Книга Убийство. Кто убил Нанну Бирк-Ларсен? читать онлайн. Убийство книга


«Хладнокровное убийство» — книга, основанная на реальных событиях

Книга «Хладнокровное убийство» опубликована в 1966 году. В её основе лежит реальная криминальная история, случившаяся в 1959 году в Канзасе. В небольшом городке двое отморозков убили примерную фермерскую семью.

Трумен Капоте постарался исследовать это жестокое, по сути, немотивированное убийство и ответить на вопросы: 

  1. Обречены ли некоторые люди в силу своих психических отклонений совершать преступления?
  2. Что двигает убийцей, когда он совершает бессмысленное убийство с особой жестокостью?
  3. Предостерегает ли смертная казнь от подобных убийств?
  4. Утешает ли смертная казнь родственников потерпевших?
  5. Что чувствует человек, приговорённый к смерти, раскаивается ли он?

Произведение написано в стиле репортажа. По мотивам романа в 1967 году вышел одноимённый фильм в сходном жанре, что открыло новое направление в кинематографе.

Краткое содержание

Перри Смит познакомился с Ричардом Хикоком в тюрьме. После отсидки они не образумились, продолжив заниматься грязными делишками. Двое бездельников решили ограбить состоятельную семью Клаттеров, решив, что у них есть в наличии 10 тысяч долларов.

Ворвавшись ночью в дом, они ничего не нашли и хладнокровно покончили со всем семейством — отца, мать, их сына и дочь. Клаттеры пользовались особым уважением. Все члены семьи вели образцовый образ жизни — никто не пил, не курил, старшая дочь замужем, младшая готовилась к свадьбе.

Бессмысленная смерть порядочного семейства особенно поразила жителей города. Что касается преступников, то их скоро нашли и приговорили к смертной казни. Подробности вы найдёте в книге.

Почему стоит прочитать книгу?

  • Материалом для написания романа послужили официальные документы и интервью с людьми, причастным к событиям. В общей сложности, автор собрал информацию на 8тыс. печатных страницах. Этот факт является хорошим доказательством того, что Капоте хорошо вник в ситуацию.
  • Читателям с самого начала известен финал, но от этого читать книгу не менее интересно. Бльшая часть произведения посвящена не расследованию, а анализированию драматичной ситуации.

Роман «Хладнокровное убийство» — одно из самых значительных произведений Трумена Капоте. Он входит в список 100 самых лучших романов всех времён и народов по версии журнала Newsweek. На нашем сайте его можно прочитать, скачав на любое электронное устройство ссылка или слушать аудио тут. Приятно чтения!

online-knigi.com

Книга Убийство. Кто убил Нанну Бирк-Ларсен? читать онлайн Дэвид Хьюсон

Дэвид Хьюсон. Убийство. Кто убил Нанну Бирк-Ларсен?

   Non nobis solum nati sumus.  Мы родились не только для себя.  Цицерон. Об обязанностях. Книга I, ст. 22.

БЛАГОДАРНОСТИ   Превращение эпического детективного телесериала в эпический детективный роман — непростое дело, особенно если учесть, что сюжет разворачивается в стране, в которой я никогда ранее не бывал, в стране, удаленной на миллион миль от теплого дружелюбного климата Италии, где происходит действие большинства моих романов. Я не мог бы взяться за этот проект, если бы не бескорыстная упорная работа многих людей как в Дании, так и в Великобритании.  Сёрен Свайструп, создатель телесериала «Убийство», нашел возможность встретиться со мной во время съемок третьего сезона сериала и поделиться своими мыслями, а затем дал великодушный совет: ориентироваться только на собственные соображения во всем, что касается переноса сюжета с экрана в книгу. Представитель моего датского издателя «Энгстром» Сюзанна Бент-Андерсен, а также неутомимый агент Сёрена Ларс Рингхоф оказали неоценимую помощь, посвятив меня в историю и культуру Копенгагена. Также мне помогало великое множество людей — назвать их всех поименно невозможно — из полиции Копенгагена, городской ратуши и других местных организаций.  В Великобритании мой редактор Триша Джексон и ее коллеги из издательства «Пан-Макмиллан» (все, и мужчины и женщины, — преданные поклонники Сары Лунд) стали для меня постоянным источником советов, предложений и поддержки, так же как и огромное количество фанатов «Убийства» из числа «неофициальных лиц». Отдельно я хотел бы поблагодарить Кейта Блаунта — как за его идеи относительно сюжета, так и за создание текстового редактора для писателей «Scrivener», который дал мне возможность отслеживать все три ветви повествования от начала до конца (не представляю, как смог бы осуществить столь объемный проект без этой программы).  И тем не менее предлагаемая вам новая версия сценария (а это неизбежно должно быть новое произведение, ведь телевидение и книга совсем не одно и то же) создана мной, и только мной.   Tak,[1] Дэвид Хьюсон     

ОСНОВНЫЕ ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА   Полиция Копенгагена Сара Лунд — инспектор отдела убийств  Ян Майер — инспектор отдела убийств  Ханс Букард — начальник отдела убийств  Леннарт Брикс — заместитель начальника отдела убийств  Свендсен — оперативный сотрудник отдела убийств  Янсен — криминалист  Бюлов — следователь прокуратуры  Семья Бирк-Ларсенов Тайс Бирк-Ларсен — отец  Пернилле Бирк-Ларсен — мать  Нанна Бирк-Ларсен — дочь Тайса и Пернилле  Антон Бирк-Ларсен — сын Тайса и Пернилле  Эмиль Бирк-Ларсен — сын Тайса и Пернилле  Лотта Хольст — младшая сестра Пернилле  Городская администрация, политики и чиновники Троэльс Хартманн — лидер Либеральной группы и глава департамента образования  Риэ Скоугор — политический советник Хартманна  Мортен Вебер — политический советник и руководитель предвыборного штаба Хартманна  Поуль Бремер — мэр Копенгагена  Кирстен Эллер — лидер Центральной группы  Йенс Хольк — лидер Умеренной группы  Маи Йуль — лидер Зеленой партийной группы  Кнуд Падде — председатель комитета Либеральной группы  Хенрик Бигум — член комитета Либеральной группы  Олав Кристенсен — чиновник департамента образования мэрии  Герт Стокке — чиновник мэрии, администратор департамента охраны окружающей среды, возглавляемого Хольком  Фредериксхольмская гимназия Оливер Шандорф — ученик, бывший приятель Нанны  Йеппе Хальд — ученик  Лиза Расмуссен — ученица  Ректор Кох — директор  Рахман аль-Кемаль — учитель, известный как Рама  Хеннинг Кофоэд — учитель  Другие Ханна Майер — жена Яна Майера  Карстен — бывший муж Лунд  Бенгт Рослинг — судебный психолог, жених Лунд  Марк — сын Лунд  Ваги Скербек — друг семьи Бирк-Ларсенов и их наемный работник  Леон Фреверт — таксист, подрабатывающий в фирме Бирк-Ларсенов  Амир эль-Намен — сын владельца индийского ресторана, друг детства Нанны  Йон Люнге — наемный водитель предвыборного штаба Троэльса Хартманна     1   Пятница, 31 октября   По темному лесу, мимо мертвых деревьев, не дающих укрытия, бежит Нанна Бирк-Ларсен.

knijky.ru

Лучшие книги о загадочных убийствах

Всем известно: книги о загадочных убийствах были «коньком» Агаты Кристи. Она попыталась как-то сочинить подобие дамского романа «Дочь есть дочь», но потерпела фиаско: поклонники Пуаро и Марпл требовали новых кровавых и жутких преступлений! Что ж, леди, которая придумывала пугающие сюжеты во время выполнения самой нелюбимой домашней работы (мытье посуды), преуспела в детективном жанре, и никто из современных авторов ей в подметки не годится. Хотя есть и другие хорошие книги о загадочных убийствах, перелистаем некоторые из них!

От деяний маньяков до тайн запертой комнаты: книги о загадочных убийствах

Убийство Роджера Экройда поломало каноны жанра

Чтобы отдать дань Даме Британской империи, начнем наш топ с ее романа – только потому, что в этой книге о загадочном убийстве Агата Кристи поломала все каноны классического детектива. Как? Не скажем, вдруг вы до сих пор не успели прочесть «Убийство Роджера Экройда»? Влиятельный пожилой человек был дерзко заколот в собственном кабинете, недругов у него хватало, да и почти все домашние получали выгоду от смерти хозяина поместья. Совершенно случайно соседом Экройда оказывается Эркюль Пуаро, который решил забросить сыскное дело и превратиться в пенсионера-огородника. Но противные кабачки никак не хотят достигать столь любимой детективом ПРАВИЛЬНОЙ формы, нервы у бельгийца на пределе, поэтому он с радостью берется за старое!

Обложка книги «Убийство Роджера Экройда»

Чаща скрыла все тайны

Наш современник Харлан Кобен преуспел в написании триллеров. В рейтинг лучших книг о загадочных убийствах мы взяли его роман «Чаща», чей герой прокурор Коупланд 20 лет назад потерял сестру: она отдыхала с друзьями за городом  и бесследно исчезла. Двоих ее приятелей тогда же нашли мертвыми в лесу, а она (вместе с третьим парнем компании) словно растворилась в воздухе. Когда Пол узнает о страшной находке (обнаружен тот самый пропавший друг сестры, увы, мертвым), в его душе возникает надежда. К чему приведут поиски Коупланда, и суждено ли ему увидеть родственницу?

Обложка книги «Чаща»

Преступления прошлого вернутся бумерангом

В далекое минувшее ведут ниточки недавнего преступления: жуткой и необъяснимой расправы над дочкой уважаемого юриста (девушку закололи прямо в кабинете и оставили истекать кровью). Сыщик из Кембриджа Джексон Броуди найдет связь этого дела и давней пропажи малышки, которая ночью покинула летнюю палатку в саду своего дома. Тела бедняжки так и не нашли. Книга о загадочных убийствах «Преступления прошлого» начинает цикл блестящих произведений британки Кейт Аткинсон, связанных одним главным героем. Ее романы о Броуди хвалит сам Стивен Кинг, от этих детективов трудно оторваться.

Обложка книги «Преступления прошлого»

Все мертвые обретут покой, оставшимся тяжелее

Продолжая давнюю традицию создавать харизматичного сыщика, многие современные авторы пишут длинные франшизы о приключениях полюбившихся читателю героев. Так вышло и с полицейским детективом из Нью-Йорка Чарли «Бёрдом» Паркером. Появившись в романе Джона Коннолли «Все мертвые обретут покой», он стал персонажем целого «книгосериала». Впоследствии писатель ввел в повествования жутковатую мистическую составляющую (что было лишним), но этот роман более реалистичен. Все начинается с того, что Бёрд в очередной раз повздорил с женой и ушел из дома в ночную забегаловку. Вернувшись (поздно и в подпитии), Паркер увидел зверски убитых супругу и маленькую дочку, кровь еще не остыла – выходит, садист только покинул кухню. Отныне Бёрд будет одержим поисками убийцы и узнает, что у этого монстра есть и другие жертвы. Развязка книги шокирует.

Обложка книги «Все мертвые обретут покой»

Кабинет диковин был человеческой бойней?

Знакомство с агентом ФБР, таинственным джентльменом-южанином Пендергастом, можно начинать с книги Линкольна Чайлда и Дугласа Престона «Кабинет диковин». Впереди у Пендергаста – много смертельно опасных схваток, а сейчас он должен разобраться: откуда в развалинах старого здания 36 скелетов? Столетие с лишним назад тут был открыт кабинет с пугающими экспонатами (прообраз кунсткамеры), теперь дом решили снести ради возведения нового жилого комплекса. Однако останки объяснимо заинтересовали власти. Расследование начинается, оно приведет Пендергаста в настоящий кошмар наяву.

Обложка книги «Кабинет диковин»

Лунный свет тебе к лицу: в тесном гробу

Мэри Хиггинс Кларк сейчас – очень пожилая американская дама 89-ти лет, но она оставила колоссальное триллерное наследие (около сорока бестселлеров, многие из которых получили вторую жизнь на ТВ). Можно взять почти любой из романов Хиггинс Кларк, и ты получишь книгу о загадочном убийстве, после прочтения которой тебя будут мучать дурные сны. Как вам, например, история о девушке, очнувшейся в тесном темном пространстве и со страхом понявшей: она в гробу! При этом к ноге несчастной привязана веревка (в прежние времена она являлась страховкой от случайного погребения живого). Бечевка должна вести к колокольчику. Но в случае с героиней веревка обрезана. Выходит, спасения нет? Роман называется «Лунный свет тебе к лицу», и мы серьезно говорим: не читайте ее на ночь (как и многие другие романы нашего списка).

Обложка книги «Лунный свет тебе к лицу»

Убийственно тихая жизнь в деревне Три Сосны

Канадская писательница Луиза Пенни сейчас находится на пике творчества: ее поклонники с нетерпением ждут каждого нового сюжета с участием немолодого рассудительного (чем-то напоминающего комиссара Мегрэ) инспектора Гармаша. А началось все совсем недавно, с выпуска книги «Убийственно тихая жизнь». В ней мы впервые наблюдаем за работой квебекца, который приехал в очень красивую деревню – на лесной опушке обнаружился труп бывшей учительницы, а ныне художницы (готовящей первую выставку). Поначалу все решили, что это нелепая случайность, и старушку смертельно ранил охотник, неудачно выстреливший из лука. Но Гармаш понял, что Джейн встала кому-то поперек дороги. Интересно, что дальнейшие книги цикла Пенни снова приведут Армана в Три Сосны, а потом он и сам поселится в одном из домиков. Колоритные сельчане станут вашими любимыми персонажами, к тому же вы узнаете много нового о непростых отношениях франкофонов и англофонов, делящих Канаду.

Обложка книги «Убийственно тихая жизнь»

Табакерка императора как главная улика

Думая о классиках жанра, мы поняли: самые лучшие книги о загадочных убийствах сочинял приятель Агаты Кристи по знаменитому Детективному клубу американец Джон Диксон Карр, который переехал в Англию и много писал об этой стране. У Карра был свой «пунктик»: убийства в запертой комнате или замкнутом пространстве, когда, кажется, жертву не мог застать врасплох никто (разве что какие-то потусторонние силы). Поэтому каждая книга Карра – это злодейское преступление, невероятная интрига и изумительно простое объяснение происшедшего. Каждый раз ты чувствуешь себя болваном: мастер детективов снова смог тебя обдурить! Отличный пример убийства в комнате, закрытой изнутри, – «Табакерка императора». В этом романе французский префект Горон и его приятель, самодеятельный сыщик, профессор криминалистики мистер Кирнос расследуют расправу над британским аристократом сэром Лоузом. Если вам понравится роман, поищите «Ведьмино логово», «Согнутую петлю», «Клетку для простака», «Темные очки», «Убийство в музее восковых фигур». Они очень хороши!

Обложка книги «Табакерка императора»

Зловещий шепот предрекает жуткий  исход

В «Ведьмином логове», кстати, впервые появляется самый известный и яркий герой Джона Диксона Карра – толстый, неопрятный, рассеянный, шумный, очень проницательный профессор из Оксфорда Гидеон Фелл. Этого персонажа автор «списал» со своего друга и коллеги Гилберта Честертона. Фелл, раскрывающий наисложнейшие дела лучше всех полицейских в мире, действует в 23 книгах о загадочных убийствах. Поэтому о нем хочется сказать особо! Прочтите роман «Зловещий шепот», и вы захотите «проглотить» все книги об этом «человеке-горе»! Тут он тоже имеет дело с убийством в замкнутом пространстве: богач Брукс заколот на верхней площадке старинного заброшенного замка, при этом никто не мог выйти и войти в строение незамеченным. Выходит, пожилого магната убил призрак?..

Обложка книги «Зловещий шепот»

Девушка с татуировкой дракона станет отличным сыщиком

Очень жаль, что швед Стиг Ларссон скоропостижно умер еще до наступления старости: он мог бы подарить нам еще немало великолепных триллеров. Ведь его трилогия «Миллениум» стала бестселлером. А первая (и, мы считаем, главная) книга цикла «Девушка с татуировкой дракона» была уже дважды адаптирована. В романе мы знакомимся с прославленным (хотя и подмочившим репутацию) журналистом Блумквистом, которого нанимает очень богатый и влиятельный человек, шведский промышленник Вангер. Он считает, что его молодую племянницу Харриет убили: она бесследно исчезла с острова во время массовых гуляний в честь праздника. Однако есть одно «но»: возможное преступление произошло 40 лет тому назад, и все следы давно «остыли». Блумквист принимает предложение и начинает расследование, взяв в помощницы хакершу-неформалку Лисбет с непростой судьбой. Тандем, на удивление, оказывается очень продуктивным, и этих двух ждут неприятные открытия. Из двух экранизаций романа (скандинавской и голливудской) нам больше по душе вторая, осуществленная Дэвидом Финчером, в которой Микаэля сыграл Дэниэл Крэйг, а Лисбет – Руни Мара. Мы были разочарованы, когда узнали, что успешная лента не получит сиквелов. Адаптации книг Ларссона продолжатся, но с другими актерами.

Обложка книги «Девушка с татуировкой дракона »

fancy-journal.com

Книга Убийство из-за книги читать онлайн Дженнифер Роу

Дженнифер Роу. Убийство из-за книги

Верити Бердвуд - 2

 

Список персонажей  

Сотрудники издательства «Берри и Майклз»:

Квентин Хейл, генеральный директор

Иви (Ивлин) Ньюэлл, директор по рекламе

Малькольм Пул, ассистент Иви

Эми Файбс, секретарь Квентина

Сильвия де Гроот, директор гонорарного отдела

Кейт Делейни, главный редактор

Сид, рядовой сотрудник

Дэвид, главный художник

Лулу, художник-оформитель

Мэри, секретарь редакции

 

Авторы и иллюстраторы:

Сэр Сол Мердок, романист

Тилли Лайтли, детская писательница

Джек Спротт, автор книг по садоводству

Барбара Бендикс, биограф

Пол Морриси, начинающий писатель

Присцилла Пенн, иллюстратор

 

Другие:

Дороти Хейл, жена Квентина

Сара Лайтли, дочь Тилли

Верити Бердвуд, сотрудница информационного отдела Австралийской радиовещательной корпорации (АРК), подруга Кейт

 

Полиция:

Дэн Тоби, сержант

Колин Милсон, констебль

– Иви, они не имеют права! – бушевала Кейт. – Нельзя просто так взять и вышвырнуть человека из его собственной компании! Да еще в одночасье!

– А у них получилось, ведь так? – медленно отозвалась Ивлин Ньюэлл. – Теперь это их компания. Имеют право делать с ней что захотят.

Она поднялась, подошла к окну своего кабинета и тяжело оперлась на подоконник. Оконное стекло негромко звенело, улавливая вибрации транспорта в час пик, волнами поднимающиеся в горячем влажном воздухе над шоссе, подернутым знойным маревом. Но Иви смотрела поверх шоссе на зеленый парк за черной чугунной оградой, убегающий вдаль, к гавани.

– Вот так-то, – негромко добавила она.

– Мы все должны встать и уйти! И просто не выходить на работу, – наседала Кейт, твердо решив добиться хоть какой-то реакции. – Откуда такое равнодушие, Иви? И не у кого-нибудь, а у тебя?

Усталая и бледная от гнева, Иви обернулась к ней.

– Господи, Кейт, да какой в этом смысл? Брайан знал, чем рискует, когда выступал против слияния компаний. Он знал, я знала, ты знала – знали все! И вот теперь издательство «Берри и Майклз» досталось компании «Голд Груп», а им Брайан Берри не нужен даже в качестве мальчика на побегушках, не то что директора. Так-то. Все кончено. Брайан проиграл и выбыл. – И она снова отвернулась к окну.

В дверь постучали. В кабинет бесшумно прошмыгнула миниатюрная Сильвия де Гроот, директор гонорарного отдела. Ее глаза под густой черной челкой были красными и припухшими, нос розовел под тонким слоем пудры.

– Брайан ушел, – шепнула она. – Видели его?

Иви не шелохнулась, а Кейт кивнула. Сильвия зашмыгала носом, ее глаза наполнились слезами.

– Мы все его провожали, – сообщила она. – И девочки из отдела заказов, и бухгалтерия, и компьютерщики. Он расцеловался со всеми и ушел. До сих пор не верится. – Она повела глазами в сторону Иви, вскинула брови и одними губами выговорила: – Как она?

Кейт пожала плечами и покачала головой.

– Авторы названивают весь день, – продолжала Сильвия. – Вычитали новость в газетах. Грозятся уйти из «Берри и Майклз», если Брайана с нами не будет.

knijky.ru

Книга Убийство читать онлайн Ольга Онойко

Ольга Онойко. Убийство

Дети немилости - 1

   Все дело было в девочке, маленькой девочке, похожей на большую куклу, очаровательной пятилетней девочке в белом переднике, с большими бантами в косичках, пухленькой и розовощекой дочери Сандо Улари. С трудом удерживая в охапке огромный пук цветов — размером едва не с нее саму — она подошла сквозь толпу к машине, в которой стоял высокий седеющий мужчина в зеленом мундире и сидела его жена, тоже похожая на большую куклу в своем белом платье и фамильных драгоценностях, давно переставших быть украшениями, превратившихся в символы — самая красивая женщина по эту сторону Лациат, императрица Рианнет, урожденная княжна Рейи.   В полутемной гостиной, у высокого окна в старинной резной раме стояли Сандо Улари, социалист, и бесфамильный Эрдо, Великая Тень.  — Итак, — сказал Эрдо, — вы решились, господин Улари?  — Нет такой жертвы, которую я не принес бы ради свержения самодержавия, — ответил тот.  — Эту жертву приносит ваша дочь, господин Улари, — шелестящим голосом поправил Великая Тень.  Сандо посмотрел на него с хорошо скрытой ненавистью.  «Не следовало к ним обращаться, — подумал он. — Мы говорим народу о равенстве, но эти люди никогда не станут нашими товарищами. Шестое сословие с древних времен обслуживало самые отвратительные наклонности правящего класса».  Улари происходил из четвертого сословия, он был мещанин и как всякий мещанин испытывал почти физические страдания, видя, как некто пренебрегает предписаниями морали и общественного порядка. Он сознавал, что революция уничтожит все наследие старого мира, но вряд ли понимал, насколько привязан к этому наследию и зависит от него.  — Да, — отрывисто сказал он. — Я понимаю.  — Осталось два часа, — сказал Великая Тень. — Через два часа императорский кортеж покажется на набережной.  — Хорошо.  — Вы хотите пронаблюдать?  — Нет.  Улари смотрел в окно. В будке стоя спал толстый будочник. Мальчишка продавал газеты. По улице проехал большой открытый паровик: куда-то направлялся выпускной класс семинарии, два десятка юных красавиц в священнических белых платьях. «Бордель на выезде», — злобно подумал Улари.  — Господин Улари, — мягко окликнул его Эрдо.  Тот был вынужден поднять глаза.  Сандо не признавался в этом даже себе, но его мучил уже один вид бесфамильного — длинные танцующие серьги Великой Тени, позванивавшие колокольчиками при каждом его движении, дымчатые неподвижные глаза, плавная женственная походка. Казалось, кинь случайный взгляд, невовремя обернись — и увидишь, как спадает личина, голубые человеческие глаза становятся глянцевыми, фасеточными, осыпается пыльца с бахромчатых крыльев — вместо бесфамильного тебе предстанет огромное насекомое, медленно жующее жесткими жвалами. «Эта отвратительная, гнилая женственность, — думал Улари, — откуда она берется в убийцах, шпионах и провокаторах, командующих целыми армиями себе подобных? Из въевшейся в плоть и кровь готовности прогибаться и подчиняться? Из атмосферы подлости и порока, в которой они воспитаны?..»  — Что? — грубо спросил он.  — Вы социалист, — сказал бесфамильный. — Вы сознаете, что сейчас являетесь только промежуточным звеном между нами и князем Улентари? Вы предоставили ребенка, но деньги дал князь. Это конфликт между двумя высочайшими домами, отнюдь не между аристократией и рабочим классом.  Сандо непроизвольно сжал кулаки.  — Мне лучше знать, что это за конфликт, — сиплым голосом сказал он. — Вы тоже поймете это, Великая Тень.

knijky.ru

Книга Банальное убийство читать онлайн Рекс Стаут

Рекс Стаут. Банальное убийство

Ниро Вульф - 66

Глава 1

Когда вечером того вторника в сентябре раздался звонок у входной двери, и я вышел в прихожую взглянуть через одностороннее стекло, кто к нам

пожаловал, и увидел на ступеньках крыльца инспектора Кремера с большой картонкой в руках, моим первым побуждением было приоткрыть дверь всего на

длину цепочки и сказать через двухдюймовую щель: «Доставка товаров с черного хода». Инспектора не ждали и не приглашали, у нас не было ни клиента, ни расследуемого дела, Кремеру мы ничем не были обязаны, так для чего же

притворяться, будто он – желанный гость? Но, приблизившись к двери, я передумал. Вовсе не из за него, он выглядел совершенно обычно: большой и сильный, круглая красная физиономия с

кустистыми седыми бровями, широкие покатые плечи, на которых едва не лопались швы его толстого пальто. Но картонка… Чертовски знакомая картонка соответствующего размера, обвязанная точно таким шнурком, какой использовал Мак Леод, надпись синим карандашом «Ниро

Вулфу» тоже вроде бы была в стиле Мак Леода. Включив свет на крыльце, я мог лучше разглядеть эти подробности, поэтому я распахнул дверь и вежливо спросил: – Где вы взяли кукурузу? Полагаю, мне следует кое что объяснить. Обычно у Вулфа наиболее покладистое настроение бывает после обеда, когда мы из столовой перебираемся через прихожую в офис. Вулф устраивается в

своем излюбленном кресле за столом, а Фриц нам приносит кофе. Вулф тут же либо раскрывает очередную книгу, либо, коли у меня нет свидания и я

остаюсь дома, затевает разговор. Темой может быть что угодно, от моды на женскую обувь до значения новолуний в астрологии Вавилона. Но в тот вечер он взял чашку и молча прошел к огромному глобусу возле книжных полок, посмотрел на него и принялся вращать с необычайно хмурым

видом. Возможно, выбирал место, где хотел бы очутиться. Потому что кукурузу не доставили. По договоренности с фермером по имени Дункан Мак Леод из Путман Каунти каждый вторник, начиная с двадцатого июля и по пятое октября, мы получали

только что срезанные початки в стадии восковой зрелости. Фриц их запекал прямо в листовой оболочке, которую мы очищали уже за столом. Четыре штуки предназначались мне, восемь – Вулфу и тоже четыре

Фрицу на кухне. Кукурузу должны были привозить не раньше половины шестого и не позднее половины седьмого. А в тот день ее вообще не доставили, и Фрицу пришлось приготовить что то наспех из яиц. Нет ничего удивительного, что после этого Вулф

раздраженно созерцал глобус. А теперь еще появился инспектор Кремер с картонкой. Могла ли это на самом деле быть наша картонка? Вроде бы она самая… Протянув мне шляпу, чтобы я положил ее на полку, инспектор двинулся через прихожую к кабинету, а когда я тоже вошел туда, он уже успел поставить

картонку на стол Ниро Вулфа и вытащил из кармана нож, чтобы перерезать бечевку, а Вулф, по прежнему державший кофейную чашку в руке, шел к

столу. Кремер открыл картонку, вынул из нее початок кукурузы, поднял вверх и сказал: – Если вы собирались съесть его за обедом, то, очевидно, уже слишком поздно. Вулф подошел к картонке, приподнял крышку, заглянул внутрь, прочитал свое имя, написанное сбоку, хмыкнул и занял обычное место. – Вы произвели желаемый эффект, – сказал он, – я в недоумении. Где вы ее раздобыли? – Если вы не знаете, то, возможно, знает Гудвин? Кремер глянул на меня и уселся в красное кожаное кресло, стоявшее у самого края письменного стола Вулфа. – У меня имеется несколько вопросов к вам и к нему, но, конечно, вы потребуете их обосновать? Так слушайте.

knijky.ru

Читать Убийство из-за книги (сборник) - Стаут Рекс - Страница 1

Рекс Стаут

Убийство из-за книги

Murder by the Book © Rex Stout, 1951

Bullet for One © Rex Stout, 1948

Disguise for Murder © Rex Stout, 1950

The Gun with Wings © Rex Stout, 1949

© Издание на русском языке, оформление.

ЗАО «Торгово-издательский дом «Амфора», 2014

Убийство из-за книги

Глава первая

В тот зябкий январский вторник случилось нечто из ряда вон выходящее. Инспектор Кремер, заранее не договорившись о встрече, нагрянул около полудня в старый особняк Ниро Вульфа на Западной Тридцать пятой улице. Пройдя вслед за мной в кабинет, обменялся приветствиями с Вульфом, уселся в красное кожаное кресло и без обиняков выпалил:

– Я заскочил попросить о маленьком одолжении.

Самое поразительное, что он сам это признал. Я исторг сдавленный стон и едва не свалился со стула. Кремер ожег меня пронизывающим взглядом и спросил, не заболел ли я.

– Нет, сэр, – учтиво ответил я. – Я здоров как бык. Но вы меня только что ошарашили. Вы столько раз на моих глазах, приходя за одолжением, пытались взять его силой или выколотить, что теперь я просто потрясен. Ну да ладно, – великодушно отмахнулся я, – кто старое помянет…

Лицо инспектора, и без того красное, побагровело еще больше. Широкие плечи напряглись, а серо-голубые глаза прищурились, отчего паутинкой разбегавшиеся морщинки обозначились еще резче. Но, видимо, решив, что я валяю дурака, он сдержался.

– Знаете, кого бы я не прочь порасспросить на ваш счет? – осведомился он. – Дарвина. Чем вы занимались, пока обезьяна превращалась в человека?

– Хватит ссориться, – пробормотал из-за своего стола Вульф. В его голосе угадывалось раздражение. Вульф готов был спокойно созерцать, как мы с Кремером вцепимся друг другу в физиономии, но совершенно не выносил, когда его отрывали от разгадывания кроссворда в лондонской «Таймс». – О каком одолжении, сэр? – спросил он, нахмурившись.

– Сущий пустяк. – Кремер мигом успокоился. – Кое-что в связи с одним убийством. Неделю назад из Ист-Ривер возле Девяностой улицы выловили труп утопленника. Его звали…

– Леонард Дайкс, – бесцеремонно перебил его Вульф, пытаясь побыстрее покончить с этим делом, чтобы успеть разгадать кроссворд до обеда. – Доверенный делопроизводитель юридической конторы, лет сорока, пробыл в воде около двух дней. Имеются признаки сильного удара по голове, но смерть наступила от попадания воды в легкие. До вчерашнего вечера обвинения еще никому не предъявили. Я читаю все новости об убийствах.

– Еще бы, – по привычке буркнул Кремер, но тут же спохватился, что поступил нетактично, и поспешил исправиться, широко улыбнувшись. Он умел улыбаться, когда хотел. – Мало того, что преступник не найден, нам даже уцепиться не за что. Мы сделали все как положено, сами знаете, и зашли в тупик. Жил он один в крохотной квартирке в доме без лифта на Салливан-стрит. Квартиру успели обыскать до нас – не перевернули все вверх дном, но прочесали как следует. Ничего важного мы не нашли, но вот одна вещица, возможно, могла бы помочь, сумей мы разгадать ее смысл. – Он выудил из внутреннего кармана пиджака какие-то бумаги, выбрал из них конверт и достал из него сложенный пополам листок. – Мы нашли его в книге, в романе. Могу сказать, как называется роман и между какими страницами был заложен листок, но вряд ли это важно. – Кремер встал и передал листок Вульфу. – Взгляните.

Босс пробежал листок глазами, а я – благо мне полагалось быть в курсе всех дел, чтобы Вульф в случае чего мог свалить вину на меня, – поднялся и протянул руку. Он отдал листок мне.

– Почерк Дайкса, – пояснил Кремер. – Листок вырван из блокнота, найденного на письменном столе. Такие же блокноты лежат в ящике стола.

Я кинул взгляд на листок. Обычная белая бумага, шесть дюймов на девять, наверху аккуратным, почти прямым почерком написано и подчеркнуто слово «варианты». Далее следовал список имен:

Синклер Мид

Синклер Сэмпсон

Барри Боуэн

Дэвид Йеркс

Эрнест Винсон

Дориан Вик

Бэйрд Арчер

Оскар Шифф

Оскар Коудли

Лоренс Маккью

Марк Маккью

Марк Флик

Мэк Флик

Луи Гилл

Льюис Гилл.

Я вернул листок Кремеру.

– Ну и что? – нетерпеливо спросил Вульф.

– Мне было по пути, и я решил – заскочу-ка и покажу его вам. – Кремер сложил листок вдвое и спрятал его в конверт. – Не то чтобы я очень рассчитывал на вашу помощь – возможно, перечень имен не имеет к убийству никакого отношения, – но что-то задело меня за живое, и я решил заглянуть, спросить ваше мнение. Дайкс написал пятнадцать имен, но ни одно из них не числится в нью-йоркских или каких-либо иных телефонных справочниках. Нигде не зарегистрирован ни один человек под таким именем. Никто из друзей или коллег Дайкса, по их словам, не слыхал о подобных людях. Конечно, по всей стране мы не искали, но Дайкс родился в Нью-Йорке и, насколько нам известно, постоянно жил здесь. Где он откопал эти имена, черт побери?

– Он их выдумал, – буркнул Вульф. – Выбирал псевдоним для себя или кого-то еще.

– Об этом мы, естественно, подумали. Но, сколько ни искали, подтверждения этой версии не нашли.

– Продолжайте искать, если надеетесь, что овчинка выделки стоит.

– Да, конечно. Но мы всего лишь простые смертные, и я прикинул: дай-ка покажу список гению и посмотрю, что из этого выйдет. Гении ведь непредсказуемы.

Вульф пожал плечами:

– Очень жаль. Ничего не вышло.

– Что ж, прошу прощения… – Кремер встал, он явно был раздосадован, – что отнял у вас столько времени, да еще и бесплатно. – Не беспокойтесь, Гудвин, я найду дверь сам.

Он повернулся и вышел из комнаты. Вульф склонился над кроссвордом, нахмурил брови и взял со стола карандаш.

Глава вторая

Кремер не зря ехидничал. Вульф терпеть не мог тратить свое драгоценное мозговое вещество на то, что именовал работой, и за все годы, что я состоял у него на жалованье, как правило, лишь щедрый задаток мог заставить его впрячься в работу. Но Вульф отнюдь не бездельник. Да и может ли он бить баклуши, когда на свой доход частного детектива ему приходится содержать наш старый особняк с оранжереей под крышей, где под присмотром Теодора Хорстмана выращиваются орхидеи, Фрица Бреннера, который готовит лучшие блюда во всем Нью-Йорке, и меня, Арчи Гудвина, который выпрашивает прибавку к жалованью всякий раз, когда приобретает новый костюм, и время от времени добивается своего. Как ни крути, но в месяц выходит тысяч десять, а то и больше.

Весь январь, да и первую половину февраля дела шли не так уж успешно, если не считать нескольких мелких случаев, когда наши с Вульфом роли сводились лишь к инструктированию Сола Пензера, Фреда Даркина и Орри Кетера, да еще одной заварушки с участием банды похитителей мехов, когда в нас с Фредом стреляли.

Когда с того дня, как Кремер заскочил показать список гению и ушел ни с чем, прошло почти полтора месяца, утром в понедельник позвонил некий Джон Р. Уэлман с просьбой принять его, и я назначил ему на шесть вечера. Он явился на несколько минут раньше. Я провел его в кабинет и, усадив в красное кожаное кресло дожидаться, пока Вульф спустится из оранжереи, придвинул ему под правую руку маленький столик для удобства – а вдруг посетитель захочет черкануть пару строк, скажем, в чековой книжке. Джон Р. Уэлман был приземист, лысоват, с брюшком и носом-пуговкой, на котором с трудом удерживались очки без оправы. Простой серый костюм и скромная рубашка с галстуком придавали гостю не слишком респектабельный вид, но он сообщил по телефону, что занимается оптовой торговлей бакалейными товарами в Пеории, штат Иллинойс, и я успел выяснить состояние его дел в банке. Мы бы не отказались принять от него чек, если до этого дойдет, конечно.

При появлении Вульфа Уэлман встал и протянул руку. Порой Вульф заставляет себя скрыть свою неприязнь к обмену рукопожатиями с незнакомцами, а иногда и не скрывает ее. На сей раз он совершил над собой насилие, после чего обогнул угол стола и поместил свою тушу весом в одну седьмую тонны в единственное подходящее для нее кресло на всем белом свете. Он положил руки на подлокотники, откинулся на спинку кресла и посмотрел на посетителя.

online-knigi.com