Читать онлайн "Спасение (ЛП)" автора Стефани Джон - RuLit - Страница 2. Стефани джон книги


Биография и книги автора Стефани Джон

Авторизация

или
  • OK

Поиск по автору

ФИО или ник содержит: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н ОП Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю ЯВсе авторы

Поиск по серии

Название серии содержит: Все серии

Поиск по жанру

  • Деловая литература
  • Детективы
  • Детские
  • Документальные
  • Дом и Семья
  • Драматургия
  • Другие
  • Журналы, газеты
  • Искусство, Культура, Дизайн
  • Компьютеры и Интернет
  • Любовные романы
  • Научные
  • Поэзия
  • Приключения
  • Проза
  • Религия и духовность
  • Справочная литература
  • Старинная литература
  • Техника
  • Триллеры
  • Учебники и пособия
  • Фантастика
  • Фольклор
  • Юмор

Последние комментарии

valyavik Венок для оборотня (СИ)

Мне не понравилась.

valyavik Что имеем - не храним (СИ)

Глаза на мокром месте.

Мерилин Не моя (СИ)

Интересно читайте!!!!!!!!!!

Натали Непокорный

подростковый бред!!

Tararam То, чего она хочет [ЛП]

 Коротко не всегда в плюс. Хотя из этого сюжета вряд ли можно вытянуть неплохой роман. Присутствуют сцены лёгкого БДСМ.

Натали Ради тебя (СИ)

сюжет учительница и ученик ...по возрасту и поведению, ни как не соответствие из-за этого не воспринимается для чтения книга...не понравилась!!!

Натали Никому я тебя не отдам (СИ)

упс..не туда комментарий написала...

Главная » Книги » Стефани Джон » Об авторе
 
 

Стефани Джон

Язык страницы автора: русский Рейтинг: 4.48 ID: 107767

Книги автора Стефани Джон

Спасение (ЛП)

Без слов (ЛП)

» все книги автора

Комментарии и оценки к книгам автора

*.*.170.146

Комментариев: 489
Спасение (ЛП)0  +0    -026 Окт 17

очень очень эротичный, замечательный, спокойный роман..да такие мужчины из мира финтастики..мне понравился..

Перейти к комментарию

Оценила книгу на 4

*.*.192.77

Комментариев: 32
Спасение (ЛП)-1  +0    -13 Июн 16

Долго читала.Уфф! 105 страниц -сплошнойНикакой интриги.Возможно в продолжении?

Перейти к комментарию

Оценила книгу на 4

Объявления

Загрузка...

Где купить книги автора?

Нравится книга? Поделись с друзьями!

 

www.rulit.me

Спасение (ЛП) - Стефани Джон

  • Просмотров: 4380

    Игрушка олигарха (СИ)

    Альмира Рай

    Он давний друг семьи. Мужчина, чей взгляд я не могу выдержать и десяти секунд. Я кожей ощущаю…

  • Просмотров: 4373

    Всё, что было, было не зря (СИ)

    Александра Дема

    Очнуться однажды утром неожиданно глубоко и прочно беременной в незнакомом месте, обзавестись в…

  • Просмотров: 3620

    Строптивица для лэрда (СИ)

    Франциска Вудворт

    До чего же я люблю сказки… Злодей наказан, главные герои влюблены и женятся. Эх! В реальности же…

  • Просмотров: 3345

    Соблазн двойной, без сахара (СИ)

    Тальяна Орлова

    Брутальная романтика, или два зайца под один выстрел. Да, черт возьми, мне нужна эта работа! Один…

  • Просмотров: 2643

    Тьма твоих глаз (СИ)

    Альмира Рай

    Где-то далеко-далеко, скорее всего, даже не в этой Вселенной, грустил… король драконов. А где-то…

  • Просмотров: 2613

    Он рядом (СИ)

    Фора Клевер

    Утро добрым не бывает… В моем случае оно стало просто ужасным! А всему виной он — лучший друг…

  • Просмотров: 2597

    Вдруг, как в сказке (СИ)

    Александра Дема

    Очнуться однажды глубоко и прочно беременной в незнакомом месте – это ли не счастье? Особенно, если…

  • Просмотров: 2488

    Невеста из мести (СИ)

    Елена Счастная

    В королевстве Азурхил великое событие: рано овдовевший правитель ищет себе новую жену. Со всех…

  • Просмотров: 2356

    Графиня поневоле (СИ)

    Янина Веселова

    Все мы ищем любовь, а если она ждет нас в другом мире? Но ведь игра стоит свеч, не так ли?…

  • Просмотров: 2325

    Твои грязные правила (СИ)

    Виолетта Роман

    Я не хотела, но он заставил... Искусный манипулятор, ему плевать на жизни других. Я думала, что…

  • Просмотров: 2121

    Между двух огней или попаданка планеты Пандора (СИ)

    Anastasia Orazdyrdieva

    Я обычная девушка учусь на втором курсе юрфака . Живу вполне обычно, но однажды все пошло не так…

  • Просмотров: 2076

    Хищник цвета ночи (СИ)

    Татьяна Серганова

    Мой начальник красив, умен, обворожителен. А еще Ник Н’Ери хищник, привыкший получать то, что…

  • Просмотров: 1858

    Невеста из проклятого рода 2

    Кристи Кострова

    Проклятие снято, и моя магия свободна. Однако появилась новая проблема: стихии выдали меня замуж,…

  • Просмотров: 1678

    Уютная, родная, сводная (СИ)

    Наталия Романова

    Всё смешалось в голове, перепуталось, прошлое и настоящее, о будущем Марк не думал. Воспоминания о…

  • Просмотров: 1621

    Помощница лорда-архивариуса (СИ)

    Варвара Корсарова

    Своим могуществом Аквилийская империя обязана теургам, которые сумели заключить пакт с существами…

  • Просмотров: 1595

    Черная кошка для генерала (СИ)

    Валентина Елисеева

    Что делать, если вас оболгали, крупно скомпрометировали, а теперь принудительно волокут к алтарю…

  • Просмотров: 1331

    Пламенное сердце (ЛП)

    Джоанна Блэйк

    Я тушу пожары всю свою жизнь. Я чертовски хорош в этом. Я известен своей храбростью, мужеством и…

  • Просмотров: 1311

    Мой снежный князь (СИ)

    Франциска Вудворт

    Вы никогда не задумывались, насколько наша жизнь полна неожиданностей? Вроде бы все идет своим…

  • Просмотров: 1282

    Книга правил (ЛП)

    Блэквуд Дженифер

    Несколько правил, которые должны быть нарушены.Руководство по выживанию второго помощника Старр…

  • Просмотров: 1268

    Оборотень по объявлению. Альфа ищет пару (СИ)

    Наталья Буланова

    Станислав Суворов, альфа стаи волков, уверен – он легко найдет девушку, которая, как показали…

  • Просмотров: 1235

    Брачная охота на главу тайной канцелярии (СИ)

    Ксюра Невестина

    Ошибка ангела смерти? Переезд в магмир? По моим правилам! Хочу быть аристократкой, сверхсильным…

  • Просмотров: 1224

    Брачная охота на ректора магической академии (СИ)

    Ксюра Невестина

    Продали замуж за чудовище? Предала подруга? Улечу в академию магии! Хочу быть другой девушкой,…

  • Просмотров: 1201

    Василиса Прекрасная (СИ)

    Светлана Суббота

    Говорят, что Время отлично лечит. В принципе да, но прайс у него - поражающий, такой что волосы…

  • Просмотров: 1149

    Орхидея для демона (СИ)

    Наталья Буланова

    Что может быть проще для двух ведьм, чем приготовить зелье? Да раз плюнуть! А вот доставить его до…

  • Просмотров: 1091

    Академия Межрасовых отношений. Дри Ада (СИ)

    Светлана Рыськова

    Когда я убежала из дома и поступила в Академию Межрасовых отношений, то расслабилась, считая, что…

  • Просмотров: 843

    Прелюдия (ЛП)

    Оден Дар

    Я думала, что у меня есть все. Пока не вернулся он – Джулиан Кейн, друг моего детства. В последнюю…

  • Просмотров: 796

    Три страшных дня из жизни ректора (СИ)

    Наталья Косухина

    Вы умница, красавица, ком… э-э-э… студентка магической академии! Вы жаждете учиться и… Не жаждете?…

  • Просмотров: 740

    Белая королева для Наследника костей (СИ)

    Айя Субботина

    Я была единственной обласканной дочерью Короля Северных просторов. Мой брак был сговорен, и я…

  • itexts.net

    Читать онлайн книгу Спасение (ЛП)

    сообщить о нарушении

    Текущая страница: 1 (всего у книги 31 страниц)

    Назад к карточке книги

    Стефани ДжонСпасение

    От автора

    Для тех, кто украсил мою жизнь и оставил ее слишком рано, а также для тех, кто благословляет меня своим присутствием каждый день. Это для вас.

    Глава 1

    Моя лучшая подруга стояла в дверях моего кабинета. Темные шоколадно-карие глаза блеснули озорством, и широкая самодовольная улыбка расплылась на её красивом лице. Это был взгляд, который я часто видела, когда Мая Харви вмешивалась в мою несуществующую личную жизнь. Мне казалось, что это её самое любимое занятие.

    – Что ты делаешь?

    – Просто напоминаю тебе о встречи на пятнадцатом этаже, – сделав свое важное заявление, она проковыляла на своих невероятно высоких оранжевых шпильках, которые добавили ей по меньшей мере четыре дюйма, а подол ее желтого платья в стиле 50-х со свистом рассекал воздух, – ты можешь поблагодарить меня позже.

    – Майкл должен присутствовать?

    – Этот противный суется везде, поэтому я поставила его на место.

    Сняв очки, я неодобрительно подняла бровь. Майкл Коул был директором по финансам и нашим бесцеремонным боссом. Женат, немного за сорок, слегка полноват, у него были определенные виды на молодых девушек.

    – Что? – простонала она, проведя по своим прямым волосам так подходившим ее глазам. – Он извращенец.

    – Он не так плох. У меня не было проблем с ним.

    – Ты запугала его. Он знает, что у него нет шансов с тобой, но предполагает, что мы должны боготворить его не меньше, чем в департаменте.

    Мая была наполовину гавайкой, чувственная и экзотическая красота которой получала очень много внимания. Я была похожа на своего папу, этакая квинтэссенция английской розы – кремовая кожа, большие зеленые глаза и волнистые от природы, цвета светлой карамели, волосы, которые вызывали зависть у Маи.

    – Короче, ПЯТНАДЦАТЫЙ ЭТАЖ! – продолжала она, присаживаясь на угол моего стола и опрокинув мою фотографию.

    – Это должно что-то значить для меня?

    Я поставила свою фотографию на место. Она была сделана в саду дома в Оксфордшире (прим. переводчика – графство в Англии) шесть лет назад, в тот день когда я уезжала оттуда. Это был момент великой печали для моих родителей, но для меня он был большим волнением.

    – Верхний этаж, Кара! – Мая захлопала в ладоши и по-детски стала раскачиваться. – Ты должна увидеть его.

    – Ах да, Блэйка, – сказала я.

    Она имела в виду основателя и владельца RED, ведущей консалтинговой компании в Северной Америке, и человека, на которого мы обе работали.

    – Да, черт возьми! – Мая свесила ноги. – Ты можешь конечно говорить, что зареклась по поводу мужчин, но подожди, пока не увидишь его вблизи.

    – Он настолько хорош?

    – Ну, я уверена что никто не сможет выгнать его из постели в спешке.

    – И много вас таких? – выстрелила я.

    – Я счастливая, помолвленная женщина.

    Она выставила перед моим лицом свою левую руку, словно напоминая мне об этом. Я оттолкнула ее. Мая была помолвлена, но далеко не так счастлива, как при первой нашей встрече. С обнадеживающей усмешкой она приблизила лицо:

    – Помнишь фотографию, которую я показывала тебе на сайте веб-компании?

    Я кивнула. Волнистые, темно-каштановые волосы, безукоризненно ухоженное угловатое лицо, и глаза ярко-синего электрического оттенка. На фотографиях корпоративных анкет мало кто выглядел хорошо. Кроме него. Он выглядел греховно-привлекательным, надо было это признать.

    Я видела его однажды утром, с задней стороны лобби. Каждая работница нагло вожделела его, и судя по тому флирту, который там происходил, Блэйк был настолько высокомерен, что не боялся этим пользоваться.

    Определенно, не тот, на кого я должна тратить свое время.

    – Если от него у тебя нет покалывания между ног, то ты определенно лесбиянка, – решительно заявила Мая направляясь обратно к двери.

    Я потерла виски, пытаясь унять головную боль и положила мои очки обратно.

    – Во сколько встреча? – спросила я, не желая дальше продолжать эту беседу.

    – В два часа. Я обновила твой график.

    Мая была личным помощником Майкла, но она всегда организовывала мой график. Это было очень ценно. Она приняла моя слабую улыбку и вышла из кабинета.

    Я вытащила необходимые файлы с сервера и создала папку на компьютере, чтобы хранить их в одном месте. К счастью, это был проект, с которым я была знакома. Я повернулась на стуле лицом к окну.

    Младший финансовый директор Западного Побережья США – моя должность звучала намного привлекательнее, чем это было на самом деле. RED обслуживал очень много известных брендов. Я была вовлечена в предварительную оценку стоимости бренда потенциального клиента, делая прогнозы.

    Солнечный свет, пробивавшийся сквозь тонированное стекло, был слишком ярким для меня. Я отвернулась и услышала звук.

    – Возьми это, – сказала Мая, – ты выглядишь дерьмово.

    Она поставила на стол стакан воды и две таблетки адвила и упала в соседнее кресло.

    – Ну спасибо. Именно это мне нужно услышать перед предстоящей встречей.

    – Кэй (прим. переводчика – сокращение от имени Кара), я шучу. Ты даже с похмелья выглядишь великолепно.

    Игнорируя ее лесть, я села и взяла таблетку.

    – Нуууу, – начала она, наклонившись вперед, – Джей был серьезно заинтересован в тебе прошлой ночью. Дай ему номер своего телефона.

    – Не давай ему мой номер.

    Вчера вечером, после йоги, мы праздновали месяц, как я проработала здесь. Жених Маи работал главным барменом, поэтому праздновали мы в баре "Митчелл". Их друг и сосед по комнате Джейсон составил нам компанию. Благодаря его трастовому фонду, который покрывал арендную плату, они могли позволить жить ему с ними.

    – Но Джей такой милашка, – скулила Мая.

    Она была чересчур настойчива, но я была с этим не согласна. Бессмысленный секс не был для меня в приоритете.

    – Если честно, я вообще не помню большую часть вечера. И, думаю, если бы была заинтересована – приняла бы приглашение.

    С побежденным вздохом, Мая пробормотала:

    – Жаль. Он может всю ночь напролет. Я слышала через стенку…

    Поджав губы и проверив время, я сказала:

    – Я лучше подготовлюсь. Спасибо за адвил.

    Без четверти два я поспешила на верхний этаж. Стоя в пустом лифте, я пыталась пригладить свои волосы, не желая убирать их в хвостик, чтобы не привлекать внимание к усталому лицу.

    Ну хотя бы я была в брюках. В паре с черной блузкой в горошек, мне было достаточно комфортно. Я думаю меня будут воспринимать более серьезно, чем если бы я была в юбке или платье.

    Когда двери лифта открылись, я вышла в небольшой светлый вестибюль, на двойных дверях которого красовалась надпись RED. Молодой человек, с темными взъерошенными волосами стоял за стойкой регистрации. Он перегнулся через нее и двери распахнулись. Я была окутана благоухающим ароматом лилий, стоявших на столе передо мной, когда вошла.

    – Привет, – он поднялся на ноги, – могу я чем-то помочь?

    У него была уверенная ухмылка, и сам по себе он был довольно беззаботным. Представившись ему, я терпеливо ждала пока он проверит мое имя на своем компьютере. Его стиль был слегка странным, бледно-желтая рубашка, галстук с каким-то рисунком и темно-серые брюки. Он был загорелым парнем с карими глазами.

    – Прошу сюда, мисс Коллинз.

    Он вышел из-за стола и проводил меня к зоне ожидания. Джонатан Бут, главный сотрудник по финансовым вопросам, сидел, поглощенный деловыми новостями, передаваемыми по настенной плазме. Звук моих каблуков на вишневом полу раздался в помещении, как бы объявляя о моем приходе.

    Он кивнул мне и коротко поздоровался, а затем снова вернулся к просмотру новостей. Джонатан был не из тех, кто слишком много болтает. Я сидела напротив него на бархатном диване бордового цвета. Яркий свет снова пробудил головную боль.

    – Могу я предложить вам что-нибудь выпить? – спросил парень-ассистент. – Чай? Кофе?

    – Эспрессо пожалуйста, Рамон, – не сводя глаз с плазмы сказал Джонатан.

    Рамон переключил свое внимание на меня.

    – Мне, пожалуйста, воды.

    Я уже выпила достаточно кофеина за сегодня. Рамон кивнул и скрылся за перегородкой.

    В дальнем конце коридора были открытые двойные двери, в которых виднелись представительский стол и белая мебель. Это был его офис.

    Неожиданная волна разочарования нахлынула на меня, когда я увидела, что офис пуст. Я думаю, что хотела увидеть Блэйка намного больше, чем сама признавалась себе в этом. Повернувшись к столу, я увидела Рамона, расставляющего наши напитки на столике. Поблагодарив его, я отхлебнула прохладной воды.

    Какое-то движение привлекло меня, и я увидела поток людей, выходящих из зала заседаний, болтая и очевидно обсуждая прошедшее собрание. Я уже хотела было отвернуться, когда заметила его, выходящего из комнаты…

    Элегантно шагая через двойные двери вишневого цвета, он воплощал собой идеального мужчину, с худобой во всех нужных места. Белая рубашка и голубой галстук заканчивали образ стильного мужчины. Легко очаровывая и мужчин, и женщин вокруг себя, он вежливо улыбался и пожимал всем руки. Его глаза встретились с моими, когда он посмотрел в мою сторону. Наклонив голову, он улыбнулся кончиками губ.

    Пытаясь избежать его взгляда, я отвернулась и стала смотреть куда угодно, только не на него. Мне не особо хотелось быть пойманной за разглядыванием. Краем уха я слышала, что люди начали с ним прощаться и обернувшись, увидела, как он обращается к какой-то молодой блондинке. Волосы на моем затылке встали дыбом от предвкушения, пульс ускорился, когда он начал двигаться.

    – Джонатан! – раздался глубокий голос.

    Мистер Бут пожал руку мужчине, который реально выглядел так, как будто сошел с подиума в Милане.

    – Мистер Блэйк! Ваш подарок очень щедрый.

    Джонатан начал говорить о своем партнере Маркусе, их недавней свадьбе и медовом месяце. Блэйк слушал, но не особо обращал внимания на болтовню Джонатана. Его взгляд был сосредоточен на мне, как будто я была намного интереснее чем собеседник.

    – А как вы? – спросил Джонатан, пытаясь перевести дыхание.

    – По-моему, мой день неожиданно принял лучший оборот, – сказал Блэйк.

    Я была в полнейшем восторге и кое-как нащупав столик, убрала на него стакан, в то время как Блэйк шел ко мне, поглаживая свой галстук.

    – Мы случайно не встречались раньше?

    Он протянул руку, выставляя напоказ дорогие часы на правом запястье под своей французской рубашкой.

    – Это мисс Коллинз, наш новый специалист по финансовым вопросам, – пробормотал Джонатан за его спиной.

    Проигнорировав Джонатана, я встала и нервно пожала его руку. Явственно ощутив толчок энергии, который вызвало наше рукопожатие, я не заметила, как его левая рука секундой позже оказалась поверх моей руки.

    Я пыталась глубоко вздохнуть. Тепло, медленно растекавшееся от моей руки, к животу и гораздо ниже, было невозможно игнорировать. И хоть его хватка отличалась силой и твердостью, прикосновение все равно было достаточно нежным.

    – Нэйт Блэйк, очень приятно познакомиться с вами.

    Тон его голоса был очень успокаивающим, с каким-то сексуальным шепотом. Это было так…интимно. Голос Блэйка безусловно был создан для секса.

    – А вы…

    Я больше нечего не могла произнести, онемев от красоты человека, стоящего передо мной. Сложно было найти человека выше меня, особенно если я была на каблуках, так что я предположила, что он где-то 190 см.

    Я просто напросто утонула в его голубых, как океан глазах. Не знаю, что прячется в глубине этих глаз, но смотреть в них было очень успокаивающим.

    Внезапно они потемнели. Я тут же почувствовала возбуждение. Облизнув пересохшие от волнения губы, я заметила что его губы изогнулись в улыбку. Внезапно мне захотелось дотронуться до ямочки на его щеке, чтобы удержать себя от этого порыва, я плотно прижала папку к груди.

    – Вы в порядке? Может воды?

    Я моргнула и посмотрела в его удивленные глаза.

    Иисус…Эти глаза…Это фото вообще не передало ничего. В реальности они более захватывающие.

    Я снова не могла отвести от него взгляд. По его ухмылке я поняла, что он осознает свой эффект, который произвел на меня. Но я не была собой, потому что была ослеплена этим великолепным человеком в костюме Прада, который все еще держал меня за руку.

    Приход двух менеджеров позволил мне вернуться к реальности. Я убрала руку, осознавая, что держала ее чуть дольше положенного времени.

    С дерзкой улыбкой, поправив галстук, он сказал:

    – В скором времени мы продолжим наш разговор, мисс Коллиинз.

    После этого он уверенно шагнул к своему офису. Его плечи были широкими, талия узкой, а ноги худыми и длинными. Он двигался с такой простой и сексуальной грацией, что я не могла оторвать глаз от него. Он оглянулся, и я была уверена, что он почувствовал странную связь между нами.

    – Кара, – попытался привлечь мое внимание Джонатан, – второй кабинет?

    Я поняла, что он обращается ко мне. Быстро поприветствовав джентльмена, присоединившегося к нам, я направила взгляд на дальний кабинет. Я увидела Блейка, который снял свой пиджак и сел в черное кресло, наклонившись на стол локтями и задумчиво поднесся руки ко рту.

    Его голубые глаза снова нашли меня и следовали за мной, пока я шла к залу заседаний по соседству.

    Как я и ожидала, встреча была легкой. Я пробежала глазами по исправленным ошибкам и была довольна бюджетными поправками. После того, как все в зале пришли к согласию, я села назад, пока Джонатан и остальные обсуждали другие вопросы.

    Это дало мне время подумать о том, о чем я собственно и не должна думать. О мужчине которого встретила около 40 минут назад. Я вела себя перед ним как подросток, не могла связать и пары слов между собой. Я потерла ладони, все еще ощущая его гладкую кожу и тепло, затопившее мое тело.

    Мая предупреждала меня, что Блэйк был невероятно хорош, но черт возьми она не говорила, что просто произведение искусства. Один взгляд на его губы и я поняла, что он великолепно целуется. Очевидно и в постели он вряд ли был дерьмом. Я ерзала в кресле, не могла удобно устроиться, зная, что по другую сторону зала сидит он.

    Наконец, встреча закончилась.

    – Мисс Коллинз? – тёплый мужской голос окликнул меня, когда я торопилась к лифту.

    Я остановилась, а шедший позади меня менеджер, уткнулся мне в спину. Пробормотав извинения, я обернулась и мой пульс снова был готов устремиться вскачь.

    – Я хочу поговорить с вами в своем офисе, – сказал Блэйк и указал мне путь к двери.

    О чём черт возьми он хотел со мной поговорить? А может со всеми новыми сотрудниками проводятся тет-а-теты?

    – Ммм…

    Оглянувшись, я с паникой увидела, что Джонатан и еще двое мужчин исчезают в лифте. Они не дали мне возможности сбежать от этого красивого мужчины, оставив меня с ним.

    – Хорошо.

    Нервничая, я пошла за ним. У него на лице было выражение, как будто он собирался договариваться о какой-то важной сделке. Я пыталась игнорировать тот факт, что, когда мы вошли в его огромный офис, он двинулся вперед, в результате чего я коснулась его руки.

    – Присаживайтесь.

    Он указал мне на диван, а затем закрыл дверь. Я села, положила планшет на колени и убрала очки в кожаный чехол.

    Декор кабинета был впечатляющим, а богатая деревянная мебель добавила теплоты в пространство кабинета. Окна были с видом на прекрасные долины Сан-Фернандо.

    – Как прошла встреча? – спросил Блэйк, подходя к встроенному в стене бару.

    Пока он стоял ко мне спиной и наливал напитки, я не могла не восхититься его задницей. Две прекрасные тугие ягодицы…и я очень хотела потрогать их руками.

    Блэйк обернулся и увидел меня, пускающую слюни на него и от этого я смутилась еще сильнее. Я пыталась думать о чём-либо еще, но, если бы я только могла. Находясь друг с другом, очевидно только я улавливала ту химию между нами.

    – Хорошо… Я думаю… – это всё, что мне удалось промямлить. – На самом деле, я не слишком способствую чему-либо.

    Звуки ударов льда о стекло прекратились, и он спросил:

    – Ты англичанка?

    Он так и не повернулся, так что я ответила:

    – Эмм…Да. Это проблема? У меня есть все необходимые документы и визы.

    – Нет, – он откашлялся. – Не проблема.

    Ничего не говоря, он закончил с напитками. Он поставил бокал с прозрачной игристой жидкостью передо мной и сел на диван напротив, небрежно закинув руку на спинку. Я посмотрела на свой бокал и подавила желание выпить все залпом. Блэйку не нужно было знать о моем волнении в его присутствии.

    – Я уверен, что вы ценный сотрудник. Вы впечатлили этих джентльменов, судя по их улыбкам, – его рот дернулся. – Никогда не стоит недооценивать свою значимость, мисс Коллинз. Я использую только лучшее.

    Он отвернулся и посмотрел на свои пальцы, которые гладили спинку дивана. После минуты молчания он наклонился вперед, поставил локти на колени, сжал обе руки вместе. Его блестящие голубые глаза сосредоточились на мне.

    – Сходи со мной поужинать.

    Глава 2

    Мой рот приоткрылся, я была ошеломлена.

    – Ужин? Вы имеете в виду деловой ужин?

    – Нет, – дразнящая улыбка появилась на его лице. – Не деловой разговор.

    – Свидание?

    В панике я прижала пальцы к губам, чтобы больше не высказать смешного предположения.

    – Да, так бы я его и назвал. А в Англии это называется как-то по-другому?

    Сексуальная полуулыбка появилась на его лице, в то время как глаза выжидающе смотрели на меня. Каким-то образом, я смогла отвести от него взгляд, взяла стакан с водой и сделала несколько глотков.

    – Свидание с боссом явно не та вещь, которую бы я хотела сделать.

    Спасибо Богу, что моя голова отвергает такие предложения, в отличии от моего сердца. Потому что на долю секунды я хотела согласиться.

    – Вы не работаете на меня. Ну, непосредственно вы не подо мной. К сожалению…

    Его высокомерная ухмылка немного раздражала меня. Я пыталась придумать какой-то самодовольный ответ на его провокацию.

    – Вы знаете, что я имею в виду. – пробормотала я, терпя неудачу.

    – Мы можем сходить пообедать, если вы предпочитаете.

    Блейк смотрел на меня с интересом, очевидно находя наш разговор весьма очаровательным.

    Я рассмеялась и покачала головой.

    – Я так не думаю.

    Я заметила, что челюсть его напряглась, стали заметны ее контуры на гладко-выбритом лице. Он встал и повернулся, и я снова получила крупный вид на его задницу. Иисус…

    – Это всего лишь свидание, а не предложение, – подчеркнул он, прогуливаясь по кабинету. – Мы можем просто хорошо провести время вместе. Вы не согласны?

    Дойдя до стола, он обернулся и встретился взглядом с моими глазами.

    Хоть его слова и были высокомерными, то как он их произносил, заставило меня покраснеть. Я вытерла влажную ладонь о бедро. Я не могла вспомнить, когда была настолько выключена.

    – Я просто хочу узнать о вас всё, – заявил он. – Что мне сделать для этого?

    – Вы всегда такой?

    – Я не играю в игры, – он начал подходить ко мне. – Если у кого-то есть то, что я хочу, я готов пойти на все, чтобы получить это.

    Что черт возьми он хочет получить от меня?

    – И вы полагаете, что это «что-то» есть у меня? Почему?

    Я подняла бровь, бросая ему вызов придумать что-то более интересное, чем грудь и влагалище.

    Блейк небрежно пожал плечами, оставаясь стоять недалеко от меня.

    – Что-то в ваших замечательных глазах подсказывает мне, что вы могли бы быть хороши для меня.

    Я опустила взгляд на свои ноги. Мошеннический блеск в его глазах подсказал мне, что он будет плохим для меня.

    – Мне это неинтересно.

    – Я так не думаю, мисс Коллинз.

    Его самоуверенность была абсолютно оправдана. Я должна была это прекратить, но его сила воли абсолютно сбила мой мозг с толку. Встав, я подошла к двери. И именно в этот момент он подошел ближе.

    Стоя в двух шагах от меня и держа одну руку в заднем кармане брюк, он спросил приглушенным и сексуальным тоном:

    – Так что вы скажете?

    Я никогда не испытывала такого сексуального влечения с другим мужчиной. Я глубоко вдохнула, пытаясь унять свое пустившееся вскачь сердце. Несмотря на искушение, я не собиралась отступать в ближайшее время. Вся ситуация напоминала бомбу замедленного действия.

    – Спасибо, но я не думаю, что разумно совмещать бизнес и удовольствие.

    Я бросилась к двери, отчаянно пытаясь выбраться оттуда.

    – Вы говорите мне нет? – издевался он, позади меня.

    – Я говорю вам «нет».

    Пытаясь повернуть дверную ручку, я вдруг вспомнила, что он запер дверь.

    – Я не испытываю большого желания. – мысленно я прокляла себя, почувствовав дрожь в моем голосе.

    Звук его шагов, раздававшихся по полированному дереву, становился все громче, пока он не сократил разрыв между нами. Затем свежий и древесный аромат одеколона охватил меня и я поняла, что Блейк стоит позади меня. Его дыхание на моем затылке и легкое прикосновение на левом бедре, точно подсказало мне насколько близко он был.

    – Ну что ж, – пробормотал он, щекотя губами моё ухо, – кажется в этот вечер я буду удовлетворять голод в одиночку.

    Желание пробежало по моему телу, но я все еще дрожала от его близкого присутствия. Обернув вокруг меня свои руки, он повернул ручку двери.

    Я сглотнула узел образовавшийся внутри меня от нашего интимного общения и бросилась в сторону лифтов. Блейк был рядом со мной, один мой шаг был равен двум его, он направлял меня, держа руку чуть ниже моей спины. Я старалась игнорировать его, но тепло растущее у меня между ног от его прикосновения и шок Рамона с блондинкой, когда мы достигли приемной, сделал это невозможным.

    В лобби двери были открытыми. Я подошла к лифту и хлопнула по кнопке вызова, испытав облегчение, когда лифт практически сразу же прибыл. Бросившись в кабину я нажала на восьмерку.

    – Было очень приятно, мисс Коллинз. – пробормотал он своим соблазнительным тоном.

    С огоньком в глазах и намеком на ухмылку, было ясно, что он не принял мой отказ. Меня нервировало выражение его лица, поэтому я отступила и тщательно стала изучать свои туфли.

    Когда двери начали закрываться, я увидела его обезоруживающую улыбку. Я прислонилась к холодной металлической стене и стала глубоко дышать.

    Что черт возьми сейчас было??

    После пяти часов я начала собираться, желая поскорее добраться домой. Голова пульсировала, а организм все еще был обезвоженным после вчерашней вечеринки. Обещая себя не пить текилу хотя в течении недели, я взяла сумку и пошла к Мае. Она была необычайно тихой, после того, как я вернулась со встречи и я несомненно знала, что меня ждет допрос от Маи Харви.

    Я нашла ее склонившуюся над ящиками стола, роясь там, словно она что-то потеряла.

    – Мая, ты готова?

    – Просто пытаюсь найти свои сигареты. Они должны быть где-то здесь…

    – Опять?

    Мая была сильна в организации жизни других людей, но в её собственной жизни ей явно не хватало дисциплины. Она была самым неорганизованным человеком, которого я знала.

    – Встретимся у лифта.

    Я кивнула своим коллегам, прощаясь с ними и достигнув фойе вызвала лифт.

    – Есть! – закричала Мая, размахивая пакетом в воздухе. – Они были на дне моей сумочки.

    – Ты должна выкинуть их. Отвратительная привычка.

    – Да-да. Еще один день, – она втолкнула меня в лифт и встала между мной и женщиной. – Так, теперь расскажи мне что черт возьми случилось? Ты была сама не своя, когда вернулась с этой встречи.

    Последнее чтобы я хотела делать в лифте – это обсуждать мою встречу с Блэйком, поэтому я шепнула ей:

    – Скажу через минуту.

    Благодаря подвальной парковке, вчера я оставила свой черный Golf, чтобы насладиться напитками.

    – Есть романтические планы на вечер? – спросила я, теребя в руки ключи.

    Мая тяжело вздохнула.

    – Митч работает. Опять, – она проверила время на телефоне – Я должна ненадолго поймать его, пока он не ушел.

    – Ненадолго что? – подняла я брови.

    – Мне должно повезти – застонала она.

    Мы еще даже не дошли до стояночных ворот, а я уже была завалена вопросами.

    – Какого черта ты не согласилась? – закричала Мая, узнав, что Блэйк пригласил меня поужинать.

    – Будь реалистом, Майя. Он не поесть хотел, а потрахаться.

    – О Боже, могла бы ты себе такое представить… – глаза Маи мечтательно загорелись. – Я бы использовала его как друга, чтобы в любой день получать оргазм.

    – Вообще-то мы не друзья. Я даже не знаю его.

    Я свернула, чтобы не столкнуться с автобусом, выезжая на перекресток, когда загорелся красный свет. Водить на противоположной стороне мне было по-прежнему нелегко.

    Мая хихикнула:

    – Отказаться от секса с богатым генеральным директором компании, не говоря уже о том, что это могло бы быть очень хорошо. Немногие получают такое предложение.

    – Я уверена, что Блэйк так поступает. Ты сама видела какой он.

    – Ты пнула его по яйцам. Бьюсь об заклад, он не привык получать отказ. Не уверена, что я бы смогла, но ты же знаешь как я люблю Митча, – при упоминании о нем, её голос смягчился. – Ты наверное одна из немногих женщин в мире, с которой он пока не спал…Пока. Я проработала там три года и не слышала ни одного слуха о том, что он спит с персоналом. Флиртовать? Возможно. Трахаться? Никогда, – Мая постучала сигаретой, она была в отчаянии, я не разрешала ей курить в моей машине. – Так что ты подруга, первый подтвержденный случай.

    – Да, я настоящий первопроходец, – усмехнулась я, не особо веря в ее слова. – Он, наверное, с помощью денег заставил их молчать.

    Мы подъехали к остановке и я посмотрела на Маю. Она что-то жевала. Ее молчание заставило меня продолжить разговор:

    – Я признаю, что он чрезвычайно харизматичный и с помощью своего обаяния может попасть в постель к любой женщине. Но я на это не попалась.

    Я подпрыгнула от звука клаксона и пожалела бездомного, который вяло толкал тележку с мешками через дорогу.

    – Большинство женщин уже прогнулись. – продолжала я, возобновив движение. – Если я бы захотела мгновенного удовлетворение, я бы не задумываясь запрыгнула к нему на колени.

    – Ты совсем не заинтересована в нем?

    – А почему я должна быть заинтересованной?

    – Хм…Дай-ка подумать, – Мая подняла руку и стала использовать сигарету, чтобы загибать пальцы на руке. – Помимо его огромных денег, потрясающего лица и я уверена у него есть шикарный «трахни меня» орган. А его ягодицами орехи можно колоть, – она остановилась на минуту. – И без сомнения, он оставит тебя удовлетворенной, но ты попросишь еще. Ты права Кара, тебе действительно не зачем о нём думать.

    Мая была моим маленьким дьяволом, сидящим у меня на плече и высказывавшим мои самые сокровенные мысли, потому что я была слишком застенчива, чтобы выразить их. Мы приехали в её комплекс в Голливуде. Как обычно она не смогла открыть дверь из-за моей дурацкой привычки включать блокировку.

    – Ты же знаешь, что я хочу больше чем это. Мне это нужно. Мне нужен не такой человек.

    – Я поняла.

    Мая послала мне воздушный поцелуй на прощание и вылезла из машины, но перед тем как закрыть дверь сказала:

    – Только представь, что бы он мог с тобой сделать.

    Она мило улыбнулась и закрыла дверь, прежде чем я что-то смогла сказать.

    Преодолевая небольшое расстояние до моей квартиры, я осознала, насколько взвинчена я была. Встреча с мистером Блэйком разожгла внутри меня пламя сексуальной неудовлетворенности. Я сильнее надавила педаль газа, пытаясь скорее попасть домой.

    Мне нужен был оргазм.

    Назад к карточке книги "Спасение (ЛП)"

    itexts.net

    Без слов читать онлайн, Джон Стефани

    Стефани Джон

    «Без слов», серия «Исцели меня#1.5»

    Перевод осуществлен группой Life Style ПЕРЕВОДЫ КНИГ

    Переводчик Татьяна Иванова

    Любое копирование текста без ссылки на группу ЗАПРЕЩЕНО!

    Перевод осуществлен исключительно в личных целях, не для

    коммерческого использования. Автор перевода не несет

    ответственности за распространение материалов третьими лицами.

    Книга содержит реальные сексуальные сцены и нецензурные выражения,

    предназначена для 18+.

    Глава 1.

    — Позвони мне. Потом.

    Нэнси Ли, генеральный директор быстро растущей сети спортивной продукции Street—

    Trax, задерживала меня в конференц—зале, в то время, как остальная часть участников

    нашей сегодняшней встречи уже ушли. Её ухоженная рука скользнула по моему

    предплечью, а её глаза неторопливо прошествовали по моей груди, наконец, добравшись

    до лица. Китайско—американская девушка, небольшого роста, с длинными чёрными

    волосами, красиво обрамляющими её личико.

    Два часа мозгового штурма и стратегического планирования с моим клиентом на

    следующий год, в период весна—лето, завершились определённым успехом, посылая

    заряд адреналина по моему телу. Бизнес определённо процветал.

    Как основатель и владелец RED, самой крупной и самой прибыльной фирме группы

    NTB и ведущей консалтинговой компании по управлению различными брендами в

    Северной Америке, я взял на себя риск, когда она была ещё молодой, я согласился

    представлять её три года назад. При финансовой поддержки её отца, бизнес—магната,

    мы смогли отлично продвинуться от скромной компании до успешного коммерческого

    предприятия, захватившего немалый сегмент рынка.

    Слегка посмеиваясь, я подводил Нэнси к открытой двойной двери вишнёвого цвета, где

    стояли все участники прошедшего собрания. Уже несколько раз она намекала о том, что

    не прочь перевести наши отношения из кабинета в спальню. Если бы не вели бизнес

    вместе, то я, может и подумал над этим предложением. Но мы вели его. А какое моё

    первое правило в бизнесе?

    Никогда не смешивать его с удовольствием. Никогда либо.

    — Райли сообщит тебе, когда состоится наша следующая деловая встреча, — сказал я,

    ссылаясь на свою помощницу.

    Райли кивнула в знак согласия, прижимая к уху телефон, чтобы организовать доставку

    моих клиентов обратно в LAX с одним из моих водителей внизу.

    Нэнси сделала паузу, когда мы дошли до ароматных лилий, стоявших на стеклянном

    столике, которые приветствовали всех приходивших сюда посетителей. Она надела

    сумочку на плечо, сжав красные губы в печальной улыбке.

    — Ты когда—нибудь позволишь мне купить тебе выпить?

    — Конечно, — согласился я, пожимая руку её вице—президенту, работающему в сфере

    маркетинга и желая ему безопасного путешествия обратно в Чикаго. — Когда сделка

    завершится, я буду более чем рад, поднять бокал за её окончание и успех.

    Я вдруг насторожился, уловив присутствие другого человека, чья магнетическая энергия

    притягивала и было невозможно сосредоточиться на разговоре, который я вёл. Я видел,

    что рот Нэнси движется, но она была уже потеряна для меня, я моргнул, не в силах

    бороться с мощной силой, которая притягивала моё внимание в зону ожидания.

    Моё дыхание перехватило, а живот скрутило, когда я наконец нашёл её. Мисс Коллинз.

    Самая сексуальная женщина, которую я уже видел дважды. Скромная и немного

    напряжённая, она сидела на диванчике сливочного цвета, сжимая в обеих руках кружку,

    стоящую у неё на коленях.

    Я почувствовал острый голод, который отозвался во мне так, как будто меня ударили в

    живот. Каждый мускул в моём теле напрягся в плотской необходимости заполучить её. Из

    ниоткуда, на моём лице появилась улыбка. Её взгляд остановился на мне, на долю

    секунды, которая мне показалась вечностью, а затем она отвернулась.

    Расстроенный, я пожал руку последнему члену команды Нэнси.

    Не было никакого объяснения тому, почему моё сердце так громко стучало, почему я так

    остро ощущал близость мисс Коллинз. Пытаясь понять реакцию своего тела, я покачал

    головой, пытаясь переориентироваться.

    Мой младший исполнительный помощник Рамон появился и занял своё место за столом.

    Я подошёл к Райли, которая села рядом с ним.

    — Во сколько моя следующая встреча? — произнёс я спокойным голосом, хотя я далеко

    не чувствовал себя так, ощущая как ненасытная жажда зарождается во мне.

    Райли нахмурила лоб.

    — В три тридцать, — ответила она, как всегда оставаясь профессионалом. — Всё в

    порядке?

    Мой рот изогнулся в ухмылке.

    — Всё более чем в порядке.

    Выпрямив французский манжет на моей белой рубашке, я направился к неуловимой

    посетительнице, сидящей за пределами моего офиса. Мой пульс подскочил, во рту

    внезапно пересохло из—за перспективы разговора с ней. Джонатан Бут, мой главный

    специалист по финансовым вопросам, сел напротив, почти не выражая интереса к

    блондинке, которая, несомненно, может очаровать любого нормально гетеросексуального

    мужчины одним лишь своим присутствием.

    Решив, что я просто не могу наброситься на объект моих диких фантазий, я

    поприветствовал сначала моего финансового специалиста.

    — Джонатан.

    Он быстро встал и пожал мою руку.

    — Мистер Блэйк, — быстро проговорил он. — Ваш подарок был очень щедрым, — это

    был первый раз, когда я видел его со времён его свадьбы, но его слова благодарности

    были едва замечены мной, когда я переключил своё внимание на единственную причину,

    по которой разговаривал с ним...женщина, из—за которой мой член разбушевался, как

    будто я снова был подростком.

    Безупречная, люминесцентная кожа была практически без макияжа и слегка покраснела.

    Её длинные, светло—медовые волосы были собраны в хвостик, с коротенькими прядями,

    выпавшими из этой незамысловатой причёски. Такой стиль подчёркивал её деликатное

    лицо и дерзкий носик.

    — А как дела у вас? — закончил Джонатан.

    — По—моему, — начал я, удерживая её взгляд, — мой день принял неожиданно лучший

    оборот.

    Пригладив галстук, я краем глаза увидел, как она убирала свой стакан на столик.

    — Мы случайно не встречались раньше? — спросил я, предлагая ей свою руку

    незнакомке, чью неловкость я считал крайне привлекательной.

    — Это мисс Коллинз, наш новый специалист по финансовым вопросам, — Джонатан

    подтвердил её имя, которое я уже знал раньше, когда она приходила на собеседование

    несколько месяцев назад.

    Я был не в состоянии не думать о ней.

    Она развернула свои невероятно длинные ноги, чтобы встать почти на уровне моего

    роста и вложила свою маленькую ладошку в мою руку. Её рука была тёплой из—за

    напитка, но внутри меня зарождался пожар, который посылал огонь к каждому нервному

    окончанию моего тела.

    За считанные секунды хаос в моей голове затих.

    Ко мне возвращалось спокойствие. Её хватка была мягкой и робкой, но это слишком

    сильно повлияло на меня. Впервые за долгие годы, я мог дышать.

    Обхватив её ладонь своими руками, наконец ощутив долгожданное соединение, я

    представился:

    — Нэйт Блэйк, — пробормотал я, инстинктивно делая свой голос мягче. — Очень

    приятно познакомиться с вами.

    — А вы, — ответила мисс Коллинз почти шёпотом с едва заметной улыбкой

    виднеющейся на её сладострастных розовых губах.

    Губы, которые смогли бы заставить согрешить даже безгрешного человека. Бл*дь.

    Когда её язык облизал пересохшую губы, мне резко захотелось узнать, какие они на вкус.

    Потребовался весь мой самоконтроль, чтобы сдержаться и не схватить её и выяснить это.

    Необычные золотисто—карие крапинки в её зелёных глаза действительно захватывали

    дух. Я почувствовал сожаление, что был не в состоянии удержать её взгляд, когда она

    стыдливо опустила глаза.

    Я осознал, что всё ещё крепко держу её за руку, но и она не спешила убирать её. Эта

    мысль заставила меня усмехнуться.

    Она слегка покачнулась.

    — Вы в порядке? — спросил я. — Может воды?

    Её взгляд снова переместился на меня. Я был поражен тем, насколько ей трудно было

    поддерживать зрительный контакт со мной, в то время как я не мог оторвать от неё свой

    взгляд. Появление двух моих менеджеров отвлёк её, положив конец нашему времени

    вместе. Краснея, она отдёрнула руку, оставив меня лишённым возможности ещё раз

    прикоснуться к ней.

    — В скором времени мы продолжим наш разговор, мисс Коллинз, — предупредил я,

    поправляя галстук.

    Плевать на правила. Я должен был увидеть её ещё раз.

    Оставив её, чтобы поприветствовать её коллег, я целенаправленно пошёл в свой офис.

    Всё в мисс Коллинз кричало о её сексуальности, утончённой сексуальности. Да, она была

    великолепна, я не м ...

    knigogid.ru

    Читать онлайн "Без слов (ЛП)" автора Стефани Джон - RuLit

    Стефани Джон

    Без слов

    Серия: Исцели меня-1.5

    Перевод осуществлен группой LifeStyle ПЕРЕВОДЫ КНИГ

    Переводчик Татьяна Иванова

    Любое копирование текста без ссылки на группу ЗАПРЕЩЕНО!

    Перевод осуществлен исключительно в личных целях, не для коммерческого использования. Автор перевода не несет ответственности за распространение материалов третьими лицами.

    — Позвони мне. Потом.

    Нэнси Ли, генеральный директор быстро растущей сети спортивной продукции Street—Trax, задерживала меня в конференц—зале, в то время, как остальная часть участников нашей сегодняшней встречи уже ушли. Её ухоженная рука скользнула по моему предплечью, а её глаза неторопливо прошествовали по моей груди, наконец, добравшись до лица. Китайско—американская девушка, небольшого роста, с длинными чёрными волосами, красиво обрамляющими её личико.

    Два часа мозгового штурма и стратегического планирования  с моим клиентом на следующий год, в период весна—лето, завершились определённым успехом, посылая заряд адреналина по моему телу. Бизнес определённо процветал.

    Как основатель и владелец  RED, самой крупной и самой прибыльной фирме группы NTB и ведущей консалтинговой компании по управлению различными брендами в Северной Америке, я взял на себя риск, когда она была ещё молодой, я согласился представлять её три года назад. При финансовой поддержки её отца, бизнес—магната, мы смогли отлично продвинуться от скромной компании до успешного коммерческого предприятия, захватившего немалый сегмент рынка.

    Слегка посмеиваясь, я подводил Нэнси к открытой двойной двери вишнёвого цвета, где стояли все участники прошедшего собрания. Уже несколько раз она намекала о том, что не прочь перевести наши отношения из кабинета в спальню. Если бы не вели бизнес вместе, то я, может и подумал над этим предложением. Но мы вели его. А какое моё первое правило в бизнесе?

    Никогда не смешивать его с удовольствием. Никогда либо.

    — Райли сообщит тебе, когда состоится наша следующая деловая встреча, — сказал я, ссылаясь на свою помощницу.

    Райли кивнула в знак согласия, прижимая к уху телефон, чтобы организовать доставку моих клиентов обратно в LAX с одним из моих водителей внизу.

    Нэнси сделала паузу, когда мы дошли до ароматных лилий, стоявших на стеклянном столике, которые приветствовали всех приходивших сюда посетителей. Она надела сумочку на плечо, сжав красные губы в печальной улыбке.

    — Ты когда—нибудь позволишь мне купить тебе выпить?

    — Конечно, — согласился я, пожимая руку её вице—президенту, работающему в сфере маркетинга и желая ему безопасного путешествия обратно в Чикаго. — Когда сделка завершится, я буду более чем рад, поднять бокал за её окончание и успех.

    Я вдруг насторожился, уловив присутствие другого человека, чья магнетическая энергия притягивала и было невозможно сосредоточиться на разговоре, который я вёл. Я видел, что рот Нэнси движется, но она была уже потеряна для меня, я моргнул, не в силах бороться с мощной силой, которая притягивала моё внимание в зону ожидания.

    Моё дыхание перехватило, а живот скрутило, когда я наконец нашёл её. Мисс Коллинз. Самая сексуальная женщина, которую я уже видел дважды. Скромная и немного напряжённая, она сидела на диванчике сливочного цвета, сжимая в обеих руках кружку, стоящую у неё на коленях.

    Я почувствовал острый голод, который отозвался во мне так, как будто меня ударили в живот. Каждый мускул в моём теле напрягся в плотской необходимости заполучить её. Из ниоткуда, на моём лице появилась улыбка. Её взгляд остановился на мне, на долю секунды, которая мне показалась вечностью, а затем она отвернулась.

    Расстроенный, я пожал руку последнему члену команды Нэнси.

    Не было никакого объяснения тому, почему моё сердце так громко стучало, почему я так остро ощущал близость мисс Коллинз. Пытаясь понять реакцию своего тела, я покачал головой, пытаясь переориентироваться.

    Мой младший исполнительный помощник Рамон появился и занял своё место за столом. Я подошёл к Райли, которая села рядом с ним.

    — Во сколько моя следующая встреча? — произнёс я спокойным голосом, хотя я далеко не чувствовал себя так, ощущая как ненасытная жажда зарождается во мне.

    Райли нахмурила лоб.

    — В три тридцать, — ответила она, как всегда оставаясь профессионалом. — Всё в порядке?

    Мой рот изогнулся в ухмылке.

    — Всё более чем в порядке.

    Выпрямив французский манжет на моей белой рубашке, я направился к неуловимой посетительнице, сидящей за пределами моего офиса. Мой пульс подскочил, во рту внезапно пересохло из—за перспективы разговора с ней. Джонатан Бут, мой главный специалист по финансовым вопросам, сел напротив, почти не выражая интереса к блондинке, которая, несомненно, может очаровать любого нормально гетеросексуального мужчины одним лишь своим присутствием.

    Решив, что я просто не могу наброситься на объект моих диких фантазий, я поприветствовал сначала моего финансового специалиста.

    — Джонатан.

    Он быстро встал и пожал мою руку.

    — Мистер Блэйк, — быстро проговорил он. — Ваш подарок был очень щедрым, — это был первый раз, когда я видел его со времён его свадьбы, но его слова благодарности были едва замечены мной, когда я переключил своё внимание на единственную причину, по которой разговаривал с ним...женщина, из—за которой мой член разбушевался, как будто я снова был подростком.

    Безупречная, люминесцентная кожа была практически без макияжа и слегка покраснела. Её длинные, светло—медовые волосы были собраны в хвостик, с коротенькими прядями, выпавшими из этой незамысловатой причёски. Такой стиль подчёркивал её деликатное лицо и дерзкий носик.

    — А как дела у вас? — закончил Джонатан.

    — По—моему, — начал я, удерживая её взгляд, — мой день принял неожиданно лучший оборот.

    Пригладив галстук, я краем глаза увидел, как она убирала свой стакан на столик.

    — Мы случайно не встречались раньше? — спросил я, предлагая ей свою руку незнакомке, чью неловкость я считал крайне привлекательной.

    — Это мисс Коллинз, наш новый специалист по финансовым вопросам, — Джонатан подтвердил её имя, которое я уже знал раньше, когда она приходила на собеседование несколько месяцев назад.

    Я был не в состоянии не думать о ней.

    Она развернула свои невероятно длинные ноги, чтобы встать почти на уровне моего роста и вложила свою маленькую ладошку в мою руку. Её рука была тёплой из—за напитка, но внутри меня зарождался пожар, который посылал огонь к каждому нервному окончанию моего тела.

    За считанные секунды хаос в моей голове затих.

    Ко мне возвращалось спокойствие. Её хватка была мягкой и робкой, но это слишком сильно повлияло на меня. Впервые за долгие годы, я мог дышать.

    Обхватив её ладонь своими руками, наконец ощутив долгожданное соединение, я представился:

    www.rulit.me

    Читать онлайн "Спасение (ЛП)" автора Стефани Джон - RuLit

    Он кивнул мне и коротко поздоровался, а затем снова вернулся к просмотру новостей. Джонатан был не из тех, кто слишком много болтает. Я сидела напротив него на бархатном диване бордового цвета. Яркий свет снова пробудил головную боль.

    — Могу я предложить вам что-нибудь выпить? — спросил парень-ассистент. — Чай? Кофе?

    — Эспрессо пожалуйста, Рамон, — не сводя глаз с плазмы сказал Джонатан.

    Рамон переключил свое внимание на меня.

    — Мне, пожалуйста, воды.

    Я уже выпила достаточно кофеина за сегодня. Рамон кивнул и скрылся за перегородкой.

    В дальнем конце коридора были открытые двойные двери, в которых виднелись представительский стол и белая мебель. Это был его офис.

    Неожиданная волна разочарования нахлынула на меня, когда я увидела, что офис пуст. Я думаю, что хотела увидеть Блэйка намного больше, чем сама признавалась себе в этом. Повернувшись к столу, я увидела Рамона, расставляющего наши напитки на столике. Поблагодарив его, я отхлебнула прохладной воды.

    Какое-то движение привлекло меня, и я увидела поток людей, выходящих из зала заседаний, болтая и очевидно обсуждая прошедшее собрание. Я уже хотела было отвернуться, когда заметила его, выходящего из комнаты...

    Элегантно шагая через двойные двери вишневого цвета, он воплощал собой идеального мужчину, с худобой во всех нужных места. Белая рубашка и голубой галстук заканчивали образ стильного мужчины. Легко очаровывая и мужчин, и женщин вокруг себя, он вежливо улыбался и пожимал всем руки. Его глаза встретились с моими, когда он посмотрел в мою сторону. Наклонив голову, он улыбнулся кончиками губ.

    Пытаясь избежать его взгляда, я отвернулась и стала смотреть куда угодно, только не на него. Мне не особо хотелось быть пойманной за разглядыванием. Краем уха я слышала, что люди начали с ним прощаться и обернувшись, увидела, как он обращается к какой-то молодой блондинке. Волосы на моем затылке встали дыбом от предвкушения, пульс ускорился, когда он начал двигаться.

    — Джонатан! — раздался глубокий голос.

    Мистер Бут пожал руку мужчине, который реально выглядел так, как будто сошел с подиума в Милане.

    — Мистер Блэйк! Ваш подарок очень щедрый.

    Джонатан начал говорить о своем партнере Маркусе, их недавней свадьбе и медовом месяце. Блэйк слушал, но не особо обращал внимания на болтовню Джонатана. Его взгляд был сосредоточен на мне, как будто я была намного интереснее чем собеседник.

    — А как вы? — спросил Джонатан, пытаясь перевести дыхание.

    — По-моему, мой день неожиданно принял лучший оборот, — сказал Блэйк.

    Я была в полнейшем восторге и кое-как нащупав столик, убрала на него стакан, в то время как Блэйк шел ко мне, поглаживая свой галстук.

    — Мы случайно не встречались раньше?

    Он протянул руку, выставляя напоказ дорогие часы на правом запястье под своей французской рубашкой.

    — Это мисс Коллинз, наш новый специалист по финансовым вопросам, — пробормотал Джонатан за его спиной.

    Проигнорировав Джонатана, я встала и нервно пожала его руку. Явственно ощутив толчок энергии, который вызвало наше рукопожатие, я не заметила, как его левая рука секундой позже оказалась поверх моей руки.

    Я пыталась глубоко вздохнуть. Тепло, медленно растекавшееся от моей руки, к животу и гораздо ниже, было невозможно игнорировать. И хоть его хватка отличалась силой и твердостью, прикосновение все равно было достаточно нежным.

    — Нэйт Блэйк, очень приятно познакомиться с вами.

    Тон его голоса был очень успокаивающим, с каким-то сексуальным шепотом. Это было так...интимно. Голос Блэйка безусловно был создан для секса.

    — А вы...

    Я больше нечего не могла произнести, онемев от красоты человека, стоящего передо мной. Сложно было найти человека выше меня, особенно если я была на каблуках, так что я предположила, что он где-то 190 см.

    Я просто напросто утонула в его голубых, как океан глазах. Не знаю, что прячется в глубине этих глаз, но смотреть в них было очень успокаивающим.

    Внезапно они потемнели. Я тут же почувствовала возбуждение. Облизнув пересохшие от волнения губы, я заметила что его губы изогнулись в улыбку. Внезапно мне захотелось дотронуться до ямочки на его щеке, чтобы удержать себя от этого порыва, я плотно прижала папку к груди.

    — Вы в порядке? Может воды?

    Я моргнула и посмотрела в его удивленные глаза.

    Иисус...Эти глаза...Это фото вообще не передало ничего. В реальности они более захватывающие.

    Я снова не могла отвести от него взгляд. По его ухмылке я поняла, что он осознает свой эффект, который произвел на меня. Но я не была собой, потому что была ослеплена этим великолепным человеком в костюме Прада, который все еще держал меня за руку.

    Приход двух менеджеров позволил мне вернуться к реальности. Я убрала руку, осознавая, что держала ее чуть дольше положенного времени.

    С дерзкой улыбкой, поправив галстук, он сказал:

    — В скором времени мы продолжим наш разговор, мисс Коллиинз.

    После этого он уверенно шагнул к своему офису. Его плечи были широкими, талия узкой, а ноги худыми и длинными. Он двигался с такой простой и сексуальной грацией, что я не могла оторвать глаз от него. Он оглянулся, и я была уверена, что он почувствовал странную связь между нами.

    — Кара, — попытался привлечь мое внимание Джонатан, — второй кабинет?

    Я поняла, что он обращается ко мне. Быстро поприветствовав джентльмена, присоединившегося к нам, я направила взгляд на дальний кабинет. Я увидела Блейка, который снял свой пиджак и сел в черное кресло, наклонившись на стол локтями и задумчиво поднесся руки ко рту.

    Его голубые глаза снова нашли меня и следовали за мной, пока я шла к залу заседаний по соседству.

    Как я и ожидала, встреча была легкой. Я пробежала глазами по исправленным ошибкам и была довольна бюджетными поправками. После того, как все в зале пришли к согласию, я села назад, пока Джонатан и остальные обсуждали другие вопросы.

    Это дало мне время подумать о том, о чем я собственно и не должна думать. О мужчине которого встретила около 40 минут назад. Я вела себя перед ним как подросток, не могла связать и пары слов между собой. Я потерла ладони, все еще ощущая его гладкую кожу и тепло, затопившее мое тело.

    Мая предупреждала меня, что Блэйк был невероятно хорош, но черт возьми она не говорила, что просто произведение искусства. Один взгляд на его губы и я поняла, что он великолепно целуется. Очевидно и в постели он вряд ли был дерьмом. Я ерзала в кресле, не могла удобно устроиться, зная, что по другую сторону зала сидит он.

    Наконец, встреча закончилась.

    — Мисс Коллинз? — тёплый мужской голос окликнул меня, когда я торопилась к лифту.

    Я остановилась, а шедший позади меня менеджер, уткнулся мне в спину. Пробормотав извинения, я обернулась и мой пульс снова был готов устремиться вскачь.

    — Я хочу поговорить с вами в своем офисе, — сказал Блэйк и указал мне путь к двери.

    О чём черт возьми он хотел со мной поговорить? А может со всеми новыми сотрудниками проводятся тет-а-теты?

    — Ммм...

    Оглянувшись, я с паникой увидела, что Джонатан и еще двое мужчин исчезают в лифте. Они не дали мне возможности сбежать от этого красивого мужчины, оставив меня с ним.

    — Хорошо.

    Нервничая, я пошла за ним. У него на лице было выражение, как будто он собирался договариваться о какой-то важной сделке. Я пыталась игнорировать тот факт, что, когда мы вошли в его огромный офис, он двинулся вперед, в результате чего я коснулась его руки.

    — Присаживайтесь.

    Он указал мне на диван, а затем закрыл дверь. Я села, положила планшет на колени и убрала очки в кожаный чехол.

    Декор кабинета был впечатляющим, а богатая деревянная мебель добавила теплоты в пространство кабинета. Окна были с видом на прекрасные долины Сан-Фернандо.

    www.rulit.me

    Читать онлайн "Спасение (ЛП)" автора Стефани Джон - RuLit

    Стефани Джон

    Спасение

    Серия: Исцели меня-1

    Любое копирование текста без ссылки на группу ЗАПРЕЩЕНО!

    Перевод осуществлен исключительно в личных целях, не для коммерческого использования. Автор перевода не несет ответственности за распространение материалов третьими лицами.

    Перевод осуществлен группой Life Style ПЕРЕВОДЫ КНИГ

    Переводчик Татьяна Иванова

    Для тех, кто украсил мою жизнь и оставил ее слишком рано, а также для тех, кто благословляет меня своим присутствием каждый день. Это для вас.

      

    Моя лучшая подруга стояла в дверях моего кабинета. Темные шоколадно-карие глаза блеснули озорством, и широкая самодовольная улыбка расплылась на её красивом лице. Это был взгляд, который я часто видела, когда Мая Харви вмешивалась в мою несуществующую личную жизнь. Мне казалось, что это её самое любимое занятие.

    — Что ты делаешь?

    — Просто напоминаю тебе о встречи на пятнадцатом этаже, — сделав свое важное заявление, она проковыляла на своих невероятно высоких оранжевых шпильках, которые добавили ей по меньшей мере четыре дюйма, а подол ее желтого платья в стиле 50-х со свистом рассекал воздух, — ты можешь поблагодарить меня позже.

    — Майкл должен присутствовать?

    — Этот противный суется везде, поэтому я поставила его на место.

    Сняв очки, я неодобрительно подняла бровь. Майкл Коул был директором по финансам и нашим бесцеремонным боссом. Женат, немного за сорок, слегка полноват, у него были определенные виды на молодых девушек.

    — Что? — простонала она, проведя по своим прямым волосам так подходившим ее глазам. — Он извращенец.

    — Он не так плох. У меня не было проблем с ним.

    — Ты запугала его. Он знает, что у него нет шансов с тобой, но предполагает, что мы должны боготворить его не меньше, чем в департаменте.

    Мая была наполовину гавайкой, чувственная и экзотическая красота которой получала очень много внимания. Я была похожа на своего папу, этакая квинтэссенция английской розы — кремовая кожа, большие зеленые глаза и волнистые от природы, цвета светлой карамели, волосы, которые вызывали зависть у Маи.

    — Короче, ПЯТНАДЦАТЫЙ ЭТАЖ! — продолжала она, присаживаясь на угол моего стола и опрокинув мою фотографию.

    — Это должно что-то значить для меня?

    Я поставила свою фотографию на место. Она была сделана в саду дома в Оксфордшире (прим.переводчика — графство в Англии) шесть лет назад, в тот день когда я уезжала оттуда. Это был момент великой печали для моих родителей, но для меня он был большим волнением.

    — Верхний этаж, Кара! — Мая захлопала в ладоши и по-детски стала раскачиваться. — Ты должна увидеть его.

    — Ах да, Блэйка, — сказала я.

    Она имела в виду основателя и владельца RED, ведущей консалтинговой компании в Северной Америке, и человека, на которого мы обе работали.

    — Да, черт возьми! — Мая свесила ноги. — Ты можешь конечно говорить, что зареклась по поводу мужчин, но подожди, пока не увидишь его вблизи.

    — Он настолько хорош?

    — Ну, я уверена что никто не сможет выгнать его из постели в спешке.

    — И много вас таких? — выстрелила я.

    — Я счастливая, помолвленная женщина.

    Она выставила перед моим лицом свою левую руку, словно напоминая мне об этом. Я оттолкнула ее. Мая была помолвлена, но далеко не так счастлива, как при первой нашей встрече.  С обнадеживающей усмешкой она приблизила лицо:

    — Помнишь фотографию, которую я показывала тебе на сайте веб-компании?

    Я кивнула. Волнистые, темно-каштановые волосы, безукоризненно ухоженное угловатое лицо, и глаза ярко-синего электрического оттенка. На фотографиях корпоративных анкет мало кто выглядел хорошо. Кроме него. Он выглядел греховно-привлекательным, надо было это признать.

    Я видела его однажды утром, с задней стороны лобби. Каждая работница нагло вожделела его, и судя по тому флирту, который там происходил, Блэйк был настолько высокомерен, что не боялся этим пользоваться.

    Определенно, не тот, на кого я должна тратить свое время.

    — Если от него у тебя нет покалывания между ног, то ты определенно лесбиянка, — решительно заявила Мая направляясь обратно к двери.

    Я потерла виски, пытаясь унять головную боль и положила мои очки обратно.

    — Во сколько встреча? — спросила я, не желая дальше продолжать эту беседу.

    — В два часа. Я обновила твой график.

    Мая была личным помощником Майкла, но она всегда организовывала мой график. Это было очень ценно. Она приняла моя слабую улыбку и вышла из кабинета.

    Я вытащила необходимые файлы с сервера и создала папку на компьютере, чтобы хранить их в одном месте. К счастью, это был проект, с которым я была знакома. Я повернулась на стуле лицом к окну.

    Младший финансовый директор Западного Побережья США — моя должность звучала намного привлекательнее, чем это было на самом деле. RED обслуживал очень много известных брендов. Я была вовлечена в предварительную оценку стоимости бренда потенциального клиента, делая прогнозы.

    Солнечный свет, пробивавшийся сквозь тонированное стекло, был слишком ярким для меня. Я отвернулась и услышала звук.

    — Возьми это, — сказала Мая, — ты выглядишь дерьмово.

    Она поставила на стол стакан воды и две таблетки адвила и упала в соседнее кресло.

    — Ну спасибо. Именно это мне нужно услышать перед предстоящей встречей.

    — Кэй (прим.переводчика — сокращение от имени Кара), я шучу. Ты даже с похмелья выглядишь великолепно.

    Игнорируя ее лесть, я села и взяла таблетку.

    — Нуууу, — начала она, наклонившись вперед, — Джей был серьезно заинтересован в тебе прошлой ночью. Дай ему номер своего телефона.

    — Не давай ему мой номер.

    Вчера вечером, после йоги, мы праздновали месяц, как я проработала здесь. Жених Маи работал главным барменом, поэтому праздновали мы в баре "Митчелл". Их друг и сосед по комнате Джейсон составил нам компанию. Благодаря его трастовому фонду, который покрывал арендную плату, они могли позволить жить ему с ними.

    — Но Джей такой милашка, — скулила Мая.

    Она была чересчур настойчива, но я была с этим не согласна. Бессмысленный секс не был для меня в приоритете.

    — Если честно, я вообще не помню большую часть вечера. И, думаю, если бы была заинтересована — приняла бы приглашение.

    С побежденным вздохом, Мая пробормотала:

    — Жаль. Он может всю ночь напролет. Я слышала через стенку...

    Поджав губы и проверив время, я сказала:

    — Я лучше подготовлюсь. Спасибо за адвил.

    Без четверти два я поспешила на верхний этаж. Стоя в пустом лифте, я пыталась пригладить свои волосы, не желая убирать их в хвостик, чтобы не привлекать внимание к усталому лицу.

    Ну хотя бы я была в брюках. В паре с черной блузкой в горошек, мне было достаточно комфортно. Я думаю меня будут воспринимать более серьезно, чем если бы я была в юбке или платье.

    Когда двери лифта открылись, я вышла в небольшой светлый вестибюль, на двойных дверях которого красовалась надпись RED. Молодой человек, с темными взъерошенными волосами стоял за стойкой регистрации. Он перегнулся через нее и двери распахнулись. Я была окутана благоухающим ароматом лилий, стоявших на столе передо мной, когда вошла.

    — Привет, — он поднялся на ноги, — могу я чем-то помочь?

    У него была уверенная ухмылка, и сам по себе он был довольно беззаботным. Представившись ему, я терпеливо ждала пока он проверит мое имя на своем компьютере. Его стиль был слегка странным, бледно-желтая рубашка, галстук с каким-то рисунком и темно-серые брюки. Он был загорелым парнем с карими глазами.

    — Прошу сюда, мисс Коллинз.

    Он вышел из-за стола и проводил меня к зоне ожидания. Джонатан Бут, главный сотрудник по финансовым вопросам, сидел, поглощенный деловыми новостями, передаваемыми по настенной плазме. Звук моих каблуков на вишневом полу раздался в помещении, как бы объявляя о моем приходе.

    www.rulit.me