Книга Иова. Википедия книга иова


Книга Иова — Википедия. Что такое Книга Иова

Кни́га И́ова (ивр. ‏סֵפֶר אִיוֹב‏‎, Се́фер Ио́в) — 16-я часть Танаха, 3-я книга Ктувим, часть Библии (Ветхого Завета). Книга Иова, за исключением пролога и эпилога, написана высокопоэтическим языком и читается как поэма, которая не раз и переводилась в стихотворной форме (см. например, русский перевод Фёдора Глинки). Тема поэмы касается причин болезней, горя и зла вообще.

Книга Иова имела многочисленных толкователей, от древнейших времён до новейших. Из древних её толковали Ефрем Сирин, Григорий Великий, Августин Блаженный, Маймонид и другие. Многие из них классически пытались примирить сосуществование зла и Бога (что Лейбниц назвал термином теодицея). Но изначальная интенция Книги Иова в действительности не так очевидна: она и призывает вести праведную жизнь, и цинично доводит эту идею до абсурда. Последнее иногда интерпретируют как сатиру против «пуританства» в религиозных течениях.

Содержание

В этом драматическом повествовании Сатана (буквальный перевод — Противоречащий[4]) обвиняет Иова перед Богом в наигранной богобоязни, утверждая, что если повергнуть Иова в скорбь, то он отвернётся от Всевышнего. Бог решает доказать Противоречащему, что раб его Иов останется верным ему, даже находясь в страдании. Бог разрешает дьяволу покарать Иова. К Иову приходят трое очень благоразумных друзей, которые спорят с ним о причинах его страданий. Иов отвечает каждому из них. В итоге Элиу (Елиуй), 4-й собеседник Иова, узнаёт истинную причину этого испытания. Книга завершается речью Всевышнего, Иов с друзьями смиряются и каются перед жертвенником, а Бог помогает Иову, возвращая ему всё отнятое ранее.

Глава 1 и Глава 2 представляют собой предисловие к самой истории. Главы с третьей по тридцать первую пересказывают поочерёдные рассуждения Иова и его 3 друзей. В главах 32—37 рассказывается мнение Элиу, четвёртого друга, который обвиняет Иова в других грехах, нежели трое других гостей. Главы 38—42 образуют заключение Книги, где Иов убеждается, что он вёл себя праведно с самого начала.

Структура

Сюжет сводится к испытанию Иова, его обстоятельствам и сути, к стойкости Иова и окончанию испытания. Книга состоит из:

  1. историческое вступление в прозе (гл. 1—2).
  2. учёный спор и его решение в стихах (гл. 3—42:6). Сетования Иова (гл. 3) вызывают учёный спор, представленный в форме диалога с Иовом каждого из троих друзей. Первый диалог даёт начало спору (гл. 4—14), второй — усиливает его (гл. 15—21), третий — высшая степень спора (гл. 22—27). Иов хочет испытать Бога, дав «клятву невинности» (гл. 27—31). Спор разрешается с помощью новаторских терминов и понятий, озвученных Элиу, ещё одним слушателем всего разговора, который обвиняет Иова в других грехах, нежели трое его друзей, и советует сделать обращение к Богу. После этого Иов смиренно признаётся в собственной ошибке и глупости (гл. 42:1—6). Раскаяние Иова — поворотная точка повествования, которая и являлась главной целью испытания в целом. Восстановление божественного милосердия и сострадания завершают рассказ.
  3. третья часть, историческое заключение в прозе (гл. 42:7—15).

1-я и 3-я части, по-видимому, имеют другую тональность повествования, чем основная диалогическая часть, и они могут быть поданы от лица Элиу, так как совпадают с его точкой зрения (его имя и переводится буквально ивр. ‏‏אֱלִיהוּא‏‎‏ — «Эль мой Он»).

Сюжет

Испытания Иова

Иов, житель страны Уц, был человеком большой честности, добродетели и набожности. Он имел очень много слуг и голов скота, что представляло в то время главное богатство в том числе для арабских и идумейских вождей. У него было семь сыновей и три дочери, и он пользовался большим уважением среди всех народов по обоим берегам Евфрата.

Его сыновья имели обыкновение собираться на пиршества по очереди в гостях друг у друга, и когда пиршества проходили у всех братьев, Иов созывал их и творил над ними очищение, преподнося жертвы, если один из них согрешил против Бога против своей воли или в глубине души. Сам же он ненавидел несправедливость, идолопоклонство, плутовство и прелюбодеяние, не имел плохих мыслей, был щедр с бедняками, вдовами и сиротами, слепцами и калеками.

Однажды Сыны Божьи вместе с Противоречащим предстали перед Господом. Противоречащий, неспособный на безусловную любовь к человеку, предлагает испытать Иова, «человека богобоязненного»[5]. Господь соглашается и на первый раз даёт ему разрешение протянуть руку на всё имущество Иова, но не на него самого; тогда трое слуг приносят Иову вести о событиях, погубивших и уведших его скот, после которых выжили только они. Четвёртый слуга сообщает о гибели его сыновей и дочерей. Иов встаёт, раздирает свою одежду и падает на землю со словами: «Наг вышел я из родимых недр и наг возвращусь назад. Господь дал, Господь взял — благословенно имя Господне!»[6].

Поскольку Иов не высказал никакого порицания божественному провидению, Противоречащий просит разрешения поразить его тело, что Господь и дозволяет ему при условии, что Противоречащий сохранит его в живых. Противоречащий поражает Иова «злыми язвами» (вероятно, проказой), после чего тот берёт черепок, чтобы соскребать с себя гной, и садится на пепел. Жена Иова призывает его похулить Бога и умереть, но он «не погрешил устами своими»[7].

Трое друзей Иова: Элифаз из Темана, Билдад из Шуаха и Цофар из Наамы, — прослышавшие о его несчастьях, приходят к нему, чтобы пожалеть и утешить его (об Элиу из рода Буз вначале ничего не говорится, и он «появляется» лишь в главе 32). Видя страдания их друга, которого они поначалу не узнали, они посыпают головы пеплом и садятся с ним рядом на семь дней в полном молчании, пока Иов сам не начинает свою речь[8].

Речи Элифаза, Билдада и Цофара

Друзья Иова высказывают и отстаивают своё предположение, что, поскольку Бог справедлив, всякий познавший судьбу столь незавидную, как у Иова, обязательно получает её в качестве наказания за неповиновение Божьим заповедям. По мере продвижения разговора они всё настойчивее упрекают Иова в нежелании покаяться в своих грехах, хотя сами они едва ли могут предположить, в чём именно он грешен. Они продолжают считать, что Иов — грешник, заслуживший своё наказание, и согласно наивной теологии предполагают, что Бог вознаграждает добро и карает зло безо всяких исключений. По их мнению, Бог мог бы дозволить ему страдать лишь в качестве расплаты.

Речь Иова

Иов, убеждённый в своей невинности, настаивает, что его страдания не могут быть наказанием за грехи и что у Бога нет причин его наказывать. Однако он упорно отказывается проклясть Его имя.

Речь Элиу

Элиу выбирает путь посредничества, поддерживая верховенство, справедливость и милосердие Бога. Его сильно разгневали как доводы троих друзей, так и то, что Иов в неправильном свете представил Божью справедливость, подрывая доверие к ласковой природе Бога.

Элиу говорит, что в силу своего молодого возраста он ждал, пока выскажутся все присутствующие, но добавляет, что «мудры вовсе не те, кто дряхл», а ум даётся божественным вдохновением. Его «пророческая» или, по меньшей мере, вдохновенная речь описывает могущество Бога, искупление и абсолютную справедливость всех Его деяний. Бог одновременно всемогущ и справедлив, готов предупреждать и прощать.

За свою речь и характерный тон Элиу не будет осуждён Господом в конце всей истории, тогда как трое друзей получат божественное порицание. Иов при этом никак не отвечает ни на нападки Элиу, ни на его идеи о причинах такого отношения к нему Бога.

Ответ Господа Иову

После многочисленных циклов реплик Иова и его друзей из «тучи» или из «бури» слышится голос Господа, который выразительно и лирично описывает, что́ значит быть ответственным за весь мир, и риторически вопрошает Иова, имел ли тот когда-либо подобный божественный опыт.

В своём ответе Бог подчёркивает, что Иов делит этот мир с многочисленными, могущественными и поразительными существами, в том числе с Бегемотом и Левиафаном, каждое из которых имеет свои цели в жизни и свои потребности, которые Бог должен обеспечивать, и голод молодняка может быть утолён лишь отнятием жизни у кого-то другого. Имел ли Иов хоть малую часть этого опыта в мире, в котором он живёт? Понимает ли он, что́ значит отвечать за весь мир? Иов признаёт, что он не понимает этого, и просит Господа его простить.

В развязке Бог гневается на троих друзей Иова за их упорство в ошибочном толковании намерений и деяний Бога и приказывает им принести за себя жертву всесожжения тельцов и овнов, попросив Иова помолиться за них. Незамедлительно Господь «повернул к возврату путь Иова», вернув ему всё отнятое ранее в двойном размере и дав ему 10 детей. Его дочери были красивейшими на земле и получили наследство при жизни отца. Иов прожил насыщенную жизнь и умер от старости.

Интерпретации

Судьба Иова есть как бы прототип человеческой судьбы на земле. Древнееврейскому народу было свойственно убеждение, что блага жизни и счастье даются человеку за добродетельную жизнь. И если блага жизни у него отнимаются и он становится несчастным, то это значит, что добродетель его пошатнулась и он согрешил. Награда и наказания даются человеку ещё в пределах земной жизни. При таком сознании трудно понять безвинное страдание. Его не могли понять друзья — утешители Иова. Иов был благочестивый и добродетельный человек, он всегда почитал Бога и был покорен Его закону. Но вот у такого человека отнимаются все блага жизни, и он становится несчастнейшим из людей, страдания его непереносимы. Утешавшие его друзья старались найти у Иова какие-либо прегрешения, которые оправдали бы его несчастную судьбу, как целесообразную и осмысленную. Но Иов настаивал на своем. Он восстал против Бога и боролся против Бога, взывал к божественной справедливости. Бог оправдал Иова и осудил его утешителей. Людям очень трудно отказаться от целесообразности всего происходящего в мире и, значит, трудно понять безвинное страдание. Многим кажется, что если есть безвинное страдание, то, значит, нет Бога, нет промысла Божьего.

Толкование текста в основном строится вокруг вопроса «Всегда ли несчастье происходит от божественного наказания?». Трое друзей Иова ответили бы на этот вопрос положительно, утверждая, что его несчастья являются доказательством грехов, которые он не мог не совершить. Его друзья также уверены в обратном: что удача всегда происходит от божественного поощрения, — и если бы Иов покаялся, то она снова бы ему улыбнулась.

Однако Иов утверждает и уверяет, что он добродетелен и что его несчастье не наказание, и это позволяет говорить (что и делает его жена) о деяниях Бога по простой прихоти, за что Его можно похулить, обрекая себя на смерть. Иов отвечает ей: «Приемлем мы от Бога добро — ужели не примем от Него зло?». В кульминации книги Бог отвечает Иову встречным вопросом: где был он, Иов, когда Бог создавал мир, и может ли он отличать зло от добра?

Сам этот ответ можно интерпретировать по-разному: можно прочесть в нём унижение Иова, но этот ответ и возможность при жизни наблюдать самого Бога парадоксальным образом утешают его, и это наводит на мысль, что автора книги более беспокоила тема присутствия Бога в жизни людей, чем вопрос о Его справедливости. Глава 28 отметает все попытки человека понять пути Господни.

Прозаические эпизоды ещё более усложняют книгу:

  • Во введении Бог, беседуя с Противоречащим, позволяет тому протянуть руку на Иова и его семью.
  • В заключении, когда Бог возвращает Иову и его семье богатство, а также, очевидно, его здоровье, это, вероятно, указывает на то, что идеальная вера поощряется Господом. При этом Бог гневается на друзей Иова, поскольку только Иов правдиво представил Его истинную природу, а все его друзья ошибались, утверждая, что человеку воздаётся за его веру и добродетель.
  • Лишь после жертвоприношений друзей Иова и его молитв за них в качестве «жреца» Бог восстанавливает его благополучие.

Завет Иова

В псевдоэпиграфической книге «Завет Иова» (1 в. до н. э. — 1 в. н. э.) ведётся параллельный Книге Иова рассказ, состоящий из таких легендарных эпизодов, как судьба супруги Иова, наследство его дочерей и его потомство.

Пользуясь методами иудейской аггады[10], Завет дополняет Книгу деталями, делая из Иова египетского царя. Как и многие апокрифы-«заветы», рассказ начинается предсмертной болезнью Иова, когда он созывает своих сыновей и дочерей, чтобы дать им свои последние наказы и поучения. Все персонажи из Книги перешли и в Завет, но акцент сделан на жене Иова, а читателями-христианами было обнаружено много параллелей с христианскими убеждениями, такими как Божье заступничество и прощение.

Раздел Завета, посвящённый друзьям Иова из Книги, ещё больше отклоняется от библейского повествования: вместо того чтобы жаловаться или упрекать Бога, Иов доказывает свою веру вопреки сетованиям своих друзей. Когда один из них покидает мероприятие, а другие пытаются обеспечить Иову врачебный уход, тот настаивает на истинности своей веры, и голос Божий требует от утешающих не упорствовать в их действиях. Большинство друзей внемлют голосу и начинают высмеивать того, который продолжил сожалеть о судьбе Иова.

Противоречащий

Противоречащий появляется в прозаическом прологе в привычном образе «противника» и «отщепенца». Он предстаёт как одно из небесных существ, или Сынов Божьих (хотя он лишь «пришёл с ними») перед Господом и отвечает на вопрос, откуда он пришёл, словами: «От обхода земли, от скитаний по ней» (Иов 1:7).

Вопрос, ответ, а также начавшийся диалог говорят о том, что Противоречащий является членом божественного совета, наблюдающего за деятельностью людей с целью, прежде всего, выявить в ней недостатки. Таким образом, он выступает в качестве небесного прокурора, разыскивающего недостатки, и даже после отказа Иова похулить Всевышнего за внезапные несчастья после привычных милостей уверен в невозможности бескорыстной набожности и просит навлечь на Иова ещё более суровые испытания (Иов 2:3-5).

Сатана появляется лишь в прологе и очевидно не участвует в центральной части поэмы.

В Завете он появляется в значительно более негативном ключе. Его остервенение против Иова вызвано разрушением последним некоего неиудейского храма. Он нападает на Иова напрямую, но всякий раз терпит неудачу из-за терпения Иова, тогда как в библейском рассказе Иов лишается сил, но не теряет веры.

Жена Иова

Супруга Иова упоминается в Книге лишь единожды в главе 2, когда она призывает его похулить Бога и умереть. Завет Иова добавляет несколько легендарных деталей: что её звали Ситис или Ситидос, что она продала свои волосы Противоречащему в обмен на серебро и еду и что она сама похулила Бога и от этого умерла.

Проблема зла

Хотя в Книге и рассуждается о несчастьях Иова, она не вполне отвечает на вопрос, отчего Иов (или любой человек) терпит страдания и потерю близких и имущества. В Книге объясняется, что скорбь необязательно вызвана совершённым перед этим грехом. Господь может использовать скорбь, чтобы наделить человека опытом, дисциплинировать его, дать ему урок или действительно наказать. Причина страданий непознаваема.

Уважение и судьба

Поощрил ли Господь или не дал ничего, уважение к Нему должно быть проявлено одинаково. При этом, когда «Господь взял», Иов «благословляет имя Господне». А Элиу учит его, что этот же принцип относится и к случаям, когда страдания одолевают без причины даже тех, кто праведен и незлобив.

История создания

Рассказ об Иове изложен в особой библейской книге — «Книге Иова», занимающей в Библии место между книгой Эсфирь (она же книга Эстер) и Псалтирью (они же Псалмы, они же Техилим)[11]. О времени её происхождения и авторе, равно как и о характере самой книги, существует ряд различных мнений. По мнению одних, это вовсе не история, а благочестивый вымысел, по другим — в книге историческая быль перемешана с мифическими украшениями, а по мнению третьих, принятому и церковью, это вполне исторический рассказ о действительном событии. Те же колебания заметны и во мнениях касательно автора книги и времени её происхождения. По одним, автором её был сам Иов, по другим — Соломон (Шломо), по иным — неизвестное лицо, жившее не раньше Вавилонского пленения. Общее впечатление, выносимое из рассмотрения внутренних и внешних особенностей книги — в пользу её древности, которую можно определить с достаточной вероятностью.

История Иова относится ещё ко времени до Моисея[12][13] или, по крайней мере, к более раннему, чем широкое распространение Пятикнижия Моисеева. Молчание в этом повествовании о законах Моисея, патриархальные черты в жизни, религии и нравах — всё это указывает на то, что Иов жил ещё в домоисеевскую эпоху библейской истории, вероятно, в конце её, так как в его книге видны уже признаки высшего развития общественной жизни. Иов живёт с значительным блеском, часто посещает город, где его встречают с почётом, как князя, судью и знатного воина. У него встречаются указания на суды, писанные обвинения и правильные формы судопроизводства. Люди его времени умели наблюдать за небесными явлениями и делать из них астрономические заключения. Есть указания и на рудокопни, большие постройки, развалины гробниц, а также на крупные политические перевороты, при которых повергались в рабство и бедственное состояние целые народы, наслаждавшиеся дотоле независимостью и благосостоянием. Можно вообще думать[14], что Иов жил во время пребывания евреев в Египте.

Возможный шумерский источник

В своей книге «История начинается в Шумере» ассириолог и шумеролог Сэмюэл Ноа Крамер даёт перевод одного шумерского текста, который имеет заметные параллели с Книгой Иова. Автор делает из этого вывод, что еврейский сюжет был если не позаимствован, то навеян шумерским первоисточником, что было обычно в ту эпоху (ср. рассказ о потопе, также навеянный шумерскими сюжетами)[15].

Позднейшие вставки и дополнения

В той форме, в которой мы видим Книгу Иова в настоящее время, в тексте центральной поэмы содержатся различные позднейшие вставки. Существует несколько гипотез относительно этих вставок:

  • «Параллельные тексты» — параллельные сюжеты, имеющие общие связующие эпизоды в базовом тексте
  • Речь Элиу (главы 32—37) представляет собой полемику с идеями, выраженными другими персонажами поэмы, и является пояснительной вставкой. Элиу не упоминается в прологе вместе с тремя друзьями, и его речь противоречит фундаментальным взглядам «друзей-обвинителей» в поэме, согласно которым невозможно, чтобы праведник страдал, и страдание означает наказание. Элиу же утверждает, что страдания навлекаются на праведников в качестве предупреждения более серьёзных грехов, для морального совершенствования. Они позволяют показать много бо́льшую веру и подчинение милосердному Богу перед лицом несчастья, что встречается и в других текстах Ветхого и Нового Заветов и достигает высшей точки в идее о Мессии как о страдающем слуге[16] (в иудаизме Страдающий Слуга воплощён всем израильским народом целиком и не персонифицирован одним Мессией).

Ещё бо́льшим предметом споров учёных является «идентичность» предполагаемых поправок и изменений в речи Иова, которые по некоторым гипотезам были совершены с целью привести её в соответствие с учением о вознаграждении. Классическим примером основания для таких гипотез является чрезвычайно сложный для перевода последний стих речи Иова[17]. Классический синодальный перевод передаёт слова Иова, как «Поэтому я отрекаюсь и раскаиваюсь в прахе и пепле». Эти слова перекликаются с речами Иова в основной части поэмы и с тем, что восстановление Иова не было бы возможно без смиренного принятия им своей смертности перед лицом божества во всём его величии и мощи.

Восприятие Книги Иова в монотеистических религиях

Книга Иова в иудаизме

В Талмуде Иов упоминается неоднократно. Иудейская библейская традиция никогда не сомневалась в его существовании, и он считался реальным и могущественным персонажем. Согласно Талмуду (трактат Сота), Иов был одним из трёх советников фараона периода Исхода, перед тем как было принято решение относительно «сынов Израилевых», умножавшихся пугающими темпами (глава Шмот) в период рождения Моисея. Валаам даёт роковой совет, убеждая фараона убить всех новорождённых евреев мужского пола; Иофор, наоборот, отговаривает фараона вредить евреям; а Иов, хотя и несогласный с планами фараона, сохраняет молчание. Именно за это молчание Бог и накажет его впоследствии незавидной судьбой.

Другой мидраш описывает самого Иова как фараона времён Моисея. Эта идея, вероятно, аллегорична и оправдывает испытания Иова как наказание за то, что он оставил израильтян страдать в египетском рабстве (вывод: если у человека есть возможность помешать страданию, он должен ею воспользоваться).

Талмуд (трактат Бава Батра 15а-16b) пытается уточнить исторические рамки жизни Иова: согласно двум традициям, он жил во времена Авраама или Иакова. Леви бен Ла’ма утверждал, что Иов жил во времена Моисея, который, якобы, и написал Книгу Иова. Другие считают, что она написана самим Иовом (см. Иов 19:23-24 «О, пусть бы записали мои слова, пусть бы в книгу их занесли…»), Элиу или Исаией.

Меньшая часть раввинов-мудрецов во главе с Решем Лакишем считала, что Иов не существовал (см. Бава Батра 15а и Брешит Раба 68). По их мнению, Иов был литературным образом пророка для написания божественного послания или притчи. С другой стороны, множество рассуждений Талмуда посвящено доказательствам расположения места жительства Иова, при этом приведено большое число мнений и толкований мудрецов.

Иов также упоминается в Талмуде по следующим случаям[18]:

  • Покорность Иова своей судьбе (Псахим 2b)
  • Во времена благополучия Иова всякий, кто сотрудничал с ним, будь то в купле или продаже, был благословен (там же 112a)
  • Благополучие Иова было вознаграждением за его великодушие (Мегила 28a)
  • Царь Давид, Иов и Иезекииль описали длину Торы, не дав ей числового выражения (Эрувин 21a)

Согласно Талмуду, на момент происшествия с Иовом истории, описанной в Книге, ему было 70 лет от роду.

Иудейская литургическая практика

Книга Иова редко используется в иудейском богослужении полностью (хотя многие стихи используются постоянно, особенно на похоронах и во время траура). Однако это одна из двух книг, наряду с Книгой плача Иеремии и её мидрашическими комментариями, изучение которых разрешено 9 Ава (в день поста в память о разрушении Иерусалимских храмов и других трагедий). Помимо вопроса «Кто может понять пути Господней справедливости?», в ней передаётся столь оптимистичная, сколь и суровая идея, перекликающаяся с двумя последними стихами Плача Иеремии: «Совершенно безразлично, какую боль и степень несчастья мы испытываем, ведь Бог нас не оставил».

Кантилляции Книги Иова по сефардской традиции отличаются от кантилляций других библейских книг[19].

Мистический подход

Моше бен Нахман (Рамбан) дал наиболее мистический из всех комментариев к Книге Иова. Согласно мистическому подходу, Иов был наказан за то, что был еретиком, а одна из причин считать так, как полагают, изложена в главе 3, где он сам машинально, с полным убеждением в своей невинности предполагает, что Бог не имеет права его так наказывать. Другая причина состоит в том, что он не верит в перевоплощение (гилгул а-нефашот). Он считает, что, как только человек умирает, всё для него заканчивается, и ни разу не упоминает про загробную жизнь. В итоге, по мнению Рамбана, Книга Иова в целом указывает на то, что перевоплощение и является настоящим ответом на вопрос о вознаграждении.

Для Иова, отражающего взгляды Аристотеля, Бог оставил мир под небесными светилами, как следует из стиха «Да сгинет день, в который рождён я» (Иов 3:2). Иов проклинает день своего рождения, потому что он придаёт ему несчастливое в астрологическом смысле значение.

По мнению Моше бен Нахмана, дети Иова не погибли в начале истории, а попали в рабство, из которого в конце были освобождены.

Книга Иова в христианстве

Христиане признают каноничность Книги Иова в рамках Ветхого Завета. В Новом Завете Иов упоминается как пример твёрдости в страдании (Иаков 5:11).

В Новом Завете присутствует ряд ссылок на Книгу Иова, особенно в Посланиях:

  • Отк. 9:6 содержит намёк на Иов 3:21, Отк. 14:10 и Отк. 19:15 — на Иов 21:20, Отк. 16:21 — на Иов 38:22-23.
  • 2 Фес. 2:8 содержит ссылку на Иов 4:9.
  • 1 Кор. 3:19 цитирует Иов 5:13, а 1 Кор. 4:5 основан на Иов 12:22.
  • В Евр. 12:5, Иак. 1:12 и Отк. 3:19 рассуждается о Иов 5:17 и Иов 23:10.

Заявление Иова «Я знаю: мой Заступник жив» (19:25) интерпретируется как протохристианское и представляет основу для ряда христианских песнопений.

Многие христиане считают Иова историческим предтечей Иисуса Христа — человека, наиболее безосновательно страдающего из всех страдающих по провидению и воле Господа.

Лютер восхищался языком Ветхого Завета и находил Книгу Иова грандиознейшей и прекраснейшей книгой Священного писания. В своём предисловии к Книге Иова он описывает трудности, с которыми столкнулись её переводчики[20].

Эрнест Ренан в своей книге «Книга Иова» пишет: «Язык Книги Иова — это самый чистый, самый точный, самый классический еврейский язык. В нём содержатся все качества древнего стиля: лаконичность, стремление к загадочности, энергичная, будто отчеканенная манера, эта широта смысла, далёкая от всякой скудости, которая оставляет нашему духу предмет для разгадок, этот чарующий тембр, будто отлитый из чистого и прочного металла»[21].

Книга Иова в исламе

В Коране Иов именуется Айюб (араб. أيوب‎) и считается пророком ислама.

В народной палестинской традиции местом испытаний Айюба является Эль-Джура — деревня неподалёку от города Эль-Мадждаля (современный и библейский Ашкелон). Именно там Бог наградил его источником молодости, который лечил все его болезни. Деревня Эль-Джура была местом ежегодных 4-дневных празднеств, во время которых люди высокой веры собирались вместе и купались в природном источнике.

По-арабски имя Айюб символизирует терпение, несмотря на то что оно не означает «терпение» в буквальном смысле.

В Турции Иов известен как Эйюп и по легенде похоронен в деревне Эйюп-Неби около Вираншехира, рядом с пророком Илией.

Ещё одна предполагаемая могила Иова существует в окрестностях города Салалы в Омане.

Восприятие Книги Иова в искусстве и философии

Книга Иова в философии

Иудейская философия
  • Маймонид рассуждает о Книге Иова в главах 22 и 23 в своём Путеводителе растерянных. По его мнению, каждый из друзей Иова представляет собой великую школу мысли, отличную от Бога и провидения. Билдад, например, воплощает типичную иудейскую точку зрения о том, что добродетель вознаграждается Богом (Иов 8:6-8), хотя и нужно хорошенько потерпеть, чтобы дождаться этого вознаграждения. Поэтому, если Иов действительно добродетелен, как он утверждает, Бог в итоге его вознаградит. Взгляды Иова же сходны с взглядами Аристотеля, который считает, что Бог уничтожает и невинных, и виновных (Иов 9). А такой взгляд исключает провидение, хотя даже Иов верит в Его существование.
По мнению Маймонида, адекватный взгляд на провидение представляет Элиу, наставляющий Иова, что нужно изучить свою религию (Иов 33). Этот подход соотносится с выражением «единственная в мире приемлемая религия — это изученная религия». Формальная религия, как у Иова в начале истории, никогда не является достаточной. Нужно глубоко рассмотреть значение религии, чтобы в полной мере оценить её и сделать её настоящей частью своей жизни. Элиу верил в концепцию божественного провидения, где награда и наказание причитаются в индивидуальном порядке, а не только автоматически. Он верил, как считает Маймонид, что нужно разумно исповедовать свою религию. Чем больше изучаешь свою религию, тем больше вознаграждаешь себя или находишь её вознаграждающей. В начале истории Иов — один из набожных людей, но он не изучал свою религию, то есть он не философ и не имеет ангела-хранителя. Он слишком недостаточно мудр, просто благодаря Бога за милости. Бог, согласно Элиу, не решал наказать Иова, а оставил его один на один с недружелюбными природными силами.
Современный экзистенциализм
  • Русский философ-экзистенциалист Лев Шестов, называвший себя евреем-агностиком, рассматривал Иова как воплощение борьбы между разумом (предлагающим общие решения, которые, очевидно, не объясняют сложных явлений) и верой в своего собственного Бога (и, как следствие, гневом на него в случае разочарования). Шестов фактически сделал свою теорию об Иове одной из основ своей философии (он широко критиковал историю западной философии, которую он рассматривал, грубо говоря, как монументальную битву между Разумом и Верой, Афинами и Иерусалимом, светской и религиозной точек зрения):
«Вся книга — это одно непрерывное состязание между „воплями“ многострадального Иова и „размышлениями“ его благоразумных друзей. Друзья, как истинные мыслители, глядят не на Иова, а на „общее“. Но Иов об „общем“ и слышать не хочет, он знает, что общее глухо и немо — и с ним нельзя разговаривать. „Я к Вседержителю хотел бы говорить, и представить мои доказательства Богу желал бы“ (13:3). Друзья в ужасе от слов Иова: они убеждены, что с Богом нельзя разговаривать и что Вседержитель озабочен прочностью своей власти и неизменностью своих законов, а не судьбами созданных им людей. Может быть, убеждены, что он вообще не знает никаких забот, а только властвует. Оттого и отвечают: „О ты, терзающий душу свою в гневе своём! Ужели для тебя опустеть земле и сдвинуться скале с места своего?“ (18:4). И точно, неужто из-за Иова скалам сдвигаться? И необходимости поступиться святыми правами своими? Ведь это предел человеческого дерзновения, ведь это „бунт“, „мятеж“ одинокой человеческой личности пред вечными законами всеединства бытия!»[22].
  • Датский философ и теолог Сёрен Кьеркегор интерпретировал Книгу Иова в своём «Повторении». Он представляет Иова смутно предвидевшим переход от этической стадии (мораль осмысливается в рамках добра и зла, награды и наказания) к стадии религиозной (когда Личность одна перед Богом и имеет лишь личные и абсолютные обязательства давать отчёт одному лишь Богу; эта стадия, по выражению Ницше, «по ту сторону добра и зла»).

Книга Иова в искусстве

В Средние века Иов изображался покровителем музыки и музыкантов. На одной брюссельской картине XV века Иов показан раздающим золотые монеты музыкантам за то, что они играют. По легенде Иов соскрёб струпья со своего тела, и они превращались в золотые монеты, как только выпадали из его рук.

  • Композитор Томас Луис де Виктория начинает свой Officium defunctorum (1603) вторым отрывком Матина Taedet animam meam, текст которого соответствует семи первым стихам главы 10 Книги Иова.
  • Гёте в «Фаусте» был вдохновлён библейским рассказом, в частности, создавая «Пролог на небесах» — беседу Господа с Мефистофелем.
  • Лев Шестов в работе «На весах Иова (Странствования по душам)» (1929) проникся библейским персонажем, перенёсшим «неслыханные испытания» и в результате чего задавшимся вопросами, которые действительно имеют значение для человека.
  • Фильм Андрея Звягинцева «Левиафан» (2014) размышляет о коррупции и метафизике власти, и эти размышления навеяны отчасти Книгой Иова и отчасти — Левиафаном Гоббса. Искупление прошлого, его переоценка и преодоление представлены в фильме, как в высшей степени загадочная фатальность. Фильму удалось померяться силами с этими двумя произведениями, и он их довольно удачно объединил в себе[23].
  • Фильм братьев Коэнов «Серьёзный человек» некоторыми критиками[24] рассматривается как современное переложение Книги Иова.
  • В романе Альфреда Дёблина «Берлин Александрплатц», в главе «Беседа с Иовом, дело за тобой, Иов, но ты не хочешь» персонажа спрашивают о наличии у него реальной воли к выздоровлению.
  • Книга была включена в список 100 лучших книг всех времён по версии Норвежского книжного клуба, который для составления списка провёл опрос 100 писателей по всему миру[25].
  • Фантастический роман Роберта Хайнлайна «Иов, или Осмеяние справедливости».

Влияние на поп-культуру

  • В романе Дэна Брауна «Код да Винчи» обнаруживается табличка с выгравированным на ней стихом Иов 38:11[26], указывающим «тупик» в цепочке знаков.
  • В фильме «Миссия невыполнима» контакт Итана Ханта с его партнёрами происходит посредством страницы с рассуждениями Иова (Иов 3:14).
  • В песне группы Golden Earring «Twilight Zone» и видеоклипе к ней убийца, удручённый судьбой и живущий в бедности, ищет спасение в эзотерических знаках (снимает колоду карт и др.) и продолжает страдать, общаясь с дьвольскими незнакомцами (женщиной на кабриолете) на виду у зловредной театральной публики (диктаторы, военачальники и др.), олицетворяющей собой зло.
  • В сериале «Южный Парк», в серии «Картманленд» родители Кайла Брофловского рассказывают ему о Книге Иова, чтобы убедить его не отказываться от своих убеждений.
  • Фильм Терренса Малика «Древо жизни» начинается цитатой из главы 38 Книги Иова.
  • В датском фильме Андерса Томаса Йенсена «Адамовы яблоки» сюжет Книги Иова повторяется в современной церкви, но главный герой отрекается от своей веры.
  • Персонаж агента Нельсона Ван Халдена из американского сериала «Подпольная империя» ссылается на Книгу Иова в 10-й серии 3-го сезона, во время ужина с Алем Капоне цитируя первые слова Библии короля Якова (англ. There was a man in the land of Uz, whose name was Job; and that man was perfect and upright, and one that feared God, and eschewed evil). Эта ссылка подчёркивает связь между библейским персонажем и персонажем сериала.
  • В третьем томе саги «Тёмные начала» «Янтарное зеркало» эпиграф в начале главы цитирует Книгу Иова.
  • В фильме Винченцо Натали «Кодер» номер телефона контакта Моргана Салливана является акростихом стиха Иов 13:17.

См. также

Примечания

  1. ↑ Хронологии Иеронима Стридонского и Джеймса Ашшера относят Моисея к XVI в. до н. э. Талмудический же иудаизм относит его к XIII в. до н. э. Уильям Девер также считает, что личность, на которой основан персонаж Моисея, могла проживать в этот период.
  2. ↑ E. A. Knauf, P. Guillaume. Introduction à l'Ancien Testament. — С. 595-596.
  3. ↑ R. Kugler, P. Hartin. An Introduction to the Bible. — С. 193.
  4. ↑ Книга Иова / Поэзия и проза Древнего Востока. — Пер. С. Аверинцева. — Библиотека всемирной литературы. — М., 1973.
  5. ↑ Иов, 1:9-11.
  6. ↑ Иов, 1:17-22.
  7. ↑ Иов, 2:1-10.
  8. ↑ Иов, 2:11-13. От этих стихов происходит одна из галах похоронных обрядов иудаизма: в присутствии носящего траур не начинать речь первым.
  9. ↑ Бердяев Н. А.   "Дух и реальность, гл. 5. Зло и страдание как проблемы духа"
  10. ↑ http://www.library.uu.nl/digiarchief/dip/diss/2004-0205-103455/c3.pdf
  11. ↑ Псалтирь (рус.) // Мень А. Библиологический словарь. — М.: Фонд имени Александра Меня, 2002. — Т. 2. — ISBN 5-89831-020-7. Архивировано 25 февраля 2015 года.
  12. ↑ Толкование Библии, Книга Иов.
  13. ↑ Когда Жил Иов? — ruBible.com | Синодальный Перевод
  14. ↑ Иов многострадальный — праведный | Жития святых Дмитрия Ростовского
  15. ↑ Kramer S. N. History Begins at Sumer: Thirty-Nine Firsts in Man’s Recorded History. 1956/1-e (25 firsts), 1959/2-e (27 firsts), 1981/3-e. — University of Pennsylvania Press. ISBN 0-8122-7812-7.
  16. ↑ Исаия 53.
  17. ↑ 42:6 — עַל-כֵּן, אֶמְאַס וְנִחַמְתִּי-- עַל-עָפָר וָאֵפֶר
  18. ↑ Mordechai Torczyner’s WebShas — Intelligent Topical Index to the Talmud: Biblical Figures: Iyov — Job
  19. ↑ Иудейские кантилляции: Sephardic Cantillations for the Book of Job Архивная копия от 20 октября 2008 на Wayback Machine by David M. Betesh and the Sephardic Pizmonim Project
  20. ↑ Théobald J.-G., Fromentoux M., Guillaume Mgr P.-M. Luther. — С. 178. https://books.google.fr/books?isbn=2755401516
  21. ↑ https://fr.wikisource.org/wikipedia/Le_Livre_de_Job_(Renan)/%C3%89tude_sur_l%E2%80%99%C3%A2ge_et_le_caract%C3%A8re
  22. ↑ http://www.odinblago.ru/filosofiya/shestov/shestov_l_umozrenie_i_ap/
  23. ↑ Pierre Gonzales iz neR
  24. ↑ A Serious Man :: rogerebert.com :: Reviews
  25. ↑ Dette er Verdensbiblioteket. Norsk Bokklubben (2016). Проверено 25 июня 2016.
  26. ↑ […]Доселе — а дальше нет[…]

Литература

Ссылки

wiki.sc

Книга Иова — Википедия

Кни́га И́ова (ивр. ‏סֵפֶר אִיוֹב‏‎, Се́фер Ио́в) — 16-я часть Танаха, 3-я книга Ктувим, часть Библии (Ветхого Завета). Книга Иова, за исключением пролога и эпилога, написана высокопоэтическим языком и читается как поэма, которая не раз и переводилась в стихотворной форме (см. например, русский перевод Фёдора Глинки). Тема поэмы касается причин болезней, горя и зла вообще.

Книга Иова имела многочисленных толкователей, от древнейших времён до новейших. Из древних её толковали Ефрем Сирин, Григорий Великий, Августин Блаженный, Маймонид и другие. Многие из них классически пытались примирить сосуществование зла и Бога (что Лейбниц назвал термином теодицея).

В этом драматическом повествовании Сатана (буквальный перевод — Противоречащий[4]) обвиняет Иова перед Богом в наигранной богобоязни, утверждая, что если повергнуть Иова в скорбь, то он отвернётся от Всевышнего. Бог решает доказать Противоречащему, что раб его Иов останется верным ему, даже находясь в страдании. Бог разрешает дьяволу покарать Иова. К Иову приходят трое очень благоразумных друзей, которые спорят с ним о причинах его страданий. Иов отвечает каждому из них. В итоге Элиу (Елиуй), 4-й собеседник Иова, узнаёт истинную причину этого испытания. Книга завершается речью Всевышнего, Иов с друзьями смиряются и каются перед жертвенником, а Бог помогает Иову, возвращая ему всё отнятое ранее.

Глава 1 и Глава 2 представляют собой предисловие к самой истории. Главы с третьей по тридцать первую пересказывают поочерёдные рассуждения Иова и его 3 друзей. В главах 32—37 рассказывается мнение Элиу, четвёртого друга, который обвиняет Иова в других грехах, нежели трое других гостей. Главы 38—42 образуют заключение Книги, где Иов убеждается, что он вёл себя праведно с самого начала.

Структура[править | править код]

Сюжет сводится к испытанию Иова, его обстоятельствам и сути, к стойкости Иова и окончанию испытания. Книга состоит из:

  1. историческое вступление в прозе (гл. 1—2).
  2. учёный спор и его решение в стихах (гл. 3—42:6). Сетования Иова (гл. 3) вызывают учёный спор, представленный в форме диалога с Иовом каждого из троих друзей. Первый диалог даёт начало спору (гл. 4—14), второй — усиливает его (гл. 15—21), третий — высшая степень спора (гл. 22—27). Иов хочет испытать Бога, дав «клятву невинности» (гл. 27—31). Спор разрешается с помощью новаторских терминов и понятий, озвученных Элиу, ещё одним слушателем всего разговора, который обвиняет Иова в других грехах, нежели трое его друзей, и советует сделать обращение к Богу. После этого Иов смиренно признаётся в собственной ошибке и глупости (гл. 42:1—6). Раскаяние Иова — поворотная точка повествования, которая и являлась главной целью испытания в целом. Восстановление божественного милосердия и сострадания завершают рассказ.
  3. третья часть, историческое заключение в прозе (гл. 42:7—15).

1-я и 3-я части, по-видимому, имеют другую тональность повествования, чем основная диалогическая часть, и они могут быть поданы от лица Элиу, так как совпадают с его точкой зрения (его имя и переводится буквально ивр. ‏‏אֱלִיהוּא‏‎‏ — «Эль мой Он»).

Испытания Иова[править | править код]

Иов, житель страны Уц, был человеком большой честности, добродетели и набожности. Он имел очень много слуг и голов скота, что представляло в то время главное богатство в том числе для арабских и идумейских вождей. У него было семь сыновей и три дочери, и он пользовался большим уважением среди всех народов по обоим берегам Евфрата.

Его сыновья имели обыкновение собираться на пиршества по очереди в гостях друг у друга, и когда пиршества проходили у всех братьев, Иов созывал их и творил над ними очищение, преподнося жертвы, если один из них согрешил против Бога против своей воли или в глубине души. Сам же он ненавидел несправедливость, идолопоклонство, плутовство и прелюбодеяние, не имел плохих мыслей, был щедр с бедняками, вдовами и сиротами, слепцами и калеками.

Однажды Сыны Божьи вместе с Противоречащим предстали перед Господом. Противоречащий, неспособный на безусловную любовь к человеку, предлагает испытать Иова, «человека богобоязненного»[5]. Господь соглашается и на первый раз даёт ему разрешение протянуть руку на всё имущество Иова, но не на него самого; тогда трое слуг приносят Иову вести о событиях, погубивших и уведших его скот, после которых выжили только они. Четвёртый слуга сообщает о гибели его сыновей и дочерей. Иов встаёт, раздирает свою одежду и падает на землю со словами: «Наг вышел я из родимых недр и наг возвращусь назад. Господь дал, Господь взял — благословенно имя Господне!»[6].

Поскольку Иов не высказал никакого порицания божественному провидению, Противоречащий просит разрешения поразить его тело, что Господь и дозволяет ему при условии, что Противоречащий сохранит его в живых. Противоречащий поражает Иова «злыми язвами» (вероятно, проказой), после чего тот берёт черепок, чтобы соскребать с себя гной, и садится на пепел. Жена Иова призывает его похулить Бога и умереть, но он «не погрешил устами своими»[7].

Трое друзей Иова: Элифаз из Темана, Билдад из Шуаха и Цофар из Наамы, — прослышавшие о его несчастьях, приходят к нему, чтобы пожалеть и утешить его (об Элиу из рода Буз вначале ничего не говорится, и он «появляется» лишь в главе 32). Видя страдания их друга, которого они поначалу не узнали, они посыпают головы пеплом и садятся с ним рядом на семь дней в полном молчании, пока Иов сам не начинает свою речь[8].

Речи Элифаза, Билдада и Цофара[править | править код]

Друзья Иова высказывают и отстаивают своё предположение, что, поскольку Бог справедлив, всякий познавший судьбу столь незавидную, как у Иова, обязательно получает её в качестве наказания за неповиновение Божьим заповедям. По мере продвижения разговора они всё настойчивее упрекают Иова в нежелании покаяться в своих грехах, хотя сами они едва ли могут предположить, в чём именно он грешен. Они продолжают считать, что Иов — грешник, заслуживший своё наказание, и согласно наивной теологии предполагают, что Бог вознаграждает добро и карает зло безо всяких исключений. По их мнению, Бог мог бы дозволить ему страдать лишь в качестве расплаты.

Речь Иова[править | править код]

Иов, убеждённый в своей невинности, настаивает, что его страдания не могут быть наказанием за грехи и что у Бога нет причин его наказывать. Однако он упорно отказывается проклясть Его имя.

Речь Элиу[править | править код]

Элиу выбирает путь посредничества, поддерживая верховенство, справедливость и милосердие Бога. Его сильно разгневали как доводы троих друзей, так и то, что Иов в неправильном свете представил Божью справедливость, подрывая доверие к ласковой природе Бога.

Элиу говорит, что в силу своего молодого возраста он ждал, пока выскажутся все присутствующие, но добавляет, что «мудры вовсе не те, кто дряхл», а ум даётся божественным вдохновением. Его «пророческая» или, по меньшей мере, вдохновенная речь описывает могущество Бога, искупление и абсолютную справедливость всех Его деяний. Бог одновременно всемогущ и справедлив, готов предупреждать и прощать.

За свою речь и характерный тон Элиу не будет осуждён Господом в конце всей истории, тогда как трое друзей получат божественное порицание. Иов при этом никак не отвечает ни на нападки Элиу, ни на его идеи о причинах такого отношения к нему Бога.

Ответ Господа Иову[править | править код]

После многочисленных циклов реплик Иова и его друзей из «тучи» или из «бури» слышится голос Господа, который выразительно и лирично описывает, что́ значит быть ответственным за весь мир, и риторически вопрошает Иова, имел ли тот когда-либо подобный божественный опыт.

В своём ответе Бог подчёркивает, что Иов делит этот мир с многочисленными, могущественными и поразительными существами, в том числе с Бегемотом и Левиафаном, каждое из которых имеет свои цели в жизни и свои потребности, которые Бог должен обеспечивать, и голод молодняка может быть утолён лишь отнятием жизни у кого-то другого. Имел ли Иов хоть малую часть этого опыта в мире, в котором он живёт? Понимает ли он, что́ значит отвечать за весь мир? Иов признаёт, что он не понимает этого, и просит Господа его простить.

В развязке Бог гневается на троих друзей Иова за их упорство в ошибочном толковании намерений и деяний Бога и приказывает им принести за себя жертву всесожжения тельцов и овнов, попросив Иова помолиться за них. Незамедлительно Господь «повернул к возврату путь Иова», вернув ему всё отнятое ранее в двойном размере и дав ему 10 детей. Его дочери были красивейшими на земле и получили наследство при жизни отца. Иов прожил насыщенную жизнь и умер от старости.

Судьба Иова есть как бы прототип человеческой судьбы на земле. Древнееврейскому народу было свойственно убеждение, что блага жизни и счастье даются человеку за добродетельную жизнь. И если блага жизни у него отнимаются и он становится несчастным, то это значит, что добродетель его пошатнулась и он согрешил. Награда и наказания даются человеку ещё в пределах земной жизни. При таком сознании трудно понять безвинное страдание. Его не могли понять друзья — утешители Иова. Иов был благочестивый и добродетельный человек, он всегда почитал Бога и был покорен Его закону. Но вот у такого человека отнимаются все блага жизни, и он становится несчастнейшим из людей, страдания его непереносимы. Утешавшие его друзья старались найти у Иова какие-либо прегрешения, которые оправдали бы его несчастную судьбу, как целесообразную и осмысленную. Но Иов настаивал на своем. Он восстал против Бога и боролся против Бога, взывал к божественной справедливости. Бог оправдал Иова и осудил его утешителей. Людям очень трудно отказаться от целесообразности всего происходящего в мире и, значит, трудно понять безвинное страдание. Многим кажется, что если есть безвинное страдание, то, значит, нет Бога, нет промысла Божьего.

Толкование текста в основном строится вокруг вопроса «Всегда ли несчастье происходит от божественного наказания?». Трое друзей Иова ответили бы на этот вопрос положительно, утверждая, что его несчастья являются доказательством грехов, которые он не мог не совершить. Его друзья также уверены в обратном: что удача всегда происходит от божественного поощрения, — и если бы Иов покаялся, то она снова бы ему улыбнулась.

Однако Иов утверждает и уверяет, что он добродетелен и что его несчастье не наказание, и это позволяет говорить (что и делает его жена) о деяниях Бога по простой прихоти, за что Его можно похулить, обрекая себя на смерть. Иов отвечает ей: «Приемлем мы от Бога добро — ужели не примем от Него зло?». В кульминации книги Бог отвечает Иову встречным вопросом: где был он, Иов, когда Бог создавал мир, и может ли он отличать зло от добра?

Сам этот ответ можно интерпретировать по-разному: можно прочесть в нём унижение Иова, но этот ответ и возможность при жизни наблюдать самого Бога парадоксальным образом утешают его, и это наводит на мысль, что автора книги более беспокоила тема присутствия Бога в жизни людей, чем вопрос о Его справедливости. Глава 28 отметает все попытки человека понять пути Господни.

Прозаические эпизоды ещё более усложняют книгу:

  • Во введении Бог, беседуя с Противоречащим, позволяет тому протянуть руку на Иова и его семью.
  • В заключении, когда Бог возвращает Иову и его семье богатство, а также, очевидно, его здоровье, это, вероятно, указывает на то, что идеальная вера поощряется Господом. При этом Бог гневается на друзей Иова, поскольку только Иов правдиво представил Его истинную природу, а все его друзья ошибались, утверждая, что человеку воздаётся за его веру и добродетель.
  • Лишь после жертвоприношений друзей Иова и его молитв за них в качестве «жреца» Бог восстанавливает его благополучие.

Завет Иова[править | править код]

В псевдоэпиграфической книге «Завет Иова» (1 в. до н. э. — 1 в. н. э.) ведётся параллельный Книге Иова рассказ, состоящий из таких легендарных эпизодов, как судьба супруги Иова, наследство его дочерей и его потомство.

Пользуясь методами иудейской аггады[10], Завет дополняет Книгу деталями, делая из Иова египетского царя. Как и многие апокрифы-«заветы», рассказ начинается предсмертной болезнью Иова, когда он созывает своих сыновей и дочерей, чтобы дать им свои последние наказы и поучения. Все персонажи из Книги перешли и в Завет, но акцент сделан на жене Иова, а читателями-христианами было обнаружено много параллелей с христианскими убеждениями, такими как Божье заступничество и прощение.

Раздел Завета, посвящённый друзьям Иова из Книги, ещё больше отклоняется от библейского повествования: вместо того чтобы жаловаться или упрекать Бога, Иов доказывает свою веру вопреки сетованиям своих друзей. Когда один из них покидает мероприятие, а другие пытаются обеспечить Иову врачебный уход, тот настаивает на истинности своей веры, и голос Божий требует от утешающих не упорствовать в их действиях. Большинство друзей внемлют голосу и начинают высмеивать того, который продолжил сожалеть о судьбе Иова.

Противоречащий[править | править код]

Противоречащий появляется в прозаическом прологе в привычном образе «противника» и «отщепенца». Он предстаёт как одно из небесных существ, или Сынов Божьих (хотя он лишь «пришёл с ними») перед Господом и отвечает на вопрос, откуда он пришёл, словами: «От обхода земли, от скитаний по ней» (Иов 1:7).

Вопрос, ответ, а также начавшийся диалог говорят о том, что Противоречащий является членом божественного совета, наблюдающего за деятельностью людей с целью, прежде всего, выявить в ней недостатки. Таким образом, он выступает в качестве небесного прокурора, разыскивающего недостатки, и даже после отказа Иова похулить Всевышнего за внезапные несчастья после привычных милостей уверен в невозможности бескорыстной набожности и просит навлечь на Иова ещё более суровые испытания (Иов 2:3-5).

Сатана появляется лишь в прологе и очевидно не участвует в центральной части поэмы.

В Завете он появляется в значительно более негативном ключе. Его остервенение против Иова вызвано разрушением последним некоего неиудейского храма. Он нападает на Иова напрямую, но всякий раз терпит неудачу из-за терпения Иова, тогда как в библейском рассказе Иов лишается сил, но не теряет веры.

Жена Иова[править | править код]

Супруга Иова упоминается в Книге лишь единожды в главе 2, когда она призывает его похулить Бога и умереть. Завет Иова добавляет несколько легендарных деталей: что её звали Ситис или Ситидос, что она продала свои волосы Противоречащему в обмен на серебро и еду и что она сама похулила Бога и от этого умерла.

Проблема зла[править | править код]

Хотя в Книге и рассуждается о несчастьях Иова, она не вполне отвечает на вопрос, отчего Иов (или любой человек) терпит страдания и потерю близких и имущества. В Книге объясняется, что скорбь необязательно вызвана совершённым перед этим грехом. Господь может использовать скорбь, чтобы наделить человека опытом, дисциплинировать его, дать ему урок или действительно наказать. Причина страданий непознаваема.

Уважение и судьба[править | править код]

Поощрил ли Господь или не дал ничего, уважение к Нему должно быть проявлено одинаково. При этом, когда «Господь взял», Иов «благословляет имя Господне». А Элиу учит его, что этот же принцип относится и к случаям, когда страдания одолевают без причины даже тех, кто праведен и незлобив.

Рассказ об Иове изложен в особой библейской книге — «Книге Иова», занимающей в Библии место между книгой Эсфирь (она же книга Эстер) и Псалтирью (они же Псалмы, они же Техилим)[11]. О времени её происхождения и авторе, равно как и о характере самой книги, существует ряд различных мнений. По мнению одних, это вовсе не история, а благочестивый вымысел, по другим — в книге историческая быль перемешана с мифическими украшениями, а по мнению третьих, принятому и церковью, это вполне исторический рассказ о действительном событии. Те же колебания заметны и во мнениях касательно автора книги и времени её происхождения. По одним, автором её был сам Иов, по другим — Соломон (Шломо), по иным — неизвестное лицо, жившее не раньше Вавилонского пленения. Общее впечатление, выносимое из рассмотрения внутренних и внешних особенностей книги — в пользу её древности, которую можно определить с достаточной вероятностью.

История Иова относится ещё ко времени до Моисея[12][13] или, по крайней мере, к более раннему, чем широкое распространение Пятикнижия Моисеева. Молчание в этом повествовании о законах Моисея, патриархальные черты в жизни, религии и нравах — всё это указывает на то, что Иов жил ещё в домоисеевскую эпоху библейской истории, вероятно, в конце её, так как в его книге видны уже признаки высшего развития общественной жизни. Иов живёт с значительным блеском, часто посещает город, где его встречают с почётом, как князя, судью и знатного воина. У него встречаются указания на суды, писанные обвинения и правильные формы судопроизводства. Люди его времени умели наблюдать за небесными явлениями и делать из них астрономические заключения. Есть указания и на рудокопни, большие постройки, развалины гробниц, а также на крупные политические перевороты, при которых повергались в рабство и бедственное состояние целые народы, наслаждавшиеся дотоле независимостью и благосостоянием. Можно вообще думать[14], что Иов жил во время пребывания евреев в Египте.

Возможный шумерский источник[править | править код]

В своей книге «История начинается в Шумере» ассириолог и шумеролог Сэмюэл Ноа Крамер даёт перевод одного шумерского текста, который имеет заметные параллели с Книгой Иова. Автор делает из этого вывод, что еврейский сюжет был если не позаимствован, то навеян шумерским первоисточником, что было обычно в ту эпоху (ср. рассказ о потопе, также навеянный шумерскими сюжетами)[15].

Позднейшие вставки и дополнения[править | править код]

В той форме, в которой мы видим Книгу Иова в настоящее время, в тексте центральной поэмы содержатся различные позднейшие вставки. Существует несколько гипотез относительно этих вставок:

  • «Параллельные тексты» — параллельные сюжеты, имеющие общие связующие эпизоды в базовом тексте
  • Речь Элиу (главы 32—37) представляет собой полемику с идеями, выраженными другими персонажами поэмы, и является пояснительной вставкой. Элиу не упоминается в прологе вместе с тремя друзьями, и его речь противоречит фундаментальным взглядам «друзей-обвинителей» в поэме, согласно которым невозможно, чтобы праведник страдал, и страдание означает наказание. Элиу же утверждает, что страдания навлекаются на праведников в качестве предупреждения более серьёзных грехов, для морального совершенствования. Они позволяют показать много бо́льшую веру и подчинение милосердному Богу перед лицом несчастья, что встречается и в других текстах Ветхого и Нового Заветов и достигает высшей точки в идее о Мессии как о страдающем слуге[16] (в иудаизме Страдающий Слуга воплощён всем израильским народом целиком и не персонифицирован одним Мессией).

Ещё бо́льшим предметом споров учёных является «идентичность» предполагаемых поправок и изменений в речи Иова, которые по некоторым гипотезам были совершены с целью привести её в соответствие с учением о вознаграждении. Классическим примером основания для таких гипотез является чрезвычайно сложный для перевода последний стих речи Иова[17]. Классический синодальный перевод передаёт слова Иова, как «Поэтому я отрекаюсь и раскаиваюсь в прахе и пепле». Эти слова перекликаются с речами Иова в основной части поэмы и с тем, что восстановление Иова не было бы возможно без смиренного принятия им своей смертности перед лицом божества во всём его величии и мощи.

Восприятие Книги Иова в монотеистических религиях[править | править код]

Книга Иова в иудаизме[править | править код]

В Талмуде Иов упоминается неоднократно. Иудейская библейская традиция никогда не сомневалась в его существовании, и он считался реальным и могущественным персонажем. Согласно Талмуду (трактат Сота), Иов был одним из трёх советников фараона периода Исхода, перед тем как было принято решение относительно «сынов Израилевых», умножавшихся пугающими темпами (глава Шмот) в период рождения Моисея. Валаам даёт роковой совет, убеждая фараона убить всех новорождённых евреев мужского пола; Иофор, наоборот, отговаривает фараона вредить евреям; а Иов, хотя и несогласный с планами фараона, сохраняет молчание. Именно за это молчание Бог и накажет его впоследствии незавидной судьбой.

Другой мидраш описывает самого Иова как фараона времён Моисея. Эта идея, вероятно, аллегорична и оправдывает испытания Иова как наказание за то, что он оставил израильтян страдать в египетском рабстве (вывод: если у человека есть возможность помешать страданию, он должен ею воспользоваться).

Талмуд (трактат Бава Батра 15а-16b) пытается уточнить исторические рамки жизни Иова: согласно двум традициям, он жил во времена Авраама или Иакова. Леви бен Ла’ма утверждал, что Иов жил во времена Моисея, который, якобы, и написал Книгу Иова. Другие считают, что она написана самим Иовом (см. Иов 19:23-24 «О, пусть бы записали мои слова, пусть бы в книгу их занесли…»), Элиу или Исаией.

Меньшая часть раввинов-мудрецов во главе с Решем Лакишем считала, что Иов не существовал (см. Бава Батра 15а и Брешит Раба 68). По их мнению, Иов был литературным образом пророка для написания божественного послания или притчи. С другой стороны, множество рассуждений Талмуда посвящено доказательствам расположения места жительства Иова, при этом приведено большое число мнений и толкований мудрецов.

Иов также упоминается в Талмуде по следующим случаям[18]:

  • Покорность Иова своей судьбе (Псахим 2b)
  • Во времена благополучия Иова всякий, кто сотрудничал с ним, будь то в купле или продаже, был благословен (там же 112a)
  • Благополучие Иова было вознаграждением за его великодушие (Мегила 28a)
  • Царь Давид, Иов и Иезекииль описали длину Торы, не дав ей числового выражения (Эрувин 21a)

Согласно Талмуду, на момент происшествия с Иовом истории, описанной в Книге, ему было 70 лет от роду.

Иудейская литургическая практика[править | править код]

Книга Иова редко используется в иудейском богослужении полностью (хотя многие стихи используются постоянно, особенно на похоронах и во время траура). Однако это одна из двух книг, наряду с Книгой плача Иеремии и её мидрашическими комментариями, изучение которых разрешено 9 Ава (в день поста в память о разрушении Иерусалимских храмов и других трагедий). Помимо вопроса «Кто может понять пути Господней справедливости?», в ней передаётся столь оптимистичная, сколь и суровая идея, перекликающаяся с двумя последними стихами Плача Иеремии: «Совершенно безразлично, какую боль и степень несчастья мы испытываем, ведь Бог нас не оставил».

Кантилляции Книги Иова по сефардской традиции отличаются от кантилляций других библейских книг[19].

Мистический подход[править | править код]

Моше бен Нахман (Рамбан) дал наиболее мистический из всех комментариев к Книге Иова. Согласно мистическому подходу, Иов был наказан за то, что был еретиком, а одна из причин считать так, как полагают, изложена в главе 3, где он сам машинально, с полным убеждением в своей невинности предполагает, что Бог не имеет права его так наказывать. Другая причина состоит в том, что он не верит в перевоплощение (гилгул а-нефашот). Он считает, что, как только человек умирает, всё для него заканчивается, и ни разу не упоминает про загробную жизнь. В итоге, по мнению Рамбана, Книга Иова в целом указывает на то, что перевоплощение и является настоящим ответом на вопрос о вознаграждении.

Для Иова, отражающего взгляды Аристотеля, Бог оставил мир под небесными светилами, как следует из стиха «Да сгинет день, в который рождён я» (Иов 3:2). Иов проклинает день своего рождения, потому что он придаёт ему несчастливое в астрологическом смысле значение.

По мнению Моше бен Нахмана, дети Иова не погибли в начале истории, а попали в рабство, из которого в конце были освобождены.

Книга Иова в христианстве[править | править код]

Христиане признают каноничность Книги Иова в рамках Ветхого Завета. В Новом Завете Иов упоминается как пример твёрдости в страдании (Иаков 5:11).

В Новом Завете присутствует ряд ссылок на Книгу Иова, особенно в Посланиях:

  • Отк. 9:6 содержит намёк на Иов 3:21, Отк. 14:10 и Отк. 19:15 — на Иов 21:20, Отк. 16:21 — на Иов 38:22-23.
  • 2 Фес. 2:8 содержит ссылку на Иов 4:9.
  • 1 Кор. 3:19 цитирует Иов 5:13, а 1 Кор. 4:5 основан на Иов 12:22.
  • В Евр. 12:5, Иак. 1:12 и Отк. 3:19 рассуждается о Иов 5:17 и Иов 23:10.

Заявление Иова «Я знаю: мой Заступник жив» (19:25) интерпретируется как протохристианское и представляет основу для ряда христианских песнопений.

Многие христиане считают Иова историческим предтечей Иисуса Христа — человека, наиболее безосновательно страдающего из всех страдающих по провидению и воле Господа.

Лютер восхищался языком Ветхого Завета и находил Книгу Иова грандиознейшей и прекраснейшей книгой Священного писания. В своём предисловии к Книге Иова он описывает трудности, с которыми столкнулись её переводчики[20].

Эрнест Ренан в своей книге «Книга Иова» пишет: «Язык Книги Иова — это самый чистый, самый точный, самый классический еврейский язык. В нём содержатся все качества древнего стиля: лаконичность, стремление к загадочности, энергичная, будто отчеканенная манера, эта широта смысла, далёкая от всякой скудости, которая оставляет нашему духу предмет для разгадок, этот чарующий тембр, будто отлитый из чистого и прочного металла»[21].

Книга Иова в исламе[править | править код]

В Коране Иов именуется Айюб (араб. أيوب‎) и считается пророком ислама.

В народной палестинской традиции местом испытаний Айюба является Эль-Джура — деревня неподалёку от города Эль-Мадждаля (современный и библейский Ашкелон). Именно там Бог наградил его источником молодости, который лечил все его болезни. Деревня Эль-Джура была местом ежегодных 4-дневных празднеств, во время которых люди высокой веры собирались вместе и купались в природном источнике.

По-арабски имя Айюб символизирует терпение, несмотря на то что оно не означает «терпение» в буквальном смысле.

В Турции Иов известен как Эйюп и по легенде похоронен в деревне Эйюп-Неби около Вираншехира, рядом с пророком Илией.

Ещё одна предполагаемая могила Иова существует в окрестностях города Салалы в Омане.

Восприятие Книги Иова в искусстве и философии[править | править код]

Книга Иова в философии[править | править код]

Иудейская философия[править | править код]
  • Маймонид рассуждает о Книге Иова в главах 22 и 23 в своём Путеводителе растерянных. По его мнению, каждый из друзей Иова представляет собой великую школу мысли, отличную от Бога и провидения. Билдад, например, воплощает типичную иудейскую точку зрения о том, что добродетель вознаграждается Богом (Иов 8:6-8), хотя и нужно хорошенько потерпеть, чтобы дождаться этого вознаграждения. Поэтому, если Иов действительно добродетелен, как он утверждает, Бог в итоге его вознаградит. Взгляды Иова же сходны с взглядами Аристотеля, который считает, что Бог уничтожает и невинных, и виновных (Иов 9). А такой взгляд исключает провидение, хотя даже Иов верит в Его существование.
По мнению Маймонида, адекватный взгляд на провидение представляет Элиу, наставляющий Иова, что нужно изучить свою религию (Иов 33). Этот подход соотносится с выражением «единственная в мире приемлемая религия — это изученная религия». Формальная религия, как у Иова в начале истории, никогда не является достаточной. Нужно глубоко рассмотреть значение религии, чтобы в полной мере оценить её и сделать её настоящей частью своей жизни. Элиу верил в концепцию божественного провидения, где награда и наказание причитаются в индивидуальном порядке, а не только автоматически. Он верил, как считает Маймонид, что нужно разумно исповедовать свою религию. Чем больше изучаешь свою религию, тем больше вознаграждаешь себя или находишь её вознаграждающей. В начале истории Иов — один из набожных людей, но он не изучал свою религию, то есть он не философ и не имеет ангела-хранителя. Он слишком недостаточно мудр, просто благодаря Бога за милости. Бог, согласно Элиу, не решал наказать Иова, а оставил его один на один с недружелюбными природными силами.
Современный экзистенциализм[править | править код]
  • Русский философ-экзистенциалист Лев Шестов, называвший себя евреем-агностиком, рассматривал Иова как воплощение борьбы между разумом (предлагающим общие решения, которые, очевидно, не объясняют сложных явлений) и верой в своего собственного Бога (и, как следствие, гневом на него в случае разочарования). Шестов фактически сделал свою теорию об Иове одной из основ своей философии (он широко критиковал историю западной философии, которую он рассматривал, грубо говоря, как монументальную битву между Разумом и Верой, Афинами и Иерусалимом, светской и религиозной точек зрения):
«Вся книга — это одно непрерывное состязание между „воплями“ многострадального Иова и „размышлениями“ его благоразумных друзей. Друзья, как истинные мыслители, глядят не на Иова, а на „общее“. Но Иов об „общем“ и слышать не хочет, он знает, что общее глухо и немо — и с ним нельзя разговаривать. „Я к Вседержителю хотел бы говорить, и представить мои доказательства Богу желал бы“ (13:3). Друзья в ужасе от слов Иова: они убеждены, что с Богом нельзя разговаривать и что Вседержитель озабочен прочностью своей власти и неизменностью своих законов, а не судьбами созданных им людей. Может быть, убеждены, что он вообще не знает никаких забот, а только властвует. Оттого и отвечают: „О ты, терзающий душу свою в гневе своём! Ужели для тебя опустеть земле и сдвинуться скале с места своего?“ (18:4). И точно, неужто из-за Иова скалам сдвигаться? И необходимости поступиться святыми правами своими? Ведь это предел человеческого дерзновения, ведь это „бунт“, „мятеж“ одинокой человеческой личности пред вечными законами всеединства бытия!»[22].
  • Датский философ и теолог Сёрен Кьеркегор интерпретировал Книгу Иова в своём «Повторении». Он представляет Иова смутно предвидевшим переход от этической стадии (мораль осмысливается в рамках добра и зла, награды и наказания) к стадии религиозной (когда Личность одна перед Богом и имеет лишь личные и абсолютные обязательства давать отчёт одному лишь Богу; эта стадия, по выражению Ницше, «по ту сторону добра и зла»).

Книга Иова в искусстве[править | править код]

В Средние века Иов изображался покровителем музыки и музыкантов. На одной брюссельской картине XV века Иов показан раздающим золотые монеты музыкантам за то, что они играют. По легенде Иов соскрёб струпья со своего тела, и они превращались в золотые монеты, как только выпадали из его рук.

  • Композитор Томас Луис де Виктория начинает свой Officium defunctorum (1603) вторым отрывком Матина Taedet animam meam, текст которого соответствует семи первым стихам главы 10 Книги Иова.
  • Гёте в «Фаусте» был вдохновлён библейским рассказом, в частности, создавая «Пролог на небесах» — беседу Господа с Мефистофелем.
  • Лев Шестов в работе «На весах Иова (Странствования по душам)» (1929) проникся библейским персонажем, перенёсшим «неслыханные испытания» и в результате чего задавшимся вопросами, которые действительно имеют значение для человека.
  • Фильм Андрея Звягинцева «Левиафан» (2014) размышляет о коррупции и метафизике власти, и эти размышления навеяны отчасти Книгой Иова и отчасти — Левиафаном Гоббса. Искупление прошлого, его переоценка и преодоление представлены в фильме, как в высшей степени загадочная фатальность. Фильму удалось померяться силами с этими двумя произведениями, и он их довольно удачно объединил в себе[23].
  • Фильм братьев Коэнов «Серьёзный человек» некоторыми критиками[24] рассматривается как современное переложение Книги Иова.
  • В романе Альфреда Дёблина «Берлин Александрплатц», в главе «Беседа с Иовом, дело за тобой, Иов, но ты не хочешь» персонажа спрашивают о наличии у него реальной воли к выздоровлению.
  • Книга была включена в список 100 лучших книг всех времён по версии Норвежского книжного клуба, который для составления списка провёл опрос 100 писателей по всему миру[25].
  • Фантастический роман Роберта Хайнлайна «Иов, или Осмеяние справедливости».
  • В романе Дэна Брауна «Код да Винчи» обнаруживается табличка с выгравированным на ней стихом Иов 38:11[26], указывающим «тупик» в цепочке знаков.
  • В фильме «Миссия невыполнима» контакт Итана Ханта с его партнёрами происходит посредством страницы с рассуждениями Иова (Иов 3:14).
  • В песне группы Golden Earring «Twilight Zone» и видеоклипе к ней убийца, удручённый судьбой и живущий в бедности, ищет спасение в эзотерических знаках (снимает колоду карт и др.) и продолжает страдать, общаясь с дьвольскими незнакомцами (женщиной на кабриолете) на виду у зловредной театральной публики (диктаторы, военачальники и др.), олицетворяющей собой зло.
  • В сериале «Южный Парк», в серии «Картманленд» родители Кайла Брофловского рассказывают ему о Книге Иова, чтобы убедить его не отказываться от своих убеждений.
  • Фильм Терренса Малика «Древо жизни» начинается цитатой из главы 38 Книги Иова.
  • В датском фильме Андерса Томаса Йенсена «Адамовы яблоки» сюжет Книги Иова повторяется в современной церкви, но главный герой отрекается от своей веры.
  • Персонаж агента Нельсона Ван Халдена из американского сериала «Подпольная империя» ссылается на Книгу Иова в 10-й серии 3-го сезона, во время ужина с Алем Капоне цитируя первые слова Библии короля Якова (англ. There was a man in the land of Uz, whose name was Job; and that man was perfect and upright, and one that feared God, and eschewed evil). Эта ссылка подчёркивает связь между библейским персонажем и персонажем сериала.
  • В третьем томе саги «Тёмные начала» «Янтарное зеркало» эпиграф в начале главы цитирует Книгу Иова.
  • В фильме Винченцо Натали «Кодер» номер телефона контакта Моргана Салливана является акростихом стиха Иов 13:17.
  • В американском сериале "Скорая помощь" (Emergency Room), 3я серия 15ого сезона называется "The Book of Abby" (отсылка к Книге Иова). Серия начинается с монолога Эбби Локхарт, цитирующей Библию: "Why is light given to those in misery, and life to the bitter of soul. To those that long for death that does not come, that search for it for more than for hidden treasure. For are filled with gladness and rejoice when they reach the grave. For sighing comes to me instead of food. My groans pour out like water. What I feared has come upon me. What I dreaded has happened to me. I have no peace, no quietness. I have no rest, but only turmoil." "Have the gates of death been shown to you. What is the way to the abode of light And where does darkness reside." В окончании серии Эбби покидает сериал, приемное отделение чикагской окружной больницы. На улице, в машине, ее ждет Лука с сыном. Эбби садится в машину, с грустью смотрит на коллег и думает - "Have you comprehended the vast expanses of the earth. Tell me if you know all this."
  1. ↑ Хронологии Иеронима Стридонского и Джеймса Ашшера относят Моисея к XVI в. до н. э. Талмудический же иудаизм относит его к XIII в. до н. э. Уильям Девер также считает, что личность, на которой основан персонаж Моисея, могла проживать в этот период.
  2. ↑ E. A. Knauf, P. Guillaume. Introduction à l'Ancien Testament. — С. 595-596.
  3. ↑ R. Kugler, P. Hartin. An Introduction to the Bible. — С. 193.
  4. ↑ Книга Иова / Поэзия и проза Древнего Востока. — Пер. С. Аверинцева. — Библиотека всемирной литературы. — М., 1973.
  5. ↑ Иов, 1:9-11.
  6. ↑ Иов, 1:17-22.
  7. ↑ Иов, 2:1-10.
  8. ↑ Иов, 2:11-13. От этих стихов происходит одна из галах похоронных обрядов иудаизма: в присутствии носящего траур не начинать речь первым.
  9. ↑ Бердяев Н. А.   "Дух и реальность, гл. 5. Зло и страдание как проблемы духа"
  10. ↑ http://www.library.uu.nl/digiarchief/dip/diss/2004-0205-103455/c3.pdf
  11. ↑ Псалтирь (рус.) // Мень А. Библиологический словарь. — М.: Фонд имени Александра Меня, 2002. — Т. 2. — ISBN 5-89831-020-7. Архивировано 25 февраля 2015 года.
  12. ↑ Толкование Библии, Книга Иов.
  13. ↑ Когда Жил Иов? — ruBible.com | Синодальный Перевод
  14. ↑ Иов многострадальный — праведный | Жития святых Дмитрия Ростовского
  15. ↑ Kramer S. N. History Begins at Sumer: Thirty-Nine Firsts in Man’s Recorded History. 1956/1-e (25 firsts), 1959/2-e (27 firsts), 1981/3-e. — University of Pennsylvania Press. ISBN 0-8122-7812-7.
  16. ↑ Исаия 53.
  17. ↑ 42:6 — עַל-כֵּן, אֶמְאַס וְנִחַמְתִּי-- עַל-עָפָר וָאֵפֶר
  18. ↑ Mordechai Torczyner’s WebShas — Intelligent Topical Index to the Talmud: Biblical Figures: Iyov — Job
  19. ↑ Иудейские кантилляции: Sephardic Cantillations for the Book of Job Архивная копия от 20 октября 2008 на Wayback Machine by David M. Betesh and the Sephardic Pizmonim Project
  20. ↑ Théobald J.-G., Fromentoux M., Guillaume Mgr P.-M. Luther. — С. 178. https://books.google.fr/books?isbn=2755401516
  21. ↑ s:fr:Le Livre de Job (Renan)/Étude sur l’âge et le caractère
  22. ↑ http://www.odinblago.ru/filosofiya/shestov/shestov_l_umozrenie_i_ap/
  23. ↑ Pierre Gonzales iz neR
  24. ↑ A Serious Man :: rogerebert.com :: Reviews
  25. ↑ Dette er Verdensbiblioteket. Norsk Bokklubben (2016). Проверено 25 июня 2016.
  26. ↑ […]Доселе — а дальше нет[…]

ru.wikiyy.com

Авторство и датировка книги Иова

 

План 

1.Постановка проблемы. Три мнения ученого мира на авторство и дату написания кн. Иова.

 

2. Основная часть.

 

                а) Дата 3-4 вв. до н.э.

                I. аргумент

                II. контраргумент

                II. аргумент

                II. контраргумент

                III. аргумент

                III. контраргумент

                IV. Основной контраргумент

 

                б) Эпоха Соломона (Соломон) 10 в. до н.э.

                I. аргумент

                I. контраргумент

 

                в) 14-15 вв. до н.э. (Моисей)

                I. аргумент

                II. аргумент

                III. аргумент

                IV. аргумент

                V. аргумент

 

3. Вывод

 

Авторство и время написания книги Иова

 

                Вопросы авторства и времени написания этой книги являются, пожалуй, одним из самых спорных.

                Исходными данными для решения вопроса о написании являются показания самой книги свидетельства других писателей Библии. В книге Иова подобных указаний нет, словно автор специально обошел стороной эти вопросы.

                Так как вопрос авторства и времени написания связаны друг с другом, их прийдется объединять вместе для последовательного рассмотрения и изложения.

 

                Авторство и дата написания.

                1. Некоторые богословы считают, что автором данной книги является Елиуй, другие Ездра, третьи полагают, что ее написал неизвестный автор, живший за 200 лет до н.э. Существуют также мнения, что книга написана в “золотой” для Израиля период времени, в период правления Соломона. Она по содержанию по сходству может быть отнесена к перу Соломона, или его современника. Имеется мнение, что Иов жил во времена Иакова, на дочери которого он был женат. (Abba ben Kahana. B.B. 146) Кроме этого имеется множество мнений разнообразных по сути и менее популярных. Но достойны пристального рассмотрения из этого множества взглядов только три:

                1) 3-4 век до н.э. во время Персидского царства,

                2) “Золотой век” (эпоха Соломона) 10 в.b.c

                3)14-15в. (Моисей)

 

                2. а) 3-4 век до н.э. во времена Персидской Империи.

                I. Аргументы: В Иов. 3:14-15 Иов как бы перечислял иерархию Персидской Империи. Цари, советники, князья.

                II. Контраргумент: Монархическое устройство государства имели все древние народы. Везде были цари, которые не могли обходиться без советников, и, поскольку царями быть все не могли, то были князьями. Такое устройство монархического государства можно наблюдать и у древних Египтян и в Вавилоне, и во дни Соломона.

                II. Аргумент: В Иов. 19:23-24 некоторые богословы видят параллель с известной ученому миру надписью Дария в Бегингстуне (Bthinstun) датируемой 320 г. b.c.

                II. Контраргумент: Обнаружить сходство не трудно, но гораздо труднее доказать кто для кого являлся образцом, и кто был под впечатлением от кого.

                III. Аргумент: Упоминание о скороходах (Иов. 9:23) или как в русском переводу:”гонцах” соотносится с учрежденной Дарием службой связи.

                III. Контраргумент: Практикой использования гонцов, как пеших, так и конных пользовались задолго до Дария, и факт официального утверждения такого рода службы Дарием, является сомнительным в вопросе датировки

                IV. Имеется также основной контраргумент против этой теории: языковая несовместимость книги с языком этой эпохи.

               

                б)”Золотой век” - эпоха Соломона.10 в. до н.э.

                Книга на первый взгляд, по своему богатому, красочному содержанию, а также по характеру, форме и языку соответствует эпохе царствования Соломона. Имеется также сходство в написании книг Соломона, и кн. Иова. Сторонники этой теории предполагают, что Соломон был вдохновителем автора книги Иова, или написал ее сам.

                I. Аргумент: Для защиты этой теории выдвигается на первый план сходство между 28 главой Иова и Притчи 8.

                I. Контраргумент: сходство между

                               Иер. 20:14-18                     Иов. 3:9-10

                               Иер. 20:7-8                          Иов. 12:4; 19:17

                               Ис. 44:24                             Иов. 9:8

                               Ис. 59:4                                Иов. 15:35

                Наличие подобных параллелей можно объяснить тем, что другие писатели Библии были под впечатлением от чтения этой книги.

                в) Моисей - 14-15 вв. до н.э.

                Самый ранний раввинистский взгляд на этот вопрос (Baba Bathra) приписывает авторство книги Моисею. Приблизительное время написания - годы проведенные Моисеем в пустыне.

                I. Аргумент: Отсутствие ссылок в книге на исход и события которые следовали за ним, а также того, что неразрывно связывало культурной и национальным самосознанием израильтян: Покорение Ханаана, Пленение, отсутствие указаний на институты Израиля: монархию, храм.

                Нет упоминания о чертах жизни и быта Израильтян, и ссылок на постановление закона Моисеева, о священстве в скинии, религиозных праздниках и правилах и о законах относительной проказы.

                II. Аргумент: Сходство в языке с Пятикнижьем. Некоторые слова и фразы упоминаются только в этих книгах. Вместо “Бог” в книге Иова встречается имя “Шаддай”, которое можно также встретить в книге Бытие, где Моисей цитирует слова патриархов. В остальных книгах Библии это имя встречается крайне редко (11 раз). В словах Бога к Моисею:”Я являлся Аврааму, Исааку, и Иакову с именем “Бог Всемогущий” (Шаддай), а с именем Моим “Господь” не открылся им.” (Исх. 6:3) Это может значить, что имя Шаддай было национальным именем Бога у евреев до исхода из Египта, и что Моисей первый заменил имя “Шаддай” именем “Господь”.

                III. Аргумент: В книге иллюстрируется не израильская культура. Наблюдается сходство повествования книги с культурой жизни Аравитян. Например, подробным отношением способы добывания золота приняты в Аравии. (Иов. 28:1-2) и изображением аравийских животных и птиц: онагра, единорога, страуса, павлина. Кроме того собственностью Иова были стада верблюдов, которые обыкновенно содержатся жителями пустыни.

                IV. Аргумент: В книге употребляются слова Вавилонского Египетского происхождения, это свидетельствует о том, что автор был хорошо знаком с этими языками.

                V. Аргумент: Е. Вайт. Библ. ком. АСД. т.3 стр.1140: В течении сорокалетнего пребывания в Мадиамской земле, Моисей, будучи под вдохновением Святого Духа, написал Бытие и книгу Иова.

               

                3. Вывод: В связи с недостаточностью доказательств в пользу точек зрения относительно эпохи Соломона и эпохи Персидской Империи, будет убедительным считать точку зрения о принадлежности авторства Моисею (14-15 вв.) возможной.

 

 Время, описываемое книгой Иова

 

План

 

 

1.Иов - историческая личность

 

2. Когда он жил

 

3. Название земли, где он жил

 

4. Местоположения земли

 

5. Кем он был

 

 

                Раздел I.

Иов - историческая личность.

                Еще в древности существовало мнение, что “Книга Иова” рассказывает не о реальном событии, а о вымышленном и что Иова как исторической личности в действительности не было. Какие мы можем привести аргументы в пользу того, что такая личность существовала. На этот счет мы располагаем тремя видами доказательств.

 

                1. Внутренние прямые доказательства.

                а) В Иез.14:14-20 говорится о том, что Иов был святым, примерным верующим.

стих 14 гласит: “И если бы нашлись в ней сии три мужа: Ной, Даниил и Иов, - то они                                          праведностью своею спасли бы только свои души, говорит Господь Бог.”

Обратите внимание, что рядом с Иовом упоминается две исторические личности. Как вы думаете, мог ли Божий человек упомянуть рядом с ними вымышленного героя.

                б) Новый Завет также свидетельствует об истинности вышеупомянутого положения и говорит о каноничности этой книги. в Иакова 5:11 мы читаем:

                               “Вот мы ублажаем тех, которые терпели. Вы слышали о терпении Иова и                                               видели конец оного от Господа, ибо Господь весьма милосерд и                                                            сострадателен.”

Святой Дух вряд ли мог говорить подобные слова, если бы это был только образ, созданный воображением гениального поэта. Неужели ни нашлось ни одной личности, которая была бы верна Господу и для этого нужно было прибегать к вымыслу, тем более, что ложь в устах Господа это несовместимые понятия.

 

                2. Внешние свидетельства.

                Дух Свидетельства Духа пророчества (Е.Г.Уайт)

                а) “В ранней истории земли дается жизнеописание человека против которого сатана вел безжалостную борьбу.” (Воспитание. стр.155 -ориг.)

                б) Е. Уайт в этой книге говорит о том, что Иов жил в период патриархов и говоря об этом упоминает Мелхиседека, и проводя параллель с Иовом говорит следующее: “Этот принцип существовал также в дни Иова”, а затем говорит об Иакове. (Свидетельства для Церкви т.3. стр.393)

                в) “Пророки и Цари” - стр.162-164  ориг.

                г) “Образование” - стр. 154-156

                д) “Великая борьба” - стр. 513

                е) “Служение” - стр. 69.

 

                3. Внутренние косвенные доказательства

                а) Они свидетельствуют о том, что как в Новом так и Ветхом Завете имеются параллельные места, имеющие близкое сходство с книгой Иова. Приведем лишь один из таких примеров. Сравним 1Кор. 3:19 и Иова 5:13ю

ст. 19 гласит:      “Ибо мудрость мира сего есть безумие пред Богом, как написано:”уловляет                                           мудрых в лукавстве их”.

ст. 13 гласит:      “Он уловляет мудрецов их же лукавством, и совет хитрых становится                                                       тщетным.”

                б)            Иер. 20:14-18                     Иов. 3:9-10

                в)            Иер. 20:7-8                          Иов. 12:4; 19:17

                г)             Ис. 44:24                             Иов. 9:8

                д)            Ис. 59:4                                Иов. 15:35

 

                4. Психологические доказательства

                Тон и язык изложения обладает твердой уверенностью в реальности передаваемых фактов, описание всех личностей книги глубоко убедительно в главных чертах, а также и в мельчайших подробностях.

               

                5.Связь с другими Писаниями

                Иов почитается также и у  Магометян, т.к. о нем написано в Коране.

  

Раздел II.

Когда жил Иов

 

                Поскольку мы установили, что Иов был исторической личностью, теперь нам нужно выяснить, когда он жил. Многие исследователи Библии относят жизнь Иова ко времени патриархов, т.е. примерно с 2100 до 1900 гг. до н.э. Какими мы располагаем доказательствами в пользу этого аргумента.

                1. Иов жил после Авраама, т.к. два его друга - Елифаз и Валдад - проходили от Авраама, первый - через Фемиана, внука Исава, второй - через Савхея, сына Авраама и Хеттуры.

                2. Он жил до Моисея, т.к. в его истории нет даже намеков на факты, которые происходили во время или после исхода евреев из Египта, между тем как в книге Иова косвенно упоминаются многие предшествующие великие события: творение, падение человека, потоп, истребление Содома и др.

                3. Савеяне и Халдеи (Иов. 1:15,17) были скотоводческими племенами в дни Авраама, позднее скотоводство перестало быть их главным занятием.

                4. Дочери Иова наследовали его “имение”, наряду со своими братьями (Иов. 42:15), что было бы невозможно после принятия Моисеева закона, согласно которого дочь могла стать наследницей лишь после смерти всех своих братьев (Числ. 27:8)

                5. Характеру домоисеевского патриархального времени вполне соответствует и та особенность, что приносимая Иовом жертва всесожжения является жертвою очистительною. Хотя по закону Моисееву подобное значение приравнивается всякой кровавой жертве и в том числе - всесожжения (Левит 1:4), но для очищения от греха установлены две специальные, неизвестные книги Иова жертвы - за грех (Лев. 4:29, 32, 33) и повинности (Лев. 5:25; 7:1). Неразвитости культа соответствует свойственная древности простота отношений.

                6. Денежная монета “кесит” была в обращении в период от Иакова до Иисуса Навина (Иов. 42:11, Быт. 33:19, И. Нав. 24:32)

                7. Иов сам приносил жертвы, ибо не было еще священников (1:5)

                8. В книге Иова названы музыкальные инструменты времени патриархов (Иов. 21:12; 30:31; Быт. 4:21; 31:27)

                9. Отсутствие правящей власти в виде царей или судей. Суд производится народными старейшинами (Иов. 29:7-25 срав. с Быт. 23:5-6)

                10. В книге Иова обращает на себя внимание несколько собственных имен и географических названий, которые ассоциируются с патриархальным веком. Вот несколько примеров:

а) Шева, внук Авраама (Быт. 25:3) и “савеяне”, “савейские”, производные от этого имени (Иов. 1:15; 6:19)

б) Фема, другой внук Авраама (Быт. 25:15) и “дороги Фемайские” в Аравии (Иов. 6:19)

в) Уц, племянник Авраама (Быт. 22:21)и Уц - место где жил Иов (1:1)

                11. Именем Шаддай (Бог Всемогущий) Иегова назван в книге Иова 31 раз (и, помимо того, всего лишь 17 раз во всем В.З.) Но именно так называли Бога патриархи (Быт. 17:1; Исх. 6:3)

                12. Показателем глубокой древности является способ письма - вырезывание букв на камне (Иов. 19:23-24; 31:35)

                13. Известны литературные произведения, схожие в том или ином смысле с книгой Иова, которые были написаны в Египте и Месопотамии именно при жизни патриархов, или в “патриархальном веке”.

 

Раздел III.

Название земли, где жил Иов

 

                Согласно Иов. 1:1 он жил в земле Уц. Предполагают, что она могла получить название из нижеперечисленных источников.

1. Так звали старшего сына Арама, внук Сима (Быт 10:23)

2. Старший сын Нахора, брат Авраама (Быт. 22:21)

3. Первенец Дишана, младший сын Сеира Хорреянина (Быт. 36:28)

4. Регион, называвшийся местом жительства дочери Едома (Пл. Иер. 4:21)

5. Район, в котором было несколько царей, расположенный между землей Филистимлян и Египтом (Иер. 25:20)

                Поскольку первые три имени, вероятно являются наименованиями племен, то в остальных двух можно усматривать географическое положение.

 

 

Раздел IV.

Месторасположение земли

 

                Библия повествует, что она находилась на востоке (1:3). Евреи понимали обычно под “землей на востоке” Северную Аравию. Стихи книги Иова 1:15-17 называют соседями земли Уц совеян и халдеев. Пророк Иеремия называет едомлян жителями земли Уц (Иер. 25:20; Пл. Иер. 4:21). В книге Бытие рассказывается о Харране, как о родине брата Авраама, предка Едома (Быт. 22:21; 36:28). Следовательно, земля Уц находилась между Иорданом и рекой Ефрат.

 

Раздел V.

Кем он был

 

                Существует гипотеза выдвинутая А.Гийомом, который ссылаясь на значительное число арабизмов в еврейском тексте книги Иова доказывает, что Иов был “существом из плоти и крови”, богатым и знатным иудеем, жившим в одном из оазисов Хиджаза (сев-зап. часть Аравийского полуострова). Когда этот оазис около 550 г. до н.э. был завоеван вавилонским Царем Набонидом, Иов потерял все свое состояние и всю семью. Но впоследствии с уходом вавилонян Аравии он снова разбогател. Книга Иова, по мнению Гийома  , “является воспоминанием о том, что в действительности произошло в этим пострадавшим.Структура книги Иова 

План 

I. Введение

 

    А. Книга Иов памятник литературы

                1.Зависимость между автором и структурой

                2. Стили книги

                3. Тема и идеи книги Иов

                4. Цель книги Иов

 

     Б. Место книги в каноне Ветхого Завета.

 

II. Структурный анализ.

 

     А. Принципы структуриоризации

                1. Симметричное построение

                2. Чередование идей

                3. Значение вопросов Иова и Яхве.

 

      Б. План книги Иова.

                I. Введение

                А. Книга Иова не похожа ни на какую другую книгу Библии не только по стилю сложения, но и по тематике.

 

                1. Зависимость между автором и структурой.

                Рассматривая авторство книги Иов, мы приводим аргументы в пользу авторства. Взглянув на содержание книги некоторые авторы склонны считать что над книгой работало несколько писателей. Первый написал пролог и эпилог, что составляет, по мнению древнее сказание о праведнике Иове. Второй написал Диалоги Иова и трех друзей, а также речи Яхве. Третий вставил речи Элиуя.

                Но внимательно проанализировав структуру книги, можно прийти к выводу, что книга построена весьма логично и упорядочено (подробнее пункт А раздела II), что дает нам основание полагать, что книга написана одним автором.

 

                2. Стиль книги.

                Пролог и эпилог написаны прозой, повествовательным жанром. В основной части присутствуют такие жанры, как диалог,

речи (5:9-16; 9:4-12; 12:13-25; 24:5-14; 34:18-20),

притчи (3:3-26; 4:2-7,21; 9:25-10,22; 13:23-14,22; 16:6-17:9; 19:7-20; 23; 29:1-3; 37),

гимны (11:7-11; 25:2-6),

плач,

мудрость (4:8-11; 5:1-7; 8:9-11).

Стилистика диалога встречается также в Быт. 23:3-16, Исх. 2:1 - 4:7, Иер. 1:1-10, Ам. 7:1-9. Также в форме диалога написана книга Песни Песней.

 

                3. Идеи книги Иов.

                Основной идеей книги Иова является  защита мудрости Божьей от обвинений человека. Как объяснить наличие в мире зла? Почему страдает праведник? Где причина страданий? “Воздаяние по делам”? Верность и доверие Иова. Ненужная высокопарность его друзей. Эти многие темы раскрывает пред нами книга Иова. Особо ярко представлена мудрость Бога, его трансцендентность и в тоже время, забота о своем творении.

 

                4. Цель книги Иова

                Рассказывая о страданиях Иова: его вопросы “за что” и “почему”, его вызов Богу показать, что человек сам определяет для себя, похулить Бога или довериться ему в перипетиях жизни.

 

                Б. Место книги в каноне Ветхого Завета.

                Как было сказано выше, в Ветхом Завете нет подобной книги, которая звучала бы с таким же возвышенным трагизмом, с такой динамичной фабулой и глубокими размышлениями о сути страданий и роли Бога в жизни человека. В Библии Hebrew она помещена в раздел “Писания”.

 

                II. Структурный анализ

                А. Принципы организация структуры

                Книгу Иова можно представить так: пролог, речи, эпилог. Каждая часть делится на три. Пролог: три явления на земле, два на небе. Иов терпит бедствие.

                Речи: речи друзей, речи Элиуя, речь Яхве.

                Речи друзей также делятся на три цикла, в каждом из которых друзья произносят речь и каждому Иов отвечает.

                В третьем цикле нет речи Сафара, этим автор показывает, что оппоненты Иова сдают свои позиции. Так, Вилдад ничего не говорит от себя, а поет гимн хвалы Богу, Сафар вообще молчит. Зато Иов произносит три великолепные речи, средняя из которых - поэма мудрости.(28 гл.)

                Элиуй повторяет все мысли предшественников, только в резкой ортодоксальной манере. Он обвиняет друзей в робости, а Иову предлагает молчать и слушать. Элиуй говорит о приближении грома и этим подготавливает читателя к речам Яхве.

                Затем Яхве отвечает Иову не ответом на его вызов, раскрывая свой вызов ему.

                Пролог: Иов падает ниц пред Богом, друзья осуждены, Иову возвращается все вдвойне.

 

                1. Симметричное построение.

                Структура.

                1:1 - 2:13              Остов книги        проза     повествование

                3:1 - 42:6              Суть                      поэзия   аргументы

                42:7 - 17               Остов книги        проза     повествование

               

                Действия.

                1:1 - 2:10              Бог опечалил Иова                          завязка                 новый персонаж: Иов

                2:11 - 31:40         Иов бросает вызов Богу завязка                 три друга

                32:1 - 42:17         Бог бросает вызов Иову развязка               Элиуй. Яхве.

 

                2. Чередование идей

                В первой речи Иов проклинает день, в который он родился (3:2) и недоумевает о происходящем. “Разве я сделал что-либо противное Богу?” В первой речи Елифай выдвигает концепцию воздаяния по делам:”Если ты терпишь бедствия, значит ты в чем-либо повинен”.

Развития дальнейшей беседы происходит в этом направлении, как бы волнообразно; в середине речей сила высказываний достигает экстремизма, затем стихает, как бы Автор забывает об основном; но затем эта “забытая идея” с новой силой говорит о себе в последующей речи. Таким образом диалог развивается как бы по спирали.

 

                                                                                                              речи

 

                                            

                                                               Идеи Иова                           Идеи Елифая

 

                Речи Элиуя, самого молодого участника диалога, обращены как бы в никуда: Иов как бы не слушает. Сам Элиуй отвечает на гипотетические ответы Иова, самоуверенный в правоте своих доводов.

 

                3. Значение вопросов Иова и Яхве.

                В книге Иова вопросы задают по преимуществу только Иов - Богу, и Бог- Иову, причем ответов мы не находим.

                Друзья, которые слушают Иова, говорят о своем, как бы не слыша душевной боли друга. Бог также не отвечает Иова, а сам задает вопросы. Вся 38 глава - сплошь не разрешенные вопросы. Иов потрясен величием Бога, он видит промысел Всевышнего, и падает в прах и пепел, из которого хотел подняться, бунтуя и бросая вызов Богу. Но Бог восстанавливает здоровье Иова, его богатство - вдвое, рождаются дети, возвращаются родственники, Друзья постыжены, Иов живет еще 140 лет и умирает в старости, насыщенный днями. (Иов. 42:17)Б. План книги Иова.

I. Пролог 1:1 - 2:13

                1. Первое явление на земле           Иов и его семья                  1:1-5

                2. Первое явление на небе             Сатана обвиняет Иова                   1:6-12

                3. Второе явление на земле           Сатана нападает на Иова             1:13-19

                4. Второе явление на небе             Сатана заявляет права на Иова  2:1-10

                5. Третье явление на земле            Болезнь Иова. Приход трех друзей            2:11-13

 

II. Речи. 3:1 - 42:6

                А. Разговор Иова и трех друзей. 3:1 - 31:40

                               1. Первый цикл. 3:1 - 4:20

                               а) Иов первая речь, вступление   3:1 - 3:26

                               б) ответ Елифая                                4:1 - 5:27

                               в) речь Иова                                                       6:1 - 7:21

                               г) речь Вилдада                                8:1 - 8:22

                               д) речь Иова                                                      9:1 - 10:22

                               е) речь Зофара                                                  11:1 - 11:20

                              

                               2. Второй цикл. 12:1 - 20:29

                               а) речь Иова                       12:1 - 14:22

                               б) речь Елифаза                15:1 - 14:22

                               в) речь Иова                       16:1 - 17:16

                               г) речь Вилдада 18:1 - 18:21

                               д) речь Иова                       19:1 - 19:29

                               е) речь Зофара                   20:1 - 20:29

 

                               3. Третий цикл. 21:1 - 31:40

                               а) речь Иова                       21:1 - 31:40

                               б) речь Елифаза 22:1 - 22:30

                               в) речь Иова                       23:1 - 24:25

                               г) речь Вилдада 25:1-6

                               д) речь Иова                       26:1-14

                               е) поэма мудрости            27:1 - 28:28

                               ж) последние слова Иова               29:1 - 31:40

 

                Б. Речи Элиуя

                               1. Первая речь                   22:1 - 33

                               2. Вторая речь                   34

                               3. Третья речь                    35

                               4. Четвертая речь              36-37

 

                В. Речи Яхве

                               1. Вопросы Яхве к Иову                 38

                               2. Величие Божьих творений                       39 - 40:2

                               3. Ответ Иова                                                    40:3-5

                               4. Песнь о Бегемоте и Левиофане                40:6 - 41:34

                               5. Иов признает свою ничтожность            42:1-6

 

III. Эпилог. 42:7-17

                А. Осуждение трех друзей.            42:7-9

                Б. Восстановление Иова                42:10-17

 

 Библиография

 

 

1. Комментарий АСД

 

2. Мицкевич В.А. Библиология.

 

3. Э.Эби. Краткое введение в Библию

 

4. Рихсский М.И. Книга Иова из истории библейского текста.

 

5. Лопухин. Толковая Библия.

 

6. Хастинге Д. Библейский словарь. т.14.

 

7. Эдвард Янг. Введение в Ветхий Завет.

 

8. Бальмер Г.Кэлли

 

9. Г. Геллей. Библейский справочник”

 

10. Njrman C, Nabel. “Job”

 

11. Anchor Bibke Marin H.Pope “Job”

 

12. ICC “Job”

 

13, WBC “Job”

 

14. The expositors Bible Commentary

 

15. J.E.Hartley “The book of Job”

 

16. Tundale old testament commentaries D.J.Wixeman “Job”

 

17. The interpreneris Bible bood JOB

 

18. Marvin H. Pope  The ANCHOR Bible JOB

 

19. Bible commentary seventh-day Adventest. T.З.

svobd.ru

Книга Иова — Википедия

Кни́га И́ова (ивр. ‏סֵפֶר אִיוֹב‏‎, Се́фер Ио́в) — 16-я часть Танаха, 3-я книга Ктувим, часть Библии (Ветхого Завета). Книга Иова, за исключением пролога и эпилога, написана высокопоэтическим языком и читается как поэма, которая не раз и переводилась в стихотворной форме (см. например, русский перевод Фёдора Глинки). Тема поэмы касается причин болезней, горя и зла вообще.

Книга Иова имела многочисленных толкователей, от древнейших времён до новейших. Из древних её толковали Ефрем Сирин, Григорий Великий, Августин Блаженный, Маймонид и другие. Многие из них классически пытались примирить сосуществование зла и Бога (что Лейбниц назвал термином теодицея).

Содержание

В этом драматическом повествовании Сатана (буквальный перевод — Противоречащий[4]) обвиняет Иова перед Богом в наигранной богобоязни, утверждая, что если повергнуть Иова в скорбь, то он отвернётся от Всевышнего. Бог решает доказать Противоречащему, что раб его Иов останется верным ему, даже находясь в страдании. Бог разрешает дьяволу покарать Иова. К Иову приходят трое очень благоразумных друзей, которые спорят с ним о причинах его страданий. Иов отвечает каждому из них. В итоге Элиу (Елиуй), 4-й собеседник Иова, узнаёт истинную причину этого испытания. Книга завершается речью Всевышнего, Иов с друзьями смиряются и каются перед жертвенником, а Бог помогает Иову, возвращая ему всё отнятое ранее.

Глава 1 и Глава 2 представляют собой предисловие к самой истории. Главы с третьей по тридцать первую пересказывают поочерёдные рассуждения Иова и его 3 друзей. В главах 32—37 рассказывается мнение Элиу, четвёртого друга, который обвиняет Иова в других грехах, нежели трое других гостей. Главы 38—42 образуют заключение Книги, где Иов убеждается, что он вёл себя праведно с самого начала.

Структура

Сюжет сводится к испытанию Иова, его обстоятельствам и сути, к стойкости Иова и окончанию испытания. Книга состоит из:

  1. историческое вступление в прозе (гл. 1—2).
  2. учёный спор и его решение в стихах (гл. 3—42:6). Сетования Иова (гл. 3) вызывают учёный спор, представленный в форме диалога с Иовом каждого из троих друзей. Первый диалог даёт начало спору (гл. 4—14), второй — усиливает его (гл. 15—21), третий — высшая степень спора (гл. 22—27). Иов хочет испытать Бога, дав «клятву невинности» (гл. 27—31). Спор разрешается с помощью новаторских терминов и понятий, озвученных Элиу, ещё одним слушателем всего разговора, который обвиняет Иова в других грехах, нежели трое его друзей, и советует сделать обращение к Богу. После этого Иов смиренно признаётся в собственной ошибке и глупости (гл. 42:1—6). Раскаяние Иова — поворотная точка повествования, которая и являлась главной целью испытания в целом. Восстановление божественного милосердия и сострадания завершают рассказ.
  3. третья часть, историческое заключение в прозе (гл. 42:7—15).

1-я и 3-я части, по-видимому, имеют другую тональность повествования, чем основная диалогическая часть, и они могут быть поданы от лица Элиу, так как совпадают с его точкой зрения (его имя и переводится буквально ивр. ‏‏אֱלִיהוּא‏‎‏ — «Эль мой Он»).

Видео по теме

Сюжет

Испытания Иова

Иов, житель страны Уц, был человеком большой честности, добродетели и набожности. Он имел очень много слуг и голов скота, что представляло в то время главное богатство в том числе для арабских и идумейских вождей. У него было семь сыновей и три дочери, и он пользовался большим уважением среди всех народов по обоим берегам Евфрата.

Его сыновья имели обыкновение собираться на пиршества по очереди в гостях друг у друга, и когда пиршества проходили у всех братьев, Иов созывал их и творил над ними очищение, преподнося жертвы, если один из них согрешил против Бога против своей воли или в глубине души. Сам же он ненавидел несправедливость, идолопоклонство, плутовство и прелюбодеяние, не имел плохих мыслей, был щедр с бедняками, вдовами и сиротами, слепцами и калеками.

Однажды Сыны Божьи вместе с Противоречащим предстали перед Господом. Противоречащий, неспособный на безусловную любовь к человеку, предлагает испытать Иова, «человека богобоязненного»[5]. Господь соглашается и на первый раз даёт ему разрешение протянуть руку на всё имущество Иова, но не на него самого; тогда трое слуг приносят Иову вести о событиях, погубивших и уведших его скот, после которых выжили только они. Четвёртый слуга сообщает о гибели его сыновей и дочерей. Иов встаёт, раздирает свою одежду и падает на землю со словами: «Наг вышел я из родимых недр и наг возвращусь назад. Господь дал, Господь взял — благословенно имя Господне!»[6].

Поскольку Иов не высказал никакого порицания божественному провидению, Противоречащий просит разрешения поразить его тело, что Господь и дозволяет ему при условии, что Противоречащий сохранит его в живых. Противоречащий поражает Иова «злыми язвами» (вероятно, проказой), после чего тот берёт черепок, чтобы соскребать с себя гной, и садится на пепел. Жена Иова призывает его похулить Бога и умереть, но он «не погрешил устами своими»[7].

Трое друзей Иова: Элифаз из Темана, Билдад из Шуаха и Цофар из Наамы, — прослышавшие о его несчастьях, приходят к нему, чтобы пожалеть и утешить его (об Элиу из рода Буз вначале ничего не говорится, и он «появляется» лишь в главе 32). Видя страдания их друга, которого они поначалу не узнали, они посыпают головы пеплом и садятся с ним рядом на семь дней в полном молчании, пока Иов сам не начинает свою речь[8].

Речи Элифаза, Билдада и Цофара

Друзья Иова высказывают и отстаивают своё предположение, что, поскольку Бог справедлив, всякий познавший судьбу столь незавидную, как у Иова, обязательно получает её в качестве наказания за неповиновение Божьим заповедям. По мере продвижения разговора они всё настойчивее упрекают Иова в нежелании покаяться в своих грехах, хотя сами они едва ли могут предположить, в чём именно он грешен. Они продолжают считать, что Иов — грешник, заслуживший своё наказание, и согласно наивной теологии предполагают, что Бог вознаграждает добро и карает зло безо всяких исключений. По их мнению, Бог мог бы дозволить ему страдать лишь в качестве расплаты.

Речь Иова

Иов, убеждённый в своей невинности, настаивает, что его страдания не могут быть наказанием за грехи и что у Бога нет причин его наказывать. Однако он упорно отказывается проклясть Его имя.

Речь Элиу

Элиу выбирает путь посредничества, поддерживая верховенство, справедливость и милосердие Бога. Его сильно разгневали как доводы троих друзей, так и то, что Иов в неправильном свете представил Божью справедливость, подрывая доверие к ласковой природе Бога.

Элиу говорит, что в силу своего молодого возраста он ждал, пока выскажутся все присутствующие, но добавляет, что «мудры вовсе не те, кто дряхл», а ум даётся божественным вдохновением. Его «пророческая» или, по меньшей мере, вдохновенная речь описывает могущество Бога, искупление и абсолютную справедливость всех Его деяний. Бог одновременно всемогущ и справедлив, готов предупреждать и прощать.

За свою речь и характерный тон Элиу не будет осуждён Господом в конце всей истории, тогда как трое друзей получат божественное порицание. Иов при этом никак не отвечает ни на нападки Элиу, ни на его идеи о причинах такого отношения к нему Бога.

Ответ Господа Иову

После многочисленных циклов реплик Иова и его друзей из «тучи» или из «бури» слышится голос Господа, который выразительно и лирично описывает, что́ значит быть ответственным за весь мир, и риторически вопрошает Иова, имел ли тот когда-либо подобный божественный опыт.

В своём ответе Бог подчёркивает, что Иов делит этот мир с многочисленными, могущественными и поразительными существами, в том числе с Бегемотом и Левиафаном, каждое из которых имеет свои цели в жизни и свои потребности, которые Бог должен обеспечивать, и голод молодняка может быть утолён лишь отнятием жизни у кого-то другого. Имел ли Иов хоть малую часть этого опыта в мире, в котором он живёт? Понимает ли он, что́ значит отвечать за весь мир? Иов признаёт, что он не понимает этого, и просит Господа его простить.

В развязке Бог гневается на троих друзей Иова за их упорство в ошибочном толковании намерений и деяний Бога и приказывает им принести за себя жертву всесожжения тельцов и овнов, попросив Иова помолиться за них. Незамедлительно Господь «повернул к возврату путь Иова», вернув ему всё отнятое ранее в двойном размере и дав ему 10 детей. Его дочери были красивейшими на земле и получили наследство при жизни отца. Иов прожил насыщенную жизнь и умер от старости.

Интерпретации

Судьба Иова есть как бы прототип человеческой судьбы на земле. Древнееврейскому народу было свойственно убеждение, что блага жизни и счастье даются человеку за добродетельную жизнь. И если блага жизни у него отнимаются и он становится несчастным, то это значит, что добродетель его пошатнулась и он согрешил. Награда и наказания даются человеку ещё в пределах земной жизни. При таком сознании трудно понять безвинное страдание. Его не могли понять друзья — утешители Иова. Иов был благочестивый и добродетельный человек, он всегда почитал Бога и был покорен Его закону. Но вот у такого человека отнимаются все блага жизни, и он становится несчастнейшим из людей, страдания его непереносимы. Утешавшие его друзья старались найти у Иова какие-либо прегрешения, которые оправдали бы его несчастную судьбу, как целесообразную и осмысленную. Но Иов настаивал на своем. Он восстал против Бога и боролся против Бога, взывал к божественной справедливости. Бог оправдал Иова и осудил его утешителей. Людям очень трудно отказаться от целесообразности всего происходящего в мире и, значит, трудно понять безвинное страдание. Многим кажется, что если есть безвинное страдание, то, значит, нет Бога, нет промысла Божьего.

Толкование текста в основном строится вокруг вопроса «Всегда ли несчастье происходит от божественного наказания?». Трое друзей Иова ответили бы на этот вопрос положительно, утверждая, что его несчастья являются доказательством грехов, которые он не мог не совершить. Его друзья также уверены в обратном: что удача всегда происходит от божественного поощрения, — и если бы Иов покаялся, то она снова бы ему улыбнулась.

Однако Иов утверждает и уверяет, что он добродетелен и что его несчастье не наказание, и это позволяет говорить (что и делает его жена) о деяниях Бога по простой прихоти, за что Его можно похулить, обрекая себя на смерть. Иов отвечает ей: «Приемлем мы от Бога добро — ужели не примем от Него зло?». В кульминации книги Бог отвечает Иову встречным вопросом: где был он, Иов, когда Бог создавал мир, и может ли он отличать зло от добра?

Сам этот ответ можно интерпретировать по-разному: можно прочесть в нём унижение Иова, но этот ответ и возможность при жизни наблюдать самого Бога парадоксальным образом утешают его, и это наводит на мысль, что автора книги более беспокоила тема присутствия Бога в жизни людей, чем вопрос о Его справедливости. Глава 28 отметает все попытки человека понять пути Господни.

Прозаические эпизоды ещё более усложняют книгу:

  • Во введении Бог, беседуя с Противоречащим, позволяет тому протянуть руку на Иова и его семью.
  • В заключении, когда Бог возвращает Иову и его семье богатство, а также, очевидно, его здоровье, это, вероятно, указывает на то, что идеальная вера поощряется Господом. При этом Бог гневается на друзей Иова, поскольку только Иов правдиво представил Его истинную природу, а все его друзья ошибались, утверждая, что человеку воздаётся за его веру и добродетель.
  • Лишь после жертвоприношений друзей Иова и его молитв за них в качестве «жреца» Бог восстанавливает его благополучие.

Завет Иова

В псевдоэпиграфической книге «Завет Иова» (1 в. до н. э. — 1 в. н. э.) ведётся параллельный Книге Иова рассказ, состоящий из таких легендарных эпизодов, как судьба супруги Иова, наследство его дочерей и его потомство.

Пользуясь методами иудейской аггады[10], Завет дополняет Книгу деталями, делая из Иова египетского царя. Как и многие апокрифы-«заветы», рассказ начинается предсмертной болезнью Иова, когда он созывает своих сыновей и дочерей, чтобы дать им свои последние наказы и поучения. Все персонажи из Книги перешли и в Завет, но акцент сделан на жене Иова, а читателями-христианами было обнаружено много параллелей с христианскими убеждениями, такими как Божье заступничество и прощение.

Раздел Завета, посвящённый друзьям Иова из Книги, ещё больше отклоняется от библейского повествования: вместо того чтобы жаловаться или упрекать Бога, Иов доказывает свою веру вопреки сетованиям своих друзей. Когда один из них покидает мероприятие, а другие пытаются обеспечить Иову врачебный уход, тот настаивает на истинности своей веры, и голос Божий требует от утешающих не упорствовать в их действиях. Большинство друзей внемлют голосу и начинают высмеивать того, который продолжил сожалеть о судьбе Иова.

Противоречащий

Противоречащий появляется в прозаическом прологе в привычном образе «противника» и «отщепенца». Он предстаёт как одно из небесных существ, или Сынов Божьих (хотя он лишь «пришёл с ними») перед Господом и отвечает на вопрос, откуда он пришёл, словами: «От обхода земли, от скитаний по ней» (Иов 1:7).

Вопрос, ответ, а также начавшийся диалог говорят о том, что Противоречащий является членом божественного совета, наблюдающего за деятельностью людей с целью, прежде всего, выявить в ней недостатки. Таким образом, он выступает в качестве небесного прокурора, разыскивающего недостатки, и даже после отказа Иова похулить Всевышнего за внезапные несчастья после привычных милостей уверен в невозможности бескорыстной набожности и просит навлечь на Иова ещё более суровые испытания (Иов 2:3-5).

Сатана появляется лишь в прологе и очевидно не участвует в центральной части поэмы.

В Завете он появляется в значительно более негативном ключе. Его остервенение против Иова вызвано разрушением последним некоего неиудейского храма. Он нападает на Иова напрямую, но всякий раз терпит неудачу из-за терпения Иова, тогда как в библейском рассказе Иов лишается сил, но не теряет веры.

Жена Иова

Супруга Иова упоминается в Книге лишь единожды в главе 2, когда она призывает его похулить Бога и умереть. Завет Иова добавляет несколько легендарных деталей: что её звали Ситис или Ситидос, что она продала свои волосы Противоречащему в обмен на серебро и еду и что она сама похулила Бога и от этого умерла.

Проблема зла

Хотя в Книге и рассуждается о несчастьях Иова, она не вполне отвечает на вопрос, отчего Иов (или любой человек) терпит страдания и потерю близких и имущества. В Книге объясняется, что скорбь необязательно вызвана совершённым перед этим грехом. Господь может использовать скорбь, чтобы наделить человека опытом, дисциплинировать его, дать ему урок или действительно наказать. Причина страданий непознаваема.

Уважение и судьба

Поощрил ли Господь или не дал ничего, уважение к Нему должно быть проявлено одинаково. При этом, когда «Господь взял», Иов «благословляет имя Господне». А Элиу учит его, что этот же принцип относится и к случаям, когда страдания одолевают без причины даже тех, кто праведен и незлобив.

История создания

Рассказ об Иове изложен в особой библейской книге — «Книге Иова», занимающей в Библии место между книгой Эсфирь (она же книга Эстер) и Псалтирью (они же Псалмы, они же Техилим)[11]. О времени её происхождения и авторе, равно как и о характере самой книги, существует ряд различных мнений. По мнению одних, это вовсе не история, а благочестивый вымысел, по другим — в книге историческая быль перемешана с мифическими украшениями, а по мнению третьих, принятому и церковью, это вполне исторический рассказ о действительном событии. Те же колебания заметны и во мнениях касательно автора книги и времени её происхождения. По одним, автором её был сам Иов, по другим — Соломон (Шломо), по иным — неизвестное лицо, жившее не раньше Вавилонского пленения. Общее впечатление, выносимое из рассмотрения внутренних и внешних особенностей книги — в пользу её древности, которую можно определить с достаточной вероятностью.

История Иова относится ещё ко времени до Моисея[12][13] или, по крайней мере, к более раннему, чем широкое распространение Пятикнижия Моисеева. Молчание в этом повествовании о законах Моисея, патриархальные черты в жизни, религии и нравах — всё это указывает на то, что Иов жил ещё в домоисеевскую эпоху библейской истории, вероятно, в конце её, так как в его книге видны уже признаки высшего развития общественной жизни. Иов живёт с значительным блеском, часто посещает город, где его встречают с почётом, как князя, судью и знатного воина. У него встречаются указания на суды, писанные обвинения и правильные формы судопроизводства. Люди его времени умели наблюдать за небесными явлениями и делать из них астрономические заключения. Есть указания и на рудокопни, большие постройки, развалины гробниц, а также на крупные политические перевороты, при которых повергались в рабство и бедственное состояние целые народы, наслаждавшиеся дотоле независимостью и благосостоянием. Можно вообще думать[14], что Иов жил во время пребывания евреев в Египте.

Возможный шумерский источник

В своей книге «История начинается в Шумере» ассириолог и шумеролог Сэмюэл Ноа Крамер даёт перевод одного шумерского текста, который имеет заметные параллели с Книгой Иова. Автор делает из этого вывод, что еврейский сюжет был если не позаимствован, то навеян шумерским первоисточником, что было обычно в ту эпоху (ср. рассказ о потопе, также навеянный шумерскими сюжетами)[15].

Позднейшие вставки и дополнения

В той форме, в которой мы видим Книгу Иова в настоящее время, в тексте центральной поэмы содержатся различные позднейшие вставки. Существует несколько гипотез относительно этих вставок:

  • «Параллельные тексты» — параллельные сюжеты, имеющие общие связующие эпизоды в базовом тексте
  • Речь Элиу (главы 32—37) представляет собой полемику с идеями, выраженными другими персонажами поэмы, и является пояснительной вставкой. Элиу не упоминается в прологе вместе с тремя друзьями, и его речь противоречит фундаментальным взглядам «друзей-обвинителей» в поэме, согласно которым невозможно, чтобы праведник страдал, и страдание означает наказание. Элиу же утверждает, что страдания навлекаются на праведников в качестве предупреждения более серьёзных грехов, для морального совершенствования. Они позволяют показать много бо́льшую веру и подчинение милосердному Богу перед лицом несчастья, что встречается и в других текстах Ветхого и Нового Заветов и достигает высшей точки в идее о Мессии как о страдающем слуге[16] (в иудаизме Страдающий Слуга воплощён всем израильским народом целиком и не персонифицирован одним Мессией).

Ещё бо́льшим предметом споров учёных является «идентичность» предполагаемых поправок и изменений в речи Иова, которые по некоторым гипотезам были совершены с целью привести её в соответствие с учением о вознаграждении. Классическим примером основания для таких гипотез является чрезвычайно сложный для перевода последний стих речи Иова[17]. Классический синодальный перевод передаёт слова Иова, как «Поэтому я отрекаюсь и раскаиваюсь в прахе и пепле». Эти слова перекликаются с речами Иова в основной части поэмы и с тем, что восстановление Иова не было бы возможно без смиренного принятия им своей смертности перед лицом божества во всём его величии и мощи.

Восприятие Книги Иова в монотеистических религиях

Книга Иова в иудаизме

В Талмуде Иов упоминается неоднократно. Иудейская библейская традиция никогда не сомневалась в его существовании, и он считался реальным и могущественным персонажем. Согласно Талмуду (трактат Сота), Иов был одним из трёх советников фараона периода Исхода, перед тем как было принято решение относительно «сынов Израилевых», умножавшихся пугающими темпами (глава Шмот) в период рождения Моисея. Валаам даёт роковой совет, убеждая фараона убить всех новорождённых евреев мужского пола; Иофор, наоборот, отговаривает фараона вредить евреям; а Иов, хотя и несогласный с планами фараона, сохраняет молчание. Именно за это молчание Бог и накажет его впоследствии незавидной судьбой.

Другой мидраш описывает самого Иова как фараона времён Моисея. Эта идея, вероятно, аллегорична и оправдывает испытания Иова как наказание за то, что он оставил израильтян страдать в египетском рабстве (вывод: если у человека есть возможность помешать страданию, он должен ею воспользоваться).

Талмуд (трактат Бава Батра 15а-16b) пытается уточнить исторические рамки жизни Иова: согласно двум традициям, он жил во времена Авраама или Иакова. Леви бен Ла’ма утверждал, что Иов жил во времена Моисея, который, якобы, и написал Книгу Иова. Другие считают, что она написана самим Иовом (см. Иов 19:23-24 «О, пусть бы записали мои слова, пусть бы в книгу их занесли…»), Элиу или Исаией.

Меньшая часть раввинов-мудрецов во главе с Решем Лакишем считала, что Иов не существовал (см. Бава Батра 15а и Брешит Раба 68). По их мнению, Иов был литературным образом пророка для написания божественного послания или притчи. С другой стороны, множество рассуждений Талмуда посвящено доказательствам расположения места жительства Иова, при этом приведено большое число мнений и толкований мудрецов.

Иов также упоминается в Талмуде по следующим случаям[18]:

  • Покорность Иова своей судьбе (Псахим 2b)
  • Во времена благополучия Иова всякий, кто сотрудничал с ним, будь то в купле или продаже, был благословен (там же 112a)
  • Благополучие Иова было вознаграждением за его великодушие (Мегила 28a)
  • Царь Давид, Иов и Иезекииль описали длину Торы, не дав ей числового выражения (Эрувин 21a)

Согласно Талмуду, на момент происшествия с Иовом истории, описанной в Книге, ему было 70 лет от роду.

Иудейская литургическая практика

Книга Иова редко используется в иудейском богослужении полностью (хотя многие стихи используются постоянно, особенно на похоронах и во время траура). Однако это одна из двух книг, наряду с Книгой плача Иеремии и её мидрашическими комментариями, изучение которых разрешено 9 Ава (в день поста в память о разрушении Иерусалимских храмов и других трагедий). Помимо вопроса «Кто может понять пути Господней справедливости?», в ней передаётся столь оптимистичная, сколь и суровая идея, перекликающаяся с двумя последними стихами Плача Иеремии: «Совершенно безразлично, какую боль и степень несчастья мы испытываем, ведь Бог нас не оставил».

Кантилляции Книги Иова по сефардской традиции отличаются от кантилляций других библейских книг[19].

Мистический подход

Моше бен Нахман (Рамбан) дал наиболее мистический из всех комментариев к Книге Иова. Согласно мистическому подходу, Иов был наказан за то, что был еретиком, а одна из причин считать так, как полагают, изложена в главе 3, где он сам машинально, с полным убеждением в своей невинности предполагает, что Бог не имеет права его так наказывать. Другая причина состоит в том, что он не верит в перевоплощение (гилгул а-нефашот). Он считает, что, как только человек умирает, всё для него заканчивается, и ни разу не упоминает про загробную жизнь. В итоге, по мнению Рамбана, Книга Иова в целом указывает на то, что перевоплощение и является настоящим ответом на вопрос о вознаграждении.

Для Иова, отражающего взгляды Аристотеля, Бог оставил мир под небесными светилами, как следует из стиха «Да сгинет день, в который рождён я» (Иов 3:2). Иов проклинает день своего рождения, потому что он придаёт ему несчастливое в астрологическом смысле значение.

По мнению Моше бен Нахмана, дети Иова не погибли в начале истории, а попали в рабство, из которого в конце были освобождены.

Книга Иова в христианстве

Христиане признают каноничность Книги Иова в рамках Ветхого Завета. В Новом Завете Иов упоминается как пример твёрдости в страдании (Иаков 5:11).

В Новом Завете присутствует ряд ссылок на Книгу Иова, особенно в Посланиях:

  • Отк. 9:6 содержит намёк на Иов 3:21, Отк. 14:10 и Отк. 19:15 — на Иов 21:20, Отк. 16:21 — на Иов 38:22-23.
  • 2 Фес. 2:8 содержит ссылку на Иов 4:9.
  • 1 Кор. 3:19 цитирует Иов 5:13, а 1 Кор. 4:5 основан на Иов 12:22.
  • В Евр. 12:5, Иак. 1:12 и Отк. 3:19 рассуждается о Иов 5:17 и Иов 23:10.

Заявление Иова «Я знаю: мой Заступник жив» (19:25) интерпретируется как протохристианское и представляет основу для ряда христианских песнопений.

Многие христиане считают Иова историческим предтечей Иисуса Христа — человека, наиболее безосновательно страдающего из всех страдающих по провидению и воле Господа.

Лютер восхищался языком Ветхого Завета и находил Книгу Иова грандиознейшей и прекраснейшей книгой Священного писания. В своём предисловии к Книге Иова он описывает трудности, с которыми столкнулись её переводчики[20].

Эрнест Ренан в своей книге «Книга Иова» пишет: «Язык Книги Иова — это самый чистый, самый точный, самый классический еврейский язык. В нём содержатся все качества древнего стиля: лаконичность, стремление к загадочности, энергичная, будто отчеканенная манера, эта широта смысла, далёкая от всякой скудости, которая оставляет нашему духу предмет для разгадок, этот чарующий тембр, будто отлитый из чистого и прочного металла»[21].

Книга Иова в исламе

В Коране Иов именуется Айюб (араб. أيوب‎) и считается пророком ислама.

В народной палестинской традиции местом испытаний Айюба является Эль-Джура — деревня неподалёку от города Эль-Мадждаля (современный и библейский Ашкелон). Именно там Бог наградил его источником молодости, который лечил все его болезни. Деревня Эль-Джура была местом ежегодных 4-дневных празднеств, во время которых люди высокой веры собирались вместе и купались в природном источнике.

По-арабски имя Айюб символизирует терпение, несмотря на то что оно не означает «терпение» в буквальном смысле.

В Турции Иов известен как Эйюп и по легенде похоронен в деревне Эйюп-Неби около Вираншехира, рядом с пророком Илией.

Ещё одна предполагаемая могила Иова существует в окрестностях города Салалы в Омане.

Восприятие Книги Иова в искусстве и философии

Книга Иова в философии

Иудейская философия
  • Маймонид рассуждает о Книге Иова в главах 22 и 23 в своём Путеводителе растерянных. По его мнению, каждый из друзей Иова представляет собой великую школу мысли, отличную от Бога и провидения. Билдад, например, воплощает типичную иудейскую точку зрения о том, что добродетель вознаграждается Богом (Иов 8:6-8), хотя и нужно хорошенько потерпеть, чтобы дождаться этого вознаграждения. Поэтому, если Иов действительно добродетелен, как он утверждает, Бог в итоге его вознаградит. Взгляды Иова же сходны с взглядами Аристотеля, который считает, что Бог уничтожает и невинных, и виновных (Иов 9). А такой взгляд исключает провидение, хотя даже Иов верит в Его существование.
По мнению Маймонида, адекватный взгляд на провидение представляет Элиу, наставляющий Иова, что нужно изучить свою религию (Иов 33). Этот подход соотносится с выражением «единственная в мире приемлемая религия — это изученная религия». Формальная религия, как у Иова в начале истории, никогда не является достаточной. Нужно глубоко рассмотреть значение религии, чтобы в полной мере оценить её и сделать её настоящей частью своей жизни. Элиу верил в концепцию божественного провидения, где награда и наказание причитаются в индивидуальном порядке, а не только автоматически. Он верил, как считает Маймонид, что нужно разумно исповедовать свою религию. Чем больше изучаешь свою религию, тем больше вознаграждаешь себя или находишь её вознаграждающей. В начале истории Иов — один из набожных людей, но он не изучал свою религию, то есть он не философ и не имеет ангела-хранителя. Он слишком недостаточно мудр, просто благодаря Бога за милости. Бог, согласно Элиу, не решал наказать Иова, а оставил его один на один с недружелюбными природными силами.
Современный экзистенциализм
  • Русский философ-экзистенциалист Лев Шестов, называвший себя евреем-агностиком, рассматривал Иова как воплощение борьбы между разумом (предлагающим общие решения, которые, очевидно, не объясняют сложных явлений) и верой в своего собственного Бога (и, как следствие, гневом на него в случае разочарования). Шестов фактически сделал свою теорию об Иове одной из основ своей философии (он широко критиковал историю западной философии, которую он рассматривал, грубо говоря, как монументальную битву между Разумом и Верой, Афинами и Иерусалимом, светской и религиозной точек зрения):
«Вся книга — это одно непрерывное состязание между „воплями“ многострадального Иова и „размышлениями“ его благоразумных друзей. Друзья, как истинные мыслители, глядят не на Иова, а на „общее“. Но Иов об „общем“ и слышать не хочет, он знает, что общее глухо и немо — и с ним нельзя разговаривать. „Я к Вседержителю хотел бы говорить, и представить мои доказательства Богу желал бы“ (13:3). Друзья в ужасе от слов Иова: они убеждены, что с Богом нельзя разговаривать и что Вседержитель озабочен прочностью своей власти и неизменностью своих законов, а не судьбами созданных им людей. Может быть, убеждены, что он вообще не знает никаких забот, а только властвует. Оттого и отвечают: „О ты, терзающий душу свою в гневе своём! Ужели для тебя опустеть земле и сдвинуться скале с места своего?“ (18:4). И точно, неужто из-за Иова скалам сдвигаться? И необходимости поступиться святыми правами своими? Ведь это предел человеческого дерзновения, ведь это „бунт“, „мятеж“ одинокой человеческой личности пред вечными законами всеединства бытия!»[22].
  • Датский философ и теолог Сёрен Кьеркегор интерпретировал Книгу Иова в своём «Повторении». Он представляет Иова смутно предвидевшим переход от этической стадии (мораль осмысливается в рамках добра и зла, награды и наказания) к стадии религиозной (когда Личность одна перед Богом и имеет лишь личные и абсолютные обязательства давать отчёт одному лишь Богу; эта стадия, по выражению Ницше, «по ту сторону добра и зла»).

Книга Иова в искусстве

В Средние века Иов изображался покровителем музыки и музыкантов. На одной брюссельской картине XV века Иов показан раздающим золотые монеты музыкантам за то, что они играют. По легенде Иов соскрёб струпья со своего тела, и они превращались в золотые монеты, как только выпадали из его рук.

  • Композитор Томас Луис де Виктория начинает свой Officium defunctorum (1603) вторым отрывком Матина Taedet animam meam, текст которого соответствует семи первым стихам главы 10 Книги Иова.
  • Гёте в «Фаусте» был вдохновлён библейским рассказом, в частности, создавая «Пролог на небесах» — беседу Господа с Мефистофелем.
  • Лев Шестов в работе «На весах Иова (Странствования по душам)» (1929) проникся библейским персонажем, перенёсшим «неслыханные испытания» и в результате чего задавшимся вопросами, которые действительно имеют значение для человека.
  • Фильм Андрея Звягинцева «Левиафан» (2014) размышляет о коррупции и метафизике власти, и эти размышления навеяны отчасти Книгой Иова и отчасти — Левиафаном Гоббса. Искупление прошлого, его переоценка и преодоление представлены в фильме, как в высшей степени загадочная фатальность. Фильму удалось померяться силами с этими двумя произведениями, и он их довольно удачно объединил в себе[23].
  • Фильм братьев Коэнов «Серьёзный человек» некоторыми критиками[24] рассматривается как современное переложение Книги Иова.
  • В романе Альфреда Дёблина «Берлин Александрплатц», в главе «Беседа с Иовом, дело за тобой, Иов, но ты не хочешь» персонажа спрашивают о наличии у него реальной воли к выздоровлению.
  • Книга была включена в список 100 лучших книг всех времён по версии Норвежского книжного клуба, который для составления списка провёл опрос 100 писателей по всему миру[25].
  • Фантастический роман Роберта Хайнлайна «Иов, или Осмеяние справедливости».

Влияние на поп-культуру

  • В романе Дэна Брауна «Код да Винчи» обнаруживается табличка с выгравированным на ней стихом Иов 38:11[26], указывающим «тупик» в цепочке знаков.
  • В фильме «Миссия невыполнима» контакт Итана Ханта с его партнёрами происходит посредством страницы с рассуждениями Иова (Иов 3:14).
  • В песне группы Golden Earring «Twilight Zone» и видеоклипе к ней убийца, удручённый судьбой и живущий в бедности, ищет спасение в эзотерических знаках (снимает колоду карт и др.) и продолжает страдать, общаясь с дьвольскими незнакомцами (женщиной на кабриолете) на виду у зловредной театральной публики (диктаторы, военачальники и др.), олицетворяющей собой зло.
  • В сериале «Южный Парк», в серии «Картманленд» родители Кайла Брофловского рассказывают ему о Книге Иова, чтобы убедить его не отказываться от своих убеждений.
  • Фильм Терренса Малика «Древо жизни» начинается цитатой из главы 38 Книги Иова.
  • В датском фильме Андерса Томаса Йенсена «Адамовы яблоки» сюжет Книги Иова повторяется в современной церкви, но главный герой отрекается от своей веры.
  • Персонаж агента Нельсона Ван Халдена из американского сериала «Подпольная империя» ссылается на Книгу Иова в 10-й серии 3-го сезона, во время ужина с Алем Капоне цитируя первые слова Библии короля Якова (англ. There was a man in the land of Uz, whose name was Job; and that man was perfect and upright, and one that feared God, and eschewed evil). Эта ссылка подчёркивает связь между библейским персонажем и персонажем сериала.
  • В третьем томе саги «Тёмные начала» «Янтарное зеркало» эпиграф в начале главы цитирует Книгу Иова.
  • В фильме Винченцо Натали «Кодер» номер телефона контакта Моргана Салливана является акростихом стиха Иов 13:17.

См. также

Примечания

  1. ↑ Хронологии Иеронима Стридонского и Джеймса Ашшера относят Моисея к XVI в. до н. э. Талмудический же иудаизм относит его к XIII в. до н. э. Уильям Девер также считает, что личность, на которой основан персонаж Моисея, могла проживать в этот период.
  2. ↑ E. A. Knauf, P. Guillaume. Introduction à l'Ancien Testament. — С. 595-596.
  3. ↑ R. Kugler, P. Hartin. An Introduction to the Bible. — С. 193.
  4. ↑ Книга Иова / Поэзия и проза Древнего Востока. — Пер. С. Аверинцева. — Библиотека всемирной литературы. — М., 1973.
  5. ↑ Иов, 1:9-11.
  6. ↑ Иов, 1:17-22.
  7. ↑ Иов, 2:1-10.
  8. ↑ Иов, 2:11-13. От этих стихов происходит одна из галах похоронных обрядов иудаизма: в присутствии носящего траур не начинать речь первым.
  9. ↑ Бердяев Н. А.   "Дух и реальность, гл. 5. Зло и страдание как проблемы духа"
  10. ↑ http://www.library.uu.nl/digiarchief/dip/diss/2004-0205-103455/c3.pdf
  11. ↑ Псалтирь (рус.) // Мень А. Библиологический словарь. — М.: Фонд имени Александра Меня, 2002. — Т. 2. — ISBN 5-89831-020-7. Архивировано 25 февраля 2015 года.
  12. ↑ Толкование Библии, Книга Иов.
  13. ↑ Когда Жил Иов? — ruBible.com | Синодальный Перевод
  14. ↑ Иов многострадальный — праведный | Жития святых Дмитрия Ростовского
  15. ↑ Kramer S. N. History Begins at Sumer: Thirty-Nine Firsts in Man’s Recorded History. 1956/1-e (25 firsts), 1959/2-e (27 firsts), 1981/3-e. — University of Pennsylvania Press. ISBN 0-8122-7812-7.
  16. ↑ Исаия 53.
  17. ↑ 42:6 — עַל-כֵּן, אֶמְאַס וְנִחַמְתִּי-- עַל-עָפָר וָאֵפֶר
  18. ↑ Mordechai Torczyner’s WebShas — Intelligent Topical Index to the Talmud: Biblical Figures: Iyov — Job
  19. ↑ Иудейские кантилляции: Sephardic Cantillations for the Book of Job Архивная копия от 20 октября 2008 на Wayback Machine by David M. Betesh and the Sephardic Pizmonim Project
  20. ↑ Théobald J.-G., Fromentoux M., Guillaume Mgr P.-M. Luther. — С. 178. https://books.google.fr/books?isbn=2755401516
  21. ↑ s:fr:Le Livre de Job (Renan)/Étude sur l’âge et le caractère
  22. ↑ http://www.odinblago.ru/filosofiya/shestov/shestov_l_umozrenie_i_ap/
  23. ↑ Pierre Gonzales iz neR
  24. ↑ A Serious Man :: rogerebert.com :: Reviews
  25. ↑ Dette er Verdensbiblioteket. Norsk Bokklubben (2016). Проверено 25 июня 2016.
  26. ↑ […]Доселе — а дальше нет[…]

Литература

Ссылки

wiki2.red

Иов — Википедия (с комментариями)

Материал из Википедии — свободной энциклопедии

И́ов[1] или Ио́в (ивр. ‏אִיּוֹב‏‎, [Ийо́в], [Iyyov], [ʾIyyôḇ]) — главный персонаж библейской книги Иова. Как праведник упоминается и в других библейских книгах: например, у Иезекииля (Иез. 14:14), в послании апостола Иакова (Иак. 5:11), а также в псевдоэпиграфе «Завещание Иова[en]».

Жизнеописание

Сведения об Иове происходят из одноимённой книги Ветхого Завета, согласно которой Иов жил в земле Уц (возможно, в северной части Аравии). В славянской Библии существует дополнение (ср. Быт. 36:31—35) к книге Иова, которое посвящено его генеалогии от Исава:

« «О нем толкуется в Сирской книге, что жил он в земле Авситидийской на пределах Идумеи и Аравии: прежде же было имя ему Иовав. Взяв жену Аравитянку, родил сына, которому имя Еннон. Происходил он от отца Зарефа, сынов Исавовых сын, матери же Воссоры, так что был он пятым от Авраама. И сии цари, царствовавшие в Едоме, какою страною и он обладал: первый Валак, сын Веора, и имя городу его Деннава; после же Валака Иовав, называемый Иовом; после сего Ассом, игемон из Феманитской страны; после него Адад, сын Варада, поразивший Мадиама на поле Моава,- и имя городу его Гефем.» »

Иов «был непорочен, справедлив и богобоязнен и удалялся от зла» (Иов. 1:1), а по своему богатству «был знаменитее всех сынов Востока» (Иов. 1:3). У него было семь сыновей и три дочери, составлявшие счастливое семейство.

Но Сатана перед лицом Бога стал утверждать, что Иов праведен и богобоязнен только благодаря своему земному счастью, с потерей которого исчезнет и всё его благочестие. В ответ Бог позволил Сатане испытать Иова всеми бедствиями земной жизни.

Сатана лишает его всего богатства, всех слуг и всех детей, а когда и это не поколебало Иова, то Сатана поразил его тело, с позволения Господа, страшною проказой. Болезнь лишила[[К:Википедия:Статьи без источников (страна: Ошибка Lua: callParserFunction: function "#property" was not found.)]][[К:Википедия:Статьи без источников (страна: Ошибка Lua: callParserFunction: function "#property" was not found.)]][[К:Википедия:Статьи без источников (страна: Ошибка Lua: callParserFunction: function "#property" was not found.)]]Ошибка Lua: callParserFunction: function "#property" was not found.ИовОшибка Lua: callParserFunction: function "#property" was not found.ИовОшибка Lua: callParserFunction: function "#property" was not found.Иов[источник не указан 1221 день] его права пребывания в городе: он должен был удалиться за его пределы и там, скобля струпья на своем теле черепком, сидел в пепле и навозе. Все отвернулись от него.

Видя его страдания, его жена говорила ему: «Ты все еще тверд в непорочности твоей! Похули Бога и умри!». Но Иов сказал ей: «Ты говоришь как одна из безумных: неужели доброе мы будем принимать от Бога, а злого не будем принимать?» (Иов. 2:10). О несчастии Иова услышали друзья его Елифаз, Вилдад и Софар, которые были поражены его страданиями и семь дней они молча оплакивали его страдания. После того Иов проклял день своего рождения и стал вопрошать, зачем дана жизнь страдающим. Наконец друзья стали утешать его, уверяя, что Бог справедлив, и если он страдает теперь, то страдает за какие-нибудь согрешения свои, в которых должен покаяться. Это заявление исходило из общего ветхозаветного представления, что всякое страдание есть возмездие за какую-нибудь неправду. Утешавшие его друзья старались найти у Иова какие-либо прегрешения, которые оправдали бы его несчастную судьбу, как целесообразную и осмысленную. Иов возражает им, требует указать на его грехи и пороки (Иов. 13:23) и упрекает друзей, что они терзают его своими речами.

Далее в разговор вступает молодой Елиуй, разгневанный мнением друзей, что Иов наказан за прегрешения, а также оправданием Иова, что Господь ошибся в своих карах, наказав безвинного (Иов. 32-37).

В последних главах книги сам «Господь из бури» (Иов. 38-42) отвечает Иову, а также порицает за неправедность друзей Иова.

После этого Господь за терпение вдвое наградил Иова. Скоро он исцелился от своей болезни и разбогател вдвое больше, чем прежде. У него опять родилось семь сыновей и три дочери. Он прожил после сего в счастье 140 лет и умер в глубокой старости, став примером терпения.

Иов в западной и русской философии

Христианский мыслитель Сёрен Кьеркегор видел в речах Иова больше мудрости, чем во всех трудах Гегеля[2]. Он противопоставлял интуитивное постижение Божественной воли Иовом рациональным построениям Сократа и других философов, верящих в силу разума. Под углом иррационализма трактуют фигуру Иова и некоторые другие современные философы, например, Лев Шестов.

Лев Николаевич Толстой отмечал книгу Иова, как особенную в Библии[3].

По словам Николая Бердяева, история Иова опровергает распространённое у древних евреев представление о том, что за добродетельную жизнь человеку должно быть воздано при жизни, а несчастья — свидетельство Божьего гнева и признак отклонения страждущего от праведного пути. Эти расхожие воззрения воплощают утешители Иова. Как пишет Бердяев,

Людям очень трудно отказаться от целесообразности всего происходящего в мире и, значит, трудно понять безвинное страдание. Многим кажется, что если есть безвинное страдание, то, значит, нет Бога, нет промысла Божьего.

— Николай Бердяев [4]

Иов в исламской традиции

В Коране, священной книге мусульман, Иов фигурирует как пророк Айюб (араб. أيّوب‎‎ [Ayyūb], букв. удручённый, гонимый). Некоторые толкователи Корана считали Айюба прародителем древних римлян. В исламском мире много мест, которые в то или иное время выдавались за гробницы Иова: город Дайр-Аййуб в Сирии и одноимённая деревня неподалёку от Рамлы, бывшая Эдесса в Турции, Салала в Омане, мавзолей Чашма-Аюб в Бухаре и т. д. Подробнее см. список гробниц Иова (Айюба).

Напишите отзыв о статье "Иов"

Примечания

  1. ↑ Русский орфографический словарь Российской академии наук. Отв. ред. В. В. Лопатин. Электронная версия, «Грамота.ру», 2001—2007.
  2. ↑ Мень А. В. В. [http://www.gumer.info/bogoslov_Buks/History_Church/Men_IsRel_06/_11.php История религии]. Проверено 11 февраля 2013. [http://www.webcitation.org/6ELvVL8pK Архивировано из первоисточника 11 февраля 2013].
  3. ↑ [http://samlib.ru/a/aleksandr_s_d/bibleforthinkingshortrar.shtml Дмитриев Александр Станиславович «Библия для думающих», журнал «Самиздат».]
  4. ↑ Николай Бердяев [http://krotov.info/library/02_b/berdyaev/1937_034_05.html "Дух и реальность, гл. 5. Зло и страдание как проблемы духа]. [http://www.webcitation.org/6CYT8RRtn Архивировано из первоисточника 30 ноября 2012].

Литература

Ссылки

  • [http://www.shchedrovitskiy.ru/JobBook.php Беседы о Книге Иова. Почему страдает праведник?]. Дмитрий Щедровицкий
  • Комаров C. Г. [http://www.zpu-journal.ru/e-zpu/2008/5/Komarov/ К вопросу о библейских архетипах в драматургии Эдварда Бонда: основные стратегии развития архетипического образа Иова] // Электронный журнал «Знание. Понимание. Умение». — 2008. — № 5 - Филология.
  • Суперанская, А.В. Современный словарь личный имен: Сравнение. Происхождение. Написание. стр.333. — М.: Айрис-пресс, 2005. — (Библиотека словарей). — ISBN 5-81212-1399-9.

Отрывок, характеризующий Иов

Радан вышел из-за каменного уступа, грустно качая поседевшей головой. Годы не пожалели его, наложив на светлое лицо жёсткий отпечаток тревог и потерь... Он уже не казался тем счастливым юношей, тем вечно-смеющимся солнышком-Раданом, который мог растопить когда-то даже самое чёрствое сердце. Теперь же это был закалённый невзгодами Воин, пытавшийся любыми путями сберечь самое дорогое своё сокровище – сына Радомира и Магдалины, единственное живое напоминание их трагических жизней... их мужества... их света и их любви. – У тебя есть Долг, Светодарушка... Так же, как и у меня. Ты должен выжить. Чего бы это ни стоило. Потому, что если не станет и тебя – это будет означать, что твои отец и мать погибли напрасно. Что подлецы и трусы выиграли нашу войну... Ты не имеешь на это права, мой мальчик! – Ошибаешься, дядя. Я имею на это своё право, так как это моя жизнь! И я не позволю кому-либо заранее писать для неё законы. Мой отец прожил свою краткую жизнь, подчиняясь чужой воле... Так же, как и моя бедная мать. Только потому, что по чужому решению они спасали тех, кто их ненавидел. Я же не намерен подчинятся воле одного человека, даже если этот человек – мой родной дедушка. Это моя жизнь, и я проживу её так, как считаю нужным и честным!.. Прости, дядя Радан! Светодар горячился. Его молодой разум возмущался против чужого влияния на его собственную судьбу. По закону молодости он желал сам решать за себя, не дозволяя кому-то со стороны влиять на его ценную жизнь. Радан лишь грустно улыбался, наблюдая за своим мужественным питомцем... В Светодаре было достаточно всего – силы, ума, выдержки и упорства. Он хотел прожить свою жизнь честно и открыто... только, к сожалению, ещё не понимал, что с теми, кто на него охотился, открытой войны быть не могло. Просто потому, что именно у них-то и не было ни чести, ни совести, ни сердца... – Что ж, по-своему ты прав, мой мальчик... Это твоя жизнь. И никто не может её прожить, кроме тебя... Я уверен, ты проживёшь её достойно. Только будь осторожен, Светодар – в тебе течёт кровь твоего отца, и наши враги никогда не отступятся, чтобы уничтожить тебя. Береги себя, родной мой. Потрепав племянника по плечу, Радан печально отошёл в сторону и скрылся за выступом каменной скалы. Через секунду послышался вскрик и тяжёлая возня. Что-то грузно упало на землю и наступила тишина... Светодар метнулся на звук, но было слишком поздно. На каменном полу пещеры сцепившись в последнем объятии лежали два тела, одним из которых был незнакомый ему человек, одетый в плащ с красным крестом, вторым же был... Радан. Пронзительно вскрикнув, Светодар кинулся к телу дяди, которое лежало совершенно неподвижно, будто жизнь уже покинула его, даже не разрешив с ним проститься. Но, как оказалось, Радан ещё дышал. – Дядя, пожалуйста, не оставляй меня!.. Только не ты... Прошу тебя, не оставляй меня, дядя! Светодар растерянно сжимал его в своих крепких мужских объятиях, осторожно качая, как маленького ребёнка. Точно так же, как столько раз когда-то качал его Радан... Было видно, что жизнь покидала Радана, капля за каплей вытекая из его ослабевшего тела золотым ручьём... И даже сейчас, зная, что умирает, он беспокоился только лишь об одном – как сохранить Светодара... Как объяснить ему в эти оставшиеся несколько секунд то, что так и не сумел донести за все его долгих двадцать пять лет?.. И как же он скажет Марии и Радомиру, там, в том другом, незнакомом мире, что не сумел сберечь себя, что их сын теперь оставался совсем один?..

Кинжал Радана

– Послушай, сынок... Этот человек – он не Рыцарь Храма. – показывая на убитого, хрипло произнёс Радан. – Я знаю их всех – он чужой... Расскажи это Гундомеру... Он поможет... Найдите их... или они найдут тебя. А лучше всего – уходи, Светодарушка... Уходи к Богам. Они защитят тебя. Это место залито нашей кровью... её здесь слишком много... уходи, родной... Медленно-медленно глаза Радана закрылись. Из разжавшейся бессильной руки со звоном выпал на землю рыцарский кинжал. Он был очень необычным... Светодар взглянул повнимательнее – этого просто не могло быть!.. Такое оружие принадлежало очень узкому кругу рыцарей, только лишь тем, которые когда-то лично знали Иоанна – на конце рукояти красовалась золочённая коронованная голова... Светодар знал точно – этого клинка давно уже не было у Радана (он когда-то остался в теле его врага). Значит сегодня, он, защищаясь, выхватил оружие убийцы?.. Но как же могло оно попасть в чьи-то чужие руки?!. Мог ли кто-то из знакомых ему рыцарей Храма предать дело, ради которого все они жили?! Светодар в это не верил. Он знал этих людей, как знал самого себя. Никто из них не мог совершить такую низкую подлость. Их можно было только убить, но невозможно было заставить предать. В таком случае – кем же был человек, владевший этим особым кинжалом?!. Радан лежал недвижимый и спокойный. Все земные заботы и горечи покинули его навсегда... Ожесточившееся с годами, лицо разгладилось, снова напоминая того радостного молодого Радана, которого так любила Золотая Мария, и которого всей душой обожал его погибший брат, Радомир... Он вновь казался счастливым и светлым, будто и не было рядом страшной беды, будто снова в его душе всё было радостно и покойно... Светодар стоял на коленях, не произнося ни слова. Его омертвевшее тело лишь тихонько покачивалось из стороны в сторону, как бы помогая себе выстоять, пережить этот бессердечный, подлый удар... Здесь же, в этой же пещере восемь лет назад не стало Магдалины... А теперь он прощался с последним родным человеком, оставаясь по-настоящему совсем один. Радан был прав – это место впитало слишком много их семейной крови... Недаром же даже ручьи окрасились багровым... будто желая сказать, чтобы он уходил... И уже никогда не возвращался обратно. Меня трясло в какой-то странной лихорадке... Это было страшно! Это было совершенно непозволительно и непонятно – мы ведь звались людьми!!! И должен ведь где-то быть предел человеческой подлости и предательству? – Как же ты смог с этим жить так долго, Север? Все эти годы, зная об этом, как ты сумел оставаться таким спокойным?! Он лишь печально улыбнулся, не отвечая на мой вопрос. А я, искренне удивляясь мужеству и стойкости этого дивного человека, открывала для себя совершенно новую сторону его самоотверженной и тяжёлой жизни... его несдающейся и чистой души.... – После убийства Радана прошло ещё несколько лет. Светодар отомстил за его смерть, найдя убийцу. Как он и предполагал, это не был кто-то из Рыцарей Храма. Но они так никогда и не узнали, кем по-настоящему был посланный к ним человек. Только одно всё же стало известно – перед тем, как убить Радана, он так же подло уничтожил великолепного, светлого Рыцаря, шедшего с ними с самого начала. Уничтожил только лишь для того, чтобы завладеть его плащом и оружием, и создать впечатление, что Радана убили свои... Нагромождение этих горьких событий отравило потерями душу Светодара. У него оставалось лишь одно утешение – его чистая, истинная любовь... Его милая, нежная Маргарита... Это была чудесная катарская девушка, последовательница учения Золотой Марии. И она чем-то неуловимо напоминала Магдалину... То ли это были такие же длинные золотые волосы, то ли мягкость и неторопливость её движений, а может просто нежность и женственность её лица, но Светодар очень часто ловил себя на том, что ищет в ней давно ушедшие в прошлое, дорогие сердцу воспоминания... Ещё через год у них родилась девочка. Они назвали её Марией. Как и было обещано Радану, маленькую Марию отвезли к милым мужественным людям – катарам – которых Светодар очень хорошо знал и которым полностью доверял. Они обязались вырастить Марию, как свою дочь, чего бы это им ни стоило, и чем бы им это не грозило. С тех пор так и повелось – как только рождался в линии Радомира и Магдалины новый ребёнок, его отдавали на воспитание людям, которых не знала и о которых не подозревала «святая» церковь. И делалось это для того, чтобы сохранить их бесценные жизни, чтобы дать им возможность дожить их до конца. Каким бы счастливым или печальным он ни был...

o-ili-v.ru

Книга Иова — википедия орг

Кни́га И́ова (ивр. ‏סֵפֶר אִיוֹב‏‎, Се́фер Ио́в) — 16-я часть Танаха, 3-я книга Ктувим, часть Библии (Ветхого Завета). Книга Иова, за исключением пролога и эпилога, написана высокопоэтическим языком и читается как поэма, которая не раз и переводилась в стихотворной форме (см. например, русский перевод Фёдора Глинки). Тема поэмы касается причин болезней, горя и зла вообще.

Книга Иова имела многочисленных толкователей, от древнейших времён до новейших. Из древних её толковали Ефрем Сирин, Григорий Великий, Августин Блаженный, Маймонид и другие. Многие из них классически пытались примирить сосуществование зла и Бога (что Лейбниц назвал термином теодицея).

Содержание

В этом драматическом повествовании Сатана (буквальный перевод — Противоречащий[4]) обвиняет Иова перед Богом в наигранной богобоязни, утверждая, что если повергнуть Иова в скорбь, то он отвернётся от Всевышнего. Бог решает доказать Противоречащему, что раб его Иов останется верным ему, даже находясь в страдании. Бог разрешает дьяволу покарать Иова. К Иову приходят трое очень благоразумных друзей, которые спорят с ним о причинах его страданий. Иов отвечает каждому из них. В итоге Элиу (Елиуй), 4-й собеседник Иова, узнаёт истинную причину этого испытания. Книга завершается речью Всевышнего, Иов с друзьями смиряются и каются перед жертвенником, а Бог помогает Иову, возвращая ему всё отнятое ранее.

Глава 1 и Глава 2 представляют собой предисловие к самой истории. Главы с третьей по тридцать первую пересказывают поочерёдные рассуждения Иова и его 3 друзей. В главах 32—37 рассказывается мнение Элиу, четвёртого друга, который обвиняет Иова в других грехах, нежели трое других гостей. Главы 38—42 образуют заключение Книги, где Иов убеждается, что он вёл себя праведно с самого начала.

Структура

Сюжет сводится к испытанию Иова, его обстоятельствам и сути, к стойкости Иова и окончанию испытания. Книга состоит из:

  1. историческое вступление в прозе (гл. 1—2).
  2. учёный спор и его решение в стихах (гл. 3—42:6). Сетования Иова (гл. 3) вызывают учёный спор, представленный в форме диалога с Иовом каждого из троих друзей. Первый диалог даёт начало спору (гл. 4—14), второй — усиливает его (гл. 15—21), третий — высшая степень спора (гл. 22—27). Иов хочет испытать Бога, дав «клятву невинности» (гл. 27—31). Спор разрешается с помощью новаторских терминов и понятий, озвученных Элиу, ещё одним слушателем всего разговора, который обвиняет Иова в других грехах, нежели трое его друзей, и советует сделать обращение к Богу. После этого Иов смиренно признаётся в собственной ошибке и глупости (гл. 42:1—6). Раскаяние Иова — поворотная точка повествования, которая и являлась главной целью испытания в целом. Восстановление божественного милосердия и сострадания завершают рассказ.
  3. третья часть, историческое заключение в прозе (гл. 42:7—15).

1-я и 3-я части, по-видимому, имеют другую тональность повествования, чем основная диалогическая часть, и они могут быть поданы от лица Элиу, так как совпадают с его точкой зрения (его имя и переводится буквально ивр. ‏‏אֱלִיהוּא‏‎‏ — «Эль мой Он»).

Сюжет

Испытания Иова

Иов, житель страны Уц, был человеком большой честности, добродетели и набожности. Он имел очень много слуг и голов скота, что представляло в то время главное богатство в том числе для арабских и идумейских вождей. У него было семь сыновей и три дочери, и он пользовался большим уважением среди всех народов по обоим берегам Евфрата.

Его сыновья имели обыкновение собираться на пиршества по очереди в гостях друг у друга, и когда пиршества проходили у всех братьев, Иов созывал их и творил над ними очищение, преподнося жертвы, если один из них согрешил против Бога против своей воли или в глубине души. Сам же он ненавидел несправедливость, идолопоклонство, плутовство и прелюбодеяние, не имел плохих мыслей, был щедр с бедняками, вдовами и сиротами, слепцами и калеками.

Однажды Сыны Божьи вместе с Противоречащим предстали перед Господом. Противоречащий, неспособный на безусловную любовь к человеку, предлагает испытать Иова, «человека богобоязненного»[5]. Господь соглашается и на первый раз даёт ему разрешение протянуть руку на всё имущество Иова, но не на него самого; тогда трое слуг приносят Иову вести о событиях, погубивших и уведших его скот, после которых выжили только они. Четвёртый слуга сообщает о гибели его сыновей и дочерей. Иов встаёт, раздирает свою одежду и падает на землю со словами: «Наг вышел я из родимых недр и наг возвращусь назад. Господь дал, Господь взял — благословенно имя Господне!»[6].

Поскольку Иов не высказал никакого порицания божественному провидению, Противоречащий просит разрешения поразить его тело, что Господь и дозволяет ему при условии, что Противоречащий сохранит его в живых. Противоречащий поражает Иова «злыми язвами» (вероятно, проказой), после чего тот берёт черепок, чтобы соскребать с себя гной, и садится на пепел. Жена Иова призывает его похулить Бога и умереть, но он «не погрешил устами своими»[7].

Трое друзей Иова: Элифаз из Темана, Билдад из Шуаха и Цофар из Наамы, — прослышавшие о его несчастьях, приходят к нему, чтобы пожалеть и утешить его (об Элиу из рода Буз вначале ничего не говорится, и он «появляется» лишь в главе 32). Видя страдания их друга, которого они поначалу не узнали, они посыпают головы пеплом и садятся с ним рядом на семь дней в полном молчании, пока Иов сам не начинает свою речь[8].

Речи Элифаза, Билдада и Цофара

Друзья Иова высказывают и отстаивают своё предположение, что, поскольку Бог справедлив, всякий познавший судьбу столь незавидную, как у Иова, обязательно получает её в качестве наказания за неповиновение Божьим заповедям. По мере продвижения разговора они всё настойчивее упрекают Иова в нежелании покаяться в своих грехах, хотя сами они едва ли могут предположить, в чём именно он грешен. Они продолжают считать, что Иов — грешник, заслуживший своё наказание, и согласно наивной теологии предполагают, что Бог вознаграждает добро и карает зло безо всяких исключений. По их мнению, Бог мог бы дозволить ему страдать лишь в качестве расплаты.

Речь Иова

Иов, убеждённый в своей невинности, настаивает, что его страдания не могут быть наказанием за грехи и что у Бога нет причин его наказывать. Однако он упорно отказывается проклясть Его имя.

Речь Элиу

Элиу выбирает путь посредничества, поддерживая верховенство, справедливость и милосердие Бога. Его сильно разгневали как доводы троих друзей, так и то, что Иов в неправильном свете представил Божью справедливость, подрывая доверие к ласковой природе Бога.

Элиу говорит, что в силу своего молодого возраста он ждал, пока выскажутся все присутствующие, но добавляет, что «мудры вовсе не те, кто дряхл», а ум даётся божественным вдохновением. Его «пророческая» или, по меньшей мере, вдохновенная речь описывает могущество Бога, искупление и абсолютную справедливость всех Его деяний. Бог одновременно всемогущ и справедлив, готов предупреждать и прощать.

За свою речь и характерный тон Элиу не будет осуждён Господом в конце всей истории, тогда как трое друзей получат божественное порицание. Иов при этом никак не отвечает ни на нападки Элиу, ни на его идеи о причинах такого отношения к нему Бога.

Ответ Господа Иову

После многочисленных циклов реплик Иова и его друзей из «тучи» или из «бури» слышится голос Господа, который выразительно и лирично описывает, что́ значит быть ответственным за весь мир, и риторически вопрошает Иова, имел ли тот когда-либо подобный божественный опыт.

В своём ответе Бог подчёркивает, что Иов делит этот мир с многочисленными, могущественными и поразительными существами, в том числе с Бегемотом и Левиафаном, каждое из которых имеет свои цели в жизни и свои потребности, которые Бог должен обеспечивать, и голод молодняка может быть утолён лишь отнятием жизни у кого-то другого. Имел ли Иов хоть малую часть этого опыта в мире, в котором он живёт? Понимает ли он, что́ значит отвечать за весь мир? Иов признаёт, что он не понимает этого, и просит Господа его простить.

В развязке Бог гневается на троих друзей Иова за их упорство в ошибочном толковании намерений и деяний Бога и приказывает им принести за себя жертву всесожжения тельцов и овнов, попросив Иова помолиться за них. Незамедлительно Господь «повернул к возврату путь Иова», вернув ему всё отнятое ранее в двойном размере и дав ему 10 детей. Его дочери были красивейшими на земле и получили наследство при жизни отца. Иов прожил насыщенную жизнь и умер от старости.

Интерпретации

Судьба Иова есть как бы прототип человеческой судьбы на земле. Древнееврейскому народу было свойственно убеждение, что блага жизни и счастье даются человеку за добродетельную жизнь. И если блага жизни у него отнимаются и он становится несчастным, то это значит, что добродетель его пошатнулась и он согрешил. Награда и наказания даются человеку ещё в пределах земной жизни. При таком сознании трудно понять безвинное страдание. Его не могли понять друзья — утешители Иова. Иов был благочестивый и добродетельный человек, он всегда почитал Бога и был покорен Его закону. Но вот у такого человека отнимаются все блага жизни, и он становится несчастнейшим из людей, страдания его непереносимы. Утешавшие его друзья старались найти у Иова какие-либо прегрешения, которые оправдали бы его несчастную судьбу, как целесообразную и осмысленную. Но Иов настаивал на своем. Он восстал против Бога и боролся против Бога, взывал к божественной справедливости. Бог оправдал Иова и осудил его утешителей. Людям очень трудно отказаться от целесообразности всего происходящего в мире и, значит, трудно понять безвинное страдание. Многим кажется, что если есть безвинное страдание, то, значит, нет Бога, нет промысла Божьего.

Толкование текста в основном строится вокруг вопроса «Всегда ли несчастье происходит от божественного наказания?». Трое друзей Иова ответили бы на этот вопрос положительно, утверждая, что его несчастья являются доказательством грехов, которые он не мог не совершить. Его друзья также уверены в обратном: что удача всегда происходит от божественного поощрения, — и если бы Иов покаялся, то она снова бы ему улыбнулась.

Однако Иов утверждает и уверяет, что он добродетелен и что его несчастье не наказание, и это позволяет говорить (что и делает его жена) о деяниях Бога по простой прихоти, за что Его можно похулить, обрекая себя на смерть. Иов отвечает ей: «Приемлем мы от Бога добро — ужели не примем от Него зло?». В кульминации книги Бог отвечает Иову встречным вопросом: где был он, Иов, когда Бог создавал мир, и может ли он отличать зло от добра?

Сам этот ответ можно интерпретировать по-разному: можно прочесть в нём унижение Иова, но этот ответ и возможность при жизни наблюдать самого Бога парадоксальным образом утешают его, и это наводит на мысль, что автора книги более беспокоила тема присутствия Бога в жизни людей, чем вопрос о Его справедливости. Глава 28 отметает все попытки человека понять пути Господни.

Прозаические эпизоды ещё более усложняют книгу:

  • Во введении Бог, беседуя с Противоречащим, позволяет тому протянуть руку на Иова и его семью.
  • В заключении, когда Бог возвращает Иову и его семье богатство, а также, очевидно, его здоровье, это, вероятно, указывает на то, что идеальная вера поощряется Господом. При этом Бог гневается на друзей Иова, поскольку только Иов правдиво представил Его истинную природу, а все его друзья ошибались, утверждая, что человеку воздаётся за его веру и добродетель.
  • Лишь после жертвоприношений друзей Иова и его молитв за них в качестве «жреца» Бог восстанавливает его благополучие.

Завет Иова

В псевдоэпиграфической книге «Завет Иова» (1 в. до н. э. — 1 в. н. э.) ведётся параллельный Книге Иова рассказ, состоящий из таких легендарных эпизодов, как судьба супруги Иова, наследство его дочерей и его потомство.

Пользуясь методами иудейской аггады[10], Завет дополняет Книгу деталями, делая из Иова египетского царя. Как и многие апокрифы-«заветы», рассказ начинается предсмертной болезнью Иова, когда он созывает своих сыновей и дочерей, чтобы дать им свои последние наказы и поучения. Все персонажи из Книги перешли и в Завет, но акцент сделан на жене Иова, а читателями-христианами было обнаружено много параллелей с христианскими убеждениями, такими как Божье заступничество и прощение.

Раздел Завета, посвящённый друзьям Иова из Книги, ещё больше отклоняется от библейского повествования: вместо того чтобы жаловаться или упрекать Бога, Иов доказывает свою веру вопреки сетованиям своих друзей. Когда один из них покидает мероприятие, а другие пытаются обеспечить Иову врачебный уход, тот настаивает на истинности своей веры, и голос Божий требует от утешающих не упорствовать в их действиях. Большинство друзей внемлют голосу и начинают высмеивать того, который продолжил сожалеть о судьбе Иова.

Противоречащий

Противоречащий появляется в прозаическом прологе в привычном образе «противника» и «отщепенца». Он предстаёт как одно из небесных существ, или Сынов Божьих (хотя он лишь «пришёл с ними») перед Господом и отвечает на вопрос, откуда он пришёл, словами: «От обхода земли, от скитаний по ней» (Иов 1:7).

Вопрос, ответ, а также начавшийся диалог говорят о том, что Противоречащий является членом божественного совета, наблюдающего за деятельностью людей с целью, прежде всего, выявить в ней недостатки. Таким образом, он выступает в качестве небесного прокурора, разыскивающего недостатки, и даже после отказа Иова похулить Всевышнего за внезапные несчастья после привычных милостей уверен в невозможности бескорыстной набожности и просит навлечь на Иова ещё более суровые испытания (Иов 2:3-5).

Сатана появляется лишь в прологе и очевидно не участвует в центральной части поэмы.

В Завете он появляется в значительно более негативном ключе. Его остервенение против Иова вызвано разрушением последним некоего неиудейского храма. Он нападает на Иова напрямую, но всякий раз терпит неудачу из-за терпения Иова, тогда как в библейском рассказе Иов лишается сил, но не теряет веры.

Жена Иова

Супруга Иова упоминается в Книге лишь единожды в главе 2, когда она призывает его похулить Бога и умереть. Завет Иова добавляет несколько легендарных деталей: что её звали Ситис или Ситидос, что она продала свои волосы Противоречащему в обмен на серебро и еду и что она сама похулила Бога и от этого умерла.

Проблема зла

Хотя в Книге и рассуждается о несчастьях Иова, она не вполне отвечает на вопрос, отчего Иов (или любой человек) терпит страдания и потерю близких и имущества. В Книге объясняется, что скорбь необязательно вызвана совершённым перед этим грехом. Господь может использовать скорбь, чтобы наделить человека опытом, дисциплинировать его, дать ему урок или действительно наказать. Причина страданий непознаваема.

Уважение и судьба

Поощрил ли Господь или не дал ничего, уважение к Нему должно быть проявлено одинаково. При этом, когда «Господь взял», Иов «благословляет имя Господне». А Элиу учит его, что этот же принцип относится и к случаям, когда страдания одолевают без причины даже тех, кто праведен и незлобив.

История создания

Рассказ об Иове изложен в особой библейской книге — «Книге Иова», занимающей в Библии место между книгой Эсфирь (она же книга Эстер) и Псалтирью (они же Псалмы, они же Техилим)[11]. О времени её происхождения и авторе, равно как и о характере самой книги, существует ряд различных мнений. По мнению одних, это вовсе не история, а благочестивый вымысел, по другим — в книге историческая быль перемешана с мифическими украшениями, а по мнению третьих, принятому и церковью, это вполне исторический рассказ о действительном событии. Те же колебания заметны и во мнениях касательно автора книги и времени её происхождения. По одним, автором её был сам Иов, по другим — Соломон (Шломо), по иным — неизвестное лицо, жившее не раньше Вавилонского пленения. Общее впечатление, выносимое из рассмотрения внутренних и внешних особенностей книги — в пользу её древности, которую можно определить с достаточной вероятностью.

История Иова относится ещё ко времени до Моисея[12][13] или, по крайней мере, к более раннему, чем широкое распространение Пятикнижия Моисеева. Молчание в этом повествовании о законах Моисея, патриархальные черты в жизни, религии и нравах — всё это указывает на то, что Иов жил ещё в домоисеевскую эпоху библейской истории, вероятно, в конце её, так как в его книге видны уже признаки высшего развития общественной жизни. Иов живёт с значительным блеском, часто посещает город, где его встречают с почётом, как князя, судью и знатного воина. У него встречаются указания на суды, писанные обвинения и правильные формы судопроизводства. Люди его времени умели наблюдать за небесными явлениями и делать из них астрономические заключения. Есть указания и на рудокопни, большие постройки, развалины гробниц, а также на крупные политические перевороты, при которых повергались в рабство и бедственное состояние целые народы, наслаждавшиеся дотоле независимостью и благосостоянием. Можно вообще думать[14], что Иов жил во время пребывания евреев в Египте.

Возможный шумерский источник

В своей книге «История начинается в Шумере» ассириолог и шумеролог Сэмюэл Ноа Крамер даёт перевод одного шумерского текста, который имеет заметные параллели с Книгой Иова. Автор делает из этого вывод, что еврейский сюжет был если не позаимствован, то навеян шумерским первоисточником, что было обычно в ту эпоху (ср. рассказ о потопе, также навеянный шумерскими сюжетами)[15].

Позднейшие вставки и дополнения

В той форме, в которой мы видим Книгу Иова в настоящее время, в тексте центральной поэмы содержатся различные позднейшие вставки. Существует несколько гипотез относительно этих вставок:

  • «Параллельные тексты» — параллельные сюжеты, имеющие общие связующие эпизоды в базовом тексте
  • Речь Элиу (главы 32—37) представляет собой полемику с идеями, выраженными другими персонажами поэмы, и является пояснительной вставкой. Элиу не упоминается в прологе вместе с тремя друзьями, и его речь противоречит фундаментальным взглядам «друзей-обвинителей» в поэме, согласно которым невозможно, чтобы праведник страдал, и страдание означает наказание. Элиу же утверждает, что страдания навлекаются на праведников в качестве предупреждения более серьёзных грехов, для морального совершенствования. Они позволяют показать много бо́льшую веру и подчинение милосердному Богу перед лицом несчастья, что встречается и в других текстах Ветхого и Нового Заветов и достигает высшей точки в идее о Мессии как о страдающем слуге[16] (в иудаизме Страдающий Слуга воплощён всем израильским народом целиком и не персонифицирован одним Мессией).

Ещё бо́льшим предметом споров учёных является «идентичность» предполагаемых поправок и изменений в речи Иова, которые по некоторым гипотезам были совершены с целью привести её в соответствие с учением о вознаграждении. Классическим примером основания для таких гипотез является чрезвычайно сложный для перевода последний стих речи Иова[17]. Классический синодальный перевод передаёт слова Иова, как «Поэтому я отрекаюсь и раскаиваюсь в прахе и пепле». Эти слова перекликаются с речами Иова в основной части поэмы и с тем, что восстановление Иова не было бы возможно без смиренного принятия им своей смертности перед лицом божества во всём его величии и мощи.

Восприятие Книги Иова в монотеистических религиях

Книга Иова в иудаизме

В Талмуде Иов упоминается неоднократно. Иудейская библейская традиция никогда не сомневалась в его существовании, и он считался реальным и могущественным персонажем. Согласно Талмуду (трактат Сота), Иов был одним из трёх советников фараона периода Исхода, перед тем как было принято решение относительно «сынов Израилевых», умножавшихся пугающими темпами (глава Шмот) в период рождения Моисея. Валаам даёт роковой совет, убеждая фараона убить всех новорождённых евреев мужского пола; Иофор, наоборот, отговаривает фараона вредить евреям; а Иов, хотя и несогласный с планами фараона, сохраняет молчание. Именно за это молчание Бог и накажет его впоследствии незавидной судьбой.

Другой мидраш описывает самого Иова как фараона времён Моисея. Эта идея, вероятно, аллегорична и оправдывает испытания Иова как наказание за то, что он оставил израильтян страдать в египетском рабстве (вывод: если у человека есть возможность помешать страданию, он должен ею воспользоваться).

Талмуд (трактат Бава Батра 15а-16b) пытается уточнить исторические рамки жизни Иова: согласно двум традициям, он жил во времена Авраама или Иакова. Леви бен Ла’ма утверждал, что Иов жил во времена Моисея, который, якобы, и написал Книгу Иова. Другие считают, что она написана самим Иовом (см. Иов 19:23-24 «О, пусть бы записали мои слова, пусть бы в книгу их занесли…»), Элиу или Исаией.

Меньшая часть раввинов-мудрецов во главе с Решем Лакишем считала, что Иов не существовал (см. Бава Батра 15а и Брешит Раба 68). По их мнению, Иов был литературным образом пророка для написания божественного послания или притчи. С другой стороны, множество рассуждений Талмуда посвящено доказательствам расположения места жительства Иова, при этом приведено большое число мнений и толкований мудрецов.

Иов также упоминается в Талмуде по следующим случаям[18]:

  • Покорность Иова своей судьбе (Псахим 2b)
  • Во времена благополучия Иова всякий, кто сотрудничал с ним, будь то в купле или продаже, был благословен (там же 112a)
  • Благополучие Иова было вознаграждением за его великодушие (Мегила 28a)
  • Царь Давид, Иов и Иезекииль описали длину Торы, не дав ей числового выражения (Эрувин 21a)

Согласно Талмуду, на момент происшествия с Иовом истории, описанной в Книге, ему было 70 лет от роду.

Иудейская литургическая практика

Книга Иова редко используется в иудейском богослужении полностью (хотя многие стихи используются постоянно, особенно на похоронах и во время траура). Однако это одна из двух книг, наряду с Книгой плача Иеремии и её мидрашическими комментариями, изучение которых разрешено 9 Ава (в день поста в память о разрушении Иерусалимских храмов и других трагедий). Помимо вопроса «Кто может понять пути Господней справедливости?», в ней передаётся столь оптимистичная, сколь и суровая идея, перекликающаяся с двумя последними стихами Плача Иеремии: «Совершенно безразлично, какую боль и степень несчастья мы испытываем, ведь Бог нас не оставил».

Кантилляции Книги Иова по сефардской традиции отличаются от кантилляций других библейских книг[19].

Мистический подход

Моше бен Нахман (Рамбан) дал наиболее мистический из всех комментариев к Книге Иова. Согласно мистическому подходу, Иов был наказан за то, что был еретиком, а одна из причин считать так, как полагают, изложена в главе 3, где он сам машинально, с полным убеждением в своей невинности предполагает, что Бог не имеет права его так наказывать. Другая причина состоит в том, что он не верит в перевоплощение (гилгул а-нефашот). Он считает, что, как только человек умирает, всё для него заканчивается, и ни разу не упоминает про загробную жизнь. В итоге, по мнению Рамбана, Книга Иова в целом указывает на то, что перевоплощение и является настоящим ответом на вопрос о вознаграждении.

Для Иова, отражающего взгляды Аристотеля, Бог оставил мир под небесными светилами, как следует из стиха «Да сгинет день, в который рождён я» (Иов 3:2). Иов проклинает день своего рождения, потому что он придаёт ему несчастливое в астрологическом смысле значение.

По мнению Моше бен Нахмана, дети Иова не погибли в начале истории, а попали в рабство, из которого в конце были освобождены.

Книга Иова в христианстве

Христиане признают каноничность Книги Иова в рамках Ветхого Завета. В Новом Завете Иов упоминается как пример твёрдости в страдании (Иаков 5:11).

В Новом Завете присутствует ряд ссылок на Книгу Иова, особенно в Посланиях:

  • Отк. 9:6 содержит намёк на Иов 3:21, Отк. 14:10 и Отк. 19:15 — на Иов 21:20, Отк. 16:21 — на Иов 38:22-23.
  • 2 Фес. 2:8 содержит ссылку на Иов 4:9.
  • 1 Кор. 3:19 цитирует Иов 5:13, а 1 Кор. 4:5 основан на Иов 12:22.
  • В Евр. 12:5, Иак. 1:12 и Отк. 3:19 рассуждается о Иов 5:17 и Иов 23:10.

Заявление Иова «Я знаю: мой Заступник жив» (19:25) интерпретируется как протохристианское и представляет основу для ряда христианских песнопений.

Многие христиане считают Иова историческим предтечей Иисуса Христа — человека, наиболее безосновательно страдающего из всех страдающих по провидению и воле Господа.

Лютер восхищался языком Ветхого Завета и находил Книгу Иова грандиознейшей и прекраснейшей книгой Священного писания. В своём предисловии к Книге Иова он описывает трудности, с которыми столкнулись её переводчики[20].

Эрнест Ренан в своей книге «Книга Иова» пишет: «Язык Книги Иова — это самый чистый, самый точный, самый классический еврейский язык. В нём содержатся все качества древнего стиля: лаконичность, стремление к загадочности, энергичная, будто отчеканенная манера, эта широта смысла, далёкая от всякой скудости, которая оставляет нашему духу предмет для разгадок, этот чарующий тембр, будто отлитый из чистого и прочного металла»[21].

Книга Иова в исламе

В Коране Иов именуется Айюб (араб. أيوب‎) и считается пророком ислама.

В народной палестинской традиции местом испытаний Айюба является Эль-Джура — деревня неподалёку от города Эль-Мадждаля (современный и библейский Ашкелон). Именно там Бог наградил его источником молодости, который лечил все его болезни. Деревня Эль-Джура была местом ежегодных 4-дневных празднеств, во время которых люди высокой веры собирались вместе и купались в природном источнике.

По-арабски имя Айюб символизирует терпение, несмотря на то что оно не означает «терпение» в буквальном смысле.

В Турции Иов известен как Эйюп и по легенде похоронен в деревне Эйюп-Неби около Вираншехира, рядом с пророком Илией.

Ещё одна предполагаемая могила Иова существует в окрестностях города Салалы в Омане.

Восприятие Книги Иова в искусстве и философии

Книга Иова в философии

Иудейская философия
  • Маймонид рассуждает о Книге Иова в главах 22 и 23 в своём Путеводителе растерянных. По его мнению, каждый из друзей Иова представляет собой великую школу мысли, отличную от Бога и провидения. Билдад, например, воплощает типичную иудейскую точку зрения о том, что добродетель вознаграждается Богом (Иов 8:6-8), хотя и нужно хорошенько потерпеть, чтобы дождаться этого вознаграждения. Поэтому, если Иов действительно добродетелен, как он утверждает, Бог в итоге его вознаградит. Взгляды Иова же сходны с взглядами Аристотеля, который считает, что Бог уничтожает и невинных, и виновных (Иов 9). А такой взгляд исключает провидение, хотя даже Иов верит в Его существование.
По мнению Маймонида, адекватный взгляд на провидение представляет Элиу, наставляющий Иова, что нужно изучить свою религию (Иов 33). Этот подход соотносится с выражением «единственная в мире приемлемая религия — это изученная религия». Формальная религия, как у Иова в начале истории, никогда не является достаточной. Нужно глубоко рассмотреть значение религии, чтобы в полной мере оценить её и сделать её настоящей частью своей жизни. Элиу верил в концепцию божественного провидения, где награда и наказание причитаются в индивидуальном порядке, а не только автоматически. Он верил, как считает Маймонид, что нужно разумно исповедовать свою религию. Чем больше изучаешь свою религию, тем больше вознаграждаешь себя или находишь её вознаграждающей. В начале истории Иов — один из набожных людей, но он не изучал свою религию, то есть он не философ и не имеет ангела-хранителя. Он слишком недостаточно мудр, просто благодаря Бога за милости. Бог, согласно Элиу, не решал наказать Иова, а оставил его один на один с недружелюбными природными силами.
Современный экзистенциализм
  • Русский философ-экзистенциалист Лев Шестов, называвший себя евреем-агностиком, рассматривал Иова как воплощение борьбы между разумом (предлагающим общие решения, которые, очевидно, не объясняют сложных явлений) и верой в своего собственного Бога (и, как следствие, гневом на него в случае разочарования). Шестов фактически сделал свою теорию об Иове одной из основ своей философии (он широко критиковал историю западной философии, которую он рассматривал, грубо говоря, как монументальную битву между Разумом и Верой, Афинами и Иерусалимом, светской и религиозной точек зрения):
«Вся книга — это одно непрерывное состязание между „воплями“ многострадального Иова и „размышлениями“ его благоразумных друзей. Друзья, как истинные мыслители, глядят не на Иова, а на „общее“. Но Иов об „общем“ и слышать не хочет, он знает, что общее глухо и немо — и с ним нельзя разговаривать. „Я к Вседержителю хотел бы говорить, и представить мои доказательства Богу желал бы“ (13:3). Друзья в ужасе от слов Иова: они убеждены, что с Богом нельзя разговаривать и что Вседержитель озабочен прочностью своей власти и неизменностью своих законов, а не судьбами созданных им людей. Может быть, убеждены, что он вообще не знает никаких забот, а только властвует. Оттого и отвечают: „О ты, терзающий душу свою в гневе своём! Ужели для тебя опустеть земле и сдвинуться скале с места своего?“ (18:4). И точно, неужто из-за Иова скалам сдвигаться? И необходимости поступиться святыми правами своими? Ведь это предел человеческого дерзновения, ведь это „бунт“, „мятеж“ одинокой человеческой личности пред вечными законами всеединства бытия!»[22].
  • Датский философ и теолог Сёрен Кьеркегор интерпретировал Книгу Иова в своём «Повторении». Он представляет Иова смутно предвидевшим переход от этической стадии (мораль осмысливается в рамках добра и зла, награды и наказания) к стадии религиозной (когда Личность одна перед Богом и имеет лишь личные и абсолютные обязательства давать отчёт одному лишь Богу; эта стадия, по выражению Ницше, «по ту сторону добра и зла»).

Книга Иова в искусстве

В Средние века Иов изображался покровителем музыки и музыкантов. На одной брюссельской картине XV века Иов показан раздающим золотые монеты музыкантам за то, что они играют. По легенде Иов соскрёб струпья со своего тела, и они превращались в золотые монеты, как только выпадали из его рук.

  • Композитор Томас Луис де Виктория начинает свой Officium defunctorum (1603) вторым отрывком Матина Taedet animam meam, текст которого соответствует семи первым стихам главы 10 Книги Иова.
  • Гёте в «Фаусте» был вдохновлён библейским рассказом, в частности, создавая «Пролог на небесах» — беседу Господа с Мефистофелем.
  • Лев Шестов в работе «На весах Иова (Странствования по душам)» (1929) проникся библейским персонажем, перенёсшим «неслыханные испытания» и в результате чего задавшимся вопросами, которые действительно имеют значение для человека.
  • Фильм Андрея Звягинцева «Левиафан» (2014) размышляет о коррупции и метафизике власти, и эти размышления навеяны отчасти Книгой Иова и отчасти — Левиафаном Гоббса. Искупление прошлого, его переоценка и преодоление представлены в фильме, как в высшей степени загадочная фатальность. Фильму удалось померяться силами с этими двумя произведениями, и он их довольно удачно объединил в себе[23].
  • Фильм братьев Коэнов «Серьёзный человек» некоторыми критиками[24] рассматривается как современное переложение Книги Иова.
  • В романе Альфреда Дёблина «Берлин Александрплатц», в главе «Беседа с Иовом, дело за тобой, Иов, но ты не хочешь» персонажа спрашивают о наличии у него реальной воли к выздоровлению.
  • Книга была включена в список 100 лучших книг всех времён по версии Норвежского книжного клуба, который для составления списка провёл опрос 100 писателей по всему миру[25].
  • Фантастический роман Роберта Хайнлайна «Иов, или Осмеяние справедливости».

Влияние на поп-культуру

  • В романе Дэна Брауна «Код да Винчи» обнаруживается табличка с выгравированным на ней стихом Иов 38:11[26], указывающим «тупик» в цепочке знаков.
  • В фильме «Миссия невыполнима» контакт Итана Ханта с его партнёрами происходит посредством страницы с рассуждениями Иова (Иов 3:14).
  • В песне группы Golden Earring «Twilight Zone» и видеоклипе к ней убийца, удручённый судьбой и живущий в бедности, ищет спасение в эзотерических знаках (снимает колоду карт и др.) и продолжает страдать, общаясь с дьвольскими незнакомцами (женщиной на кабриолете) на виду у зловредной театральной публики (диктаторы, военачальники и др.), олицетворяющей собой зло.
  • В сериале «Южный Парк», в серии «Картманленд» родители Кайла Брофловского рассказывают ему о Книге Иова, чтобы убедить его не отказываться от своих убеждений.
  • Фильм Терренса Малика «Древо жизни» начинается цитатой из главы 38 Книги Иова.
  • В датском фильме Андерса Томаса Йенсена «Адамовы яблоки» сюжет Книги Иова повторяется в современной церкви, но главный герой отрекается от своей веры.
  • Персонаж агента Нельсона Ван Халдена из американского сериала «Подпольная империя» ссылается на Книгу Иова в 10-й серии 3-го сезона, во время ужина с Алем Капоне цитируя первые слова Библии короля Якова (англ. There was a man in the land of Uz, whose name was Job; and that man was perfect and upright, and one that feared God, and eschewed evil). Эта ссылка подчёркивает связь между библейским персонажем и персонажем сериала.
  • В третьем томе саги «Тёмные начала» «Янтарное зеркало» эпиграф в начале главы цитирует Книгу Иова.
  • В фильме Винченцо Натали «Кодер» номер телефона контакта Моргана Салливана является акростихом стиха Иов 13:17.

См. также

Примечания

  1. ↑ Хронологии Иеронима Стридонского и Джеймса Ашшера относят Моисея к XVI в. до н. э. Талмудический же иудаизм относит его к XIII в. до н. э. Уильям Девер также считает, что личность, на которой основан персонаж Моисея, могла проживать в этот период.
  2. ↑ E. A. Knauf, P. Guillaume. Introduction à l'Ancien Testament. — С. 595-596.
  3. ↑ R. Kugler, P. Hartin. An Introduction to the Bible. — С. 193.
  4. ↑ Книга Иова / Поэзия и проза Древнего Востока. — Пер. С. Аверинцева. — Библиотека всемирной литературы. — М., 1973.
  5. ↑ Иов, 1:9-11.
  6. ↑ Иов, 1:17-22.
  7. ↑ Иов, 2:1-10.
  8. ↑ Иов, 2:11-13. От этих стихов происходит одна из галах похоронных обрядов иудаизма: в присутствии носящего траур не начинать речь первым.
  9. ↑ Бердяев Н. А.   "Дух и реальность, гл. 5. Зло и страдание как проблемы духа"
  10. ↑ http://www.library.uu.nl/digiarchief/dip/diss/2004-0205-103455/c3.pdf
  11. ↑ Псалтирь (рус.) // Мень А. Библиологический словарь. — М.: Фонд имени Александра Меня, 2002. — Т. 2. — ISBN 5-89831-020-7. Архивировано 25 февраля 2015 года.
  12. ↑ Толкование Библии, Книга Иов.
  13. ↑ Когда Жил Иов? — ruBible.com | Синодальный Перевод
  14. ↑ Иов многострадальный — праведный | Жития святых Дмитрия Ростовского
  15. ↑ Kramer S. N. History Begins at Sumer: Thirty-Nine Firsts in Man’s Recorded History. 1956/1-e (25 firsts), 1959/2-e (27 firsts), 1981/3-e. — University of Pennsylvania Press. ISBN 0-8122-7812-7.
  16. ↑ Исаия 53.
  17. ↑ 42:6 — עַל-כֵּן, אֶמְאַס וְנִחַמְתִּי-- עַל-עָפָר וָאֵפֶר
  18. ↑ Mordechai Torczyner’s WebShas — Intelligent Topical Index to the Talmud: Biblical Figures: Iyov — Job
  19. ↑ Иудейские кантилляции: Sephardic Cantillations for the Book of Job Архивная копия от 20 октября 2008 на Wayback Machine by David M. Betesh and the Sephardic Pizmonim Project
  20. ↑ Théobald J.-G., Fromentoux M., Guillaume Mgr P.-M. Luther. — С. 178. https://books.google.fr/books?isbn=2755401516
  21. ↑ s:fr:Le Livre de Job (Renan)/Étude sur l’âge et le caractère
  22. ↑ http://www.odinblago.ru/filosofiya/shestov/shestov_l_umozrenie_i_ap/
  23. ↑ Pierre Gonzales iz neR
  24. ↑ A Serious Man :: rogerebert.com :: Reviews
  25. ↑ Dette er Verdensbiblioteket. Norsk Bokklubben (2016). Проверено 25 июня 2016.
  26. ↑ […]Доселе — а дальше нет[…]

Литература

Ссылки

www-wikipediya.ru

Книга Иова — ВиКи

Кни́га И́ова (ивр. ‏סֵפֶר אִיוֹב‏‎, Се́фер Ио́в) — 16-я часть Танаха, 3-я книга Ктувим, часть Библии (Ветхого Завета). Книга Иова, за исключением пролога и эпилога, написана высокопоэтическим языком и читается как поэма, которая не раз и переводилась в стихотворной форме (см. например, русский перевод Фёдора Глинки). Тема поэмы касается причин болезней, горя и зла вообще.

Книга Иова имела многочисленных толкователей, от древнейших времён до новейших. Из древних её толковали Ефрем Сирин, Григорий Великий, Августин Блаженный, Маймонид и другие. Многие из них классически пытались примирить сосуществование зла и Бога (что Лейбниц назвал термином теодицея).

Содержание

В этом драматическом повествовании Сатана (буквальный перевод — Противоречащий[4]) обвиняет Иова перед Богом в наигранной богобоязни, утверждая, что если повергнуть Иова в скорбь, то он отвернётся от Всевышнего. Бог решает доказать Противоречащему, что раб его Иов останется верным ему, даже находясь в страдании. Бог разрешает дьяволу покарать Иова. К Иову приходят трое очень благоразумных друзей, которые спорят с ним о причинах его страданий. Иов отвечает каждому из них. В итоге Элиу (Елиуй), 4-й собеседник Иова, узнаёт истинную причину этого испытания. Книга завершается речью Всевышнего, Иов с друзьями смиряются и каются перед жертвенником, а Бог помогает Иову, возвращая ему всё отнятое ранее.

Глава 1 и Глава 2 представляют собой предисловие к самой истории. Главы с третьей по тридцать первую пересказывают поочерёдные рассуждения Иова и его 3 друзей. В главах 32—37 рассказывается мнение Элиу, четвёртого друга, который обвиняет Иова в других грехах, нежели трое других гостей. Главы 38—42 образуют заключение Книги, где Иов убеждается, что он вёл себя праведно с самого начала.

Структура

Сюжет сводится к испытанию Иова, его обстоятельствам и сути, к стойкости Иова и окончанию испытания. Книга состоит из:

  1. историческое вступление в прозе (гл. 1—2).
  2. учёный спор и его решение в стихах (гл. 3—42:6). Сетования Иова (гл. 3) вызывают учёный спор, представленный в форме диалога с Иовом каждого из троих друзей. Первый диалог даёт начало спору (гл. 4—14), второй — усиливает его (гл. 15—21), третий — высшая степень спора (гл. 22—27). Иов хочет испытать Бога, дав «клятву невинности» (гл. 27—31). Спор разрешается с помощью новаторских терминов и понятий, озвученных Элиу, ещё одним слушателем всего разговора, который обвиняет Иова в других грехах, нежели трое его друзей, и советует сделать обращение к Богу. После этого Иов смиренно признаётся в собственной ошибке и глупости (гл. 42:1—6). Раскаяние Иова — поворотная точка повествования, которая и являлась главной целью испытания в целом. Восстановление божественного милосердия и сострадания завершают рассказ.
  3. третья часть, историческое заключение в прозе (гл. 42:7—15).

1-я и 3-я части, по-видимому, имеют другую тональность повествования, чем основная диалогическая часть, и они могут быть поданы от лица Элиу, так как совпадают с его точкой зрения (его имя и переводится буквально ивр. ‏‏אֱלִיהוּא‏‎‏ — «Эль мой Он»).

Сюжет

Испытания Иова

Иов, житель страны Уц, был человеком большой честности, добродетели и набожности. Он имел очень много слуг и голов скота, что представляло в то время главное богатство в том числе для арабских и идумейских вождей. У него было семь сыновей и три дочери, и он пользовался большим уважением среди всех народов по обоим берегам Евфрата.

Его сыновья имели обыкновение собираться на пиршества по очереди в гостях друг у друга, и когда пиршества проходили у всех братьев, Иов созывал их и творил над ними очищение, преподнося жертвы, если один из них согрешил против Бога против своей воли или в глубине души. Сам же он ненавидел несправедливость, идолопоклонство, плутовство и прелюбодеяние, не имел плохих мыслей, был щедр с бедняками, вдовами и сиротами, слепцами и калеками.

Однажды Сыны Божьи вместе с Противоречащим предстали перед Господом. Противоречащий, неспособный на безусловную любовь к человеку, предлагает испытать Иова, «человека богобоязненного»[5]. Господь соглашается и на первый раз даёт ему разрешение протянуть руку на всё имущество Иова, но не на него самого; тогда трое слуг приносят Иову вести о событиях, погубивших и уведших его скот, после которых выжили только они. Четвёртый слуга сообщает о гибели его сыновей и дочерей. Иов встаёт, раздирает свою одежду и падает на землю со словами: «Наг вышел я из родимых недр и наг возвращусь назад. Господь дал, Господь взял — благословенно имя Господне!»[6].

Поскольку Иов не высказал никакого порицания божественному провидению, Противоречащий просит разрешения поразить его тело, что Господь и дозволяет ему при условии, что Противоречащий сохранит его в живых. Противоречащий поражает Иова «злыми язвами» (вероятно, проказой), после чего тот берёт черепок, чтобы соскребать с себя гной, и садится на пепел. Жена Иова призывает его похулить Бога и умереть, но он «не погрешил устами своими»[7].

Трое друзей Иова: Элифаз из Темана, Билдад из Шуаха и Цофар из Наамы, — прослышавшие о его несчастьях, приходят к нему, чтобы пожалеть и утешить его (об Элиу из рода Буз вначале ничего не говорится, и он «появляется» лишь в главе 32). Видя страдания их друга, которого они поначалу не узнали, они посыпают головы пеплом и садятся с ним рядом на семь дней в полном молчании, пока Иов сам не начинает свою речь[8].

Речи Элифаза, Билдада и Цофара

Друзья Иова высказывают и отстаивают своё предположение, что, поскольку Бог справедлив, всякий познавший судьбу столь незавидную, как у Иова, обязательно получает её в качестве наказания за неповиновение Божьим заповедям. По мере продвижения разговора они всё настойчивее упрекают Иова в нежелании покаяться в своих грехах, хотя сами они едва ли могут предположить, в чём именно он грешен. Они продолжают считать, что Иов — грешник, заслуживший своё наказание, и согласно наивной теологии предполагают, что Бог вознаграждает добро и карает зло безо всяких исключений. По их мнению, Бог мог бы дозволить ему страдать лишь в качестве расплаты.

Речь Иова

Иов, убеждённый в своей невинности, настаивает, что его страдания не могут быть наказанием за грехи и что у Бога нет причин его наказывать. Однако он упорно отказывается проклясть Его имя.

Речь Элиу

Элиу выбирает путь посредничества, поддерживая верховенство, справедливость и милосердие Бога. Его сильно разгневали как доводы троих друзей, так и то, что Иов в неправильном свете представил Божью справедливость, подрывая доверие к ласковой природе Бога.

Элиу говорит, что в силу своего молодого возраста он ждал, пока выскажутся все присутствующие, но добавляет, что «мудры вовсе не те, кто дряхл», а ум даётся божественным вдохновением. Его «пророческая» или, по меньшей мере, вдохновенная речь описывает могущество Бога, искупление и абсолютную справедливость всех Его деяний. Бог одновременно всемогущ и справедлив, готов предупреждать и прощать.

За свою речь и характерный тон Элиу не будет осуждён Господом в конце всей истории, тогда как трое друзей получат божественное порицание. Иов при этом никак не отвечает ни на нападки Элиу, ни на его идеи о причинах такого отношения к нему Бога.

Ответ Господа Иову

После многочисленных циклов реплик Иова и его друзей из «тучи» или из «бури» слышится голос Господа, который выразительно и лирично описывает, что́ значит быть ответственным за весь мир, и риторически вопрошает Иова, имел ли тот когда-либо подобный божественный опыт.

В своём ответе Бог подчёркивает, что Иов делит этот мир с многочисленными, могущественными и поразительными существами, в том числе с Бегемотом и Левиафаном, каждое из которых имеет свои цели в жизни и свои потребности, которые Бог должен обеспечивать, и голод молодняка может быть утолён лишь отнятием жизни у кого-то другого. Имел ли Иов хоть малую часть этого опыта в мире, в котором он живёт? Понимает ли он, что́ значит отвечать за весь мир? Иов признаёт, что он не понимает этого, и просит Господа его простить.

В развязке Бог гневается на троих друзей Иова за их упорство в ошибочном толковании намерений и деяний Бога и приказывает им принести за себя жертву всесожжения тельцов и овнов, попросив Иова помолиться за них. Незамедлительно Господь «повернул к возврату путь Иова», вернув ему всё отнятое ранее в двойном размере и дав ему 10 детей. Его дочери были красивейшими на земле и получили наследство при жизни отца. Иов прожил насыщенную жизнь и умер от старости.

Интерпретации

Судьба Иова есть как бы прототип человеческой судьбы на земле. Древнееврейскому народу было свойственно убеждение, что блага жизни и счастье даются человеку за добродетельную жизнь. И если блага жизни у него отнимаются и он становится несчастным, то это значит, что добродетель его пошатнулась и он согрешил. Награда и наказания даются человеку ещё в пределах земной жизни. При таком сознании трудно понять безвинное страдание. Его не могли понять друзья — утешители Иова. Иов был благочестивый и добродетельный человек, он всегда почитал Бога и был покорен Его закону. Но вот у такого человека отнимаются все блага жизни, и он становится несчастнейшим из людей, страдания его непереносимы. Утешавшие его друзья старались найти у Иова какие-либо прегрешения, которые оправдали бы его несчастную судьбу, как целесообразную и осмысленную. Но Иов настаивал на своем. Он восстал против Бога и боролся против Бога, взывал к божественной справедливости. Бог оправдал Иова и осудил его утешителей. Людям очень трудно отказаться от целесообразности всего происходящего в мире и, значит, трудно понять безвинное страдание. Многим кажется, что если есть безвинное страдание, то, значит, нет Бога, нет промысла Божьего.

Толкование текста в основном строится вокруг вопроса «Всегда ли несчастье происходит от божественного наказания?». Трое друзей Иова ответили бы на этот вопрос положительно, утверждая, что его несчастья являются доказательством грехов, которые он не мог не совершить. Его друзья также уверены в обратном: что удача всегда происходит от божественного поощрения, — и если бы Иов покаялся, то она снова бы ему улыбнулась.

Однако Иов утверждает и уверяет, что он добродетелен и что его несчастье не наказание, и это позволяет говорить (что и делает его жена) о деяниях Бога по простой прихоти, за что Его можно похулить, обрекая себя на смерть. Иов отвечает ей: «Приемлем мы от Бога добро — ужели не примем от Него зло?». В кульминации книги Бог отвечает Иову встречным вопросом: где был он, Иов, когда Бог создавал мир, и может ли он отличать зло от добра?

Сам этот ответ можно интерпретировать по-разному: можно прочесть в нём унижение Иова, но этот ответ и возможность при жизни наблюдать самого Бога парадоксальным образом утешают его, и это наводит на мысль, что автора книги более беспокоила тема присутствия Бога в жизни людей, чем вопрос о Его справедливости. Глава 28 отметает все попытки человека понять пути Господни.

Прозаические эпизоды ещё более усложняют книгу:

  • Во введении Бог, беседуя с Противоречащим, позволяет тому протянуть руку на Иова и его семью.
  • В заключении, когда Бог возвращает Иову и его семье богатство, а также, очевидно, его здоровье, это, вероятно, указывает на то, что идеальная вера поощряется Господом. При этом Бог гневается на друзей Иова, поскольку только Иов правдиво представил Его истинную природу, а все его друзья ошибались, утверждая, что человеку воздаётся за его веру и добродетель.
  • Лишь после жертвоприношений друзей Иова и его молитв за них в качестве «жреца» Бог восстанавливает его благополучие.

Завет Иова

В псевдоэпиграфической книге «Завет Иова» (1 в. до н. э. — 1 в. н. э.) ведётся параллельный Книге Иова рассказ, состоящий из таких легендарных эпизодов, как судьба супруги Иова, наследство его дочерей и его потомство.

Пользуясь методами иудейской аггады[10], Завет дополняет Книгу деталями, делая из Иова египетского царя. Как и многие апокрифы-«заветы», рассказ начинается предсмертной болезнью Иова, когда он созывает своих сыновей и дочерей, чтобы дать им свои последние наказы и поучения. Все персонажи из Книги перешли и в Завет, но акцент сделан на жене Иова, а читателями-христианами было обнаружено много параллелей с христианскими убеждениями, такими как Божье заступничество и прощение.

Раздел Завета, посвящённый друзьям Иова из Книги, ещё больше отклоняется от библейского повествования: вместо того чтобы жаловаться или упрекать Бога, Иов доказывает свою веру вопреки сетованиям своих друзей. Когда один из них покидает мероприятие, а другие пытаются обеспечить Иову врачебный уход, тот настаивает на истинности своей веры, и голос Божий требует от утешающих не упорствовать в их действиях. Большинство друзей внемлют голосу и начинают высмеивать того, который продолжил сожалеть о судьбе Иова.

Противоречащий

Противоречащий появляется в прозаическом прологе в привычном образе «противника» и «отщепенца». Он предстаёт как одно из небесных существ, или Сынов Божьих (хотя он лишь «пришёл с ними») перед Господом и отвечает на вопрос, откуда он пришёл, словами: «От обхода земли, от скитаний по ней» (Иов 1:7).

Вопрос, ответ, а также начавшийся диалог говорят о том, что Противоречащий является членом божественного совета, наблюдающего за деятельностью людей с целью, прежде всего, выявить в ней недостатки. Таким образом, он выступает в качестве небесного прокурора, разыскивающего недостатки, и даже после отказа Иова похулить Всевышнего за внезапные несчастья после привычных милостей уверен в невозможности бескорыстной набожности и просит навлечь на Иова ещё более суровые испытания (Иов 2:3-5).

Сатана появляется лишь в прологе и очевидно не участвует в центральной части поэмы.

В Завете он появляется в значительно более негативном ключе. Его остервенение против Иова вызвано разрушением последним некоего неиудейского храма. Он нападает на Иова напрямую, но всякий раз терпит неудачу из-за терпения Иова, тогда как в библейском рассказе Иов лишается сил, но не теряет веры.

Жена Иова

Супруга Иова упоминается в Книге лишь единожды в главе 2, когда она призывает его похулить Бога и умереть. Завет Иова добавляет несколько легендарных деталей: что её звали Ситис или Ситидос, что она продала свои волосы Противоречащему в обмен на серебро и еду и что она сама похулила Бога и от этого умерла.

Проблема зла

Хотя в Книге и рассуждается о несчастьях Иова, она не вполне отвечает на вопрос, отчего Иов (или любой человек) терпит страдания и потерю близких и имущества. В Книге объясняется, что скорбь необязательно вызвана совершённым перед этим грехом. Господь может использовать скорбь, чтобы наделить человека опытом, дисциплинировать его, дать ему урок или действительно наказать. Причина страданий непознаваема.

Уважение и судьба

Поощрил ли Господь или не дал ничего, уважение к Нему должно быть проявлено одинаково. При этом, когда «Господь взял», Иов «благословляет имя Господне». А Элиу учит его, что этот же принцип относится и к случаям, когда страдания одолевают без причины даже тех, кто праведен и незлобив.

История создания

Рассказ об Иове изложен в особой библейской книге — «Книге Иова», занимающей в Библии место между книгой Эсфирь (она же книга Эстер) и Псалтирью (они же Псалмы, они же Техилим)[11]. О времени её происхождения и авторе, равно как и о характере самой книги, существует ряд различных мнений. По мнению одних, это вовсе не история, а благочестивый вымысел, по другим — в книге историческая быль перемешана с мифическими украшениями, а по мнению третьих, принятому и церковью, это вполне исторический рассказ о действительном событии. Те же колебания заметны и во мнениях касательно автора книги и времени её происхождения. По одним, автором её был сам Иов, по другим — Соломон (Шломо), по иным — неизвестное лицо, жившее не раньше Вавилонского пленения. Общее впечатление, выносимое из рассмотрения внутренних и внешних особенностей книги — в пользу её древности, которую можно определить с достаточной вероятностью.

История Иова относится ещё ко времени до Моисея[12][13] или, по крайней мере, к более раннему, чем широкое распространение Пятикнижия Моисеева. Молчание в этом повествовании о законах Моисея, патриархальные черты в жизни, религии и нравах — всё это указывает на то, что Иов жил ещё в домоисеевскую эпоху библейской истории, вероятно, в конце её, так как в его книге видны уже признаки высшего развития общественной жизни. Иов живёт с значительным блеском, часто посещает город, где его встречают с почётом, как князя, судью и знатного воина. У него встречаются указания на суды, писанные обвинения и правильные формы судопроизводства. Люди его времени умели наблюдать за небесными явлениями и делать из них астрономические заключения. Есть указания и на рудокопни, большие постройки, развалины гробниц, а также на крупные политические перевороты, при которых повергались в рабство и бедственное состояние целые народы, наслаждавшиеся дотоле независимостью и благосостоянием. Можно вообще думать[14], что Иов жил во время пребывания евреев в Египте.

Возможный шумерский источник

В своей книге «История начинается в Шумере» ассириолог и шумеролог Сэмюэл Ноа Крамер даёт перевод одного шумерского текста, который имеет заметные параллели с Книгой Иова. Автор делает из этого вывод, что еврейский сюжет был если не позаимствован, то навеян шумерским первоисточником, что было обычно в ту эпоху (ср. рассказ о потопе, также навеянный шумерскими сюжетами)[15].

Позднейшие вставки и дополнения

В той форме, в которой мы видим Книгу Иова в настоящее время, в тексте центральной поэмы содержатся различные позднейшие вставки. Существует несколько гипотез относительно этих вставок:

  • «Параллельные тексты» — параллельные сюжеты, имеющие общие связующие эпизоды в базовом тексте
  • Речь Элиу (главы 32—37) представляет собой полемику с идеями, выраженными другими персонажами поэмы, и является пояснительной вставкой. Элиу не упоминается в прологе вместе с тремя друзьями, и его речь противоречит фундаментальным взглядам «друзей-обвинителей» в поэме, согласно которым невозможно, чтобы праведник страдал, и страдание означает наказание. Элиу же утверждает, что страдания навлекаются на праведников в качестве предупреждения более серьёзных грехов, для морального совершенствования. Они позволяют показать много бо́льшую веру и подчинение милосердному Богу перед лицом несчастья, что встречается и в других текстах Ветхого и Нового Заветов и достигает высшей точки в идее о Мессии как о страдающем слуге[16] (в иудаизме Страдающий Слуга воплощён всем израильским народом целиком и не персонифицирован одним Мессией).

Ещё бо́льшим предметом споров учёных является «идентичность» предполагаемых поправок и изменений в речи Иова, которые по некоторым гипотезам были совершены с целью привести её в соответствие с учением о вознаграждении. Классическим примером основания для таких гипотез является чрезвычайно сложный для перевода последний стих речи Иова[17]. Классический синодальный перевод передаёт слова Иова, как «Поэтому я отрекаюсь и раскаиваюсь в прахе и пепле». Эти слова перекликаются с речами Иова в основной части поэмы и с тем, что восстановление Иова не было бы возможно без смиренного принятия им своей смертности перед лицом божества во всём его величии и мощи.

Восприятие Книги Иова в монотеистических религиях

Книга Иова в иудаизме

В Талмуде Иов упоминается неоднократно. Иудейская библейская традиция никогда не сомневалась в его существовании, и он считался реальным и могущественным персонажем. Согласно Талмуду (трактат Сота), Иов был одним из трёх советников фараона периода Исхода, перед тем как было принято решение относительно «сынов Израилевых», умножавшихся пугающими темпами (глава Шмот) в период рождения Моисея. Валаам даёт роковой совет, убеждая фараона убить всех новорождённых евреев мужского пола; Иофор, наоборот, отговаривает фараона вредить евреям; а Иов, хотя и несогласный с планами фараона, сохраняет молчание. Именно за это молчание Бог и накажет его впоследствии незавидной судьбой.

Другой мидраш описывает самого Иова как фараона времён Моисея. Эта идея, вероятно, аллегорична и оправдывает испытания Иова как наказание за то, что он оставил израильтян страдать в египетском рабстве (вывод: если у человека есть возможность помешать страданию, он должен ею воспользоваться).

Талмуд (трактат Бава Батра 15а-16b) пытается уточнить исторические рамки жизни Иова: согласно двум традициям, он жил во времена Авраама или Иакова. Леви бен Ла’ма утверждал, что Иов жил во времена Моисея, который, якобы, и написал Книгу Иова. Другие считают, что она написана самим Иовом (см. Иов 19:23-24 «О, пусть бы записали мои слова, пусть бы в книгу их занесли…»), Элиу или Исаией.

Меньшая часть раввинов-мудрецов во главе с Решем Лакишем считала, что Иов не существовал (см. Бава Батра 15а и Брешит Раба 68). По их мнению, Иов был литературным образом пророка для написания божественного послания или притчи. С другой стороны, множество рассуждений Талмуда посвящено доказательствам расположения места жительства Иова, при этом приведено большое число мнений и толкований мудрецов.

Иов также упоминается в Талмуде по следующим случаям[18]:

  • Покорность Иова своей судьбе (Псахим 2b)
  • Во времена благополучия Иова всякий, кто сотрудничал с ним, будь то в купле или продаже, был благословен (там же 112a)
  • Благополучие Иова было вознаграждением за его великодушие (Мегила 28a)
  • Царь Давид, Иов и Иезекииль описали длину Торы, не дав ей числового выражения (Эрувин 21a)

Согласно Талмуду, на момент происшествия с Иовом истории, описанной в Книге, ему было 70 лет от роду.

Иудейская литургическая практика

Книга Иова редко используется в иудейском богослужении полностью (хотя многие стихи используются постоянно, особенно на похоронах и во время траура). Однако это одна из двух книг, наряду с Книгой плача Иеремии и её мидрашическими комментариями, изучение которых разрешено 9 Ава (в день поста в память о разрушении Иерусалимских храмов и других трагедий). Помимо вопроса «Кто может понять пути Господней справедливости?», в ней передаётся столь оптимистичная, сколь и суровая идея, перекликающаяся с двумя последними стихами Плача Иеремии: «Совершенно безразлично, какую боль и степень несчастья мы испытываем, ведь Бог нас не оставил».

Кантилляции Книги Иова по сефардской традиции отличаются от кантилляций других библейских книг[19].

Мистический подход

Моше бен Нахман (Рамбан) дал наиболее мистический из всех комментариев к Книге Иова. Согласно мистическому подходу, Иов был наказан за то, что был еретиком, а одна из причин считать так, как полагают, изложена в главе 3, где он сам машинально, с полным убеждением в своей невинности предполагает, что Бог не имеет права его так наказывать. Другая причина состоит в том, что он не верит в перевоплощение (гилгул а-нефашот). Он считает, что, как только человек умирает, всё для него заканчивается, и ни разу не упоминает про загробную жизнь. В итоге, по мнению Рамбана, Книга Иова в целом указывает на то, что перевоплощение и является настоящим ответом на вопрос о вознаграждении.

Для Иова, отражающего взгляды Аристотеля, Бог оставил мир под небесными светилами, как следует из стиха «Да сгинет день, в который рождён я» (Иов 3:2). Иов проклинает день своего рождения, потому что он придаёт ему несчастливое в астрологическом смысле значение.

По мнению Моше бен Нахмана, дети Иова не погибли в начале истории, а попали в рабство, из которого в конце были освобождены.

Книга Иова в христианстве

Христиане признают каноничность Книги Иова в рамках Ветхого Завета. В Новом Завете Иов упоминается как пример твёрдости в страдании (Иаков 5:11).

В Новом Завете присутствует ряд ссылок на Книгу Иова, особенно в Посланиях:

  • Отк. 9:6 содержит намёк на Иов 3:21, Отк. 14:10 и Отк. 19:15 — на Иов 21:20, Отк. 16:21 — на Иов 38:22-23.
  • 2 Фес. 2:8 содержит ссылку на Иов 4:9.
  • 1 Кор. 3:19 цитирует Иов 5:13, а 1 Кор. 4:5 основан на Иов 12:22.
  • В Евр. 12:5, Иак. 1:12 и Отк. 3:19 рассуждается о Иов 5:17 и Иов 23:10.

Заявление Иова «Я знаю: мой Заступник жив» (19:25) интерпретируется как протохристианское и представляет основу для ряда христианских песнопений.

Многие христиане считают Иова историческим предтечей Иисуса Христа — человека, наиболее безосновательно страдающего из всех страдающих по провидению и воле Господа.

Лютер восхищался языком Ветхого Завета и находил Книгу Иова грандиознейшей и прекраснейшей книгой Священного писания. В своём предисловии к Книге Иова он описывает трудности, с которыми столкнулись её переводчики[20].

Эрнест Ренан в своей книге «Книга Иова» пишет: «Язык Книги Иова — это самый чистый, самый точный, самый классический еврейский язык. В нём содержатся все качества древнего стиля: лаконичность, стремление к загадочности, энергичная, будто отчеканенная манера, эта широта смысла, далёкая от всякой скудости, которая оставляет нашему духу предмет для разгадок, этот чарующий тембр, будто отлитый из чистого и прочного металла»[21].

Книга Иова в исламе

В Коране Иов именуется Айюб (араб. أيوب‎) и считается пророком ислама.

В народной палестинской традиции местом испытаний Айюба является Эль-Джура — деревня неподалёку от города Эль-Мадждаля (современный и библейский Ашкелон). Именно там Бог наградил его источником молодости, который лечил все его болезни. Деревня Эль-Джура была местом ежегодных 4-дневных празднеств, во время которых люди высокой веры собирались вместе и купались в природном источнике.

По-арабски имя Айюб символизирует терпение, несмотря на то что оно не означает «терпение» в буквальном смысле.

В Турции Иов известен как Эйюп и по легенде похоронен в деревне Эйюп-Неби около Вираншехира, рядом с пророком Илией.

Ещё одна предполагаемая могила Иова существует в окрестностях города Салалы в Омане.

Восприятие Книги Иова в искусстве и философии

Книга Иова в философии

Иудейская философия
  • Маймонид рассуждает о Книге Иова в главах 22 и 23 в своём Путеводителе растерянных. По его мнению, каждый из друзей Иова представляет собой великую школу мысли, отличную от Бога и провидения. Билдад, например, воплощает типичную иудейскую точку зрения о том, что добродетель вознаграждается Богом (Иов 8:6-8), хотя и нужно хорошенько потерпеть, чтобы дождаться этого вознаграждения. Поэтому, если Иов действительно добродетелен, как он утверждает, Бог в итоге его вознаградит. Взгляды Иова же сходны с взглядами Аристотеля, который считает, что Бог уничтожает и невинных, и виновных (Иов 9). А такой взгляд исключает провидение, хотя даже Иов верит в Его существование.
По мнению Маймонида, адекватный взгляд на провидение представляет Элиу, наставляющий Иова, что нужно изучить свою религию (Иов 33). Этот подход соотносится с выражением «единственная в мире приемлемая религия — это изученная религия». Формальная религия, как у Иова в начале истории, никогда не является достаточной. Нужно глубоко рассмотреть значение религии, чтобы в полной мере оценить её и сделать её настоящей частью своей жизни. Элиу верил в концепцию божественного провидения, где награда и наказание причитаются в индивидуальном порядке, а не только автоматически. Он верил, как считает Маймонид, что нужно разумно исповедовать свою религию. Чем больше изучаешь свою религию, тем больше вознаграждаешь себя или находишь её вознаграждающей. В начале истории Иов — один из набожных людей, но он не изучал свою религию, то есть он не философ и не имеет ангела-хранителя. Он слишком недостаточно мудр, просто благодаря Бога за милости. Бог, согласно Элиу, не решал наказать Иова, а оставил его один на один с недружелюбными природными силами.
Современный экзистенциализм
  • Русский философ-экзистенциалист Лев Шестов, называвший себя евреем-агностиком, рассматривал Иова как воплощение борьбы между разумом (предлагающим общие решения, которые, очевидно, не объясняют сложных явлений) и верой в своего собственного Бога (и, как следствие, гневом на него в случае разочарования). Шестов фактически сделал свою теорию об Иове одной из основ своей философии (он широко критиковал историю западной философии, которую он рассматривал, грубо говоря, как монументальную битву между Разумом и Верой, Афинами и Иерусалимом, светской и религиозной точек зрения):
«Вся книга — это одно непрерывное состязание между „воплями“ многострадального Иова и „размышлениями“ его благоразумных друзей. Друзья, как истинные мыслители, глядят не на Иова, а на „общее“. Но Иов об „общем“ и слышать не хочет, он знает, что общее глухо и немо — и с ним нельзя разговаривать. „Я к Вседержителю хотел бы говорить, и представить мои доказательства Богу желал бы“ (13:3). Друзья в ужасе от слов Иова: они убеждены, что с Богом нельзя разговаривать и что Вседержитель озабочен прочностью своей власти и неизменностью своих законов, а не судьбами созданных им людей. Может быть, убеждены, что он вообще не знает никаких забот, а только властвует. Оттого и отвечают: „О ты, терзающий душу свою в гневе своём! Ужели для тебя опустеть земле и сдвинуться скале с места своего?“ (18:4). И точно, неужто из-за Иова скалам сдвигаться? И необходимости поступиться святыми правами своими? Ведь это предел человеческого дерзновения, ведь это „бунт“, „мятеж“ одинокой человеческой личности пред вечными законами всеединства бытия!»[22].
  • Датский философ и теолог Сёрен Кьеркегор интерпретировал Книгу Иова в своём «Повторении». Он представляет Иова смутно предвидевшим переход от этической стадии (мораль осмысливается в рамках добра и зла, награды и наказания) к стадии религиозной (когда Личность одна перед Богом и имеет лишь личные и абсолютные обязательства давать отчёт одному лишь Богу; эта стадия, по выражению Ницше, «по ту сторону добра и зла»).

Книга Иова в искусстве

В Средние века Иов изображался покровителем музыки и музыкантов. На одной брюссельской картине XV века Иов показан раздающим золотые монеты музыкантам за то, что они играют. По легенде Иов соскрёб струпья со своего тела, и они превращались в золотые монеты, как только выпадали из его рук.

  • Композитор Томас Луис де Виктория начинает свой Officium defunctorum (1603) вторым отрывком Матина Taedet animam meam, текст которого соответствует семи первым стихам главы 10 Книги Иова.
  • Гёте в «Фаусте» был вдохновлён библейским рассказом, в частности, создавая «Пролог на небесах» — беседу Господа с Мефистофелем.
  • Лев Шестов в работе «На весах Иова (Странствования по душам)» (1929) проникся библейским персонажем, перенёсшим «неслыханные испытания» и в результате чего задавшимся вопросами, которые действительно имеют значение для человека.
  • Фильм Андрея Звягинцева «Левиафан» (2014) размышляет о коррупции и метафизике власти, и эти размышления навеяны отчасти Книгой Иова и отчасти — Левиафаном Гоббса. Искупление прошлого, его переоценка и преодоление представлены в фильме, как в высшей степени загадочная фатальность. Фильму удалось померяться силами с этими двумя произведениями, и он их довольно удачно объединил в себе[23].
  • Фильм братьев Коэнов «Серьёзный человек» некоторыми критиками[24] рассматривается как современное переложение Книги Иова.
  • В романе Альфреда Дёблина «Берлин Александрплатц», в главе «Беседа с Иовом, дело за тобой, Иов, но ты не хочешь» персонажа спрашивают о наличии у него реальной воли к выздоровлению.
  • Книга была включена в список 100 лучших книг всех времён по версии Норвежского книжного клуба, который для составления списка провёл опрос 100 писателей по всему миру[25].
  • Фантастический роман Роберта Хайнлайна «Иов, или Осмеяние справедливости».

Влияние на поп-культуру

  • В романе Дэна Брауна «Код да Винчи» обнаруживается табличка с выгравированным на ней стихом Иов 38:11[26], указывающим «тупик» в цепочке знаков.
  • В фильме «Миссия невыполнима» контакт Итана Ханта с его партнёрами происходит посредством страницы с рассуждениями Иова (Иов 3:14).
  • В песне группы Golden Earring «Twilight Zone» и видеоклипе к ней убийца, удручённый судьбой и живущий в бедности, ищет спасение в эзотерических знаках (снимает колоду карт и др.) и продолжает страдать, общаясь с дьвольскими незнакомцами (женщиной на кабриолете) на виду у зловредной театральной публики (диктаторы, военачальники и др.), олицетворяющей собой зло.
  • В сериале «Южный Парк», в серии «Картманленд» родители Кайла Брофловского рассказывают ему о Книге Иова, чтобы убедить его не отказываться от своих убеждений.
  • Фильм Терренса Малика «Древо жизни» начинается цитатой из главы 38 Книги Иова.
  • В датском фильме Андерса Томаса Йенсена «Адамовы яблоки» сюжет Книги Иова повторяется в современной церкви, но главный герой отрекается от своей веры.
  • Персонаж агента Нельсона Ван Халдена из американского сериала «Подпольная империя» ссылается на Книгу Иова в 10-й серии 3-го сезона, во время ужина с Алем Капоне цитируя первые слова Библии короля Якова (англ. There was a man in the land of Uz, whose name was Job; and that man was perfect and upright, and one that feared God, and eschewed evil). Эта ссылка подчёркивает связь между библейским персонажем и персонажем сериала.
  • В третьем томе саги «Тёмные начала» «Янтарное зеркало» эпиграф в начале главы цитирует Книгу Иова.
  • В фильме Винченцо Натали «Кодер» номер телефона контакта Моргана Салливана является акростихом стиха Иов 13:17.

См. также

Примечания

  1. ↑ Хронологии Иеронима Стридонского и Джеймса Ашшера относят Моисея к XVI в. до н. э. Талмудический же иудаизм относит его к XIII в. до н. э. Уильям Девер также считает, что личность, на которой основан персонаж Моисея, могла проживать в этот период.
  2. ↑ E. A. Knauf, P. Guillaume. Introduction à l'Ancien Testament. — С. 595-596.
  3. ↑ R. Kugler, P. Hartin. An Introduction to the Bible. — С. 193.
  4. ↑ Книга Иова / Поэзия и проза Древнего Востока. — Пер. С. Аверинцева. — Библиотека всемирной литературы. — М., 1973.
  5. ↑ Иов, 1:9-11.
  6. ↑ Иов, 1:17-22.
  7. ↑ Иов, 2:1-10.
  8. ↑ Иов, 2:11-13. От этих стихов происходит одна из галах похоронных обрядов иудаизма: в присутствии носящего траур не начинать речь первым.
  9. ↑ Бердяев Н. А.   "Дух и реальность, гл. 5. Зло и страдание как проблемы духа"
  10. ↑ http://www.library.uu.nl/digiarchief/dip/diss/2004-0205-103455/c3.pdf
  11. ↑ Псалтирь (рус.) // Мень А. Библиологический словарь. — М.: Фонд имени Александра Меня, 2002. — Т. 2. — ISBN 5-89831-020-7. Архивировано 25 февраля 2015 года.
  12. ↑ Толкование Библии, Книга Иов.
  13. ↑ Когда Жил Иов? — ruBible.com | Синодальный Перевод
  14. ↑ Иов многострадальный — праведный | Жития святых Дмитрия Ростовского
  15. ↑ Kramer S. N. History Begins at Sumer: Thirty-Nine Firsts in Man’s Recorded History. 1956/1-e (25 firsts), 1959/2-e (27 firsts), 1981/3-e. — University of Pennsylvania Press. ISBN 0-8122-7812-7.
  16. ↑ Исаия 53.
  17. ↑ 42:6 — עַל-כֵּן, אֶמְאַס וְנִחַמְתִּי-- עַל-עָפָר וָאֵפֶר
  18. ↑ Mordechai Torczyner’s WebShas — Intelligent Topical Index to the Talmud: Biblical Figures: Iyov — Job
  19. ↑ Иудейские кантилляции: Sephardic Cantillations for the Book of Job Архивная копия от 20 октября 2008 на Wayback Machine by David M. Betesh and the Sephardic Pizmonim Project
  20. ↑ Théobald J.-G., Fromentoux M., Guillaume Mgr P.-M. Luther. — С. 178. https://books.google.fr/books?isbn=2755401516
  21. ↑ s:fr:Le Livre de Job (Renan)/Étude sur l’âge et le caractère
  22. ↑ http://www.odinblago.ru/filosofiya/shestov/shestov_l_umozrenie_i_ap/
  23. ↑ Pierre Gonzales iz neR
  24. ↑ A Serious Man :: rogerebert.com :: Reviews
  25. ↑ Dette er Verdensbiblioteket. Norsk Bokklubben (2016). Проверено 25 июня 2016.
  26. ↑ […]Доселе — а дальше нет[…]

Литература

Ссылки

xn--b1aeclack5b4j.xn--j1aef.xn--p1ai