, силы и качества тела, дыхания и Духа. В какую бы сторону внутреннего мира ни обратилось твое внимание, оно обязательно взаимодействует с образными, более или менее свежими следами вышеназванных шести понятийных единиц.

Внимание – это сосредоточение или сгущение вещества Духа (сознания). (Можно сказать, что вещество сознания – это условное обозначение, указывающее на совокупность движений в поле сознания тела мира.)

Восприятие – это рассеяние вещества сознания.

Вдох – это сосредоточение или сгущение вещества дыхания.

Выдох – это рассеяние вещества дыхания.

Ощущение – это сосредоточение в движении вещества тела.

Движение – это рассеяние движения ощущения тела.

Понятие вещества неразрывно связано с понятиями силы и качества.

В обычных процессах человеческой деятельности узор обстоятельств складывается из ощущений, которые проявляются в движениях обычных поведенческих реакций и переходят в комплексы ощутимых переживаний, которые непосредственно связаны с волной выдоха. Вы можете это сами увидеть и почувствовать, предприняв простейшие усилия по наблюдению этих ощутимых граней вашего бытия.

Таким образом, понятие силы дыхания (которую можно приблизительно соотнести с не очень точным и подходящим для описания этих процессов понятием «энергия») можно определить как способность отслеживания ощутимых процессов во внутренней среде пространства человеческого сознания.

Сила дыхания непосредственно связана со временем.

Четыре фазы развития ситуации

Любая ситуация всегда находится в одной из четырех фаз развития.

Если формулировать их названия с точки зрения психологии состояний в процессе деятельности, то получим такие названия действий-состояний-ощущений:

• Намерение;

• Проводимость;

• Осуществление;

• Удержание.

Если говорить с точки зрения нравственности и движений Духа, как более высокого по своему качеству способа создавать управляемое будущее, то их можно определить как:

• Замысел;

• Воплощение;

• Ценность;

• Верность.

Мир рассматривается как поток безоценочных качеств, и в этом потоке центр твоего внимания создается движениями этого потока. Поток определяет предметы, притянутые твоим видением, и потому легче определять плоды его воздействия с точки зрения узоров обстоятельств. До определенного этапа развития человека суть его постижения мира определяется качеством ценностей, с которыми он взаимодействует и которые определяют очертания его полей принадлежности (все, что определяется человеком как «мое»).

В мире обыденного движения сознания представляется, что у личности есть активное намерение, связанное или, точнее, выражаемое связкой мотивации и целеполагания. Целеполагание соединяется с определенным узором воспринимаемых предметов, личностных понятий и набора связей в поле сообщения. Но при рассмотрении всеобщего потока как общего поля, в котором личность является частным случаем его существования в пределах человеческого тела, цель является лишь результатом внутреннего изменения. Потому в отраженном свете личностного восприятия в темном зеркале отсутствия видения, когда проступает первая туманность собирающегося случиться небытия, в качестве направляющего усилия Духа подключается первое действие намерения. Это действие по приему волны. Намерение соотносится с Замыслом.

Намерение (Замысел) подразумевает изначальное действие, еще не определенное словами, но включающее в себя наведение на цель в поле своего видения. Это исходное усилие человеческого Духа, которое очень важно, так как точность начального движения подразумевает и точность его осуществления.

Если говорить о четырех этих действиях с точки зрения состояний Духа, то Намерение будет представлено состоянием начала действия.

Проводимость (Воплощение) подразумевает осознанное определение словами или внешними знаковыми действиями внутреннего переживания замысла через ясные очертания будущих плодов действия. В поле видения проявляются четкие очертания происходящего события, в котором вычленяются составляющие его ценности, меняющие свое расположение в узоре обстоятельств. Следовательно, происходит перемещение полей принадлежности. В техниках работы с Книгой Перемен существует понятие шести родственных связей. Эти шесть родственных связей и определяют закономерности изменения полей принадлежности.

В состояниях проводимость будет выражением или сообщением.

Осуществление (Ценность или обозначение Ценности) подразумевает проявление плодов действия намерения или Воплощения Замысла. Оно является следствием циклического процесса, когда действие намерения воплощается в (сообщается с, выражается в) плодах урожая.

В состояниях сознания – это суть или предмет.

Удержание (Верность) подразумевает удержание плодов в поле внимания или его сути в промежутке проявления новой волны, которая обязательно является продолжением предыдущей.

В состояниях – это вера.

Состояние – это преобладающее в данном круге времени качество пространства сознания, воспринимаемое целостно в ощущениях носителем-обладателем данного пространства в данный момент как состояние Духа, или в более частном выражении оно может описываться как настроение или настрой.

Уровни ощутимости

Четырехчастное колесо узора обстоятельств в ходе своего движения обязательно проходит через шесть уровней ощутимости. Эти уровни с точки зрения мотивации-целеполагания могут быть описаны следующим образом.

Мотивирование – ощущение побуждения и формулирование установки.

Тактические действия – движения на уровне стереотипных поведенческих реакций.

Стратегирование – ощущение и представление основных этапов выведения ощущений в пространство временных волн внешнего мира, в которых учитываются ответные импульсы, порождаемые внешним миром в результате твоего воздействия на него изнутри.

Идеологизация – обязательное соотнесение данного действия с планом ценностей более высокого порядка, возможно, морально-этического, национально-государственного, космического, вселенского и т. д., включающее в сферу осмысления иные масштабы видения ситуации в мире и мира в ситуации.

Осознание – создание или расширение системы видения, приводящее к выводу всех твоих существующих точек зрения за пределы ситуативных координат мотива-цели, пользы-выгоды, помещающее тебя в масштаб вселенского потока, расширяющее границы твоего познания-знания.

Провидение – необходимое усилие не по внутреннему представлению, а именно по заглядыванию за грань ощутимого мира.

Что описывают знаки

Для того чтобы разобраться в понятиях, в огромном количестве присутствующих в Книге Перемен, нужно понять, что описывают знаки Перемен, составляющие основные понятийные единицы Книги Перемен. Если мы возводим эти знаки в ранг высшей ценностнообразующей единицы, тогда появляется возможность определить все остальные понятия, которые соподчинены в данной иерархии.

Когда мы открываем Перемены, представленные в виде книги (существуют разные формы представления, не только в виде текста Книги Перемен, но и в виде различных порядков расположения знаков и способов работы с ними), мы видим, что книга строится вокруг порядка знаков, которые располагаются в определенной последовательности. Шестичленный знак описывает устройство взаимодействия потоков силы, вещества и качества в области личностного внимания.

То есть постоянно существуют шесть потоков, они образно называются в Книге шестью драконами, на которых правитель поднимается на Небо. Небо соответствует времени в нашем понимании. То есть можно принять, что, разбираясь в устройстве этих постоянно присутствующих потоков силы, правитель способен понять сущность времени, и, следовательно, пространство его сознания начинает отражать только время, которое включает и вмещает в себя представления об ощутимом вещественном пространстве.

Наличие шести потоков силы, которые называются уровнями, есть постоянная величина. Они распределены по позициям, имеющим свои обозначения. И каждому значку, занимающему свое место в устройстве шести силовых линий (имеющих соответствия в ощущениях тела), приписывается ряд значений, образов, соответствий, согласно определенным законам и правилам.

То есть любое понятие, через которое ты обозначаешь предмет, имеет свое отражение в ощущениях тела. Но и ощущения тела тоже выстраиваются по определенным классификационным закономерностям.

С помощью изучения, разбора, толкования, созерцания, ощущения конкретного знака, соотнесенного с определенным источником тревожных ожиданий, отражающим мои предположительные оценки возможного развития обстоятельств, мы получаем доступ к набору способов толкования мира второго порядка. Разбираются потоки ощущений, которые являются потоками силы вещества и, следовательно, соотносятся с устройством переходов волны времени по кругам Перемен. Таким образом, появляется возможность разобрать клубок ощущений (именно в наличии непонятности и путанице ощущений состоит суть тревоги) на составляющие и соотнести ощущения с понятийными рядами общих ценностей мира в сообществе, где мы обитаем, в которых в силу своей социальной природы имеем возможность строить стратегии действий, принимая решения о тех или иных способах откликов на возможные рисунки обстоятельств в ходе закономерного изменения и развития их узора.

Привычный перевод основных понятий не всегда позволяет построить уместный и непротиворечивый контекст. Понятия «счастье» и «несчастье» определяют возможность осуществления намерений относительно данного узора обстоятельств и состояний, называемых положением дел. Они могут обозначаться словами «получается» или «не получается», «выходит» или «не выходит», «успех» или «безуспешность», «удача» или «неудача». Они указывают на качество переживания существующего узора обстоятельств и состояний вследствие проведения намерения или выражения Замысла в определенную расстановку предметов.

iknigi.net

Читать книгу Чжуан-цзы Бронислава Виногродского. Книга о знании и власти Бронислава Виногродского : онлайн чтение

Корень для него – это наибольшая глубина мира. Правила для него устанавливаются из того, что сдерживает его в мире. Он говорит: «То, что сильное и крепкое, обязательно поломается. Острое обязательно затупится».

Он всегда щедр и добр по отношению к предметному миру, принимая и прощая все. Он никогда и ни к кому не придирается.

Можно назвать такое состояние предельным совершенством.

Смотритель Заставы и Старец Красноухий были великим людьми, постигшими всю широту истины этого мира древности.

Туманное и текучее не обладает проявленной оболочкой. В изменениях и преобразованиях отсутствует постоянство. То смерть, то рождение. И в единстве ли действуют Небо и Земля? Куда же уходит и девается ясность духа? Куда же направляются все эти туманности и тени? Трепетные и текучие, куда же они вмещаются и попадают? Множества предметов создают совершенную сеть, и нет единого места, куда они все способны сойтись и вернуться.

Именно таким образом рассуждали о сути Пути в древние времена. И Круг Сила радовался, почуяв подобный ветер. Он рассказывал об этих веяниях странными и причудливыми словами и выражениями, он описывал этот опыт невообразимыми и непонятными предложениями, он использовал такие обороты, которые ни к чему нельзя было привязать. Он, перемещаясь во времени, следовал свободно своим собственным предпочтениям, не пытаясь никому навязать свои взгляды. Он никогда не смотрел на вещи с одной точки зрения, имея всегда несколько взглядов и подходов. Для него вся Поднебесная утонула и погрязла в глупости. Так что с людьми больше невозможно разговаривать правильными и возвышенными словами. Он подобрал очень точные слова, с помощью которых сумел выразить и описать невыразимое, так что применение их было неисчерпаемо. Он повторял снова и снова одни и те же выражения, которые в его устах и становились истиной. С помощью притч он мог выражать безбрежные просторы обобщений и мыслей.

Он, пребывая в одиночестве, странствовал в потоках ощущений и духа Неба и Земли во времени мира, не пытаясь ничем возвыситься над множеством предметов. Он не обсуждал достоинства и недостатки других, не вынося о них никаких оценочных суждений. Так что он спокойно пребывал в мире и согласии с самыми простыми нравами и взглядами на происходящее.

Хотя писания его блестящи и выразительны, он рассуждал о ничего не значащих мелочах. Но вреда никакого не будет, если ты развлекаешь ими свой ум. И хотя он использует самые разнообразные и запутанные обороты речи, постоянно их меняя, вполне стоит потратить свои душевные силы, чтобы разобраться и понять сокрытый в них глубокий смысл. Полнота и завершенность его мыслей неисчерпаемы. В самой высшей части он странствует вместе с творцом всех предметов мира, а в самом низу он выходит за пределы смертей и рождений, разделяя свои взгляды и чаяния с теми, кто, также как и он, понимает, что нет ни начала, ни конца в этом мире.

В своих основах он широк и всеобъемлющ. В своей глубине, широте и свободе выражения мыслей он смыкается с предком всего, что создано в мире. И соединяясь с прародителем, он может быть определен как густой и точный, постоянно направляющий свои усилия вверх. И несмотря на все, он созвучен всем преобразованиям и освобождается от оков, которые накладывают на человека отношения с предметным миром.

Его законы и правила неисчерпаемы в понимании, но он не отделяет себя от последовательности своих предшественников. Его мысли туманны и тонки, и ничего в них до конца понять нельзя.

Податель Благ был очень изобретателен и умен, и он написал столько книг, что их и на пять телег не погрузишь. Но Путь его был противоречивым и сложным. И слова его никогда точно в цель не попадали. Он просто перечислял свои соображения о последовательности предметов, говоря так:

– Оно настолько великое, что у него нет внешней границы, и потому можно определить его как величайшее единство.

Оно при этом настолько малое, что у него уже ничего нет внутри. С этой точки зрения его можно определить как мельчайшее единство.

То, у чего нет толщины, нельзя умножить и накопить, а по своему объему оно может занять и тысячу миль в округе.

Небо может быть так же низко расположено, как и Земля.

Гора может располагаться на уровне впадины водоема.

Солнце одновременно идет и к зениту, и к закату.

Любая сущность может одновременно и рождаться, и умирать.

Общность и сходство в великом отличаются от общности и сходства в малом.

Это значит, что слишком большое значение придается самим понятиям общности и розни.

Южная сторона безгранична, и все же можно достичь ее границы.

Я, нынче отправившись в царство Превосходное, могу приехать туда вчера.

То, что соединяется, можно разъединить, Я знаю, что средина Поднебесной области располагается к северу от Радостного царства и к югу от Превосходного.

Если наполнить любовью все бесконечное множество предметов, тогда Небо и Земля станут единым целым.

Благодаря своим подобным высказываниям Податель Благ стал не просто заметен в Поднебесной, но и приобрел великую известность как великий и изощренный спорщик.

Все значительные спорщики в Поднебесной радовались возможности состязаться друг с другом в красноречии.

Они предлагали такие высказывания для обсуждения:

«У яиц есть перья».

«У курицы три ноги».

«Вся Поднебесная входит в царство Гончарное».

«Собака может быть бараном».

«И лошадь несет яйца».

«У жабы есть хвост».

«Огонь не горячий».

«Горы выходят изо рта».

«Колеса никогда не едут по земле».

«Глаза не могут видеть».

«Указание не обязательно достигает и касается».

«На предельном достижении не прекращается движение».

«Черепаха длиннее змеи».

«Плотничий угольник не по квадрату».

«С помощью циркуля невозможно сделать круг».

«Долото не делается вокруг своей рукоятки».

«Тень от летящей птицы никогда не приходит в движение».

«Очень быстрым является наконечник стрелы, но бывает, что он не движется и не стоит на месте».

«Собака – это не пес».

«Если пегую лошадь прибавить к черному быку, то будет три».

«Белая собака – черная».

«У брошенного жеребенка никогда не было матери».

«Если от палки длиною в аршин каждый день отламывать половину, то она не закончится и за десять тысяч поколений».

Так спорщики из разных школ отвечали Подателю Благ.

И поток этих высказываний так и не истощился за целую жизнь.

Настоящими представителями спорщиков были Скрученный Столб и Дракон Княжьего Внука. Они умели очаровать сердце человеческое, чтобы заставить человека поменять свои мысли. Они могли победить человека в споре, но не способны были подчинить его сердце, держа его в ограде своих приемов красноречия.

Податель Благ каждый день использовал свои познания, предлагая каждый день спорщикам новые странные высказывания, чтобы они использовали их в своих упражнениях. Такова была его практика.

Но больше всего Податель Благ использовал свое красноречие, рассказывая о своих дарованиях, ибо считал он себя самым одаренным из мужей своего времени. Он говорил:

– Разве есть в пространстве Неба и Земли равный мне в дарованиях?

Податель Благ накапливал мужскую силу, но не обладал настоящим искусством жизни.

На юге обитал человек с очень необычными воззрениями на мир, который звался Желтым Поясом. Он спросил, почему Небо не падает, а Земля не погружается в пучину, и попросил объяснить причины существования таких явлений природы, как ветер, дождь, гром и молния.

Податель Благ, не задумываясь и не медля, откликался, он, не рассуждая, не разбираясь, тут же отвечал. Он пространно говорил о любом из множества предметов этого мира, он не останавливался, говоря все больше и больше, добавляя все новые и новые слова. А самому ему казалось, что слов было сказано мало, потому он добавлял все новые и новые странные доводы.

Он полагал, что истина заключается в том, что ты имеешь противоположные относительно других людей точки зрения. Он добивался известности и признания, побеждая людей в спорах. Именно по этой причине его не любили большинство спорщиков.

С точки зрения силы духа он был слабым, а в сравнении с предметами мира проявлял недюжинную силу. Но путь его был узок и темен.

Если посмотреть на способности Подателя Благ с точки зрения Неба и Земли, вся его деятельность не более значительна, чем комариный писк или жужжание овода. Разве была от него хоть какая-то польза хоть для одного предмета этого мира? Конечно же, похвально сосредоточение всех своих сил на одном занятии, и ценность такого человека возрастает с каждым днем по мере того, как он приближается к пространству Пути истины.

Но что касается Подателя Благ, то он так и не сумел успокоиться через свою деятельность. Он рассеивал свои силы среди множества предметов и никак не мог насытить свое неуемное честолюбие. Он действительно стяжал славу как самый умелый спорщик. Какая жалость!

Податель Благ со своими великими талантами, какими бы огромными они ни были, эти дарования, так ничего толкового и не достиг. Он все время бежал вслед предметным множествам, неспособный вернуться обратно.

Похоже, что он стремился заглушить эхо звуком собственного голоса.

Это похоже на бег наперегонки тела и тени от этого тела.

Бессмысленное, увы, занятие.

Об авторе

Бронислав Брониславович Виногродский родился в 1957 году в поселке Хурмули Комсомольского района Хабаровского края. В 1979 году окончил Восточный факультет Дальневосточного государственного университета. Знает несколько языков, в том числе древнекитайский.

В двадцать четыре года осознал, что необходимо делать усилия, чтобы поменять направления течения потока жизни. Это вылилось в работу по переводу текстов разных духовных традиций для самиздата, который осуществлялся путем начитывания этих переводов с огромной скоростью на магнитофон.

В тридцать шесть лет изменения потоков принесли свои плоды, и потоки рванули в нужных направлениях. Пришло и осознание, какие направления вообще существуют.

К сорока восьми годам эти направления потоков отчетливо проявились и стали видны в створе каждого дня, то есть жизнь обрела смысл. Все это происходило одновременно с изучением древнекитайских текстов, главным образом Книги Перемен, и описания способов ее понимания на основе китайской науки о времени, воплощенной в китайском календаре.

Широкую известность получил как писатель и переводчик. Издал переводы более сорока древних китайских текстов: это Книга Перемен, «Дао Дэ Цзин», «Чжуан-цзы», «Лунь Юй» Конфуция, «Трактат Желтого императора о внутреннем», а также тексты по прогнозированию, календарю, фэн-шуй, военному искусству, искусству управления, даосским техникам оздоровления.

С сорока восьми лет занялся политикой, то есть вопросами природы власти, с целью разобраться точно и непротиворечиво в устройстве власти в пределах родной страны. Вследствие этого возникла необходимость понять, как и для чего существует история, из каких единиц и где она строится, и почему может быть правильной и неправильной.

После пятидесяти лет Бронислав сосредоточился на запуске способов думания в России с целью перезапустить движение смыслообразования во времени существования страны. Выражается это в работе по созданию способа описания «геополитической истории духа русского народа».

Двигаясь по кругам времени, в 1996 году в начале двенадцатилетнего цикла занялся созданием первого клуба чайной культуры в саду Эрмитаж, который явился для него «лабораторией по изучению социальных процессов» и на следующем этапе превратился в Институт социальных технологий, или ИСТ-клуб, в усадьбе Разумовского. После завершения цикла в 2008 году Бронислав Виногродский запустил проект «Игра Книги Перемен», направленный на непосредственное исправление способов думания в пространстве духа русского народа.

В 2014 году началась вторая тридцатилетка, которая завершит большой круг из 1080 лет, и это иньская половина в шестидесятилетнем круге. Это время, когда благоприятно заниматься гуманитарно-социальными проектами, направлеными на формирование сознания сообществ.

Серия книг «Искусство управления миром», начатая совместно с издательством «Эксмо», – одно из важныхзвеньев по изменению сознания планеты Земля.

Сайт автора – bronislav.ru

В соцсетях – facebook.com/bronislavv vk.com/bronvin

О художниках

Жэнь Бонянь (1840–1896) – китайский художник конца династии Цин. Родился в провинции Чжэцзян неподалеку от Ханчжоу, в деревушке на северном склоне горы, поэтому часто подписывал свои работы именем Шаньинь Жэнь (Жэнь с северного склона горы).

В детские годы он, как и его отец, изучал живопись гохуа, в 14 лет отправился в Шанхай, где работал подмастерьем, а со временем он стал зарабатывать на жизнь своей живописью. Чтобы успешнее продавать свои картины, подписывал их именем известного художника Жэнь Сюна, который, обнаружив это, разыскал Боняня и взял к себе в ученики.

В молодости участвовал в восстании тайпинов, после смерти своего отца в 1855 году переселился в Шанхай, где стал членом шанхайской школы живописи и где прожил с небольшими перерывами до конца жизни.

В его творчестве нашли отражение как приемы, традиционные для китайской живописи, так и влияние западной живописи. Сюжеты его картин чрезвычайно разнообразны: люди, цветы и птицы, реки и горы, всевозможные животные, и все они написаны с восхитительным мастерством и изяществом. В своей живописи он использовал только кисти и тушь, тем не менее его работы бесконечно разнообразны, в построении композиции он применял новые, ранее не используемые приемы.

В начале творческого пути живопись Бо няня отражала явное влияние художников династии Сун, но позже он перешел на более свободный стиль под влиянием произведений Чжу Да. Он создал уникальный новый жанр, удивляющий своей свежестью и легкостью, благодаря чему, основываясь на традициях старой школы, сумел создать свое собственное направление в живописи гохуа. Произведения Жэнь Боняня находятся во многих коллекциях как в Китае, так и за рубежом.

Шитао (1630–1724) – китайский художник начала династии Цин, каллиграф, садовый мастер, теоретик живописи. Его псевдоним буквально означает «окаменевшая волна», также он называл себя монахом Кугуа «Горькая Тыква».

Шитао родился в провинции Гуанси, происходил из знатной семьи потомков династии Мин, погибшей в 1644 году в междоусобной резне. Уцелевший слуга отдал ребенка в буддийский монастырь. В 21 год Шитао покинул обитель и в сопровождении слуги отправился странствовать. В 1690 году пришел в Пекин, где пытался найти богатого покровителя. После неудачных поисков разочаровался в буддизме, принял даосизм (1693) и вернулся в Янчжоу где прожил до самой смерти в простой хижине за городом. Отличался эксцентричностью в жизни и в искусстве.

Высоко ценил творчество Ни Цзаня и некоторых других предшественников, но сознательно двигался собственным новаторским путем. Глубоко восприняв принципы дзэн-буддизма и даосизма, в ряде работ пришел к пределам традиционной живописи и изобразительности как таковой: его картина «Десять тысяч безобразных пятен» напоминает уже новейший абстрактный экспрессионизм Поллока.

Рисовал свободно от всяких ограничений, стиль его поражает новизной и оригинальностью, возвышенностью и чистотой. Много лет дружил с Чжу Да, переписывался с ним – обменивался свитками. Иногда они посылали друг другу незавершенные работы: начинал один, заканчивал другой.

В прославившем его трактате «Беседы о живописи монаха Горькая Тыква» Шитао развил принцип нерассуждающего письма «одной чертой», в котором видел квинтэссенцию искусства. Признан одним из лучших пейзажистов в истории китайского искусства.

iknigi.net

Биография и книги автора Виногродский Бронислав Брониславович

Виногродский Бронислав Брониславович (р.19 апреля 1957 года, п. Хурмули, Комсомольского района Хабаровского края) — китаевед, переводчик основополагающих китайских текстов (среди них «Чжуан-цзы», «Дао дэ цзин», «Книга Перемен»), писатель, общественный деятель.

 

 

Биография

В 1979 году Виногородский окончил восточный факультет Дальневосточного государственного университета. Знает 9 языков, в том числе древнекитайский язык.

Широкую известность получил как писатель и переводчик. Им сделаны и изданы переводы более 40 древних китайских текстов: «Книга Перемен», «Даодэцзин», «Чжуан-цзы», Конфуций «Лунь Юй», «Трактат Желтого императора о внутреннем», а также тексты по прогнозированию, календарю, фэншуй, военному искусству, искусству управления, даосским техникам оздоровления

В 1996 году основал первый «Клуб чайной культуры» в саду Эрмитаж. Является автором концепции чайных клубов (знакомящих с китайской чайной традицией). Впоследствии Чайные клубы стали в России и странах Ближнего Зарубежья своеобразными культурными центрами, объединяющими любителей и знатоков китайской культуры

С 2002 по 2007 гг. — президент фонда «Институт социальных технологий». Заявленное направление деятельности фонда — «восстановление здоровья общества в России, создание эффективных социальных технологий с использованием знаний накопленных китайской управленческой школой и традиционной китайской медициной».

С 2005 года является учредителем и идейным вдохновителем галереи «Чай-н-Арт на Якиманке», которая успешно занимается выставочной деятельностью и продажей предметов китайского искусства. Большой вклад галерея внесла в знакомство россиян с китайским искусством резьбы по нефриту.

С 2007 по 2008 гг. — главный редактор журнала «Китай.ру».

Является советником руководителей нескольких крупных корпораций, а также советником руководителя департамента Правительства Москвы.

В 2008 году начал проект «Игра Книги Перемен», направленный на непосредственное влияние на способы формирования идей и умонастроений в российском обществе.

www.rulit.me

Читать книгу Чжуан-цзы Бронислава Виногродского. Книга о знании и власти Бронислава Виногродского : онлайн чтение

Свиток 27. Скрытые смыслы в речах

Слова со скрытым смыслом составляют девять десятых всех речей.

Что это такое – слова со скрытым смыслом? Таковы речи, произнося которые, сознание подразумевает указание на общее поле, где должны высвечиваться непрямые смыслы.

Говоря нечто, мы постоянно подразумеваем что-то еще. И в межличностном общении, которое в первую очередь нацелено на прояснение полей взаимодействия, большая часть высказываний имеет скрытую природу.

А слова, заимствованные у других, – это семь десятых из произносимых речей.

Таковы обычные речи, которые изрекаются каждый день.

Лад же в речах проистекает из небесных начал.

Девять из десяти высказываний – это слова со скрытым смыслом, которые ссылаются на внешние и посторонние предметы, чтобы описывать происходящее.

Отец не может выступать сватом для собственного сына, ибо если он будет описывать выдающиеся стороны своего чада, то из-за своей пристрастности он будет делать это хуже, чем другой, кто отцом ребенку не является. И вина в этом не отца, а, наоборот, других людей, которые так воспринимают то, что им говорится.

Ведь созвучен со мной, согласен, только тот, кто похож на меня, а тот, кто не согласен со мной, выступает всегда против, ибо он не похож на меня.

И потому каждый считает, что прав тот, кто согласен с ним, а если некто не согласен, значит, правда не на его стороне.

Заимствованные слова обычно используются в семи случаях из десяти, и применяют их для того, чтобы прекратить споры. Предполагается, что они, подобно древним старикам, обладают мудростью, которая способна навести порядок вокруг себя.

Однако если человек значительно старше тебя, но не разобрался в тонкостях устройства этого мира, поняв суть канонов, поперечных и продольных смысловых нитей, корней и вершин древа жизни, то пусть он и преклонен своими годами, его нельзя рассматривать как образец лишь потому, что он прежде тебя появился на свет.

Так что если такой человек родился на много лет прежде тебя, значит, он не владеет человеческим Путем. Если человек не обладает человеческим Путем, то и пользы в нем нет никакой, то есть можно считать его столь же ценным, что и вещи в мусорной куче.

Обычные слова изрекаются день за днем, и лад в них достигается через соединение с основами небесной силы. Они меняются день за днем, постоянно обновляясь. И именно поэтому они способны длиться долгие годы, не истощая свои смыслы.

Если слова не говорить, то достигается ровное состояние сознания. Ровное состояние сознания, соединяясь со словами, опять делается неровным. То есть слова, возникая в ровном состоянии, тревожат его, делая неровным. Потому и говорится о необходимости пребывать в отсутствии слов. Если состояние отсутствия слов изрекать словами, тогда до конца своей жизни будешь говорить об этом, но ничего так сказать и не сможешь. А если до конца существования своего тела не говорить слов, то тоже ничего ценного не скажешь.

Наличие истока самости делает происходящее возможным. Наличие истока самости делает происходящее невозможным. Наличие самости делает всё обладателем качества таковости. Наличие истока самости лишает все вещи качеств. Так откуда же появляются качества предметов в сознании? Что делает их не такими, какими они являются? Согласуются ли качества предметов с качеством согласованности? И если предметы обладают не такими качествами, которые тебе представляются, то несогласованность этих качеств тоже находится в несогласии с качеством согласованности?

Сама возможность существования возможности происходящего, из какой возможности она проистекает? Какова возможность возможного? А невозможность проявления качеств и свойств, не является ли она невозможностью невозможного?

Очевидно, что в предметах содержится то, что наделяет их определенными качествами, согласуя со всеми остальными предметами сознания. Очевидно, что в предметах есть то, что дает им возможность существования вместе с другими предметами в сознании.

Нет предмета, у которого не было бы качеств, нет предмета, у которого не было бы возможности существования. Таково устройство сознания.

Но если бы не было ежедневного потока слов, выражающих обыденное сознание, то разве могло бы это длиться долго без созидания лада, проистекающего из небесного начала?

Все множества предметов представляют собой единое явление общего рода, эти множества мелькают в сознании благодаря своим различиям внешней видимости. Но с начала до конца существования они движутся в едином круге, представляя собой замкнутое кольцо движения мира в сознании. И невозможно постичь связи между ними. Это определяется как небесное уравнение, а небесное уравнение – это и есть небесное начало.

Круг Сила с такими словами обратился к Добряку Мудрому:

– Дыров прожил на этой земле шестьдесят лет, и с ним произошло шестьдесят преобразований. И то, что он в начале утверждал как правду, в конце становится неправдой. Потому неизвестно, нынешние его утверждения об истине, отрицающие отрицание прошлого, не являются ли пятьюдесятью девятью отрицаниями правды?

Добряк так ему ответил:

– Но Дыров всю свою волю подчинил служению знаниям.

Круг Сила ответил:

– Дыров давно от этого отказался, но только словами об этом ничего пока не сказал. Он же говорил: «Мы обретаем наши способности из великого корня, и в жизни своей должны возвратиться к великому волшебству проживания жизни. Пение наше должно согласовываться со строем истинного звучания, а речи наши должны следовать образцам и служить образцами. Выгода и совесть должны вместе показываться людям, служа им путеводными маяками в жизни, а предпочтения и нелюбовь, истина и ложь должны напрямую служить людям, делая их жизнь лучше. Веди себя так, чтобы люди добровольно подчиняли свое сердце искреннему служению истине. Только так в Поднебесной можно установить настоящий порядок». Ну да ладно. Ну и пусть. Разве я могу справиться с этим?

Предыдущий дважды служил и оба раза менялся в своем сердце. Он говорил:

– Когда я служил своим родителям, мне, для того чтобы пребывать в радости, было достаточно и трех мер риса, а когда был чиновником, жалование мое составляло три тысячи. Но я не мог поднести эти блага родителям, что очень меня огорчало и печалило.

Ученики спросили у Дырова:

– Если у него все так перепутано, то разве можно говорить о нем как о человеке, свободном от привязанностей, и не обвинять его в этом грехе?

Дыров ответил:

– Это правда, и он действительно опутан привязанностями и пристрастиями. Ибо если бы в душе его не было этих пут, то разве мог бы он печалиться? Без этих привязанностей для него что три меры, что три тысячи были подобны пичужкам и комарам, что пролетели в воздухе перед глазами.

Странник Совершенного Образа обратился с такими словами к Путанику из Восточного предместья:

– Когда я в первый раз услышал ваши мудрые речи, учитель, я первый год пребывал в дикости и глупости, на второй год стал следовать вашим наставлениям. На третий год я стал понимать то, что вы говорите. На четвертый год я стал просто вещью. На пятый год я приблизился к сути учения. На шестой год в меня стали проникать духи. На седьмой год ко мне пришло небесное совершенство. На восьмой год я перестал различать смерть и жизнь. На девятый год я постиг великую тайну ваших речей.

Обладание жизнью созидается смертью. И это подвигает мир к равновесию. То, что приводит к смерти, тоже имеет свой источник, а то, что рождает светлые силы, не имеет источника. Но так ли это на самом деле? В чем же жизнь и смерть совпадают и соприкасаются друг с другом? А в чем они не совпадают и не соприкасаются?

Небо управляет календарем и числами, а на Земле все распределяется на основе мест обитания человека. И где же мне искать причины всего этого? Никто неспособен понять, что приводит тебя к твоему концу. Но разве можно сказать, что нет предопределения и собственной судьбы у каждого предмета? Никто не способен понять, как начинается все. Но в чем же заключается тогда предопределение и судьба? Есть у всего сущего созвучия и соответствия друг другу. Но разве при этом не действуют в мире тайные силы и демонические страсти? А если нет соответствий и созвучий, то означает ли это наличие мистических причин и таинственных сил, действующих в этом мире?

Полутень спросила у Тени, а Отсвет спросил у Света:

– Что это вы все время меняете свое положение? То внимание ваше было обращено вниз, а теперь повернулось вверх? То волосы ваши были распущены, а вдруг оказались собранными в пучок. То вы сидели, а потом вдруг встали. То вы пошли куда-то, а потом вдруг остановились. В чем причина такого непостоянства?

И ответила Тень Полутени:

– А в чем дело-то? Просто оно так устроено. И не о чем здесь спрашивать. Просто это есть, и невозможно понять причины происходящего со мной. Я подобна телесной оболочке цикады. Когда она сбрасывает свою оболочку, то хотя и похожа на свое прежнее воплощение, но уже таковым не является. Огонь и солнечный свет сгущают меня из небытия, проявляя в этом мире. А темень и ночь вновь уничтожают меня, убивая, и я исчезаю. Вот так я и завишу всегда от чего-то, не существуя сама по себе. Разве возможно существование, которое не зависит от чего-то еще? Приходит какая-то сущность, и я покорно следую за ее движением. Уходит сущность, и я ухожу вместе с ней. И если предмет обладает светимостью силы, то и я обретаю силу вместе с предметом. Только сила света влияет на все, и больше ничто ни на что не влияет.

Обитатель Мудрого Света отправился в область Мрака, а Старец Красноухий отправился в царство Травы. Обитатель хотел пересечься с Красноухим на окраине области Мрака. А встретил он Красноухого, когда добрался до Мостового царства. Там он и встретил Красноухого. Старец Красноухий стоял посреди дороги и, обратив взор свой в бездонное небо, вздыхал, причитая:

– Сначала я думал, что вы способны обучать других. Но вижу сейчас, что вы не можете этого делать.

Обитатель ничего не сказал в ответ. Добрались они до приюта, где, войдя, совершили омовение, переоделись, привели в порядок прически свои, оставив сандалии за порогом, и тогда встал на колени Обитатель, обратившись к Старцу:

– Хотел я прежде просить наставлений у вас, мудрейший учитель. Но я видел, что во время странствий вы были заняты и не имели досуга уделить мне внимание, потому и не осмелился приставать с расспросами. Сейчас у вас есть этот досуг, потому прошу вас, поведайте мне о моих заблуждениях и ошибках.

Красноухий промолвил в ответ:

– Ты столь величествен и горд, высок и недосягаем в своих устремлениях и облике. Разве можно быть вместе с тобой, обитая рядом? Великая белизна подобна позору и унижению. Полнота силы духа выражается в недостаточности и неумении.

Обитатель Мудрого Света изменился в лице, устыдившись, и сказал:

– Готов с почтением и уважением принять наставление Старца.

После этого он отправился своей дорогой, и когда добрался до постоялого двора, люди, там обитавшие, вышли к нему навстречу, приняли его и провели в дом. Хозяин принес циновку, а жена его подала полотенце и гребень. Остальные обитатели подвинулись, уступая ему место у очага. А когда он ушел, все опять заняли свои удобные для каждого места.

Свиток 28. Отречение от престола

Возвышенный уступал власть в Поднебесной Позволяющему Случаться. Но Позволяющий власть от него не принял. Потом он уступал власть Отцовской Подпоре из Мудрой Области, на что тот сказал Возвышенному следующее:

– Возможно, оно так и выглядит, что я могу взять власть над Поднебесным миром. К сожалению, я обременен скорбью и печалью в связи с недугами, которые осаждают мое тело. И именно сейчас я предпринимаю все возможные меры, чтобы исцелиться отэтой болезни. Так что нет у меня времени и сил, чтобы поддерживать порядок в Поднебесной.

Поднебесная – это крайне тяжелое бремя, и такой человек не способен принять ее по причине того, что это окончательно разрушит его. Если это так, то разве его управление не сделает того же и с другими предметами внимания? А достоин владения властью над Поднебесной только такой человек, которого не заботит действие мира на него и который не думает об этом, не стремится к власти.

Царь Покорный хотел отдать власть над Поднебесной Свитку Добра. Но тот сказал ему следующие слова:

– Я прочно стою посреди времени и пространства этого мира. Зимой ношу одежды из кожи и меха, а летом покрываю свое тело травами и льном. Весной землю пашу. Утруждая тело свое, ногами хожу по земле. Осенью урожай собираю. После чего тело мое отдыхает от трудов. Когда солнце восходит, я иду трудиться, а когда заходит, я отдыхаю. Провожу свое время в странствиях вольных меж Небом и Землей, и сердце мое спокойно и радостно. Зачем мне нужна ваша Поднебесная, что мне с ней делать? Печально мне оттого, что вы совсем не понимаете меня, мой господин.

Сказав так, он удалился, не приняв власти над миром, и скрылся в густых лесах, удалившись в горы. Никто и не знал, где спрятался этот человек.

Покорный стал предлагать власть над Поднебесной Земледельцу Каменного Двора. Тот сказал:

– И ведь вы – такой человек, обладающий силой и напором, действующий смело и правильно. И, оказывается, не способны управлять Поднебесной, не можете справиться с властью. Что я-то смогу сделать на этом месте?

С этими словами собрал он свой скарб, взял жену, сына своего повел за руку, и ушли они в сторону моря, чтобы больше уже никогда не вернуться на прежнее место.

Великий правитель Отец Алтаря обитал в области Утонченной. Когда напали на него Огненные, он попробовал откупиться от них кожей и шелками, но те не приняли даров. Он попытался предложить им собак и лошадей, но и с такими условиями те не согласились. Тогда он предложил им жемчуг и нефрит, который они также не приняли от него. А ведь чего хотели Огненные от правителя? Да его земли они хотели. Тогда великий правитель Отец Алтаря обратился к своему народу с такими словами:

– Чего я никогда не могу принять в этой жизни? Это когда старший брат, что живет вместе с младшим, убивает его. Когда отец, живя вместе с сыном, навлекает на него гибель. Дети мои, спокойно оставайтесь и живите там, где вы живете. Какая разница вам, кто управляет вами – я или кто-то из народа Огненных? Я к тому же слышал, что не следует применять то, что приносит пользу людям и питает их, для причинения им вреда.

Сказав так, собрал он свои пожитки, взял зерна в дорогу и отправился восвояси. Но народ не оставил его, и все жители его области отправились вместе с ним. Он повел их к подножию Разветвленных гор, где они и создали свое государство.

Можно сказать, что Отец Алтаря знал, как правильно почитать жизненную силу. Ибо тот, кто с уважением относится к жизни, способен поступать так, что знатность и богатство не приносят ему вреда. А пребывая в низком положении и бедности, они не обременяют себя стремлением к выгоде. Люди современного мира, оказываясь на высоких должностях почитают и ценят только свое положение и потому боятся утратить его, а видя выгоду, забывают о безопасности своего тела. Разве это не заблуждение и омрачение разума?

Люди из Превосходного царства в течение трех поколений подряд убивали своих правителей, и сын правителя, Ищущий, так боялся и страдал от этого, что убежал и скрылся в Киноварной пещере.

Когда в стране не осталось царя, люди отправились к наследнику Ищущему, пытаясь найти пещеру, в которой он укрылся от своего народа. А когда они наконец отыскали вход в пещеру, наследник не пожелал к ним выйти. Тогда настойчивые представители народа выкурили его полынным дымом. А когда он вышел, они усадили его на царскую колесницу, вручив ему царскую печать. Тот принял регалии с обреченным видом и, усевшись на колеснице, с отчаянием воззвал к Небу:

– О государь, мой государь! Почему же ты не отпустишь меня, не оставишь в покое?

И это случилось не потому, что он не хотел быть государем, а лишь потому, что страдания и беды, которые могло принести это положение, были для него очень нежелательны. А вот люди Превосходного царства именно поэтому и хотели, чтобы он правил ими.

Два княжества, одно Парящее, а другое Скалистое, спорили и воевали друг с другом за какие-то земли. Учитель Цветущий встретился с князем Другом Ясности. Друг Ясности сидел с явным огорчением на лице. Цветущий обратился к нему с такими словами:

– Представьте себе, мой господин, что пред вами появляется уже подписанное соглашение, которое вы тоже подписываете со всеми представителями Поднебесной страны. В соглашении говорится следующее: «Ты можешь ухватить это левой рукой, но тогда тебе отрубят правую. Ты можешь ухватить это правой рукой, но тогда тебе отрубят левую. Но если ты ухватишь это, то ты будешь править миром». Будете ли вы, мой господин, хвататься за такое?

Князь Друг Ясности немедленно ответил:

– Я бы за такое не хватался.

Цветущий тогда продолжил:

– Очень хорошо. То есть, если посмотреть на дело с этой точки зрения, то понятно, что обе ваши руки вам дороже и ценнее, чем весь этот мир. А уж тело ваше и личность подороже рук будут. А Парящее царство, ясное дело, менее ценно, чем весь мир, да и ведь находится оно от вас не слишком близко. А вы сейчас воюете с ним за какие-то земли, которые еще менее ценны, чем Парящее царство, которое к тому же расположено очень далеко от вас. И вы, государь мой, печалитесь и огорчаетесь, разрушая свою жизнь, пытаясь приобрести то, что, судя по всему, ценности для вас не имеет. Только постарайтесь понять, что вы в этом случае теряете, а что находите, и вам сразу все станет ясно и понятно.

И действительно, князь, наведя порядок в своем сознании, все понял и сказал:

– Прекрасно. Прекрасно сказано. Столь многие уже пробовали давать мне по этому поводу разные советы, но никогда я еще не слышал столь разумных речей.

По этому рассказу вполне можно судить, что учитель Цветущий хорошо понимает, в чем разница между неважным и ценным.

Правитель царства Темных услыхал, что Закрытый Лик – это постигший суть Пути человек. Он послал людей с дарами в виде прекрасных шелков, чтобы они предварительно договорились с ним о встрече.

Одетый в грубые, конопляной ткани одежды, Закрытый Лик у врат своего дома кормил сам корову. А когда прибыл посланец от государя Темных, Закрытый Лик сам пошел к нему навстречу.

Посланец обратился к хозяину:

– Это жилище Закрытого Лика, не так ли?

Лик ему в ответ говорит:

– Это правда, вот дом Закрытого.

Посланец предложил ему дары в виде шелковых тканей, на что Закрытый Лик сказал:

– Боюсь, что вы неправильно поняли поручение вашего государя, и я не тот, кому предназначены эти дары. Лучше вам, чтобы избежать обвинений и беды, вернуться и удостовериться, что здесь нет никакой ошибки.

Посланец вернулся к себе, проверил точность поручения и опять приехал к Закрытому Лику, но найти того уже не сумел, потому как Лик уже куда-то уехал.

Действительно, такой человек, как Закрытый Лик, постигший Путь, разве он пожертвует истиной ради сомнительных благ знатности и богатства?

Ведь потому и говорят, что истина на Пути заключается в исправлении самого себя, в наведении порядка внутри собственной личности. Это суть и главное место пребывания на Пути. И лишь на окраинах сознания мудрого располагаются страна и семья. Управлять миром – это как мешок с землей на себя взвалить, находясь на поле. И если смотреть на управление с этой точки зрения, тогда для мудрого деяния правителей и властителей это вторичное и лишнее в его действиях. Он не с помощью этого совершенствует свою личность и питает себя жизненной силой.

Нынче же благородные люди ради благополучия своей личности отбрасывают жизненные силы, служа вещам и предметам внешнего мира. Разве можно от этого не огорчаться? Ибо если мудрый и предпринимает какие-то дела и действия, он всегда заранее исследует направляющие их силы и, соединяясь с этими силами, позволяет этим делам случаться.

А большинство правителей современности ведут себя как князь Следующий, который тратит огромные богатства, чтобы выстрелом жемчужиной попасть в воробья на расстоянии двух тысяч саженей. Весь мир хохочет над подобными действиями. В чем причина этого, спросите вы? А вот в чем. Тратит он очень ценные вещи, чтобы получить то, что никакой ценности не имеет.

Разве жизнь сама не намного ценнее, чем жемчуг, который потратил князь на свое бесполезное занятие?

Мудрец Рядов вконец обнищал, впав в великую бедность. По лицу его можно было безошибочно сказать, что он голодает. Какой-то гость поведал о его положении министру Гончарного царства Светломудрому в таких словах:

– Мудрец Рядов – Управитель над Разбойниками, муж, постигший суть Пути, а пребывая в вашем царстве, он живет в бедности. Ведь вы же не считаете его ни на что не годным служакой, а понимаете, что это постигший истину человек?

Светломудрый послал ему риса, поручив это одному из чиновников. Мудрец Рядов, встретив порученца, дважды ему поклонился, но от даров отказался. Посланец уехал, а Рядов вошел в дом, где его супруга, устремив свой взор на мужа и ударив себя в грудь, запричитала, как водится:

– Слышала я, что жена и дети постигшего суть Пути вместе с ним пребывают в довольстве и благодати. А мы ведь голодаем. Сам государь, осознав свое упущение, послал вам дары для пропитания и сытой жизни, а вы, мой господин, отказались от столь щедрого и доброго приношения. Разве это не отказ от движения судьбы?

Мудрец Рядов со смехом так ответил своей супруге:

– Сам правитель даже и не знает меня совсем. И лишь потому, что кто-то ему что-то сказал, решил прислать мне эти дары в виде риса. А если кто-то обвинит меня в преступлении и он тоже поверит этим словам, что тогда мы будем делать? Вот по такой причине я и отказался от этих даров.

А закончилось дело тем, что однажды люди восстали против Светломудрого, так как жить при таком правителе народу было очень тяжело, и убили его.

Когда царь Лучезарный из царства Путаного потерял свою страну и вынужден был скитаться на чужбине, тогда Радостный, который жил тем, что резал баранов и торговал мясом, бросив все, отправился вслед за господином. Когда Лучезарный сумел вернуться на родину, он первым делом решил наградить тех, кто был с ним в скитаниях. Однако мясник Радостный, когда очередь дошла и до него, отказался от награды, сказав:

– Когда великий государь потерял свое царство, я, Радостный, потерял свое дело и отправился вслед за владыкой. Когда великий государь вернулся обратно, я вместе с ним вернулся домой и вновь занялся своим делом. Так что, вернувшись, я обрел и титул, и жалование, и за какие заслуги стоит меня еще награждать, если у меня уже и так все есть.

Царь приказал слугам:

– Тогда накажите его.

Мясник на это сказал следующее:

– Государь потерял свою страну не по моей вине, потому я и не осмеливаюсь принять наказание за это. Государь вернулся к власти не потому, что были от меня какие-то заслуги, потому и награды я тоже не решусь за это принять.

Царь приказал слугам:

– Приведите его ко мне.

И опять мясник поступил по-своему, объяснив свое поведение так:

– По законам нашего Путаного царства, подданный достоин встречи с царем только тогда, когда получает награды от него за свои великие подвиги. А моих скромных знаний не хватило, чтобы сохранить вам власть над страной. И мужества у меня было недостаточно, чтобы убивать мятежников. Когда войска царства Странного вошли в Гончарную область, я, убоявшись трудностей и невзгод, бежал от разбойников и только по этой причине последовал за великим государем. А теперь великий государь вопреки всем установлениям и законам, в нарушение собственных указов желает со мной встретиться, и мне бы очень не хотелось, чтобы именно такая известность пошла обо мне в Поднебесном мире.

Призвал тогда царь конюшего своего, министра войны по имени Путаник Мудрый, и сказал:

– Этот мясник беден и занимает очень низкое положение в обществе, но суждения его столь высоки и светлы, глубоки и точны, что я желал бы сделать его одним из трех главных министров в своем правительстве. Прошу вас поведать ему о моем намерении.

Мясник в ответ сказал:

– Я знаю, конечно, что положение одного из трех министров несоизмеримо выше и благородней, чем положение простого мясника, и я также знаю, что жалование на такой должности составляет десять тысяч мер риса, что намного больше, чем я могу заработать своим трудом мясника. Но могу ли я осмелиться принять такое предложение, руководствуясь только погоней за выгодой и знатностью, если эти действия повредят репутации моего государя, который рискует прослыть несправедливо расточительным из-за своих личных привязанностей и предпочтений? Я, Радостный, не могу согласиться и принять эту должность. Так что прошу вашего высочайшего дозволения вернуться мне к своим привычным занятиям, продолжать резать баранов и торговать мясом в своей лавке.

Так что и должность министра Радостный тоже от царя не принял.

Идущий Законом жил в царстве Грубом. Кособокая его хижина, сделанная из соломы с дверью, сплетенной из прутьев, вся в дырах и прорехах, крепилась на шелковичном дереве, которое и служило опорной осью для этого жилища. А окнами служили горшки из глины с выбитыми днищами, прикрытыми лохмотьями непонятного вида. И сверху текло, и внизу было сыро, а Идущий Законом не обращал на это внимания, сидел, вполне довольный происходящим, перебирая струны своих гуслей.

Приехал к нему верхом на прекрасной упряжке Мудрец Даровитый, который одет был в платье пурпурное, поверх которого еще и белый кафтан. Колесница у него такая большая была, что в ворота не проходила. Так он и явился, чтобы повстречаться с Идущим Законом.

Идущий Законом в шляпе из древесной коры, в лаптях без каблуков, опираясь на жилистый и узловатый посох, вышел ему навстречу, приветствуя гостя.

Мудрец Даровитый обратился к нему с такими словами:

– О Небо! Что за болезнь поразила вас, мой господин?

Идущий Законом в ответ ему молвил:

– Я слыхал, что не имеющий средств именуется бедным, а болезнь – это когда ты учился, а применять на деле свою ученость не умеешь. Так что нынче я, Идущий Законом, просто пребываю в бедности, а это совсем даже и не болезнь.

Услыхав такие слова, Мудрец Даровитый отступил на несколько шагов, устыдившись и смутившись. А Идущий Законом со смехом продолжил:

– Действовать, ожидая похвал из мира, выглядеть разносторонним и справедливым, но искать друзей только среди тех, кто разделяет твои взгляды, учиться и учить с целью показать себя с лучшей стороны, скрывать свою истинную сущность за притворством и игрой в доброту и совесть, являясь людям на роскошной колеснице, чтобы они оценили тебя не по достоинствам, а по виду, – что все это значит? Я не могу себе позволить вести себя так.

Мудрец Прошлый жил в Охранительном царстве. Носил конопляную куртку без подкладки. Лицо его выглядело грубым и обветренным, а руки и ноги его были покрыты мозолями и выглядели крепкими от работы.

Случалось, что по три дня в доме его не горел огонь. Уже десять лет у него не было новой одежды. Когда он шапку поправлял на голове, то завязки на ней от ветхости рвались. Когда плащ надевал, то голые локти торчали в дырах на рукавах. И задники на туфлях сносились так, что видно было пятки.

Мудрец Прошлый шел, шаркая своими туфлями, чтобы не потерять их при ходьбе, распевая песни древнего царства Высшего, и голос его разносился звонко во всем пространстве Земли и Неба. Будто колокола звенели повсюду, наполняя сердца радостью. И император не смог заполучить его на должность министра, и князьям не удавалось с ним подружиться. Ибо человек этот питал свою волю, забывая о теле, а питая свою внешнюю оболочку, забывал о выгоде. Он шел настоящим Путем, забывая о сердце и уме.

Дыров обратился к Вертящему Ликом:

– Подойди ко мне, Вертящий. И семья твоя бедная, и положение у тебя низкое. Почему не ищешь службы, чтобы дела свои поправить?

Вертящий Ликом так ему отвечал:

– Не хочу я служить. Есть у меня пятьдесят соток земли за городом, так что еды хватает. Да и в городе тоже есть участок, достаточный, чтобы у меня были и шелк, и пенька. Играю себе на гуслях и сам себя радую своей игрой. Тот, кто учится идти по Пути человеческому, всегда пребывает в радости и довольстве. Так что никакого намерения пойти на службу у меня нет.

Дыров, услышав такой ответ, смутился и изменился в лице, а потом сказал:

– До чего же прекрасны мысли твои, мой друг. Я услышал тебя и понял, что, действительно, способный довольствоваться тем, что есть, не утомляет себя поисками выгоды, а кто умеет владеть собой, никаких потерь не страшится. Если совершенствуешь свой внутренний мир, не тревожишься, не имея никакого положения вовне. Именно эти истины я и повторял много лет, но лишь теперь увидел, что ты на самом деле воплощаешь их своим существованием, а потому я и постиг их истинную суть.

Среднегорский князь Усердный обратился раз к Мудрецу Зрящему, сказав:

– Сердце мое странствует по рекам и морям, а тело мое в это время пребывает во дворах Скалистого царства. Что мне с этим делать?

Зрящий так ему ответил:

– Жизнь цени. А если ценишь жизнь, то выгода тебя не соблазняет.

Князь Усердный так сказал:

– Да я и сам это знаю, только справиться с собой не могу.

Зрящий посоветовал:

– Если справиться с собой не можешь, тогда просто подчиняйся себе, иди туда, куда дух движется, не противясь этому. Но если справиться с собой не умея, все стараешься себя пересилить, не подчиняясь движению духа, тогда это принесет тебе большие беды и неприятности. Страдающий от таких недугов человек не сможет прожить долго.

Усердный был наследным принцем правителя из Скалистого царства, владыка десяти тысяч колесниц, и, несмотря на все трудности подобной жизни для человека его положения, он поселился в пещере среди скал. Хотя и не смог полностью постичь Путь, но очевидно, что таково было его истинное намерение.

Дыров оказался в очень тяжелых обстоятельствах между царствами Упорядоченным и Терновым, и в течение семи дней у него не было возможности готовить пищу на огне. Питался похлебкой из овощей, в которой не было даже риса. И хотя он осунулся и выглядел изможденным, но сидел в комнате как ни в чем не бывало, играл на гуслях и пел под свою музыку. Вертящий Ликом травы собирал для пропитания, а Дорожный и Даровитый беседовали друг с другом, рассуждая о том, что здесь происходит, такими словами:

– Ведь как это выходит, что и в Грубом царстве учителя нашего преследовали, и в Охранительном тоже все было не очень гладко, пришлось и оттуда улепетывать. А в Сосновом царстве под ним дерево рубили, на котором он укрылся. Потом он попал в беду в царствах Верхнем и в Круговом. Еще в осаде был в Упорядоченном и Терновом. И если кто-то убьет учителя, то его и обвинять в преступлении никто не будет. А если его в заточение поместят, то тоже никто не потревожится за его судьбу. Он же сидит себе на гуслях играет да песни распевает, не прекращая музыки, не прерывая звука. Разве благородный человек может пребывать в таком бесстыдстве, ничего не чувствуя из-за происходящих с ним постоянных неприятностей?

iknigi.net

Читать книгу Чжуан-цзы Бронислава Виногродского. Книга о знании и власти Бронислава Виногродского : онлайн чтение

Первый посылал полководцев в дальние горы для того, чтобы изгнать оттуда подлый маленький народец, досаждавший правителю и не желавший следовать его правилам и установлениям, уйти в подчинение. Так что загнали силой оружия этот вольный народ в какие-то глухие места, где прежде никого, кроме диких зверей, не было, потому как звери дикие больше всего волю любят.

А министра работ своего за какие-то несуразности он отправил в ссылку – всё для того, чтобы порядок был и добро среди людей царило. Очень уж любили они совесть, справедливость, доброту, чувство долга и чести, так что ради них готовы были любое частное зло совершать, направляя его лишь на тех, кто добром не хотел пользоваться, навязываемым извне.

Вот такие плоды принесли их старания по управлению миром, по поддержанию и наведению порядка в отношениях людских, и плоды эти и есть свидетельство их ущербности, но отнюдь не достижения победы и успеха на пути борьбы с человеческим естеством. Именно их действия привели в дальнейшем к временам и событиям трех династий, когда мир пребывал в хаосе и смуте, тьме и невежестве.

Считается, что среди людей самые низкие по своим проявлениям – это Диктатор Борзый и разбойник великий по прозвищу Стопа.

А высшего уровня, по общему мнению, достигли такие личности ученого толка и прекрасной нравственности, как Умница и Стратег.

И неслучайно одновременно появляются многочисленные школы и направления, отстаивающие свои собственные способы умствования, которые между собой затеяли долгие споры и выяснения, кто из них глупее. Каждый пытался доказать другому, что тот никуда не годится.

Потому везде царили соперничество, открытая вражда, ненависть друг к другу, глупость воевала с мудростью, а мудрость, поджав губы, отстаивала свои рубежи в войне против глупости и мракобесия. Оскорбления и подначки стали хорошим тоном между так называемыми хорошими и так называемыми плохими. А все это было лишь, естественно, густо проросшее повсюду пустое тщеславие. Так что весь мир пришел в упадок.

Сила духа изначально велика, но величие силы духа кроется в ее единстве. А когда все разделяется, дробится на части и воюет между собой, то и говорить о силе духа больше не приходится.

То, что изначально должно быть едино в человеческом сердце, природа и судьба, разделились и стали вредить друг другу. Потому все люди стали искать знаний, чтобы исправлять положение дел, все стали соперничать в поиске знаний, стали тщеславиться и завидовать, подличать и унижать друг друга.

Все орудия перестали применяться по своему назначению, ибо орудия лишь продолжение в веществе мира устройства пространства духа в человеческом теле. Топор и пила не ладили друг с другом в строительном деле, а отвес использовался для определения истинности тех или иных поступков, дабы установить соответствующее наказание для преступников. Молоток с долотом оставляли повсюду глубокие следы и зарубки, а мир пребывал в состоянии тьмы неведения.

Задумайся, как и откуда возникает преступление. Именно из-за неразумных и неосторожных игр с человеческим сердцем, пространством сознания, обиталищем души и возникает преступление среди людей.

Что же получилось? Те, кто был способен управлять, не хотели участвовать в этой игре, скрывались в горах и занимались своими упражнениями, направленными на достижение и развитие высоких состояний духа. А князья, которые должны были отвечать за управление миром, укрывались в своих семейных усадьбах и святилищах, которые превратились в крепости и надежные убежища от волнений мира.

Такое было время, что приговоренных к смерти и не сосчитаешь, грудами валялись тела казненных по обочинам дорог. Приговоренные к колодкам и ярму толкались рядом, как в базарный день на площади, не давая двигаться друг другу, а приговоренных к избиению палками было столько, что никогда они не теряли из виду друг друга, видя постоянно, как наказывают кого-то еще неподалеку.

Тут-то и возникают всякие учения и школы, стремящиеся дать совершенные знания о наведении порядка в мире и в сердцах людских. Они спорят друг с другом, бьются за влияние, теряя всякий стыд, так как в действительности они не проявляют ни разумности, ни доброты, ибо нет у них точного понимания справедливости и чести. Так что, несмотря на все их старания, наказывают ярмом и колодками, палками и прутами неправедно и нечестно.

Потому можно уверенно утверждать, что после появления умников всех мастей вскоре появятся великие воры и жестокие диктаторы. Потому и утверждается, что нужно отбросить разумность и отказаться от мудрости, чтобы в мире мог установиться естественный порядок.

Ведь как было дело. В течение девяноста лет Желтый Владыка управлял этим миром, стараясь изо всех сил, а потом он услышал о великом просветленном Широком Совершенном, который обитал в удалении от мира в далеких горах, откуда расходились все силы дыхания Земли. Горы так и назывались горами Источника Сил. Настолько восхитился Желтый Владыка учением и познаниями просветленного, что решился оставить все свои важные дела по управлению, чтобы отправиться на встречу с великим мудрецом.

Он добрался до убежища мудреца и, получив возможность поговорить с Совершенным, обратился к нему с такими речами:

– Я слышал, что учитель уже обрел совершенный Путь, постиг высшую истину нашего бытия. Дерзну спросить вас, в чем суть высшего Пути, ибо мне совершенно необходимо постичь тайны устройства и взаимодействия Неба и Земли, чтобы применить полученные знания на благо всех моих подданных. Я научу их выращивать богатые урожаи пяти видов злаков, чтобы никто не испытывал недостатка в пище, чтобы все жили богато. А поняв суть взаимодействия темных и светлых сил, я буду поддерживать лад и порядок в их влиянии на мою страну, чтобы все жили здоровой и счастливой жизнью, исполняя свое предназначение под Небом. Научите меня, великий мудрец, этим вещам.

Учитель Совершенный с грустной иронией посмотрел на Владыку и сказал ему следующие слова:

– То, о чем ты спрашиваешь, – это истинная суть и основа бытия всех предметов и вещей этого мира, а вот применение этих знаний для управления неизбежно разрушит их целостность, потому что управление изначально подразумевает разделение и расчленение на частности целостного потока превращений дыхания времени.

Пойми главное, что нужно тебе увидеть все свои достижения на Пути управления с совсем другой точки зрения. С тех пор как ты взялся за управленческие рычаги в своей стране, что произошло в первую очередь? Даже дыхание облаков не успевает созреть и сгуститься, а дождь уже падает с неба, потому что потеряно равновесие времен. С деревьев и кустов листва опадает еще до того, как приходит время, не пожелтев и не поменяв свой цвет. О чем это говорит? Подумай. Ведь даже свет Солнца и Луны стал более тусклым с тех пор, как ты пришел к управлению миром.

Ты же человек, в сердце которого царит немота из-за того, что ты знаешь слишком много умных слов. Ты слаб в основе своей, и потому душа твоя не способна вместить истину великого Пути. Так для чего тратить время и силы, чтобы передать тебе то, что ты не способен воспринять? Подумай.

И подумал о сказанном Желтый Владыка, и удалился в смятении, и устремилось его сердце к покою и ясности. Он ушел от дел управления, построил убогую хижину в уединении, набил травами свою подстилку и провел в этом убежище три месяца, где его никто не тревожил. Обретя ясность внутреннего видения, опять отправился к учителю с той же самой просьбой. Уж очень хотелось ему постичь законы совершенного управления людьми.

Когда Желтый Владыка вошел в обиталище Совершенного, тот лежал на своем ложе, обратив взор на юг. Владыка, почтительно приблизившись, встал на колени, низко поклонился два раза, лбом коснувшись пола, и обратился к учителю:

– Я знаю, что вы, Совершенный, – мудрец, постигший сокровенную суть учения Пути, потому осмеливаюсь почтительно у вас спросить, как мне постичь тайны своего тела, дабы обрести способность долгой жизни?

Совершенный, услышав такой вопрос, быстро приподнялся и сел на ложе, внимательно посмотрел на Желтого Владыку и сказал:

– Это хороший вопрос, в нужном направлении совершается движение. Научу тебя, как достичь совершенства в постижении сути Пути. Это непросто, ибо истинная тайна сокрыта во тьме, потеряна в беззвучии великого молчания, где ничего невозможно различить и увидеть, невозможно уловить ни малейшего звука. Но если ты сможешь обрести покой в духе своем, тогда все движения и потоки сил в теле найдут точное и слаженное направление движения. Для этого храни неподвижность сердца, не заставляй плоть свою бороться и стремиться к достижению чего-либо, не тревожь вещество своих ощущений, и тогда естественным путем долгая жизнь сама тебя найдет.

Не ищи ничего глазами, пусть они не видят этого мира вещей, не стремись ни к чему ушами, пусть они не слышат звуков этого мира, не соблазняй душу свою знаниями, не напрягай свой ум, и тогда дух сумеет сохранить целостность твоего тела. Оно будет жить долго и спокойно, если и ты будешь сохранять свое внутреннее состояние, не позволяя всему внешнему проникать в тебя и разрушать целостность покоя. Помни, что именно знания и таят в себе самую большую опасность для состояния духа.

Вот тогда ты сможешь вместе со мной прийти к великому свету истины, постигнешь суть силы совершенного света. Тогда вместе со мной ты войдешь во врата самой темной и сокровенной великой тайны.

Небо и Земля в совершенстве оберегают того, кто владеет знаниями их сути, кто знает, как действуют силы света и силы тьмы. Только так можно заботиться о своем теле и сохранять его сколь угодно долго. Если будешь пребывать в этом совершенстве состояния, тогда и все остальные вокруг тебя будут стремиться сберегать свою целостность.

Именно таким образом я сохраняю единство и лад с этим миром в этом теле, потому после тысячи двухсот лет жизни тело мое не утратило своей свежести и силы.

Желтый Владыка, услышав эти слова, склонил голову до самой земли дважды и сказал:

– Вы для меня больше, чем само Небо, великий учитель Широкий Совершенный.

Тот же в ответ ему молвил:

– Так что ж, хорошо. Я научу тебя этому искусству. Ибо великая тайна неистощима. Только люди полагают, что у всего обязательно есть свой конец. А вот про непостижимое обычный ум думает, что он способен его вместить в свои узкие границы.

Идя же по моему Пути, ты и среди звезд небесных обретешь подобающее место, и на земле будешь правителем среди людей. Если не идти по этому Пути, то, даже зная, что наверху есть яркий свет великих знаний, на земле ты все равно вернешься в прах и станешь его частью в почве. Ибо каждая рожденная сущность происходит из почвы и возвращается в почву.

Знай же, что, расставшись с тобой, я войду во врата, за которыми больше нет пределов и ограничений, ибо они находятся в пространствах безграничного Пути времени. Только там можно обрести единство с Солнцем и Луной, там можно слиться с Небом и Землей, став единым со всем сущностным предметным и беспредметным миром и внутри, и вовне. И даже если все, что есть в этом мире, исчезнет в превращениях, я все равно останусь в вечной жизни.

Вечный Воин в своих странствиях отправился на восток, оседлав крылья великих ветров, где встретился с тем, кто прозывался Силой Изначального. Тот же скакал по-птичьи, хлопая себя по бедрам ладонями, и вид при этом имел смешной и глупый.

Вечный Воин, увидев эту картину, встал как вкопанный и, выражая свое восхищенное уважение, спросил:

– Кто ты, почтенный старец, и что ты делаешь, зачем прыгаешь по-птичьи?

Прозванный же Силой Изначального продолжал хлопать себя по бедрам и смешно по-птичьи подпрыгивать, и когда уже казалось, что ответа не будет, он вдруг ответил так:

– Радуюсь себе просто.

Услышав такой ответ, Вечный Воин понял, что перед ним великий учитель, и обратился к нему с просьбой:

– Я хотел бы задать вам вопрос, почтенный старец!

Прозванный Силой Изначального взглянул с сомнением на Вечного Воина и сказал:

– А не стыдно ли тебе? – словно бы понял заранее, что происходит внутри Воина.

Тот же, вроде как не заметив странного выражения прозванного Силой Изначального, продолжал свои вопросы:

– Нынче даже сила небесного дыхания утратила свой лад в мире, и каждое движение дыхания Земли не способно обрести свободного потока, потому и шесть дыханий мира не соединяются в ладу, сам порядок четырех времен года нарушился под Небом. А я хочу найти способ вновь правильно соединить эти шесть потоков дыхания, чтобы все сущности не теряли связи с истоком жизненной силы. Как мне научиться этому, о учитель?

Прозванный Силой Изначального снова хлопнул себя по бедрам, подпрыгнул неловко и неуклюже по-птичьи несколько раз на месте и сказал, не останавливая своего странного движения:

– Я ничего про это не знаю.

Так и остался без ответа вопрос Вечного Воина. И не знал он, где искать ответ на вопрос, странствовал во все стороны мира и года через три, отправившись на восток, вновь оказался в диких местах в одной из отдаленных областей, где вдруг неожиданно увидел того, кто был прозван Силой Изначального.

Вечный Воин в великой радости бросился к старому знакомому, встал пред ним, вопрошая:

– О небоподобный, помнишь ли ты меня? Помнишь ли ты меня, учитель?

Дважды поклонившись до самой земли, опять обратился с просьбой к прозванному Силой Изначального.

Тот же ему в ответ сказал:

– Я просто брожу по этому свету, не имея никакой цели, не думая, зачем и куда, просто следую трепету волн этого потока времени мира, не понимая ничего, не зная никаких тайн, не владея ключами ни к каким знаниям, брожу, как и раньше, бесцельный, видя лишь, что у всего в этом мире есть свои разумные основания. Что я могу знать, чему я могу тебя научить?

Вечный Воин взмолился:

– Я тоже не имею никаких целей и следую лишь внутренним толчкам своего сердца, но за мной, куда бы я ни отправился, следуют люди. И я не могу отвратить их от путей своих. И сейчас они идут за мной в моих странствиях, потому и прошу вас, почтенный, обучить меня высшему искусству движения по Пути.

– Я тебе расскажу, как все здесь происходит. Нарушение движений по Путям Неба приводит к тому, что нарушаются истинные законы существования вещей, потому никто не способен постичь небесные тайны. Потому и звери бродят неприкаянные, а птицы кричат по ночам тревожно, сохнут злаки, гниют деревья, даже и насекомые гибнут в больших количествах, повсюду на земле свершаются беды и несчастья. А причина всего этого – в человеческой омраченности, которая появляется, как только людям в голову приходит мысль о том, что в мире нужно наводить порядок, управлять миром и другими людьми.

– Ну а мне-то что делать, как мне быть? – возопил Вечный Воин.

– Вот ты-то и подавляешь эти правильные движения на небесных Путях, от тебя-то все и беды. Пойду я, пожалуй, дальше прыгать по-птичьи и хлопать себя по бедрам, – так молвил прозванный Силой Изначального.

– Воистину, это великая беда, что, встретив вас, я не узнал, что же мне делать. О небоподобный, наставь меня на Пути, скажи хоть несколько слов о том, как мне быть, что делать дальше?

– Ну что ж, – сказал прозванный Силой Изначального. – Укрепляй состояние своего духа в сердце, храни умеренность и сдерживай себя, действуя без деяний, тогда ты увидишь, что вокруг тебя все превращения вещей происходят без твоего участия.

Откажись даже от обладания телом, не напрягай ни слух, ни зрение, попробуй забыть, кто ты есть, достигни единства с бесконечной пустотой всего сущего, потеряй свой ум, освободи свой дух от ограничений плоти. Прекрати все переживания, чтобы дух твой успокоился, стань неподвижным внутри, будто у тебя и сердца нет, и душа в нем не дышит.

Тогда все живые существа вокруг соединятся со своими корнями и, не осознавая своего пребывания во тьме невежества, просто через телесность своего мира будут поддерживать постоянно это единство со своими корнями. Любые попытки понять, как это происходит, тут же разрушают единение с истоком, потому не нужно думать, как это называется и что это такое. Тогда жизнь сама будет порождать тебя в твоем бытии.

– Вы одарили меня такой силой своего духа, что я смог постичь суть самой сокровенной тайны, получив ответ на вопрос, который я пытался найти всю свою жизнь. Теперь я обрел истинный Путь. Благодарю вас, небоподобный! – сказал Вечный Воин и низко поклонился. Еще дважды поклонился, встал с колен и отправился дальше по своему Пути.

Люди обычного сознания чувствуют себя счастливыми, когда другие с ними соглашаются, а печалятся, когда кто-то выступает против, не разделяя их точку зрения. Исток их печали заключается в силе желания выделиться из толпы, ибо обыденное сознание постоянно нуждается в признании своей исключительности. Им важно, чтобы признали их необычность. Постепенно только это желание овладевает их душами. А лучше было бы направить свои усилия на понимание своих действительных отличий от других, таким образом могли бы люди выйти за свои привычные пределы ограниченного обыденного ума. И только таким образом они смогут пребывать в ладу с остальными, избегая борьбы и соперничества с кем бы то ни было.

Ибо неважно, насколько ты умен и знающ, всегда найдется такой, у кого больше и ума, и знаний. Если же у человека возникает желание управлять страной, следуя чьим-то установлениям и законам, он всегда следует путями правителей трех династий, не видя зла и порочности подобных подходов. А страна зависит от милости его суетливых состояний, но обычно такое управление кончается великими бедами и разрушениями.

Разве что один из десяти тысяч сможет уберечь страну от беды, управляя в ней подобным образом. Потому в большинстве случаев такое управление и приводит к разрушению страны, смуте и неисчислимым бедам, выпадающим на долю простых людей. А более всего печально, что правители заставляют так же управлять и своих подданных, не понимая потом, почему у них ничего не получается.

Если правитель владеет большой страной, он должен понимать, что предмет его управления огромен, он должен в душе своей соответствовать огромности этого предмета. Такой предмет требует особого обращения, нельзя просто оставаться самим собой, не работая над собой, не развивая себя, не достигая уровня действительного правителя большой страны. Такой правитель должен уметь покоряться великим законам мира, следовать законам движения сил в мире, пропуская их через себя, претворяя их в себе. И тогда, видя, что все вокруг находятся с ним в одинаковом положении, он сумеет обрести высшую ясность в сознании и перестанет стремиться управлять всем, что существует под этим Небом. Он просто будет длить свой полет в великом космосе мира, и порядок сам установится во всех его землях, а он, обретя полное одиночество через единство со всем сущим, будет один уходить и один возвращаться, владея всем в одиночку, и, будучи единственным владыкой всего происходящего, такой правитель обретет высшее совершенство.

Великий человек подобен тени, что всегда следует за телом, он похож на эхо, которое неотделимо от звука, и на любой заданный вопрос он дает такой ответ, в котором будет содержаться неизмеримая глубина постижения тайны этого мира, будто бы весь космос отвечает вопрошающему.

Человек такого сознания живет в молчании, действует за пределами любых пространственных ограничений, пребывая нигде, тем самым направляя тех, кто не имеет определенного пути, перемещаясь беспорядочно в пространственных и целевых ограничениях. Он же странствует в безначальном и бесконечном, и движение его не оставляет следов в мире людей. Такой в своих входах и выходах подобен Солнцу, идущему в пространстве Неба за пределами всех времен. И можно даже не пытаться точно назвать и описать подобное сознание, ибо такое сознание живет, не владея ничем, и потому не поддается описанию. И следовательно, не владея ничем, оно не имеет признаков и примет, так как ничто ему не принадлежит, не находится с ним в отношениях принадлежности.

Благородные люди древности хотели управлять и владеть этим миром, а человек подобного сознания является спутником и другом Неба и Земли.

Множество вещей в этом мире могут приносить пользу, и люди, будучи низкими по своей природе, стремятся воспользоваться вещами. Но приходится на них полагаться, и взаимодействовать приходится с этими людьми. И потому дела нужно делать, несмотря на то что дела эти тайные, а законы, существующие в пространстве людей, всегда несовершенны, но всегда необходимы. Пусть совесть и справедливость далеки от совершенства, но нужно быть всегда внутри их поля. Доброта доступна лишь немногим, а нужно сделать ее доступной всем. Обряды ограничены в применении, но нужно расширять область их действия. А сила духа всегда пребывает в центре равновесия, так что нужно ее поднимать выше, помещая в сознании над всеми остальными ценностями. И несмотря на то что Путь един, он всегда меняется и превращается в своих проявлениях. Да и сила небесная, будучи духовной и возвышенной, должна находить свои пути, воздействуя на мирское в пространстве человеческих отношений.

Мудрый человек лишь созерцает движение Неба, не пытаясь ему помочь. Мудрец думает о том, как совершенствовать силу духа, но не позволяет ей становиться у себя на пути. Двигаясь вперед по велению Пути, мудрый никогда не строит планов на будущее. Применяя доброту в делах, мудрые не полагаются на нее, ожидая воздаяния. И даже взывая к совести и осознанности, они ничего не создают на их основании. Они видят, как действуют обряды, но не пытаются накопить благую силу, применяя эти обряды. Такой мудрец просто делает, что должно, никогда не уходя от ответственности за то, что им сделано.

Мудрый лишь пытается сделать законы годными для применения, но не верит в их действенность. Конечно, мудрый ценит людей, но не принимает их действия как сами собой разумеющиеся, а всегда видит в этом дар и награду.

Мудрый пользуется вещами, но всегда готов избавиться от любых вещей с легкостью, ибо хотя вещи по сути и бесполезны, все же ими следует пользоваться, извлекая из них пользу.

Кто не способен ясно видеть суть небесного движения, тот никогда не обретет чистоты для силы своего духа. Если ты не способен следовать своему Пути, то не сможешь следовать и Пути других.

А это и есть самая большая беда для человека, когда он не может следовать Пути.

Ибо что такое Путь? Путь – это и Путь Неба, и Путь человека. Недеяние является достойным высшего почитания, и таков Путь Неба. А Путь человека состоит в делании дел. Путь Неба воистину управляет людскими делами, а Путь человека должен служить Пути Неба.

Путь Неба и Путь человека – это два предела и две границы, которые удалены друг от друга так, что не сходятся никогда. Потому, размышляя об этом, постигая их суть, бойся ошибиться.

iknigi.net