Книга Книга Реки. Страница 1. Река книга


Книга Река, глава Река, страница 1 читать онлайн

Река

Наверно самый теплый день того далекого лета. Мне было одиннадцать. Моя, и еще три знакомых семьи, поехали на пикник к речке. Река была в шести километрах от места, где я родился и жил. Поездка, кроме того, что там произошло в тот день, запомнилась еще и тем, что ехали мы на военных внедорожника. Я сидел впереди, поглядывая в окно, представляя, что это я везу всех на отдых. Машина тряслась, мотор ревел, из выхлопной трубы поднимались клубы черного дыма, двигатель работал на максимум, ревя и чихая. Грязь забрызгивала двери и окна машины. Я вцепился одной рукой в кресло, второй держался за дверь. Машина подлетала над землей на кочках, двигаясь по бездорожью. За рулем сидел усатый, толстый мужчина. Во время поездки он улыбался, иногда поглядывая в мою сторону. Его тело подбрасывало, пятая точка отрывалась от кресла, его крупный живот барахтался в разные стороны. 

  Река протекала под железным, распорным мостом в дальнейшем распадалась на несколько ответвлений, но, в конце концов, соединялась вновь. От моста до воды было шесть метров в высоту. Только весной вода поднималась, и почти доставала до самой дороги. Из-за талого снега, с ближайших гор. Самые смелые мужики прыгали с моста в воду, как с вышки в бассейн. Вода мутная, зеленая, и дна в ней не видно. Люди прыгали на свой страх и риск. Нечто неизведанное подталкивало совершить этот прыжок. В эти моменты адреналин в теле поднимался до предела, и казалось сердце, вот-вот разорвется. Эти ощущения, стоят того чтобы их испытать. Но свой первый прыжок с моста, я не совершил в тот день. Мне бы не разрешили родители. И я побоялся сам, ведь плавать я не умел. В тот день, я мог только мечтать, что когда-нибудь буду на вершине, и отдамся свободному падению. Это произошло, через шесть лет. Полчаса я стоял, глядел на движущуюся, зеленую воду, дна. Размышлял. О глубине я знал только по слухам, около четрех метров до каменистого дна. Река казалась завесой тьмы, распахнувшейся передо мной. В эти полчаса я вспоминал истории о всех утонувших, которые слышал раньше. Но отступиться не мог, ведь несколько друзей уже совершили прыжок. Они ждали внизу, лежа на песке, прикрывая глаза от солнца, смотря на меня. Я был из тех, кто переступает свои страхи. Но после долгих раздумий, которые могли длиться до часу.

Я заставил себя подумать о другом, отвлечься. Тем самым пытаясь запутать свой мозг. И сделал шаг в неизведанное. Эти шесть метров я миновал за две секунды. Но успел испытать и подумать о многом. Как на меня смотрят друзья сверху, и снизу те, кто уже прыгнул. Мое тело переполняло ощущение, что сердце разорвется. Чувства страха, радости переплелись в едино. Ничего уже не изменить. Свободное падение. Ноги коснулись холодной воды. Мгновенно, тело скрылось в бездне. Брызги поднялись над водой, разлетаясь в разные стороны. Вода окутала меня. В этот момент я думал об утонувших. Я ждал, что чья-то костлявая рука ухватит мою ногу, и потянет ко дну. И больше я не всплыву. А взгляды друзей будут направлены в то место, где я скрылся. Они будут ждать, а я не появлюсь. Но три тяжелых рывка, и я выплыл, поднимая руку над головой как супермен. С воплем и криками радости. Я сделал это!

 Но вернемся вновь к пикнику, когда мне было еще одиннадцать. Лучи напекали спину, придавая кожи красный цвет. Возле реки была каменистая местность, на которой можно полежать на горячих камнях и погреться. Ближе к мосту лежал золотистый от солнца песок. Тот самый, на котором будут лежать мои друзья, и ждать моего прыжка. И только ближе к воде он был пропитан влагой. Взрослые гуляли со своими детьми, держа их за руки. Кто-то загорал на камнях и золотом песке. Одни наслаждались печеной картошкой, только вытащенной из углей, другие, играли с детьми у самой воды, выстраивая песочные замки. На пляже была радость, смех, идиллия.

Моя мама была недалеко от сестры, которая игралась в песке у воды. Ей тогда было всего два года. Мама следила за ней, и между делом общалась с подружками, у которых тоже маленькие дети резвились недалеко. Я был мерзляком, и по-прежнему им остаюсь, поэтому не мог долго находиться в воде. Меня бросало в дрожь, губы и область вокруг глаз синели. Из-за этого сидел и оглядывал всех, перебирая руками песок.

Сестренка играла в песке, выстраивая что-то, что трудно назвать замком, хотя отдаленно на это походило. Я обсох, и стал бродить возле воды. Подошел, чтобы поглядеть, чем она занимается, от любопытства. Она, и еще один мальчуган строились рядом друг с другом. Они едва могли нормально говорить, но уже ссорились, и выражали недовольство, махая руками, толкаясь. Смотря на два замка, стоящих напротив складывалось впечатление, что вместе с создателями, враждуют и замки. Вот-вот ворота откроются, и армии  солдат устремятся друг на друга, и начнется сражение.

Они ругались из-за бутылки, в которой когда-то был сок. Видимо, она нужна была для строительства королевства. И понадобилась обоим. А второй не было, чтобы утешить желание каждого.

Я подошел, и попросил у них бутылку – Если уж ссоритесь из-за нее, то лучше она не достанется никому – сказал я и забрал ее, отошел на несколько метров и кинул в кусты. Они странно смотрели мне вслед, будто я забрал что-то важное. По крайней мере, они продолжили играть молча.

Через несколько минут, я услышал, что мама пытается разобраться с ними. Махая пальцем и усердно что-то объясняя. Мне стало интересно, и я подошел вновь. И увидел ту самую грязную бутылку. Когда я ее выкинул, и ушел, сестренка спокойно пробежалась до кустов и вытащила ее оттуда, из-за чего спор между их замками вспыхнул вновь.

- Опять из-за бутылки? – спросил я, обращаясь к маме.

- Да. Все не могут поделить ее между собой.

Мама поступила точно таким же образом, забрав бутылку.

- Убери ее куда-нибудь – протягивая, сказала она.

- Я ее уже выкидывал, кто-то сходил из них и принес. Тогда выкину туда, где они не смогут достать – замахнувшись, я кинул бутылку в воду. Она сделала несколько оборотов в воздухе, и свалилась в трех метрах от берега. Теперь она плавно покачивалась на волнах.

litnet.com

Книга Таинственная река читать онлайн Деннис Лихэйн

Деннис Лихэйн. Таинственная река

 

Моей жене Шейле

[Он] не понимал женщин. Но не так, как не понимают женщин бармены или комедийные актеры, а так, как бедняки не понимают экономику. Они могут всю жизнь простоять рядом со зданием «Жирард банка» и не иметь ни малейшего представления о том, что творится там внутри. А потому уж если дойдет до дела, то они предпочтут ограбить местный гастроном «Сэвен-Элевен».

Нет улиц с немыми камнями и нет домов, в которых эха нет.

Благодарности

 

Как обычно моя благодарность сержанту Майклу Лоуну из управления полицией в Вотертаун; Брайану Ховарду, члену муниципального совета Бостона; Дэвиду Майеру, начальнику отдела по расследованию убийств при прокуроре округа Саффолк; Терезе Леонард и Энн Гаден за отлавливание ошибок в моем творении; и Тому Мерфи из похоронного бюро «Джеймс Мерфи и сын» в Дорчестере.

Своим наиважнейшим долгом считаю выразить глубокую благодарность Роберту Меннингу, инспектору полиции штата Массачусетс, который не только подал мысль написать эту книгу, но и ответил на все мои вопросы, даже на очень глупые, сохраняя при этом серьезное выражение лица.

Глубочайшая благодарность Энн Риттенберг, моему необычайно толковому агенту, и Клэр Уочтель, блистательному редактору, за то, что они являлись моими постоянными поводырями на протяжении всего времени написания этой книги.

 

I

Мальчишки, убежавшие от волков

(1975 год)

 

1

Округ и квартиры

 

Когда Шон Девайн и Джимми Маркус были совсем детьми, их отцы работали на кондитерской фабрике Кольмана, откуда возвращались домой пропитанные запахом горячего шоколада. Этот запах, казалось, насквозь и навсегда пропитал их одежду, постели, в которых они спали, виниловую обшивку кресел в автомобилях. В кухне у Шона пахло так, как в кондитерской «Фуджсеркл», а в ванной комнате, как в кафе Кольмана. К одиннадцати годам Шон и Джимми настолько сильно возненавидели сладкое, что в течение всей оставшейся жизни пили только черный кофе без сахара и никогда не ели десерт.

По субботам отец Джимми обычно заходил к Девайнам осушить баночку пива в компании с отцом Шона. Он брал с собой Джимми. Одной баночкой дело, конечно же, не заканчивалось, а доходило до шести, и эти шесть банок обычно перемежались с двумя-тремя порциями виски «Деварс». А в это время Джимми и Шон играли на заднем дворе; иногда к ним присоединялся Дэйв Бойл, мальчишка с тонкими, как у девчонки, руками и слабыми глазами, который постоянно пересказывал шутки, услышанные им от дядьев. Из зашторенного окна кухни доносилось смачное шипение открываемых банок с пивом, и стрекотание зажигалок «Зиппо», от которых мистер Девайн и мистер Маркус прикуривали сигареты «Лакки страйк».

У отца Шона — он был мастером — работа была более престижной и денежной. Он был высоким блондинистым мужчиной с широкой, обескураживающей собеседника улыбкой, которая не однажды — этому сам Шон был свидетель — гасила вспышки гнева матери, причем гасила моментально, как будто внутри у нее кто-то резко выключал рубильник.

Отец Джимми работал грузчиком в транспортном цехе. Он был невысокого роста, черные волосы беспорядочно спадали ему на лоб, а глаза блестели так, как будто он всегда был под кайфом. Двигался он с необыкновенной быстротой; глазом моргнуть не успеешь, а он уже в другом конце комнаты. У Дэйва Бойла отца не было, зато было много дядьев, а принимал он участие в этих субботних встречах лишь потому, что обладал необъяснимой способностью прилипать к Джимми и следовать за ним, как нитка за иголкой; увидев, что Джимми с отцом выходят из дома, он, тяжело дыша от быстрого бега, неожиданно появлялся перед их машиной и спрашивал с надеждой, окрашенной печалью: «Ну, так как, Джимми?»

Все они жили в Ист-Бакингеме, западнее деловой части города, где нижние этажи угловых домов занимали мелкие магазинчики и лавки, между домами размещались крошечные игровые площадки, а в витринах мясных лавок были выставлены куски разрубленных мясных туш, еще сочащиеся кровью.

knijky.ru

Книга Реки. Страница 1 - Книги «BOOKLOT.RU»

Йен Уотсон

Книга Реки

Эду Ферману

За поддержку

Часть первая

ЧЕРНОЕ ТЕЧЕНИЕ

С незапамятных времен из-за черного течения эту реку не пересекала ни одна лодка. Конечно, это не мешало нам перевозить грузы вдоль восточного берега от Аджелобо на юге до Умдалы на севере, где река широко разливается, превращаясь из пресной в соленую, и где по ней гуляют штормовые волны. И всегда, еще с самого детства, живя в пыльном Пекаваре — почти на середине этого маршрута, — я мечтала вступить в гильдию речников и стать женщиной реки.

А почему бы и нет? — рассудили мои родители. Их не испугало мое решение (во всяком случае, так я тогда подумала). Я же не буду плавать всю жизнь и когда-нибудь на этом пути в семьсот лиг с юга на север найду себе мужа и привезу в Пекавар, чтобы оставить его там и завести детей и, возможно, остаться самой — как многие девушки, которые, выйдя весной в плавание, возвращались осенью с обретенным супругом. Просто мне на это, может быть, понадобится больше времени, но страсть к путешествиям, безусловно, пройдет. Река, пусть пейзажи на ней и меняются от южных джунглей до северных болот, все-таки остается рекой. Так что, поплавав вверх-вниз лет пять или шесть, я должна буду ко всему этому привыкнуть.

Мои мысли были заняты исключительно Севером и Югом, мой брат-близнец по имени Капси, из глупого упрямства решив посвятить себя Западу, всем сердцем отдался желанию вступить в крошечное монашеское братство Наблюдателей, что находилось в городке Вер-рино в пятидесяти лигах к северу. Мы в нашем Пекаваре знали о них очень мало — то есть почти ничего, кроме того, что есть такие, — но для Капси этого оказалось достаточно. Еще ребенком, смастерив себе огромную подзорную трубу, он всматривался туда, где за ширью реки в полторы лиги, за черным течением на ее середине, прямо напротив Пекавара тянулся западный берег, довольно пустой и скучный.

Лично меня западный берег совсем не занимал. Он вообще ни в ком не вызывал любопытства, если не считать братца Капси и тех одержимых из Веррино. С какой стати мы должны были интересоваться теми, кто недоступен и не стремится к общению, не играет никакой роли в нашей жизни и о ком не упоминается ни в одной летописи?

Но все внезапно изменилось, когда я, едва дождавшись своего семнадцатилетия, подала заявку о вступлении в судовую гильдию и узнала о ее первой большой тайне, само существование которой, положив руку на Книгу Реки, я поклялась не открывать никому. А именно, что нужно не просто наняться на работу, но пройти обряд посвящения.

— А что это за посвящение? — спросила я хозяйку причала, после того как пришла в порт и выполнила все формальности в ее дощатой конторе. Слово «посвящение» ассоциировалось у меня с таинственными и мучительными ритуалами где-то в джунглях Аджелобо.

— Детка, ты хочешь быть пассажиром или членом команды?

— Членом команды, конечно.

— Тогда ты должна пройти обряд посвящения, каким бы он ни оказался. — Женщина засмеялась и тряхнула своими выцветшими на солнце волосами. Она была средних лет, красивая, с обветренной кожей. Она показала мне свои руки: — Смотри, пальцы мы не отрезаем. И не будем протаскивать тебя под килем, бросать на съедение жалоносцам и совершать еще что-то ужасное в этом роде. Мы даже не станем тебя разыгрывать или путать. Уверяю тебя, я от страха не поседела.

Я кивнула, и она правильно поняла мой молчаливый ответ.

— Завтра днем приходит один латинец. Будь здесь на закате. — С этими словами она отпустила меня и снова погрузилась в свои бумаги.

Итак, на следующий вечер, после того как я была представлена как полагается, хозяйка причала провела меня на борт «Рубинового поросенка», а потом на нижнюю палубу, где находилась тесная каютка хозяйки судна, освещенная одним-единственным масляным фонарем; к этому времени я уже не слишком беспокоилась о предстоящей церемонии посвящения, которая в такой убогой обстановке едва ли могла быть чересчур эффектной и экзотической — мне предстояло свыкнуться с мыслью, что я буду плавать на борту вот такой посудины. В мечтах я видела куда более величественные картины — корабль с двумя мачтами, а то и тремя. Бриг или шхуну.

Когда мы постучали и вошли, я увидела хозяйку судна, на которой была нацеплена рыбья маска из тех, какие надевают во время ежегодной регаты; ничего особенно страшного в ней не было, разве что свет фонаря делал ее более похожей на женщину с настоящей рыбьей головой, чем это мог сделать дневной свет. На маленьком столике перед ней лежал потрепанный экземпляр Книги Реки, а на нем сверху — дешевое издание Книги Преданий. Хозяйка судна открыла эту книжечку и бегло пролистала, словно хотела освежить что-то в памяти. После этого она внезапно и резко выкрикнула, заставив меня вздрогнуть от неожиданности:

— Та, кто хочет стать девушкой реки, говори, что такое черное течение?

По-моему, я разинула рот.

— Говори!

— Это… ну, это такое течение, которое не дает нам переплывать через реку.

— Какое оно?

— Черное? — предположила я.

— Это вода? Это нефть? Оно мелкое или глубокое? Оно медленное или быстрое? Оно живое или мертвое?

— Всякий, кто пытается преодолеть его, погибает, — храбро сказала я, — но сначала он сходит с ума. Его уносит, потом затягивает вниз…

Хозяйка судна начала читать по Книге Преданий:

— «Это не вода и не нефть. Оно скорее кровь, но не наша красная кровь. Оно скорее нерв, но не наши нервы. Оно скорее позвоночник, но не наш позвоночник из костей. Оно все и ничего.

Тело реки, от юга до севера, живет своей жизнью, и черное течение — его тайная душа; но это не наши души, если они у нас есть. Черное течение — его разум; но он не похож на наш ум.

Потому что река — это живое существо и единое целое. Мы — паразиты на ее теле, а черное течение — жизненная артерия этого тела. Войди в нее — и она выпьет тебя и утопит. Но сначала сведет с ума.

Потому что вода этого мира — живая; она — единое целое, которое нельзя разделить. Река — гибкий хвост дремлющего океана, вечно струящийся, вечно обновляющийся».

Внезапно меня охватил ужас, потому что для меня, как и для всех жителей Пекавара, еще с тех пор, как я научилась говорить, показывать пальцем и задавать вопросы, река была просто рекой: водным потоком, на который было очень интересно смотреть и по которому вверх и вниз проплывали парусники (и где запрещалось купаться из-за жалоносцев), дорогой, по которой возили грузы, указателем направления на города и местности.

Конечно, мы благодарили нашу реку за то, что она орошала поля (жалоносцы не выживали в стоячей воде), позволяла торговать и была нашим транспортом, давала дождь и делала нашу местность пригодной для жизни — ибо нас со всех сторон окружали горячие пустыни, даже с юга, где находились джунгли Аджелобо. И все же Книга Реки была всего лишь географическим справочником и путеводителем по восточному берегу — руководством по выживанию в нашем мире. Нигде не говорилось о том, что река живая и может представлять угрозу, что она относится к нам примерно так, как собака к блохам у себя на спине — из чего, по-видимому, следовал вывод — «не будите спящую собаку».

Черное течение, которое не слишком меня интересовало, было просто неким препятствием, вроде водоворотов, хотя и гораздо опаснее; а то, к чему оно не давало подплыть — западный берег с его обитателями, — занимало лишь монахов с их чудачествами, поскольку добраться до этого берега было все равно невозможно. Более того, жители западного берега, если они вообще существовали, интересовались нами не более, чем мы ими.

Но если река живая… Как же так, мы ведь пьем эту воду? А человеческое тело почти полностью состоит из воды. И значит, мы созданы из реки: наше сердце и легкие, кровь и мозг…

— «Женщины принадлежат реке», — процитировала я; и хозяйка судна воскликнула вслед за мной:

www.booklot.ru

Книга: Река времен

Элий ВайнерманРека временЭлий Вайнерман по образованию учитель и историк. Его первые стихи были напечатаны в 1982 году в известном зарубежном журнале `Время и мы`. Потом долгие годы он не писал, а в последнее десятилетие… — ВРЕМЯ, (формат: Твердая бумажная, 560 стр.) Поэтическая библиотека Подробнее...2015269бумажная книга
Зайцев Б.К.Река времен. От Афона до Оптиной ПустыниБорис Константинович Зайцев (1881-1972) — один из выдающихся писателей русского зарубежья, переводчик и публицист, классик Серебряного века. В сборник «Река времен» вошли жизнеописания святых… — Даръ, Русская культура Подробнее...2013260бумажная книга
Зайцев Борис КонстантиновичРека времен. От Афона до Оптиной ПустыниБорис Константинович Зайцев (1881-1972) - один из выдающихся писателей русского зарубежья, переводчик и публицист, классик Серебряного века. В сборник "Река времен" вошли разные по жанру и стилю… — Даръ, Библиотека паломника Подробнее...2013295бумажная книга
Борис Константинович ЗайцевРека времен. От Афона до Оптиной ПустыниБорис Константинович Зайцев (1881—1972) – один из выдающихся писателей русского зарубежья, переводчик и публицист, классик Серебряного века. В сборник «Река времен» вошли разные по жанру и стилю… — ТД"Белый город", Библиотека паломника электронная книга Подробнее...2007149электронная книга
Борис Константинович ЗайцевРека времен. От Афона до Оптиной ПустыниБорис Константинович Зайцев (1881—1972) – один из выдающихся писателей русского зарубежья, переводчик и публицист, классик Серебряного века. В сборник «Река времен» вошли разные по жанру и стилю… — ТД "Белый город", Библиотека паломника Подробнее...2013бумажная книга
Зайцев Б.Река времен. От Афона до Оптиной Пустыни. Издание 2-еБорис Константинович Зайцев (1881—1972) — один из выдающихся писателей русского зарубежья, переводчик и публицист, классик Серебряного века. В сборник «Река времен» вошли разные по жанру и стилю… — Даръ, (формат: Твердая бумажная, 560 стр.) Подробнее...2013225бумажная книга
Зайцев Борис КонстантиновичРека времен от Афона до Оптиной пустыни560 стр. Зайцев Б. К. - друг И. Шмелев и И. Бунина, известный в дореволюционной России писатель родился в Орле в семье горного инженера. Закончил калужскую классическую гимназию и реальное училище. В… — Даръ, (формат: Твердая бумажная, 560 стр.) Библиотека паломника Подробнее...2007349бумажная книга
Зайцев Борис КонстантиновичРека времен. От Афона до Оптиной ПустыниБорис Константинович Зайцев (1881-1972) - один из выдающихся писателей русского зарубежья, переводчик и публицист, классик Серебряного века. В сборник`Река времен` вошлиразные по жанру и стилю… — Даръ, (формат: Твердая бумажная, 560 стр.) Библиотека паломника Подробнее...2013272бумажная книга
Михаил ДьяконовРека времен. Жребий брошенОт издателя:Середина XXI века. Прогресс не остановить. Его поступь широка и уверенна. И вот уже создана и готовится к передаче в широкую эксплуатацию мечта человечества - машина времени — (формат: 84x108/32 (130х200 мм), 320стр. стр.) Фантастическая История Подробнее...2013142бумажная книга
Сахаров Всеволод ИвановичРека времен: листки из старинной "архивы" 18-19 вв.В книгу известного писателя и историка Всеволода Сахарова вошли очерки о русских масонах и их тайных верованиях, ритуалах и архивах, Екатерине Великой, роскошном Потемкине, смелом Фонвизине, певце… — Старая Басманная, (формат: Твердая бумажная, 560 стр.) Подробнее...2016925бумажная книга
Сахаров Всеволод ИвановичРека времен: листки из старинной архивы 18-19 вв.В книгу известного писателя и историка Всеволода Сахарова вошли очерки о русских масонах и их тайных верованиях, ритуалах и архивах, Екатерине Великой, роскошном Потемкине, смелом Фонвизине, певце… — Старая Басманная, (формат: Твердая бумажная, 560 стр.) Подробнее...2016852бумажная книга
Вера КапьянидзеРека времен. ПортнойМы живем, не ощущая себя созидателями истории. А ведь это так очевидно – она вокруг нас, и каждый наш день – как ее кирпичик. Эта книга об истории жизни одной семьи, начиная с 1910 года. Первая ее… — ЛитРес: Самиздат, (формат: Твердая бумажная, 560 стр.) электронная книга Подробнее...201799.9электронная книга
Вера КапьянидзеРека времен. ПортнойМы живем, не ощущая себя созидателями истории. А ведь это так очевидно – она вокруг нас, и каждый наш день – как ее кирпичик. Эта книга об истории жизни одной семьи, начиная с 1910 года. Первая ее… — ЛитРес: Самиздат, (формат: Твердая бумажная, 560 стр.) Подробнее...2018бумажная книга
Вячеслав ШишковУгрюм-река. Книга 1Пожалуй, сегодня роман-эпопея «Угрюм-река» читается как яркий, супердинамичный детектив на тему нашего прошлого. И заблуждается тот, кто думает, что если книга посвящена ушедшим временам, то она… — ВЕЧЕ, электронная книга Подробнее...1933169электронная книга
Вячеслав ШишковУгрюм-река. Книга 2Пожалуй, сегодня роман-эпопея «Угрюм-река» читается как яркий, супердинамичный детектив на тему нашего прошлого. И заблуждается тот, кто думает, что если книга посвящена ушедшим временам, то она… — ВЕЧЕ, электронная книга Подробнее...1933169электронная книга

dic.academic.ru