"Книга Аллаха и моя сунна" или "Книга Аллаха и Люди моего дома". Сунна книга


"Книга Аллаха и моя сунна" или "Книга Аллаха и Люди моего дома", страница-

Скачать статью в формате:
  1. Вступление
  2. Коран и Люди моего дома
  3. Коран и моя сунна
  4. Первая цепочка передатчиков
  5. Вторая цепочка передатчиков
  6. Третья цепочка передатчиков
  7. Четвертая цепочка передатчиков
  8. Пятая цепочка передатчиков
  9. Шестая цепочка передатчиков
  10. Седьмая цепочка передатчиков
  11. Восьмая цепочка передатчиков
  12. Девятая цепочка передатчиков
  13. Десятая цепочка передатчиков
  14. Итог
  15. Сомнения: Ценность сунны Пророка (с)
  16. Албани и достоверность предания Хакима
  17. Окончательный итог

Коран и моя сунна

Несмотря на то, что предыдущая версия достоверна, а данная версия названа слабой некоторыми суннитскими ученым, в частности Ибн Теймией, получила широкую известность среди большинства мусульман именно эта версия, «Коран и моя сунна». И это наряду с тем, что первая версия, которая вне всякого сомнения, является достоверной, согласно мнению, как минимум, большинства суннитских ученых, вообще была забыта большинством мусульман. Ее как будто вообще не существует, о ней не рассказывают во время проповедей, не приводят в книгах и не пересказывают друг другу в мечетях. В отличии от второй версии.

Даже более того, некоторые суннитские ученые посчитали, что нет никакой нужды исследовать пути передачи версии «Коран и моя сунна» с учетом ее известности. Ибн Абд Аль-Барр пишет в толковании Муватта Малика Ибн Анаса, комментируя предание, приведенное Маликом без иснада:

مَالِكٌ أَنَّهُ بَلَغَهُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - قَالَ : تَرَكْتُ فِيكُمْ أَمْرَيْنِ لَنْ تَضِلُّوا مَا تَمَسَّكْتُمْ بِهِمَا : كِتَابُ اللَّهِ ، وَسُنَّةُ نَبِيِّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ

وَهَذَا أَيْضًا مَحْفُوظٌ مَعْرُوفٌ مَشْهُورٌ ، عَنِ النَّبِيِّ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - ، عِنْدَ أَهْلِ الْعِلْمِ شُهْرَةً يَكَادُ يُسْتَغْنَى بِهَا عَنِ الْإِسْنَادِ

До Малика дошло, что Посланник Аллаха (с) сказал:

«Я оставил среди вас две вещи, вы не впадете в заблуждение, пока придерживаетесь их: Книгу Аллаха и сунну Его пророка (с)».

(Ибн Абд Аль-Барр): Это предание, также, сохранилось, известно и распространено от Пророка (с) среди обладателей знания настолько, что, возможно, нет необходимости в иснаде.

Ат-Тамхид, Абу Умар Ибн Абд Аль-Барр, том 24, стр. 331, издание Мактабату Ибн Теймия, в 26-ти томах. - http://library.islamweb.net/newlibrary/display_book.php?idfrom=1832&idto=1833&bk_no=78&ID=1019

Таким образом, вы видим, что сторонники достоверности данной версии апеллируют к косвенным доказательствам достоверности данной версии завещания, но, об этом мы чуть позже поговорим более подробно.

С мнением Ибн Теймии и других суннитских ученых, ослабивших данную версию вы можете ознакомиться в материале Хадис "Книга Аллаха и моя сунна" - мнения суннитских ученых.

Давайте посмотрим, почему предания, в которых сказано «Коран и моя сунна» являются слабыми. Предание из книги «Муватта» Ибн Малика мы разбирать не будем, как уже стало известно, оно не имеет иснада. 

Страница 3 из 17«‹1234567›» Автор: Курбан Мирзаханов Рейтинг: 2 Просмотров: 7564 Печать

dovodi.com

"Книга Аллаха и моя сунна" или "Книга Аллаха и Люди моего дома", страница-

Скачать статью в формате:
  1. Вступление
  2. Коран и Люди моего дома
  3. Коран и моя сунна
  4. Первая цепочка передатчиков
  5. Вторая цепочка передатчиков
  6. Третья цепочка передатчиков
  7. Четвертая цепочка передатчиков
  8. Пятая цепочка передатчиков
  9. Шестая цепочка передатчиков
  10. Седьмая цепочка передатчиков
  11. Восьмая цепочка передатчиков
  12. Девятая цепочка передатчиков
  13. Десятая цепочка передатчиков
  14. Итог
  15. Сомнения: Ценность сунны Пророка (с)
  16. Албани и достоверность предания Хакима
  17. Окончательный итог

Вторая цепочка передатчиков

Второе придание приведено в книге «История Исфахана» Абу Наима Исфахани:

حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ الْخَطَّابِ، ثنا طَالُوتُ بْنُ عَبَّادٍ، ثنا هِشَامُ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنْ يَزِيدَ الرَّقَاشِيِّ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «قَدْ تَرَكْتُ فِيكُمْ بَعْدِي مَا إِنْ أَخَذْتُمْ لَمْ تَضِلُّوا، كِتَابَ اللَّهِ، وَسُنَّةَ نَبِيِّكُمْ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ»

Абдулла Ибн Мухаммад Ибн Мухаммад, от Ахмад Ибн Аль-Хаттаб, от Талут Ибн Аббад, от Хишам Ибн Сулейман, от Язид Ар-Раккаши, от Анас Ибн Малик: Посланник Аллаха сказал:

«Я оставил среди вас после себя то, придерживаясь чего вы никогда не собьетесь с верного пути: Книгу Аллаха и сунну вашего пророка (с)».

«История Исфахана», Абу Наим Исфахани, том 1, стр. 138, изд-во Дар аль-кутуб аль-илмия, Бейрут, Ливан, 1990 – 1410, издание первое, в 2-х томах. -

http://shamela.ws/browse.php/book-1714#page-429

Данное придание является слабым из-за наличия в цепочке передатчиков Язида Ар-Раккаши. Вот, что о нем сказали суннитские ученые:

قال بن سعد كان ضعيفا قدريا

Ибн Саад сказал: Он был слабым (передатчиком), кадаритом.

وقال عمرو بن علي كان يحيى بن سعيد لا يحدث عنه و كان عبد الرحمن يحدث عنه وقال كان رجلا صالحا وقد روى عنه الناس وليس بالقوي في الحديث

Амро Ибн Али сказал: «Яхья Ибн Саид не передавал от него, Абд Ар-Рахман передавал и говорил: «Он был праведным человеком, от него люди передавали предания, но он не был силен в хадисах»».

وقال البخاري: تكلم فيه شعبة

Бухари сказал: Шу’ба плохо о нем отзывался.

وقال إسحاق بن راهويه عن النضر بن شميل قال شعبة لأن أقطع الطريق أحب إلى من أن أروى عن يزيد

Исхак Ибн Рахавайх, от Ан-Надр Ибн Шамиль, что Шу’ба говорил: «Разбой милее для меня, чем передача хадисов от Язида».

وقال زكريا بن يحيى الحلواني سمعت سلمة بن شبيب يقول سمعته وقال يزيد بن هارون سمعت شعبة يقول لأن ازني أحب إلى من أن أحدث عن يزيد الرقاشي قال يزيد ما كان أهون عليه الزنا

Закария Ибн Яхья Аль-Халвани, от Салама Ибн Шабиба, от Язид Ибн Харун, от Шу’ба: «Прелюбодеяние милее для меня чем передача хадисов от Язида Ар-Раккаши». Язиб Ибн Харун сказал: «Прелюбодеяние было тяжелым (грехом) для него (Шу’ба)».

وقال أبو داود عن أحمد لا يكتب حديث يزيد قلت: فلم ترك حديثه لهوى كان فيه قال لا ولكن كان منكر الحديث

Абу Дауд: Ахмад сказал, что не записываются предания Язида. Я спросил его: «Почему? Из-за личных неприязней?». Ответил: Нет, он был с отрицаемыми хадисами.

وقال بن أبي خيثمة عن بن معين رجل صالح وليس حديثه بشيء

Ибн Абу Хайсама, от Ибн Муина: Праведный человек, но хадисы его ничего из себя не представляют.

وقال معاوية بن صالح والدوري عن بن معين ضعيف وكذا قال الدارقطني: والبرقاني

Муавия Ибе Салик, от Ибе Муина: Слабый. То же самое сказали о нем Дарикутни и Аль-Баркани.

وقال يعقوب بن سفيان فيه ضعف

Якуб Ибн Суфьян сказал: в нем есть слабость.

وقال أبو حاتم: كان واعظا بكاء كثير الرواية عن أنس بما فيه نظر وفي حديثه ضعف

Абу Хатам сказал: Он был проповедником, много передавал от Анаса преданий, в которых есть разногласия, а в хадисах его имеется слабость.

وقال النسائي: والحاكم أبو أحمد متروك الحديث 

Ан-Насаи и Хаким абу Ахмад сказали о нем: Его хадисы покинуты.

وقال النسائي: أيضا ليس بثقة

В другом месте Ан-Насаи сказал: Он не надежный.

Ибн Хаджар Аскалани, Тахзиб ат-Тахзиб, том 11, стр. 309, №597, изд-во Матбаату даиратил маариф ан-низамиййа, Индия, издание первое, 1326 г.л.х., в 12-ти томах –

http://shamela.ws/browse.php/book-3310/page-5460

Таким образом, второе предание является слабым из-за наличия Язида Ибн Абана Ар-Раккаши. 

Страница 5 из 17«‹123456789›» Автор: Курбан Мирзаханов Рейтинг: 2 Просмотров: 7562 Печать

dovodi.ru

Сунан Ибн Маджах. Книга Сунны. Хадисы №№ 201-266

Сунан Ибн Маджах

 

 

 

 

Хадисы №№ 201-266

 

 

201 – حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ رَجَاءٍ قَالَ: حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ، عَنْ عُثْمَانَ يَعْنِي ابْنَ الْمُغِيرَةِ الثَّقَفِيَّ، عَنْ سَالِمِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ:

كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَعْرِضُ نَفْسَهُ عَلَى النَّاسِ فِي الْمَوْسِمِ، فَيَقُولُ: « أَلَا رَجُلٌ يَحْمِلُنِي إِلَى قَوْمِهِ، فَإِنَّ قُرَيْشًا قَدْ مَنَعُونِي أَنْ أُبَلِّغَ كَلَامَ رَبِّي » .قال الشيخ الألباني : صحيح

 

201 – Сообщается, что Джабир ибн ‘Абдуллах (да будет доволен им Аллах) сказал:

«В сезон (хаджа в Мекке,) Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, представлял себя людям и говорил: “Есть ли (среди вас) человек, который отведёт меня к своему народу, ибо эти курайшиты помешали мне донести до людей речь моего Господа!?”» Этот хадис передал Ибн Маджах (201). 

Также этот хадис передали Ахмад (3/390), аль-Бухари в «Хальк аф’аль аль-‘ибад» (66, 157), Абу Дауд (4734), ат-Тирмизи (2925), ан-Насаи в «Сунан аль-Кубра» (7727), ад-Дарими (3354), ат-Табарани в «аль-Му’джам аль-Аусат» (7/59), Ибн Мандах в «ат-Таухид» (2/113), Ибн ‘Абдуль-Хади в «Хидаятуль-инсан» (1/239/2).

Ат-Тирмизи сказал: «Хадис редкий, достоверный».

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих Ибн Маджах» (167), «ас-Сильсиля ас-сахиха» (1947).

Также достоверность хадиса подтвердили шейхуль-Ислам Ибн Таймиййа, имам аз-Захаби, шейх Мукъбиль. См. «Маджму’уль-фатава» (12/53), «Маджму’ату-р-расаиль валь-масаиль» (3/380), «Тарих аль-Ислам» (1/282), «ас-Сахих аль-Муснад» (224, 264).

 

 

202 – حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ قَالَ: حَدَّثَنَا الْوَزِيرُ بْنُ صَبِيحٍ قَالَ: حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ حَلْبَسٍ، عَنْ أُمِّ الدَّرْدَاءِ، عَنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي قَوْلِهِ تَعَالَى: {كُلَّ يَوْمٍ هُوَ فِي شَأْنٍ} [55 / سورة الرحمن / الآية 29] ، قَالَ:

« مِنْ شَأْنِهِ أَنْ يَغْفِرَ ذَنْبًا، وَيُفَرِّجَ كَرْبًا، وَيَرْفَعَ قَوْمًا، وَيَخْفِضَ آخَرِينَ » .في الزوائد: إسناده حسن[ ش ( يفرج كربا ) في الصحاح الكرب كاضرب هو الغم الذي يأخذ بالنفس . وتفريج الغم إزالته ] .قال الشيخ الألباني : حسن

 

202 – Передают со слов Абу ад-Дарды (да будет доволен им Аллах), что относительно слов Всевышнего: «Каждый день Он занят делом» (ар-Рахман 55:29), Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Из деяний Его – прощение греха, избавление от печали, возвышение одних людей и унижение других». Этот хадис передал Ибн Маджах (202). 

Также этот хадис передали Ибн Хиббан (689), Ибн Аби ‘Асым (301), аль-Баззар (10/39, 73), ат-Табарани в «аль-Му’джам аль-Аусат» (3/278).

Шейх аль-Албани назвал хадис хорошим. См. «Сахих Ибн Маджах» (168), «Тахридж Китабу-с-Сунна» (301).

Также достоверность этого хадиса подтвердил хафиз аль-Бусыйри. См. «аз-Заваид» (1/73).

____________________________

В другой версии этого хадиса, которую приводит Ибн Аби ‘Асым, по мимо всего перечисленного, сказано: «… ответ (на мольбу) взывающего».

Передают со слов Ну’айма ибн Хаммара (да будет доволен им Аллах), что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Весы находятся в руке Милостивого. Он возвышает (одних) людей и унижает других, (и так будет продолжаться) до Дня воскрешения». Ибн Аби ‘Асым в «Китабу-с-Сунна» (553). Хадис достоверный. См. «Тахридж Китабу-с-Сунна» (553).

 

 

 

( 14 ) بَابُ مَنْ سَنَّ سُنَّةً حَسَنَةً أَوْ سَيِّئَةً

 

14 – Глава: (О том,) кто положилначало какому-нибудь хорошему или плохому обычаю (в Исламе).

 

 

 

 

203 – حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ أَبِي الشَّوَارِبِ قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ عُمَيْرٍ، عَنِ الْمُنْذِرِ بْنِ جَرِيرٍ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:

« مَنْ سَنَّ سُنَّةً حَسَنَةً فَعُمِلَ بِهَا، كَانَ لَهُ أَجْرُهَا وَمِثْلُ أَجْرِ مَنْ عَمِلَ بِهَا، لَا يَنْقُصُ مِنْ أُجُورِهِمْ شَيْئًا، وَمَنْ سَنَّ سُنَّةً سَيِّئَةً فَعُمِلَ بِهَا، كَانَ عَلَيْهِ وِزْرُهَا وَوِزْرُ مَنْ عَمِلَ بِهَا، لَا يَنْقُصُ مِنْ أَوْزَارِهِمْ شَيْئًا » .قال الشيخ الألباني : صحيح

 

203 –Передают со слов аль-Мунзира ибн Джарира, что его отец (Джарир ибн ‘Абдуллах, да будет доволен им Аллах,) сказал:

«Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Тот, кто положит начало какому-нибудь хорошему обычаю (в Исламе), и (люди станут) поступать в соответствии с ним, получит награду за это, и такую же награду как и те, которые станут придерживаться этого (обычая), что не уменьшит их собственных наград ни на йоту. Тот же, кто положит начало какому-нибудь дурному обычаю (в Исламе), и (люди станут) поступать в соответствии с ним, понесёт на себе как бремя самого этого греха, так и бремя грехов тех, кто станет придерживаться этого обычая, что не уменьшит бремени их собственных грехов ни на йоту!”» Этот хадис передал Ибн Маджах (203).  

Также этот хадис передали Муслим (1017), ат-Тирмизи (2675), ан-Насаи (5/75), Ибн Хузайма (2477), Ибн Хиббан (3308).

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих Ибн Маджах» (169), «Сахих ан-Насаи» (2553), «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» (6305), «Ахкамуль-джанаиз» (225).

___________________________

В версии этого хадиса, которую приводит имам Муслим, сообщается, что Джарир ибн ‘Абдуллах, да будет доволен им Аллах, сказал:

«Однажды в начале дня, когда мы находились у Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, к нему пришли нагие люди, одетые в полосатые куски шерстяной ткани,[1] в которых они проделали дыры для своих голов, и опоясанные мечами, и большинство их, а скорее всего все они были из племени мудар. При виде их нужды Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, изменился в лице и зашёл (к себе домой), а потом он вышел оттуда и отдал приказ Билялу, который сначала произнёс призыв к молитве, а потом объявил о её начале. И (Пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) совершил эту молитву, а потом обратился к людям с проповедью и сказал: “О люди! Бойтесь вашего Господа, создавшего вас из одного человека, и создавшего из него же пару ему и рассеявшего от них (по земле) множество мужчин и женщин. И бойтесь Аллаха (именем) которого вы просите друг друга, (и бойтесь разрыва) родственных связей, (ведь,) поистине, Аллах – Наблюдающий за вами!”[2] А затем (он прочитал) ещё один аят из числа последних аятов суры “Собрание”, (сказав): “О те, кто уверовал! Бойтесь Аллаха, и пусть посмотрит человек, что приготовил он для завтрашнего дня”[3], – (после чего призвал): “Пусть же пожертвует человек свой динар, или свой дирхем, или свою одежду, или са’ пшеницы или са’ фиников”, – (и он продолжал перечислять,) пока не сказал: “ … или хотя бы половинку финика”. И после этого один человек из числа ансаров принёс такой тяжёлый кошель с серебром, что едва мог держать его в своей руке, а вслед за ним один за другим потянулись другие люди, и в конце концов я увидел, что на земле образовались две кучи, (одну из которых составляла собой) еда, (а другую –) одежда. И я увидел также, что лицо Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, засияло, будто позолоченное, и он сказал: “Тот, кто положит начало какому-нибудь хорошему обычаю в исламе, получит награду за это, а также награду тех, кто станет придерживаться этого обычая после него, что не уменьшит их собственных наград ни на йоту. Тот же, кто положит начало какому-нибудь дурному обычаю в исламе, понесёт на себе как бремя самого этого греха, так и бремя грехов тех, кто станет придерживаться этого обычая после него, что не уменьшит бремени их собственных грехов ни на йоту!”»

Шейх Сыддикъ Хасан Хан сказал: «На этот хадис и подобные ему в качестве довода опирались некоторые, что дозволено вносить в религию хорошее нововведение. Однако нет в этом хадисе никакого довода на это, поскольку под словами “хороший обычай/сунна хасана/” в этом хадисе речь идёт о совершении деяния, основанного на уже узаконенной Сунне, берущей начало от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, а не совершение чего-либо нового, у чего нет основы». См. «ас-Сирадж аль-ваххадж» (10/420).

В хадисе под словами «хороший обычай», речь идёт о том, кто совершил что-либо благое из того, что установлено в Исламе, после чего за ним в этом последуют другие, т.е. о том, кто оживил Сунну. И в данном хадисе речь шла о милостыне/садакъа/, которая является узаконенной в Исламе и имеет шариатскую основу, в отличие от различных нововведений, ведь в хадисе говорится: «И после этого один человек из числа ансаров принёс такой тяжелый кошель с серебром, что едва мог держать его в своей руке, а вслед за ним один за другим последовали и другие люди». Т.е. этот ансар был первым, кто отреагировал на призыв Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, раздать садакъу неимущим мусульманам, после чего его примеру последовали и другие мусульмане. Поэтому Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, и сказал после этого: «Тот, кто положит начало какому-нибудь хорошему обычаю в Исламе, получит награду за это, а также награду тех, кто станет придерживаться этого обычая после него, что не уменьшит их собственных наград ни на йоту».

Также то, что под «хорошим обычаем» речь идёт о совершении Сунны понимается из подобного хадиса, переданного Абу Хурайрой, да будет доволен им Аллах: «Однажды один человек пришёл к Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, который стал побуждать людей подать ему милостыню. Один сказал: “Я имею то-то и то-то”, и не осталось ни одного человека в собрании, который не дал бы ему что-нибудь в качестве милостыни, много это было или мало. После чего Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Кто начал что-либо хорошее, в чём за ним последовали другие, тот получит полную награду, и награду тех, кто последовал за ним, что не уменьшит их собственной награды. А тот, кто совершил что-либо плохое, в чём за ним последовали другие, понесёт полную ответственность за это, а также ответственность за тех, кто последовал за ним, что нисколько не уменьшит их греха”». Ибн Маджах (204). Хафиз аль-Бусыри и шейх аль-Албани подтвердили достоверность хадиса.

Таким образом, становится ясно, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, не позволял никаких хороших нововведений в религии, и нет в этом хадисе никакого довода на это.

Во-первых, слово «Сунна» в словах: «ман санна сунна хасана» (кто положил начало хорошему обычаю), несёт в себе языковое значение, а не шариатское. Т.е. в данном хадисе под словом «Сунна» подразумевается: «обычай», «путь» «дело». И невозможно, чтобы слово «Сунна» в этом хадисе несло шариатское значение, поскольку это означало бы, что в Исламе также есть и плохая Сунна, ибо в таком случае слова: «ман санна сунна саййиа» (кто положит начало какому-нибудь дурному обычаю), означали бы то, что в Исламе есть и плохая Сунна, поскольку эти слова понимались бы так: «кто положит начало какой-нибудь плохой Сунне…». По этой причине, единственное правильное понимание этих слов: «хороший пример» и «плохой пример»!

Во-вторых, ни от кого из предшественников/саляф/ и ранних имамов не передаётся, чтобы они поняли слова «хорошее деяние (обычай)» в этом хадисе, как хорошее нововведение/бид’а хасана/.

В-третьих, исходя из рассматриваемого хадиса нам стало известно, что никто ничего нового в религии не совершил, и что сподвижник подал садакъу, за которым в этом последовали другие. Таким образом, он просто оживил установленную Сунну, как милостыня. По этой причине многие имамы приводили этот хадис под главой: «О награде того, кто оживил Сунну», как например, это сделал имам аль-Лялякаи в своей книге «Шарх усуль аль-и’тикъад».

И прекрасно разъясняет смысл обсуждаемого хадиса и подобных ему, другой хадис, схожий с ним по смыслу: «Тот, кто оживит мою Сунну, которую умертвили люди после меня, получит награду подобную тем, кто совершал эту Сунну, что не уменьшит их собственной награды! А тот, кто внесёт нововведение, которое будут совершать люди, понесёт на себе бремя этого, что не уменьшит и бремени тех, кто совершал нововведения!» Ибн Маджах (209), ат-Тирмизи (2677). Достоверность хадиса подтвердили имам Абу ‘Иса ат-Тирмизи, имам аль-Багъави и шейх аль-Албани. См. «Сунан ат-Тирмизи» (3/128), «Шарху-с-Сунна» (1/198), «Сахих Ибн Маджах».

Шейх Сыддикъ Хасан Хан после слов имама ан-Навави к обсуждаемому хадису, что нововведение делится на пять видов (обязательное, желательное, запретное, порицаемое и дозволенное), сказал: «В этом хадисе нет никакого указания на такое деление! Поистине, в этом хадисе люди не совершили ничего нового, а последовали примеру Пророка, да благословит его Аллах и приветствует. И нет никакого довода на то, что нововведение делится на пять видов. А кто последовал делению нововведения, не привёл на это никакого довода!» См. «ас-Сирадж аль-ваххадж» (3/565).

Шейх Сафийю-р-Рахман аль-Мубаракфури в отношении слов: «Тот, кто положит начало какому-нибудь хорошему обычаю», сказал: «Т.е. тот, кто начал благое дело прежде других, как тот человек, который принёс кошелёк с серебром первым, став примером в благом для других. А что касается того, что его поступок был хорошим, то это известно из религии. И смысл хадиса не о том, кто внёс в религию что-то хорошее, о чём не было до этого известно из религии, что это хорошо, поскольку то, что неизвестно из религии как нечто хорошее, никогда не будет хорошим. И это указывает на негодность того, чему последовали некоторые, как деление нововведения на хорошее и плохое. Поистине, любое нововведение – это заблуждение. Дело будет одно из двух: если оно хорошее, то но не может быть нововведением, а если это нововведение, то оно не может быть хорошим, даже если кому-то так кажется. Например, молитва – вещь весьма хорошая, однако добавление лишних рак’атов в обязательной молитве – вещь весьма плохая за совершение чего следует человеку каяться. Также слова «Мухаммад – Посланник Аллаха», это очень хорошие слова, однако добавление этих слов в конце азана является плохой вещью, за совершение чего следует каяться. И таково положение во всех благих делах, ибо то, на что указал шариат – не заменяется, не увеличивается и не уменьшается. И не говорится на что-либо «хорошая», кроме как если это соответствует шариату». См. «Миннатуль-мун’им фи шарх Сахих Муслим» (2/105).

Шейх Ибн ‘Усаймин относительно обсуждаемого хадиса сказал: «Сказавший: “Тот, кто положит начало какому-нибудь хорошему обычаю в Исламе” – это тот, кто также сказал: “Любое нововведение – это заблуждение”. И не может быть так, чтобы правдивейший Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал что-либо, что опровергает его другие слова, как и не может быть такого, чтобы между его словами было противоречие. Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Кто положит начало какому-нибудь хорошему обычаю”, а не сказал: “Кто внесёт нововведение”. И Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “положит начало какому-нибудь хорошему обычаю в Исламе”, а нововведения не из Ислама. И он сказал: “хорошее”, а нововведения не являются хорошими». См. «аль-Ибда’ фи камаль аш-шар’» (19-20).

[1] Имеется в виду, что никакой другой одежды на них не было. См. «Рияду-с-салихин» (стр. 102).

[2] «ан-Нисаъ», 4:1.

[3] «аль-Хашар», 59:18.

 

 

204 – حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ بْنُ عَبْدِ الصَّمَدِ بْنِ عَبْدِ الْوَارِثِ، عَنْ أَبِيهِ قَالَ: حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ:

جَاءَ رَجُلٌ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: فَحَثَّ عَلَيْهِ، فَقَالَ رَجُلٌ، عِنْدِي كَذَا وَكَذَا، قَالَ، فَمَا بَقِيَ فِي الْمَجْلِسِ رَجُلٌ إِلَّا تَصَدَّقَ عَلَيْهِ بِمَا قَلَّ أَوْ كَثُرَ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « مَنِ اسْتَنَّ خَيْرًا فَاسْتُنَّ بِهِ، كَانَ لَهُ أَجْرُهُ كَامِلًا، وَمِنْ أُجُورِ مَنِ اسْتَنَّ بِهِ، وَلَا يَنْقُصُ مِنْ أُجُورِهِمْ شَيْئًا، وَمَنِ اسْتَنَّ سُنَّةً سَيِّئَةً فَاسْتُنَّ بِهِ، فَعَلَيْهِ وِزْرُهُ كَامِلًا، وَمِنْ أَوْزَارِ الَّذِي اسْتَنَّ بِهِ، وَلَا يَنْقُصُ مِنْ أَوْزَارِهِمْ شَيْئًا » .في الزوائد: إسناده صحيح[ ش ( فحث عليه ) أي على التصدق . ( كذا وكذا ) أي من المال وأنا أتصدق به فتبعه الناس في التصدق .

( بما قل أو كثر ) بقليل أو كثير . ( فاستن به ) على بناء المفعول . أي فعمل الناس بذلك الخبر ] .قال الشيخ الألباني : صحيح

 

204 – Сообщается, что Абу Хурайра (да будет доволен им Аллах) сказал:

«Однажды к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, пришёл один человек, и он стал побуждать (людей дать ему милостыню/садакъа/). Один мужчина сказал: “У меня есть то-то и то-то”».

(Абу Хурайра) сказал: «И не осталось в этом  собрании ни одного человека, который не дал бы ему что-нибудь в качестве милостыни, мало это было или много, и тогда Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Кто положил начало чему-нибудь хорошему, в соответствии с которым поступали (другие люди), получит (за это) полную награду, и награду тех, кто поступал в соответствии с ним, что не уменьшит их собственной награды ни на йоту. Тот же, кто положил начало плохому обычаю, в соответствии с которым поступали (другие люди), понесёт за это полную ответственность, а также бремя греха тех, кто поступал в соответствии с ним, что не уменьшит бремя их греха ни на йоту”». Этот хадис передал Ибн Маджах (204). 

Также этот хадис передали Ахмад (2/520) и ат-Табарани в «аль-Му’джам аль-Аусат» (3/116).

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих Ибн Маджах» (168), «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» (6014).

Также достоверность этого хадиса подтвердили хафиз аль-Бусыйри, Мукъбиль ибн Хади и Шу’айб аль-Арнаут. См. «аз-Заваид» (1/74), «ас-Сахих аль-Муснад» (1311), «Тахкъикъ аль-Муснад» (10749/16/436).

 

 

205 – حَدَّثَنَا عِيسَى بْنُ حَمَّادٍ الْمِصْرِيُّ قَالَ: أَنْبَأَنَا اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ، عَنْ سَعْدِ بْنِ سِنَانٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: أَنَّهُ قَالَ:

« أَيُّمَا دَاعٍ دَعَا إِلَى ضَلَالَةٍ فَاتُّبِعَ، فَإِنَّ لَهُ مِثْلَ أَوْزَارِ مَنِ اتَّبَعَهُ، وَلَا يَنْقُصُ مِنْ أَوْزَارِهِمْ شَيْئًا، وَأَيُّمَا دَاعٍ دَعَا إِلَى هُدًى فَاتُّبِعَ، فَإِنَّ لَهُ مِثْلَ أُجُورِ مَنِ اتَّبَعَهُ، وَلَا يَنْقُصُ مِنْ أُجُورِهِمْ شَيْئًا » .في الزوائد إسناده ضعيف .

قال الشيخ الألباني في « صحيح ابن ماجه » (171) : صحيح لغيره

قال الشيخ الألباني في « صحيح الجامع الصغير » (2712) : صحيح

 

205 – Передают со слов Анаса ибн Малика (да будет доволен им Аллах), что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Поистине, на любого призывающего, который призывал к заблуждению (людей) и за ним (в этом) последовали (другие), ляжет бремя (грехов) тех, кто последовал за ним, что не уменьшит бремя их грехов ни на йоту. И, поистине, любой призывающий, который призывал (людей) на истинный путь и за ним (в этом) последовали (другие), получит такое же вознаграждение, какое получат те, кто последовал за ним, что не уменьшит их вознаграждение ни на йоту». Этот хадис передал Ибн Маджах (205). 

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным в силу существования других подкрепляющих его хадисов. См. «Сахих Ибн Маджах» (171), «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» (2712).

Также достоверность этого хадиса подтвердил хафиз ас-Суюты. См. «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» (2996).

 

 

 

209 —  حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِى شَيْبَةَ حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ حَدَّثَنَا كَثِيرُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرِو بْنِ عَوْفٍ الْمُزَنِىُّ حَدَّثَنِى أَبِى عَنْ جَدِّى أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- قَالَ

« مَنْ أَحْيَا سُنَّةً مِنْ سُنَّتِى فَعَمِلَ بِهَا النَّاسُ كَانَ لَهُ مِثْلُ أَجْرِ مَنْ عَمِلَ بِهَا لاَ يَنْقُصُ مِنْ أُجُورِهِمْ شَيْئًا وَمَنِ ابْتَدَعَ بِدْعَةً فَعُمِلَ بِهَا كَانَ عَلَيْهِ أَوْزَارُ مَنْ عَمِلَ بِهَا لاَ يَنْقُصُ مِنْ أَوْزَارِ مَنْ عَمِلَ بِهَا شَيْئًا ».قال الشيخ الألباني : صحيح لغيره

209 — Касир ибн `Абдуллах ибн `Амр ибн `Ауф аль-Музаний сказал:

— Мне рассказал мой отец от моего деда, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Тот, кто воскресит какую-либо сунну из моей сунны и начнут люди следовать ей, то ему будет награда, равная награде всех тех, кто последовал за ней (за этой сунной). И у тех кто последовал (за этой сунной,) нисколько награда не уменьшится. А тот, кто сделает нововведение (бида`а) и люди начнут следовать этому (нововведению), то на нем будет грех всех тех, кто будет делать это бида`а, хотя у них (у тех кто будет следовать этому бида`а) нисколько грех меньше не будет».  Этот хадис передал Ибн Маджах, (209).

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным в силу существования других подкрепляющих его хадисов.

219 – حَدَّثَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْوَاسِطِيُّ قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ غَالِبٍ الْعَبَّادَانِيُّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ زِيَادٍ الْبَحْرَانِيِّ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ زَيْدٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ، عَنْ أَبِي ذَرٍّ، قَالَ:

قَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « يَا أَبَا ذَرٍّ، لَأَنْ تَغْدُوَ فَتَعَلَّمَ آيَةً مِنْ كِتَابِ اللَّهِ ، خَيْرٌ لَكَ مِنْ أَنْ تُصَلِّيَ مِائَةَ رَكْعَةٍ ، وَلَأَنْ تَغْدُوَ فَتَعَلَّمَ بَابًا مِنَ الْعِلْمِ، عُمِلَ بِهِ أَوْ لَمْ يُعْمَلْ ، خَيْرٌ مِنْ أَنْ تُصَلِّيَ أَلْفَ رَكْعَةٍ » .

[تعليق محمد فؤاد عبد الباقي]

قال المنذري إسناده حسن. لكن في الزوائد أنه ضعف عبد الله بن زياد وعلي بن زيد بن جدعان قال وله شاهدان أخرجهما الترمذي

[شرح محمد فؤاد عبد الباقي]

[ش (لأن تغدو) بفتح اللام للابتداء وأن بفتح الهمزة مصدرية. وهو مبتدأ خبره » خير » أي خروجك من البيت غدوة. (فتعلم) أي فتتعلم بحذف إحدى التاءين] .

قال الشيخ الألباني في « ضعيف الترغيب والترهيب » (1/47) : ضعيف ، وفيه ثلاثة من الرواة فيهم كلام ، أحدهم (علي بن زيد بن جدعان) ، ولذالك ضعفه الحافظ العرقي في ((المغني)) (1/8) .

قال الشيخ الألباني في « ضعيف سنن ابن ماجه » (40) : ضعيف

قال الشيخ الألباني في « ضعيف الجامع الصغير » (6373) : ضعيف

قال الشيخ الألباني في « ضعيف الترغيب والترهيب » (54 ،869) : ضعيف

219 – Рассказал нам аль-‘Аббас ибн ‘Абдуллах аль-Васиты, который сказал:

– Рассказал нам ‘Абдуллах ибн Гъалиб аль-‘Аббадани, передавший от ‘Абдуллы ибн Зияда аль-Бахрани, передавший от ‘Али ибн Зайда, передавший от Са’ида ибн аль-Мусаййиба, передавший, что Абу Зарр, да будет доволен им Аллах, сказал:

«(Однажды) Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал мне: “О, Абу Зарр, чтобы ты вышел с утра из дома и выучил один аят из Книги Аллаха, лучше для тебя, чем совершение молитвы в сто рак’атов. И чтобы ты вышел с утра из дома и выучил один раздел знаний, в соответствии с которыми поступают или не поступают (люди), лучше (для тебя), чем совершение молитвы в тысячу рак’атов”». Этот хадис передал Ибн Маджах (219). 

Шейх аль-Албани назвал хадис слабым. См. «Да’иф Ибн Маджах» (40), «Да’иф аль-Джами’ ас-сагъир» (6373), «Да’иф ат-Таргъиб ва-т-тархиб» (54, 869).

В иснаде этого хадиса присутствует три передатчика, относительно которых есть слова (критики учёных), один из которых ‘Али ибн Зайд ибн Джуд’ан. По этой причине признал этот хадис слабым хафиз аль-‘Иракъи в «аль-Мугъни» (1/8). См. «Да’иф ат-Таргъиб ва-т-тархиб» (1/47).

233 — حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ الْقَطَّانُ — أَمْلاَهُ عَلَيْنَا — حَدَّثَنَا قُرَّةُ بْنُ خَالِدٍ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سِيرِينَ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِى بَكْرَةَ عَنْ أَبِيهِ وَعَنْ رَجُلٍ آخَرَ هُوَ أَفْضَلُ فِى نَفْسِى مِنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ أَبِى بَكْرَةَ قَالَ:

خَطَبَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- يَوْمَ النَّحْرِ فَقَالَ « لِيُبَلِّغِ الشَّاهِدُ الْغَائِبَ فَإِنَّهُ رُبَّ مُبَلَّغٍ يُبَلَّغُهُ أَوْعَى لَهُ مِنْ سَامِعٍ ».

قال الشيخ الألباني: صحيح

233 — Передают со сло Абу Бакры, что в день жертвоприношения Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, произнес проповедь и (в числе прочего) сказал:

«Пусть же присутствующий передаст отсутствующему, ведь возможно, тот, кому передадут, поймёт лучше слышащего». Этот хадис передал Ибн Маджах, (233).

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным.

 

 

 

241 — حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبِى كَرِيمَةَ الْحَرَّانِىُّ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ أَبِى عَبْدِ الرَّحِيمِ حَدَّثَنِى زَيْدُ بْنُ أَبِى أُنَيْسَةَ عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِى قَتَادَةَ عَنْ أَبِيهِ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم-

« خَيْرُ مَا يُخَلِّفُ الرَّجُلُ مِنْ بَعْدِهِ ثَلاَثٌ وَلَدٌ صَالِحٌ يَدْعُو لَهُ وَصَدَقَةٌ تَجْرِى يَبْلُغُهُ أَجْرُهَا وَعِلْمٌ يُعْمَلُ بِهِ مِنْ بَعْدِهِ ».قال الشيخ الألباني : صحيح

241 —`Абдуллах ибн Абу Катада передает от своего отца, который сказал: «Сказал посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует: «Лучшее что может оставить человек после себя (после своей смерти) это три вещи: праведный сын который будет молится за него, милостыня, которая будет продолжаться и он будет получать награду за нее, и знания, которому будут следовать люди после него». Этот хадис передал Ибн Маджах, (241).

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См.«Сахих аль-Джами` ас-сагъир» (3326),«Сахих ат-Таргъиб ва ат-тархиб» (79, 113),  «Ахкамуль-джанаиз» (224).

246 — حَدَّثَنَا عَلِىُّ بْنُ مُحَمَّدٍ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ عَنْ سُفْيَانَ عَنِ الأَسْوَدِ بْنِ قَيْسٍ عَنْ نُبَيْحٍ الْعَنَزِىِّ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ

كَانَ النَّبِىُّ -صلى الله عليه وسلم- إِذَا مَشَى مَشَى أَصْحَابُهُ أَمَامَهُ وَتَرَكُوا ظَهْرَهُ لِلْمَلاَئِكَةِقال الشيخ الألباني : صحيح

246 — Сообщается, что Джабир ибн `Абдуллах сказал:

«Когда посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, шел, то его сподвижники (асхабы) шли впереди него, а спину его (спину пророка, да благословит его Аллах и приветствует) они оставляли ангелам». Этот хадис передал Ибн Маджах, (246).

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным.

 

 

250 — حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِى شَيْبَةَ حَدَّثَنَا أَبُو خَالِدٍ الأَحْمَرُ عَنِ ابْنِ عَجْلاَنَ عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِى سَعِيدٍ عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ قَالَ

كَانَ مِنْ دُعَاءِ النَّبِىِّ -صلى الله عليه وسلم- « اللَّهُمَّ إِنِّى أَعُوذُ بِكَ مِنْ عِلْمٍ لاَ يَنْفَعُ وَمِنْ دُعَاءٍ لاَ يُسْمَعُ وَمِنْ قَلْبٍ لاَ يَخْشَعُ وَمِنْ نَفْسٍ لاَ تَشْبَعُ ».

قال الشيخ الألباني : صحيح

250 — Абу Хурайра передал о том, что когда Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, обращался со словами мольбы, (он говорил):

«О мой господь! Я прошу твоей защиты от бесполезного знания, от такой мольбы, которая не будет услышана (на которую не будет дан ответ), от сердца, которое не страшится, и от тела, которое не насыщается[1]». Этот хадис передал Ибн Маджах, (250).

Также его приводят Ахмад (198,167/2), Ан-Насаи (254/8) от `Абдуллы ибн`Умара; Ахмад (340/2, 365, 451), Абу Дауд (1548), Ан-Насаи (263/8, 284), Ибн Маджах (250), Аль-Хаким (104/1) от Абу Хурайры; Ахмад (283/3), Ан-Насаи (263/8) в «Сунан аль-Кубра» (7870) от Анаса.

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-Джами` ас-сагъир», «Сахих ат-Таргъиб ва ат-тархиб».

___________________________________

[1] Имеется ввиду тело, которое стремится к мирскому и никак не может насытиться им. Что же касается полезных дел и стремления к совершению благих поступков, то они желательны. Как сказал Аллах :»О мой Господь, умножь мне знания!» (Сура «Та Ха», 114)

253 — حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ حَدَّثَنَا أَبُو كَرِبٍ الأَزْدِىُّ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ عَنِ النَّبِىِّ -صلى الله عليه وسلم- قَالَ

« مَنْ طَلَبَ الْعِلْمَ لِيُمَارِىَ بِهِ السُّفَهَاءَ أَوْ لِيُبَاهِىَ بِهِ الْعُلَمَاءَ أَوْ لِيَصْرِفَ وُجُوهَ النَّاسِ إِلَيْهِ فَهُوَ فِى النَّارِ ».قال الشيخ الألباني : صحيح

253 — Ибн `Умар передает, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Тот, кто учился для того чтобы состязаться с глупцами или же спорить с учеными, либо для того чтобы люди обращали на него внимание, тот в огне». Этот хадис передал Ибн Маджах, (253).

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным.

254 — عن جابر بن عبد الله أن النبي صلى الله عليه و سلم قال:

(لا تعلموا العلم لتباهوا به العلماء ولا لتماروا به السفهاء ولا تخيروا به المجالس . فمن فعل ذلك فالنار النار)في الزوائد رجال إسناده ثقات . ورواه ابن حبان في صحيحه . والحاكم مرفوعا وموقوفا

قال الشيخ الألباني : صحيح

254 — Передают со слов Джабира ибн ‘Абдуллы о том, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

«Не приобретайте знания для того, чтобы гордиться ими перед учёными, спорить с глупцами или отдавать предпочтение одним собраниям перед другими, а если кто-либо поступит так, то Огонь, Огонь (станет его обителью)». Этот хадис передали Ибн Маджах (254), Ибн Хиббан в своём «Сахихе» (77),  аль-Байхакъи в «Шу’аб аль-Иман» (1771), аль-Хаким (1/161). 

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» (7370), «Сахих ат-Таргъиб ва-т-тархиб» (107).

hadis.info

"Книга Аллаха и моя сунна" или "Книга Аллаха и Люди моего дома", страница-

Скачать статью в формате:
  1. Вступление
  2. Коран и Люди моего дома
  3. Коран и моя сунна
  4. Первая цепочка передатчиков
  5. Вторая цепочка передатчиков
  6. Третья цепочка передатчиков
  7. Четвертая цепочка передатчиков
  8. Пятая цепочка передатчиков
  9. Шестая цепочка передатчиков
  10. Седьмая цепочка передатчиков
  11. Восьмая цепочка передатчиков
  12. Девятая цепочка передатчиков
  13. Десятая цепочка передатчиков
  14. Итог
  15. Сомнения: Ценность сунны Пророка (с)
  16. Албани и достоверность предания Хакима
  17. Окончательный итог

Коран и моя сунна

Несмотря на то, что предыдущая версия достоверна, а данная версия названа слабой некоторыми суннитскими ученым, в частности Ибн Теймией, получила широкую известность среди большинства мусульман именно эта версия, «Коран и моя сунна». И это наряду с тем, что первая версия, которая вне всякого сомнения, является достоверной, согласно мнению, как минимум, большинства суннитских ученых, вообще была забыта большинством мусульман. Ее как будто вообще не существует, о ней не рассказывают во время проповедей, не приводят в книгах и не пересказывают друг другу в мечетях. В отличии от второй версии.

Даже более того, некоторые суннитские ученые посчитали, что нет никакой нужды исследовать пути передачи версии «Коран и моя сунна» с учетом ее известности. Ибн Абд Аль-Барр пишет в толковании Муватта Малика Ибн Анаса, комментируя предание, приведенное Маликом без иснада:

مَالِكٌ أَنَّهُ بَلَغَهُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - قَالَ : تَرَكْتُ فِيكُمْ أَمْرَيْنِ لَنْ تَضِلُّوا مَا تَمَسَّكْتُمْ بِهِمَا : كِتَابُ اللَّهِ ، وَسُنَّةُ نَبِيِّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ

وَهَذَا أَيْضًا مَحْفُوظٌ مَعْرُوفٌ مَشْهُورٌ ، عَنِ النَّبِيِّ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - ، عِنْدَ أَهْلِ الْعِلْمِ شُهْرَةً يَكَادُ يُسْتَغْنَى بِهَا عَنِ الْإِسْنَادِ

До Малика дошло, что Посланник Аллаха (с) сказал:

«Я оставил среди вас две вещи, вы не впадете в заблуждение, пока придерживаетесь их: Книгу Аллаха и сунну Его пророка (с)».

(Ибн Абд Аль-Барр): Это предание, также, сохранилось, известно и распространено от Пророка (с) среди обладателей знания настолько, что, возможно, нет необходимости в иснаде.

Ат-Тамхид, Абу Умар Ибн Абд Аль-Барр, том 24, стр. 331, издание Мактабату Ибн Теймия, в 26-ти томах. - http://library.islamweb.net/newlibrary/display_book.php?idfrom=1832&idto=1833&bk_no=78&ID=1019

Таким образом, вы видим, что сторонники достоверности данной версии апеллируют к косвенным доказательствам достоверности данной версии завещания, но, об этом мы чуть позже поговорим более подробно.

С мнением Ибн Теймии и других суннитских ученых, ослабивших данную версию вы можете ознакомиться в материале Хадис "Книга Аллаха и моя сунна" - мнения суннитских ученых.

Давайте посмотрим, почему предания, в которых сказано «Коран и моя сунна» являются слабыми. Предание из книги «Муватта» Ибн Малика мы разбирать не будем, как уже стало известно, оно не имеет иснада. 

Страница 3 из 17«‹1234567›» Автор: Курбан Мирзаханов Рейтинг: 2 Просмотров: 7562 Печать

dovodi.ru

"Книга Аллаха и моя сунна" или "Книга Аллаха и Люди моего дома", страница-

Скачать статью в формате:
  1. Вступление
  2. Коран и Люди моего дома
  3. Коран и моя сунна
  4. Первая цепочка передатчиков
  5. Вторая цепочка передатчиков
  6. Третья цепочка передатчиков
  7. Четвертая цепочка передатчиков
  8. Пятая цепочка передатчиков
  9. Шестая цепочка передатчиков
  10. Седьмая цепочка передатчиков
  11. Восьмая цепочка передатчиков
  12. Девятая цепочка передатчиков
  13. Десятая цепочка передатчиков
  14. Итог
  15. Сомнения: Ценность сунны Пророка (с)
  16. Албани и достоверность предания Хакима
  17. Окончательный итог

Шестая цепочка передатчиков

Еще по одной цепочке передатчиков данная версия дошла в книге Бейхаки «Далаил ан-нубувва»:

وَكَذَلِكَ ذَكَرَهُ أَيْضًا مُوسَى بْنُ عُقْبَةَ بِمَعْنَاهُ أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ الْفَضْلِ، أَنْبَأَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ عَتَّابٍ، حَدَّثَنَا الْقَاسِمُ الْجَوْهَرِيُّ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي أُوَيْسٍ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عُقْبَةَ، عَنْ عَمِّهِ مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ، فَذَكَرَهُ إِلَّا أَنَّهُ قَالَ: " لَنْ تَضِلُّوا بَعْدَهُ أَبَدًا أَمْرًا بَيِّنًا: كِتَابَ اللهِ، وَسُنَّةَ نَبِيِّهِ "

Также, это предание упомянул Муса Ибн Укба. От Абу Аль-Хасан Ибн Аль-Фадл, от Абу Бакр Ибн Аттаб, от Аль-Касим Аль-Джаухари, от Абн Абу Увейс, от Исмаил Ибн Ибрахим Ибн Укба, от своего дяди Муса Ибн Укба, который передал то же самое предание, с тем лишь отличием, что сказал:

«Никогда не собьетесь с верного пути после него. Это ясная вещь: Книга Аллаха и сунна Его пророка».

«Далаил ан-нубувва», Абу Бакр Аль-Бейхаки , том 5, стр. 448, исследование Абд Аль-Му’ти Каладжи, изд-во Дар аль-кутуб аль-илмия,  1408 – 1988,  издание первое, в 7-и томах. –

http://shamela.ws/browse.php/book-13115#page-2868

http://shamela.ws/browse.php/book-7478#page-2418

В данной цепочке передатчиков имеется Ибн Абу Увейс, он передатчик Бухари и Муслима, но, ученые ослабили его из-за его слабоумия (умственной отсталости) и плохой памяти, хотя некоторые из них признают его правдивым. А Бухари и Муслим передавали от него только то, что по тем или иным причинам считали достоверным. Поэтому, он является слабым, согласно мнению суннитских ученых:

وَرَوَى أَحْمَدُ بْنُ زُهَيْرٍ عَنِ ابْنِ مَعِينٍ : صَدُوقٌ ، ضَعِيفُ الْعَقْلِ ، لَيْسَ بِذَاكَ . يَعْنِي أَنَّهُ لَا يُحْسِنُ الْحَدِيثَ ، وَلَا يَعْرِفُ أَنْ يُؤَدِّيَهُ ، أَوْ أَنَّهُ يَقْرَأُ مِنْ غَيْرِ كِتَابِهِ .

وَقَالَ أَبُو حَاتِمٍ الرَّازِيُّ : مَحَلُّهُ الصِّدْقُ ، وَكَانَ مُغَفَّلًا .

وَقَالَ النَّسَائِيُّ : ضَعِيفٌ . وَقَالَ مَرَّةً فَبَالَغَ : لَيْسَ بِثِقَةٍ .

وَقَالَ الدَّارَقُطْنِيُّ : لَيْسَ أَخْتَارُهُ فِي الصَّحِيحِ .

Передают от Ахмад Ибн Зухайра, от Ибн Муина: Правдивый, слабоумный (умственно отсталым), и не является таковым, то есть, (то, что он является передатчиком) не делает преданием хорошим и не знает, что передает. Или читает не из своей книги.

Абу Хатим Ар-Рази сказал: он правдивый, и был глупым.

Ан-Насаи сказал: «Слабый». А в другом месте сказал: «Не надежный».

Ад-Дарикутни сказал: Я не избрал его передатчиком для своего сборника Ас-Сахих.

Аз-Захаби, Сиярь алям ан-Нубаля, раздел: 11-я ступень, глава: Исмаил Ибн абу Увейс, том 10, стр. 393, исследование: группа исследователей под руководством Шуайба Арнаута, Муассисат ар-Рисаля – Бейрут, 1422 (2001), в 24-х томах. -

http://library.islamweb.net/newlibrary/display_book.php?ID=1783&bk_no=60&flag=1

Ибн Хаджар, Фатхуль бари, Вступление, глава: Девятая, том 1, стр. 391, изд-во Дарул марифа, Бейрут, 1379 г.х., в 13-ти томах.

http://shamela.ws/browse.php/book-1673#page-389

وقال معاوية بن صالح عنه: "هو وأبوه ضعيفان"

 وقال عبد الوهاب بن عصمة عن أحمد بن أبي يحيى عن ابن معين: "ابن أبي أويس وأبوه يسرقان الحديث"

وقال إبراهيم بن الجنيد عن يحيى: "مخلط يكذب ليس بشيء"

وقال أبو حاتم: "محله الصدق وكان مغفلا"

وقال النسائي: "ضعيف" وقال في موضع آخر: "غير ثقة"

وقال اللالكائي: "بالغ النسائي في الكلام عليه إلى أن يؤدي إلى تركه ولعله بان له ما لم يبن لغيره لأن كلام هؤلاء كلهم يؤول إلى أنه ضعيف"

وقال الدولابي في الضعفاء سمعت النصر بن سلمة المروزي يقول:"ابن أبي أويس كذاب كان يحدث عن مالك بمسائل ابن وهب"

وقال ابن حزم في المحلي قال أبو الفتح الأزدي: حدثني سيف بن محمد أن ابن أبي أويس: "كان يضع الحديث"

Муавия Ибн Салих передал от Яхьи: «Он и его отец – слабые».

Ибн Аль-Ваххаб Ибн Исма, от Ахмада Ибн Аби Яхья, от Ибн Муина: «Ибн Абу Увейс и его отец – воровали предания».

Ибрахим Ибн Джунайд от Яхьи: «Помешанный, врет, ничего из себя не представляет».

Абу Хатим сказал: «Правдивый, и был глупым».

Ан-Насаи сказал: «Слабый». А в другом месте сказал: «Не надежный».

Лаликаи сказал: «Ан-Насаи узнал о нем то, что заставило его покинуть его (предания), возможно, Ан-Насаи узнал о нем то, что другие не знали, так как, речи всех этих означают, что он был слабым».

Ад-Дулаби в книге Ад-Дуафа (книга, посвященная слабым передатчикам) сказал: Я слышал от Ан-Насра Ибн Салама Аль-Марвази: «Ибн Абу Увейс – много лжет, передает предания от Малика по вопросам Ибн Вахаба».

Ибн Хазм в Аль-Мухалла от Абу Аль-Фатха Аль-Азди, что Сейф Ибн Мухаммад сказал: «Ибн Абу Увейс выдумывал предания».

Ибн Хаджар Аскалани, Тахзиб ат-Тахзиб, том 1, стр. 310-312, №568, изд-во Матбаату даиратил маариф ан-низамиййа, Индия, издание первое, 1326 г.л.х., в 12-ти томах –

http://shamela.ws/browse.php/book-3310/page-1850#page-322

Ан-Насаи передавал со слова самого Ибн Абу Увейса, что он выдумывал хадисы:

كان النسائي يخصه بما لم يخص به ولده فذكر عن أبي عبد الرحمن قال حكى لي سلمة بن شبيب قال بم توقف أبو عبد الرحمن قال فما زلت بعد ذلك أداريه أن يحكي لي الحكاية حتى قال قال لي سلمة بن شبيب سمعت إسماعيل بن أبي أويس يقول: "ربما كنت أضع الحديث لأهل المدينة إذا اختلفوا في شيء فيما بينهم"

Ан-Насаи сказал, что слышал от Салама Ибн Шабиба, что тот слышал от Исмаила Ибн Абу Увейса: «Я выдумывал хадисы для жителей Медины в тех вопросах, в которых они разногласили между собой».

Ибн Хаджар Аскалани, Тахзиб ат-Тахзиб, том 1, стр. 312, №568, изд-во Матбаату даиратил маариф ан-низамиййа, Индия, издание первое, 1326 г.л.х., в 12-ти томах –

http://shamela.ws/browse.php/book-3310/page-1850#page-324

Аз-Захаби, Сиярь алям ан-Нубаля, раздел: 11-я ступень, глава: Исмаил Ибн абу Увейс, том 10, стр. 394, исследование: группа исследователей под руководством Шуайба Арнаута, Муассисат ар-Рисаля – Бейрут, 1422 (2001), в 24-х томах. -

http://library.islamweb.net/newlibrary/display_book.php?ID=1783&bk_no=60&flag=1

Таким образом, мы видим, что Ибн Абу Увейс был слабым передатчиком. Но, остается один вопрос, почему от него передавали Бухари и Муслим в своих сахихах. Данный вопрос был разъяснен суннитскими учеными следующим образом: Они передавали от него только те предания, достоверность которых была для них доказана другими путями.  Поэтому, суннитские ученые настаивают на том, что все преданиях Ибн Абу Увейса являются слабыми, кроме тех, которые приведены в Бухари и Муслиме.

Ибн Хаджар в предисловии «Фатх аль-бари» пишет:

إِسْمَاعِيل بْنِ أَبِي أُوَيْسٍ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بن أويس بن مَالك بن أبي عَامر الأصبحي بن أُخْت مَالك بن أنس احْتج بِهِ الشَّيْخَانِ إِلَّا أَنَّهُمَا لم يكثرا من تَخْرِيج حَدِيثه وَلَا أخرج لَهُ البُخَارِيّ مِمَّا تفرد بِهِ سوى حديثين وَأما مُسلم فَأخْرج لَهُ أقل مِمَّا أخرج لَهُ البُخَارِيّ وروى لَهُ الْبَاقُونَ سوى النَّسَائِيّ فَإِنَّهُ أطلق القَوْل بضعفه وروى عَن سَلمَة بن شبيب مَا يُوجب طرح رِوَايَته وَاخْتلف فِيهِ قَول بن معِين فَقَالَ مرّة لَا بَأْس بِهِ وَقَالَ مرّة ضَعِيف وَقَالَ مرّة كَانَ يسرق الحَدِيث هُوَ وَأَبوهُ وَقَالَ أَبُو حَاتِم مَحَله الصدْق وَكَانَ مغفلا وَقَالَ أَحْمد بن حَنْبَل لَا بَأْس بِهِ وَقَالَ الدَّارَقُطْنِيّ لَا أختاره فِي الصَّحِيح قلت وروينا فِي مَنَاقِب البُخَارِيّ بِسَنَد صَحِيح أَن إِسْمَاعِيل أخرج لَهُ أُصُوله وَأذن لَهُ أَن ينتقي مِنْهَا وَأَن يعلم لَهُ على مَا يحدث بِهِ ليحدث بِهِ ويعرض عَمَّا سواهُ وَهُوَ مشْعر بِأَن مَا أخرجه البُخَارِيّ عَنهُ هُوَ من صَحِيح حَدِيثه لِأَنَّهُ كتب من أُصُوله وعَلى هَذَا لَا يحْتَج بِشَيْء من حَدِيثه غير مَا فِي الصَّحِيح من أجل مَا قدح فِيهِ النَّسَائِيّ وَغَيره إِلَّا أَن شَاركهُ فِيهِ غَيره فَيعْتَبر فِيهِ

Исмаил Ибн Абу Увейс Абдулла Ибн Абдулла…. Бухари и Муслим ссылаются на него, но, они не много приданий приводят от него. Бухари не приводит от него хадисов, которые не передавались бы и другими передатчиками, кроме двух хадисов. А Муслим привел от него меньше хадисов, чем привел Бухари. Остальные хадисоведы приводят от него хадисы, кроме Ан-Насаи. Ан-Насаи назвал его слабым и привел от Салама Ибн Шабиба то, что вынуждает выкинуть его предания….

Я (Ибн Хаджар) скажу: «Мы привели в Достоинствах Бухари с достоверным иснадом, что Исмаил принес ему (Бухари) свою книгу Усуль, чтобы тот мог выбрать из него предания и чтобы (Бухари) узнал, какие предания им передаются, чтобы он (Бухари) передавал их и отказался от всех остальных. Все это указывает на то, что приведенные Бухари предания были приведены из его (Исмаила) достоверных преданий, так как, он записывал их в своей книге «Усуль». Поэтому, нельзя ссылаться ни на один из его хадисов, кроме тех, которые были приведены в Сахихе (Бухари), из-за того, что сказали о нем Ан-Насаи и другие. Кроме тех преданий, которые передаются и от других передатчиков».

Ибн Хаджар, Фатхуль бари, Вступление, глава: Девятая, том 1, стр. 391, изд-во Дарул марифа, Бейрут, 1379 г.х., в 13-ти томах.

http://shamela.ws/browse.php/book-1673#page-389

Таким образом, его предания считаются слабыми, кроме тех, которые приведены в Сахихах Бухари и Муслима, которые считаются достоверными по другим причинам. Бухари приводит от него 17 преданий и только два из них передаются им одним. Поэтому, речь идет только об этих двух преданиях, так как, у всех остальных имеются свидетельствах по другим цепочкам передатчиков.

Сам Бухари говорил о том, что выбирал хадисы Исмаила:

أَخْبَرَنِي أبو الوليد الدربندي قَالَ أَنْبَأَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بن سليمان الحافظ قال نبأنا محمّد بن سعيد التاجر قال نبأنا محمّد بن يوسف قال نبأنا محمّد ابْن أبي حاتم قَالَ سمعت مُحَمَّد بْن إسماعيل يقول: كان إسماعيل بن أبي أويس إذا انتخبت من كتابه نسخ تلك الأحاديث لنفسه. وقال: هذه أحاديث انتخبها محمّد ابن إسماعيل من حديثي

Передают от Мухаммад Ибн Абу Хатима: Я слышал, как Мухаммад Ибн Исмаил (Бухари) говорил: «Когда я выбрал из книги Исмаил Ибн Аби Увейса хадисы, он записал их для себя». И Исмаил Ибн Абу Увейс говорил: «Мухаммад Ибн Исмаил (Бухари) выбрал эти хадисы из моих хадисов».

История Багдада, Хатиб Аль-Багдади, том 2, стр. 19, исследование Мустафа Абд Аль-Кадир Ата, изд-во Дар аль-кутуб аль-илмия, Бейрут, Ливан, издание первое, 1417, в 24-х томах. - http://shamela.ws/browse.php/book-23764/page-447

Аз-Захаби, Сиярь алям ан-Нубаля, раздел: 14-я ступень, глава: Абу Абдулла Аль-Бухари, том 12, стр. 414, исследование: группа исследователей под руководством Шуайба Арнаута, Муассисат ар-Рисаля – Бейрут, 1422 (2001), в 24-х томах. - http://library.islamweb.com/newlibrary/display_book.php?idfrom=2303&idto=2303&bk_no=60&ID=2166

Таким образом, данное предание, не приведенное ни в Бухари, ни в Муслиме, даже более того, ни в одной из шести книг, является слабым преданием, из-за наличия в цепочке передатчиков Исмаила Ибн Абу Увейса. 

Страница 9 из 17«‹5678910111213›» Автор: Курбан Мирзаханов Рейтинг: 2 Просмотров: 7565 Печать

dovodi.ru

"Книга Аллаха и моя сунна" или "Книга Аллаха и Люди моего дома", страница-

Скачать статью в формате:
  1. Вступление
  2. Коран и Люди моего дома
  3. Коран и моя сунна
  4. Первая цепочка передатчиков
  5. Вторая цепочка передатчиков
  6. Третья цепочка передатчиков
  7. Четвертая цепочка передатчиков
  8. Пятая цепочка передатчиков
  9. Шестая цепочка передатчиков
  10. Седьмая цепочка передатчиков
  11. Восьмая цепочка передатчиков
  12. Девятая цепочка передатчиков
  13. Десятая цепочка передатчиков
  14. Итог
  15. Сомнения: Ценность сунны Пророка (с)
  16. Албани и достоверность предания Хакима
  17. Окончательный итог

Восьмая цепочка передатчиков

Еще одно предание привел Аль-Вакиди в книге «Аль-Магази»:

وَحَدّثَنِي سَيْفُ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنْ عَبْدِ الرّحْمَنِ بن أبى ليلى، عَنْ كَعْبِ بْنِ عُجْرَةَ، قَالَ: لَمّا كُنّا بِالْأَبْوَاءِ وَقَفَ عَلَيّ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَأَنَا أَنْفُخُ تَحْتَ قِدْرٍ لِي وَرَأْسِي يَتَهَافَتُ قَمْلًا وَأَنَا مُحْرِمٌ، فَقَالَ: هَلْ يُؤْذِيك هَوَامّك يَا كَعْبُ؟ قُلْت: نَعَمْ يَا رَسُولَ اللهِ. قَالَ:

فَاحْلِقْ رَأْسَك. قَالَ: وَنَزَلَتْ فِيهِ هَذِهِ الْآيَةُ: فَفِدْيَةٌ مِنْ صِيامٍ أَوْ صَدَقَةٍ أَوْ نُسُكٍ. فَأَمَرَنِي رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ أَذْبَحَ شَاةً، أَوْ أَصُومَ ثَلَاثَةَ أَيّامٍ، أَوْ أُطْعِمَ سِتّةَ مَسَاكِينَ، كُلّ مِسْكِينٍ مُدّيْنِ «أَيّ ذَلِكَ فَعَلْت أَجْزَأَك» . وَيُقَالُ إنّ كَعْبَ بْنَ عُجْرَةَ أَهْدَى بَقَرَةً قَلّدَهَا وَأَشْعَرَهَا. وَقَالَ نَاجِيَةُ بْنُ جُنْدُبٍ: عَطِبَ لِي بَعِيرٌ مِنْ الْهَدْيِ حِينَ نَظَرْت إلَى الْأَبْوَاءِ، فَجِئْت إلَى رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِالْأَبْوَاءِ فَأَخْبَرْته فَقَالَ: انْحَرْهَا وَاصْبُغْ قَلَائِدَهَا فِي دَمِهَا، وَلَا تَأْكُلْ أَنْتَ وَلَا أَحَدٌ مِنْ أَهْلِ رُفْقَتِك مِنْهَا شَيْئًا، وَخَلّ بَيْنَ النّاسِ وَبَيْنَهَا. فَلَمّا نَزَلَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْجُحْفَةَ لَمْ يَجِدْ بِهَا مَاءً، فَبَعَثَ رَجُلًا فِي الرّوَايَا إلَى الْخَرّارِ، فَخَرَجَ الرّجُلُ غَيْرَ بَعِيدٍ فَرَجَعَ بِالرّوَايَا فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللهِ، مَا أَسْتَطِيعُ أَنْ أَمْضِيَ قَدَمًا رُعْبًا! فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: اجْلِسْ! وَبَعَثَ رَجُلًا آخَرَ فَخَرَجَ بِالرّوَايَا، حَتّى إذَا كَانَ بِالْمَكَانِ الّذِي أَصَابَ الْأَوّلَ الرّعْبُ فَرَجَعَ، فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: مَا لَك؟ فَقَالَ: لَا وَاَلّذِي بَعَثَك بِالْحَقّ، مَا أَسْتَطِيعُ أَنْ أَمْضِيَ رُعْبًا! قَالَ: اجْلِسْ! ثُمّ بَعَثَ رَجُلًا آخَرَ، فَلَمّا جَاوَزَ الْمَكَانَ الّذِي رَجَعَ مِنْهُ الرّجُلَانِ قَلِيلًا وَجَدَ مِثْلَ ذَلِكَ الرّعْبِ فَرَجَعَ، فَدَعَا رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَجُلًا مِنْ أَصْحَابِهِ فَأَرْسَلَهُ بِالرّوَايَا وَخَرَجَ السّقّاءُ مَعَهُ، وَهُمْ لَا يَشُكّونَ فِي الرّجُوعِ لِمَا رَأَوْا مِنْ رُجُوعِ النّفَرِ، فَوَرَدُوا الْخَرّارَ فَاسْتَقَوْا ثُمّ أَقْبَلُوا بِالْمَاءِ، ثُمّ أَمَرَ رَسُولُ الله صلّى الله عليه وسلّم بِشَجَرَةٍ فَقُمّ مَا تَحْتَهَا، فَخَطَبَ النّاسَ فَقَالَ: أَيّهَا النّاسُ، إنّي كَائِنٌ لَكُمْ فَرَطًا، وَقَدْ تَرَكْت فِيكُمْ مَا إنْ أَخَذْتُمْ بِهِ لَمْ تَضِلّوا، كِتَابُ اللهِ وَسُنّتُهُ بِأَيْدِيكُمْ! وَيُقَالُ: قَدْ تَرَكْت فِيكُمْ كِتَابَ اللهِ وَسُنّةَ نَبِيّهِ.

Аль-Вакиди приводит это предание с цепочкой передатчиков, восходящей к Кааб Ибн Уджра, что Посланник Аллаха (с) сказал:

Я оставил среди вас то благодаря чему, если будете держаться их, никогда не собьетесь с верного пути. Это: Книга Аллаха и Его сунна, которая в ваших руках». Говорится, что он сказал: «Книга Аллаха и сунна Его пророка»».

Аль-Вакиди, «Аль-Магази», том 2, стр. 577-579, исследование Марсен Джонс, изд-во Дар аль-алами, Бейрут, Ливан, издание третье, 1409 – 1989, в 3-х томах. -

http://shamela.ws/browse.php/book-23680#page-617

Автор книги, Аль-Вакиди, согласно единогласному мнению суннитских ученых, является слабым передатчиком:

الْوَاقِدِيُّ

مُحَمَّدُ بْنُ عُمَرَ بْنِ وَاقَدٍ الْأَسْلَمِيُّ مَوْلَاهُمُ الْوَاقِدِيُّ الْمَدِينِيُّ الْقَاضِي ، صَاحِبُ التَّصَانِيفِ وَالْمَغَازِي ، الْعَلَّامَةُ الْإِمَامُ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ، أَحَدُ أَوْعِيَةِ الْعِلْمِ عَلَى ضَعْفِهِ الْمُتَّفَقِ عَلَيْهِ .

 

Аль-Вакиди Мухаммад Ибн Умар … Знаток, имам, Абу Абдулла, один из ученых людей, на слабости которого сошлись все.

Аз-Захаби, Сиярь алям ан-Нубаля, раздел: 10-я ступень, глава: Аль-Вакиди, том 9, стр. 454, исследование: группа исследователей под руководством Шуайба Арнаута, Муассисат ар-Рисаля – Бейрут, 1422 (2001), в 24-х томах. -

http://library.islamweb.net/newlibrary/display_book.php?ID=1615&bk_no=60&flag=1

وَذَكَرَهُ الْبُخَارِيُّ ، فَقَالَ : سَكَتُوا عَنْهُ ، تَرَكَهُ أَحْمَدُ وَابْنُ نُمَيْرٍ .

وَقَالَ مُسْلِمٌ وَغَيْرُهُ : مَتْرُوكُ الْحَدِيثِ .

وَقَالَ النَّسَائِيُّ : لَيْسَ بِثِقَةٍ .

Бухари упомянул его и сказал: «О нем молчат, его покинул (как передатчика) Ахмад и Ибн Нумайр».

Муслим и другие сказали: «Его хадисы покинуты».

Ан-Насаи сказал: «Не надежный».

Аз-Захаби, Сиярь алям ан-Нубаля, раздел: 10-я ступень, глава: Аль-Вакиди, том 9, стр. 457, исследование: группа исследователей под руководством Шуайба Арнаута, Муассисат ар-Рисаля – Бейрут, 1422 (2001), в 24-х томах. -

http://library.islamweb.net/newlibrary/display_book.php?ID=1615&bk_no=60&flag=1

وقال بندار ما رأيت أكذب منه وقال إسحاق بن راهويه هو عندي ممن يضع وحكى أبو العرب عن الشافعي قال كان بالمدينة سبع رجال يضعون الأسانيد أحدهم الواقدي وقال أبو زرعة الرازي وأبو بشر الدولابي والعقيلي متروك الحديث وقال أبو حاتم الرازي وجدنا حديثه عن المدنيين عن شيوخ مجهولين مناكير قلنا يحتمل أن تكون تلك الأحاديث منه ويحتمل أن تكون منهم ثم نظرنا إلى حديثه من بن أبي ذئب ومعمر فإنه يضبط حديثهم فوجدناه قد حدث عنهما بالمناكير فعلمنا أنه منه فتركنا حديثه وحكى بن الجوزي عن أبي حاتم أنه قال كان يضع وقال الساجي في حديثه نظر واختلاف

Бандар сказал: «Я не видел никого лживее его». И Исхак Ибн Рахавайх сказал: «Для меня он один из тех, кто выдумывает». И Абу Аль-Араб передает от Аш-Шафии: «В Медине было 70 выдумщиков иснадов, один из них Аль-Вакиди». И Абу Зар’а Ар-Рази, Абу Башар Ад-Дулаби и Аль-Укайли сказали: «Его хадисы покинуты». И Абу Хатим Ар-Рази сказал: «Мы нашли его предание от мединцев, от неизвестных отрицаемых передатчиков и предположили, что или он сам их выдумал, или же на самом деле слышал эти предания от них (то есть, от неизвестных передатчиков). Потом мы увидели, что он передает от Ибн Абу За’ба и Му’мира, записывает их предания, и мы обнаружили, что передает от них отрицаемые предания, тогда мы поняли, что он сам придумывает эти предания и покинули его хадисы». Ибн Аль-Джаузи передает от Абу Хатима: «Он выдумывал предания». Ас-Саджи сказал: «О его преданиях имеются разногласия».

Ибн Хаджар Аскалани, Тахзиб ат-Тахзиб, том 9, стр. 367, №606, изд-во Матбаату даиратил маариф ан-низамиййа, Индия, издание первое, 1326 г.л.х., в 12-ти томах –

http://shamela.ws/browse.php/book-3310/page-4247#page-4374

Таким образом, это предание тоже является слабым. 

Страница 11 из 17«‹789101112131415›» Автор: Курбан Мирзаханов Рейтинг: 2 Просмотров: 7568 Печать

dovodi.ru

Книга выкупа за пролитую кровь – 1 – Сунан Абу Давуд – Сунна Пророка

عَنْ زِيَاد بْن سَعْدِ بْنِ ضُمَيْرَةَ السُّلَمِىَّ، يُحَدِّثُ عُرْوَةَ بْنَ الزُّبَيْرِ، عَنْ أَبِيهِ وَجَدِّهِ، وَكَانَا شَهِدَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّمَ حُنَيْناً، أَنَّ مُحَلِّمَ بْنَ جَثَّامَةَ اللَّيْثِىَّ قَتَلَ رَجُلاً مِنْ أَشْجَعَ فِى الإِسْلاَمِ، وَذَلِكَ أَوَّلُ غِيَرٍ قَضَى بِهِ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّمَ فَتَكَلَّمَ عُيَيْنَةُ فِى قَتْلِ الأَشْجَعِىِّ لأَنَّهُ مِنْ غَطَفَانَ، وَتَكَلَّمَ الأَقْرَعُ بْنُ حَابِسٍ دُونَ مُحَلِّمٍ لأَنَّهُ مِنْ خِنْدِفَ، فَارْتَفَعَتِ الأَصْوَاتُ وَكَثُرَتِ الْخُصُومَةُ وَاللَّغَطُ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّمَ: يَا عُيَيْنَةُ أَلاَ تَقْبَلُ الْغِيَرَ؟ فَقَالَ عُيَيْنَةُ: لاَ وَاللَّهِ حَتَّى أُدْخِلَ عَلَى نِسَائِهِ مِنَ الْحَرْبِ وَالْحَزَنِ مَا أَدْخَلَ عَلَى نِسَائِى. قَالَ: ثُمَّ ارْتَفَعَتِ الأَصْوَاتُ وَكَثُرَتِ الْخُصُومَةُ وَاللَّغَطُ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّمَ: يَا عُيَيْنَةُ أَلاَ تَقْبَلُ الْغِيَرَ؟ فَقَالَ عُيَيْنَةُ مِثْلَ ذَلِكَ أَيْضاً، إِلَى أَنْ قَامَ رَجُلٌ مِنْ بَنِى لَيْثٍ يُقَالُ لَهُ مُكَيْتِلٌ عَلَيْهِ شِكَّةٌ وَفِى يَدِهِ دَرَقَةٌ، فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّى لَمْ أَجِدْ لِمَا فَعَلَ هَذَا فِى غُرَّةِ الإِسْلاَمِ مَثَلاً إِلاَّ غَنَماً وَرَدَتْ فَرُمِىَ أَوَّلُهَا فَنَفَرَ آخِرُهَا، اسْنُنِ الْيَوْمَ وَغَيِّرْ غَداً. فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّمَ: خَمْسُونَ فِى فَوْرِنَا هَذَا، وَخَمْسُونَ إِذَا رَجَعْنَا إِلَى الْمَدِينَةِ. وَذَلِكَ فِى بَعْضِ اَسْفَارِهِ. وَمُحَلِّمٌ رَجُلٌ طَوِيلٌ آدَمُ، وَهُوَ فِى طَرَفِ النَّاسِ، فَلَمْ يَزَالُوا حَتَّى تَخَلَّصَ فَجَلَسَ بَيْنَ يَدَىْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّمَ وَعَيْنَاهُ تَدْمَعَانِ، فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّى قَدْ فَعَلْتُ الَّذِى بَلَغَكَ، وَإِنِّى أَتُوبُ إِلَى اللَّهِ تَبَارَكَ وَتَعَالَى، فَاسْتَغْفِرِ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ لِى يَا رَسُولَ اللَّهِ. فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّمَ: أَقَتَلْتَهُ بِسِلاَحِكَ فِى غُرَّةِ الإِسْلاَمِ، اللَّهُمَّ لاَ تَغْفِرْ لِمُحَلِّمٍ. بِصَوْتٍ عَالٍ، زَادَ أَبُو سَلَمَةَ: فَقَامَ وَإِنَّهُ لَيَتَلَقَّى دُمُوعَهُ بِطَرَفِ رِدَائِهِ. قَالَ ابْنُ إِسْحَاقَ: فَزَعَمَ قَوْمُهُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيهِ وَسَلَّمَ اسْتَغْفَرَ لَهُ بَعْدَ ذَلِكَ. قَالَ أبُو دَاوُدَ : قَالَ النَّضْرُ بْنُ شُمَيْلٍ: الْغِيَرُ: الدِّيَةُ .

Зияд ибн Са‘д ибн Думайра ас-Сулями рассказал ‘Урве ибн аз-Зубайру, передавая от своего отца и от своего деда, а оба они участвовали вместе с Посланником Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, в битве при Хунайне, что Мухаллим ибн Джассама аль-Лейси убил одного человека из племени Ашджа‘, уже будучи мусульманином, и это была первая компенсация за убийство, решение о которой вынес Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха. ‘Уяйна говорил со стороны убитого ашджаита, потому что он [тоже] был из Гатафана, а аль-Акра‘ ибн Хабис говорил со стороны Мухаллима, потому что он [тоже] вёл своё происхождение от Хиндиф [жены Ильяса ибн Мудара]. Они повысили голоса, начался ожесточённый спор, и поднялся шум. Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, спросил: “О ‘Уяйна! Не согласишься ли ты принять компенсацию?” Он ответил: “Нет, клянусь Аллахом! Я хочу сделать так, чтобы его женщины познали войну и печаль так же, как и мои!”* Они повысили голоса, опять начался ожесточённый спор и поднялся шум. Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, снова спросил: “О ‘Уяйна! Не согласишься ли ты принять компенсацию?” Тот снова дал подобный ответ. Тогда поднялся человек из бану Лейс по имени Мукайтиль. При нём было оружие и щит. Он сказал: “О Посланник Аллаха, мне не с чем сравнить поступок этого человека на заре ислама, кроме овец, которые пришли на водопой, и в первых выстрелили, а последние испугались и побежали!** Утверди решение сегодня, а завтра меняй!”*** Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал: “Пятьдесят верблюдов сейчас и ещё пятьдесят, когда вернёмся” ****. А эти события происходили во время одного из путешествий Посланника Аллаха, мир ему и благословение Аллаха. А Мухаллим, высокий темнокожий человек, сидел вместе с людьми, с краю. Всё это продолжалось, пока его не избавили от воздаяния равным (кысас), и тогда он подошёл к Посланнику Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, и сел перед ним. При этом из глаз его текли слёзы. Он сказал: “О Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, поистине, я сделал то, о чём тебе сообщили, и я раскаиваюсь перед Аллахом, попроси же у Аллаха прощения для меня, о Посланник Аллаха!” Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал: “Неужели ты убил человека своим оружием в начале ислама?! О Аллах! Не прощай Мухаллиму!” Он произнёс это громким голосом». В версии Абу Салямы говорится, что Мухаллим поднялся, вытирая слёзы краем плаща. По словам Ибн Исхака, его соплеменники утверждают, что позже Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, всё же попросил у Аллаха прощения для него. [Ибн Маджа, № 2625]

sunna.e-minbar.com