Воровка книг / The Book Thief. Ворующая книги


Смотреть фильм «Воровка книг» онлайн в хорошем качестве бесплатно и без регистрации

  • Фильм снят по мотивам романа Маркуса Зуcака «Книжный Вор» (The Book Thief, 2006).
  • Роберт Шиэн проходил прослушивание на роль Макса.

Оскар, 2014 год Номинации: Лучший саундтрек

Золотой глобус, 2014 год Номинации: Лучший саундтрек

 

«Воровка книг»: The Book Thief, The Jewish Fist Fighter & The Accordionist.

«You never told me," he said to a dead Erik Vandenburg and the Stuttgart skyline. «You never told me you had a son.»

Книга Маркуса Зусака, которая провела в списке бестселлеров The New York Times более 230-ти недель и стала обладателем премий различного авторитета и достоинства (в диапазоне от списка лучших книг для детей, до признания Американской книжной ассоциации), получила жизнь на экране благодаря Брайану Персивалю. Изменив многое в оригинале, Персиваль тем не менее точно передал дух и суть истории о девочке Лизель, и том невыносимом времени, которое пришлось на ее детство. А главное - с филигранной точностью изобразил персонажей книги, что будто так и просились на экран.

Зусак написал нетипично сложное и лексически богатое для современной литературы произведение. Не затрагивая напрямую политику, и не используя топорных и общеизвестных приемов, он ведет речь об ужасах Третьего Рейха. В центре истории жизнь девочки по имени Лизель, которая больше всего на свете любит книги. Но, книги очень дороги, а приемные родители бедны, так что не грех и украсть книгу с волшебными буквами, что складываются в столь драгоценные слова. Слова, что придают смысл существованию, когда весь мир окрашен в цвета фашисткой свастики, цвета крови и тьмы. Слова не просто значат что-то, они значат ВСЕ.

Красть вовсе не грешно, если книга спасена из костра, где горит все, что противоречит нацистской идеологии. Лизель крадет книги, ее отец Ганс «крадет» честь, а гонимый везде и всюду (лишь потому, что он еврей) Макс «крадет» жизнь. Макс Ванденбург - парень, который выжил, и если он чего и боялся то, только того, что забудет солнечный свет. «Одна крала книги, а другой - украл небо», - так написал о нем Маркус Зусак. Именно по тому, каково ваше отношение к Максу и можно определить к какой возрастной категории вы относитесь: для подростков главная героиня всего Лизель, а вот для тех, кто постарше - это Макс, пусть формально он и не занимает центрального места, но именно он тот магический элемент, который в полной мере проявит характер каждого героя.

Говоря о фильме «Воровка книг» в первую очередь нужно помнить о литературном первоисточнике. Многое из того, что рассказано в книге, было видоизменено Брайаном Персивалем. Изменено, но не упрощено - все основополагающие смысловые ориентиры остались на своих местах. Так же как Зусак, Персиваль ведет свое повествование иносказательно - пусть подарок Макса Ванденбурга из самодельной книги о запуганном мальчике превратился в чистый блокнот с единственной надписью на иврите - суть осталась прежней. В этом видно мастерство Персиваля, он смотрит на мир Лизель немного под другим углом, что-то дополняя, что-то оставляя за кадром, но в конечном итоге режиссер строго следует замыслу Маркуса Зусака, становясь со-творцом Вселенной, где есть только два бытийных вопроса: «Вы Ганс Губерман?» и «Вы все еще играете на аккордеоне?».

Но, самое необычное, как в книге, так и в фильме, так это то, что повествование о златоволосой воровке книг и первом среди еврейских парней драчуне ведет ни кто иной, как Ангел Смерти, ибо он как ни кто другой знает все оттенки красок тех темных времен, когда прекрасный Макс Ванденбург должен был бороться со всем миром за каждый миг своего существования. Даже беспристрастная Смерть содрогается от ужасов войны и восхищается храбрецами, не зная что такое Жизнь, она благодаря наблюдению за Лизель, ее родителями и Максом, в каком-то смысле завидует им, и человеческое существование при всей его бренности становится для Смерти загадкой с недостижимым ответом. В этом фильме есть лишь поэзия, но не сантименты.

«Воровка книг» - это единое кинематографическое полотно, которое говорит со зрителем языком намеков, взглядов украдкой и полутонов. Это настоящая драма, и режиссер не использует дешевых трюков для излишней драматизации происходящего. Персиваль просто показывает жизнь Лизель Мемингер как она есть. И если тот факт, что молодому человеку по имени Макс приходится отказаться от солнечного света и дуновения ветра и прятаться от людей в подвале, чтобы выжить, не кажется вам ужасающим и стократ превосходящим иные трагедии, то боюсь с вами что-то не так.

«Вот оно! Вот та подлинная красота, что встречается так редко! Разве вы не видите?!?», - эта мысль придет вам с первыми секундами фильма и не оставит не только на всем его протяжении, но и после. Лизель Мемингер крала книги, а фильм «Воровка книг» украдет ваше сердце, и ничего с этим вы поделать не сможете.

10 из 10

P.S. Книга Маркуса Зусака к прочтению обязательна.

Cherrytie

«Мы были просто людьми...»

Российско-советским патриотам фильм уже не понравился, ибо не отражает «руководящей роли партии и Советского Союза в деле освобождения Германии от немецко-фашистских захватчиков», неонацистам и юдофобам по всему миру он не нравится потому, что «ну сколько уже можно про Холокост?!», любители экшена разочарованно кричат «где действие? где отвага?», кинокритики осуждают картину за слезовыжимательство и фестивально-наградную нацеленность. Возможно, чтобы «Воровка книг» вам понравилась, вы должны быть, как и герои картины, в первую очередь, просто человеком.

И тогда, абстрагировавшись от обид, претензий, любви или неприязни к тем или иным идеям и народам, вы увидите то, что увидела я - потрясающую, щемяще-трогательную историю о том, как четыре чужих друг другу человека стали семьей и оставались «просто людьми» в любых обстоятельствах.

Каждый из них реален в своей неидеальности, эгоизме, страхах, мелких, но порой бесящих остальных недостатках. Ежедневная рутина нищей и полной тревог повседневности, в которой они обитают, - не экшен и не триллер, она ничем не отличается от быта сотен и тысяч людей по всему миру и, на мой взгляд, именно эта часть - с момента приезда Лизель на Химмельштрассе и до последних 25 минут - лучшее, что есть в картине. Ночные перешептывания с папой и Максом, дневные догонялки с Руди, волшебный мир книг из бургомистровой библиотеки, лучшее в мире Рождество - все это может не понравиться только, если вы уже окончательно и навсегда забыли, что значит быть ребенком.

Если же вернуться в исторический контекст, то фильм показывает зрителю «другую» Германию, Германию обывателей, которые, может, и не верят словам фюрера, но на всякий случай ходят на митинги и вывешивают флаги, потому что иначе не выжить, не получить работы и не прокормить детей. «Вечная сцена! Слуги насилия, их жертва, а рядом - всегда и во все времена - третий, зритель, тот, что не в состоянии пошевелить пальцем, чтобы защитить, освободить жертву, потому что боится за свою собственную шкуру. И, может быть, именно поэтому его собственной шкуре всегда угрожает опасность», - писал об этой Германии Ремарк.

Такие же обыватели, «не нюхавшие пороху» и потому обожающие наблюдать войны и опасности на экранах своих телевизоров, с готовностью берутся рассуждать о том, что герои скучны, ничего особенного не происходит, а «с отвагой как-то все уныло». Многие ли из них решатся в реальности приютить с риском для собственной жизни и семьи хотя бы кошку, не говоря уже о человеке, замолвить слово за осужденного властью на глазах у всех - вопрос риторический.

Я не люблю пафоса и слезовыжимательства, особенно, когда речь идет о детях. И поверьте, в картине их нет. Есть некоторая неуклюжесть, в которой, на мой взгляд, виноваты исходный материал (книга Маркуса Зусака) и недостаточная его проработка режиссером Брайаном Персивалем и сценаристом Майклом Петрони.

Излишний пиитет перед автором или неуверенность в собственных силах - не берусь судить, что в большей мере вынудило их стараться следовать книге буквально, хотя даже неспециалисту очевидно, что книга несценична, в первую очередь, за счет временного фактора - одни события, которые не возможно коротко показать на экране, описываются вскользь, другие, много раз повторяющиеся, увеличивают хронометраж. Что касается такого персонажа, как Смерть, казавшегося мне лишним и неубедительным в романе, то он оказался лишним и в фильме, несмотря на существенное урезание реплик.

Но самый серьёзный недостаток романа, ставший «ахиллесовой пятой» и экранизации тоже - финал. Книга во многом рассчитана на детскую и подростковых аудиторию, поэтому многие следствия войны и фашизма описываются в общих чертах, без могущих шокировать подробностей. К такому приему удобно прибегнуть в книге, где визуализация текста не является обязательной, но не получится в фильме. Во всяком случае, не получилось у создателей «Воровки книг». Поэтому последние 25 минут фильма, после искренности и реалистичности основной части, смотрятся ненатурально и неловко. Чудесной девочке и начинающей актрисе Софи Нелисс здесь можно только посочувствовать, потому что автор и режиссер в натужных, кукольных декорациях ставят перед ней непосильную исходя из ее возраста и опыта задачу.

И все же, на мой взгляд, замечательные актерские работы (не только признанных и любимых мастеров, таких как Джеффри Раш и Эмма Уотсон, но и, в первую очередь, «молодежи» - Софи Нелисс (Лизель), Нико Лирша (Руди) и Бена Шнетцера (Макс)), потрясающая музыка Джона Уильямса, незабываемое ощущение возвращения в детство перевешивают огрехи режиссуры и сценария и делают этот фильм достойным просмотра и положительного отзыва.

Dio280

 

www.tvcok.ru

Воровка книг (2013) смотреть онлайн бесплатно полный фильм в хорошем качестве HD 720

Вы перешли на данную страницу для того, чтобы смотреть Воровка книг (2013) онлайн на киного полностью в хорошем качестве HD. Если вас не затруднит, оставьте комментарий и дайте оценку фильму, это будет полезно для других пользователей сайта.

Описанные события в военной драме под названием "Воровка книг" происходят в конце тридцатых годов прошлого века на территории Мюнхена. Дело все в том, что в это время мир находился на гране чудовищной войны, поэтому люди были обеспокоены своим будущим. В центре истории - маленькая девочка по имени Лизель, которая осталась в приемной семье после того, как ее младший брат умер. Будучи совершенно не образованной, девочка в новом доме старается учится читать и писать, несмотря на то, что ей это давалось непросто. Через некоторое время ее жизнь кардинально меняется, ведь именно книгам удается открыть главной героине новый мир, который сможет познакомить ее с интересными вещами. С этого момента девочка начинает читать, все что ей попадается под руку. Вскоре она начинает даже воровать книги, так как жить без новых рассказов у нее не получалось. Понятное дело, что Лизель не смогла спокойно смотреть на то, как фашистские оккупанты сжигали огромное количество книг. В результате этого героиня смогла понять истинный смысл начавшейся войны. Но и это не все потрясение, которые ожидают девочку. Она приходит в шок после того, как увидела в своей семье маленького еврейского мальчика. Как же будет развиваться события дальше? На этот вопрос зрители получат ответ после просмотра киноленты.

Качество: HD 720Год: 2013 Страна: США, ГерманияЖанр: Военный, ДрамаПеревод: ДублированныйПродолжительность: 2 часа 11 минутПремьера (РФ): 16 января 2014

Режиссер: Брайан Персивал В ролях: Роджер Аллам, Барбара Ауэр, Нико Лирш, Бен Шнетцер, Софи Нелисс, Карина Визе, Джеффри Раш, Райнер Бок, Оливер Штоковски, Эмили Уотсон

Смотреть фильм Воровка книг (2013) бесплатно и без регистрации

kinogo-720.tk

О воровстве книг: менталитет или отговорки отдельно взятого человека?

Не так давно у меня случилась интересная беседа по поводу воровства интеллектуальной собственности. Нет, я давно знаю, что на просторах бывшего СССР есть много "добрых" душ, которые сканируют чужие(!) книги и предлагают их всем желающим бесплатно. Чужое ведь вообще в разы легче раздаривать, чем свое собственное. Но что есть люди, которые элементарно не понимают, что становятся сами ворами, охотно используя ворованное, меня не перестает поражать.

Под одной из моих акварельных работ на ИГ на волне невоображаемого обожания, видимо, одна из поклонниц оставила мне комментарий:"Скачала все три ваши книги (смайлик)". Когда я сделала девушке замечание, что вообще-то мои книги доступны легально только в бумажной форме и спросила, отдает ли она себе вообще отчет в том, что принесла самому автору квитанцию о хищении интеллектуальной собственности, девушка извинилась всего лишь за то, что принесла дурную весть. А в остальном:"А что тут такого, все так делают!" Более того, девушка "ни-ког-да" не задумывалась над тем, что вообще-то за книги нужно платить, потому что над ними работал не только сам автор, но и целая команда других специалистов. Разговор дошел до того, что началась "распальцовка" на тему, пришлите мне свои реквизиты, заплачу я вам за ваши книжки.

А как насчет того, чтобы переслать вам реквизиты главного редактора, артдиректора, дизайнера, верстальщика, печатника, корректоров, распростанителей, упаковщиков, продавцов, уборщицы в издательстве и курьера по доставке важной информации? И это еще не все люди, причастные к тому, чтобы книга появилась на свет. А как насчет того, что у меня нет никакого авторского гонорара - я работаю на собственные средства в процессе создания книги (процесс длиною от 2-4 лет между прочим)? Или как насчет того, что с каждой украденной книгой вы подрываете экономику своей собственной страны? Потому что лично я как иностранная гражданка даже с того малого гонорара, который получаю с каждой оптово проданной книги (то есть с суммы в разы меньшей, чем в магазинах), плачу лично вам налог размером 30% - почти половину того, что зарабатываю сама. Налог, который точно так же идет на лучшие дороги, школы, больницы и чистые подъезды.

И что же это - вопрос менталитета или глупость отдельно взятого человека? "Поклонница" утверждает, что все воруют, а она просто вслух проговорила и не видит, в чем провинилась.

Я пошла посмотреть, кто там такой добрый. Оказалось, что человек сам занимается творчеством и пытается зарабатывать этим на жизнь! То есть реально девушка сидит часами над росписью каких-то козликов, везет их на ярмарку и ждет, что их кто-то купит - оплатит ее работу. А книги, которные она украла, работой, выходит, не считаются. И тем не менее, она совершенно серьезно заявляет там же у меня в комментариях:"Вы знаете, я считаю, что в любом случае, это успех) и да, хотела поделиться с автором, что его творчество для меня важно в моменты творческого кризиса. А получила порцию негатива и упрёков, что книги пока отложу. Если всё в открытом доступе, это не мой головняк и преступление."

То есть понимаете, да? Мало того, что человек совершил неблаговидный поступок, так он еще считает необходимым высказать пострадавшей стороне свое фе, что, простите, говно автор - настроение все перепортил, что аж не хочется этот ворованный коржик откусывать. А книжки вон все равно в бесплатном доступе валяются, "невиноватаяя-он-сам-пришел".

Я поинтересовалась, конечно, как бы девушка отреагировала, если бы ее расписного козлика украли на ярмарке: наверное польстило бы, что он понравился вору? Потому что это же успех (по ее собственному определению). Нуууу нет, заявляет мне человек. Вот тут она видит разницу! Она как-то целых три дня работала над арт-объектом, который выкопали прямо на выставке и унесли домой. Да, вот это больно. А пользоваться ворованными книгами - это нормально, потому что больно не ей?

Итак, пользуясь случаем, хочу напомнить некоторым среди нас, что когда вы используете пиратские книги, вы - презираете труд автора и издательства- лишаете автора и издательство денежного вознограждения за качественно выполненную работу- обесцениваете работу всех творческих людей- возможно лишаете себя и других людей хороших книг на русском языке - потому что пиратство процветает- подрываете экономику своей собственной страны- получаете минус стопитЬсот в собственную карму.

Помните об этом. И помните, что "бесплатный доступ" - чужое преступление, к которому вы оказываетесь непосредственно сопричастным. Спрос рождает предложение. Выразить признание автору, чьи книги принесли пользу, нравятся и радуют, можно только одним способом - проживать их и покупать легально. Спасибо всем тем моим читателям, кто именно так и поступает!

Фотографии Наташи Нестеровой по заказу журнала Beamused

conjure.livejournal.com

Разговорились. «Я — книжный вор»

Получив пунктирное понимание истории литературы, я стал сам заглядывать в интересные большинству подростков пространства — туда, где туманные тропы, щедро усеянные «цветами зла». Средневековые мистики, Маркиз де Сад, Бодлер, сюрреалисты, битники — меня интересовали все авторы, которые пытались экспериментировать в плане содержания или формы.

Постепенно увлекаясь всё более и более маргинальными писателями, я уже ближе к старшим классам заинтересовался творчеством француза Жана Жене. Именно из-за него я снова стал воровать. Вот что значит сила искусства (смеётся). Первую книгу Жене — «Богоматерь цветов» — я распечатал на листах А4. Она до сих пор, кстати, в таком виде лежит у меня в книжном шкафу. Надо сказать, что «Богоматерь цветов» Жене написал, находясь в тюрьме, куда он часто попадал в том числе и за кражу книг. И когда в одном из книжных магазинов я увидел «Торжество похорон» за его авторством, то я понял, что книгу надо именно красть, а не покупать. Уверен, что Жене одобрил бы мой поступок.

Ведомый ангелом-хранителем в лице французского писателя-вора, с тех пор я стал красть книги регулярно. До сих пор не могу остановиться. Получается, что уже больше 10 лет этим занимаюсь — солидный профессиональный стаж. Какого-то определенного норматива — что я, допустим, должен украсть столько-то книг в такой-то период — у меня нет. Но если попытаться найти общий знаменатель, то получится, думаю, что в неделю я краду одну-две книги. Сколько там получается за 10 лет? С математикой у меня до сих пор проблемы (смеётся).

О кодексе книжного вора

С годами выработался собственный кодекс книжного вора. Звучит, конечно, пафосно, — я всё-таки не рыцарствую, а просто книги ворую, но для меня всё это действительно крайне важно.

Скажем, я всегда беру книги только в больших книжных сетях. Есть в этом, наверное, что-то наивное и инфантильно-утопическое, но я, правда, не люблю огромные монстры-корпорации. Это какие-то бездушные бизнес-машины, уничтожающие всё на своём пути. Другое дело — маленькие книжные магазины или книжные развалы, рынки. Там есть какая-то теплота, человечность.К тому же обворовывать людей, которые занимаются чуть ли не благотворительностью, — это, по-моему, кощунство. Так что я в некоторой степени книжный Робин Гуд — ворую у богатых, но отдаю не бедным, а самому себе.

Отдельно упомяну о т.н. магазинах «интеллектуальной литературы» вроде московских «Фаланстера» и «Циолковского», питерских «Порядка слов» и «Все свободны», казанской «Смены» и т.д.

www.yugopolis.ru

Укради эту книгу

Как и коллекционирование, и подделка книг, книжное воровство часто бывает сопряжено с вандализмом. Отдельную категорию книгокрадов составляют воры книжных миниатюр, а также map rippers — похитители древних карт и планов, которые варварски изымались из книжных переплетов. Огромный ущерб Ватиканской библиотеке нанес профессор Рапизар, вырезавший миниатюры из древних манускриптов и пытавшийся их сбыть итальянскому Министерству общественного образования.

Уродованием книжных раритетов отличился и граф Гильельмо Либри, попечитель всех французских государственных библиотек. Этот с виду неопрятный и странный в манерах господин (он носил широкий плащ, в складках которого прятал похищенное) насобирал себе солидную коллекцию ценных артефактов, вырывая из книг ценные страницы, которые пускал на продажу или выставлял в качестве редких экспонатов. В 1866 году он поместил добытые книги в 18 ящиков и удрал на корабле в Англию. И пока французы составляли каталог похищенного, граф устроил англичанам аукцион краденых книг. Либри считается основателем воровства дорогих изданий как отдельной криминальной отрасли.

Потрошение библиотеки Труа, ранее оприходованной Либри, через некоторое время продолжил ее директор Огюст Арман. Фирменным фокусом Армана было «невключение» отдельных книг в главный каталог. Фокус работал 30 лет, пока ловкого человека не вычислил библиотечный сторож, а затем уже эксперты уличили его по сохранившимся карточкам.

 Едва ли с меньшим размахом шло книжное воровство в России. Здесь особо преуспел еще один немец, доктор богословия Алоизий Пихлер, работающий сверхштатным библиотекарем в Публичной библиотеке Петербурга. За три года усердных трудов (1869–1871) он получил орден Станислава II степени и 4,5 тысячи украденных книг впридачу. Добычу выносил в сюртуке с потайным карманом-мешком изнутри, для пущей конспирации круглый год носил широкополое пальто. Дотошный библиограф Собольщиков изобличил его, прибегнув к уловке: попросил швейцара почистить дорогому гостю запылившийся макинтош — и в нем обнаружили «Сочинения святого Амвросия» 1686 года издания.

По той же схеме, что и Пихлер, «работал» помощник заведующего библиотеками Зимнего дворца Леман, который обобрал самого государя императора. Начав с воровства старинных монет и медалей, Леман умыкнул и продал букинистам немало книжных редкостей из собрания, приобретенного Николаем II у князя Лобановского.

 По любви: зачитывальщики

Воровство процветало не только среди алчных сотрудников библиотек, но и среди одержимых коллекционеров, поймать которых было значительно сложнее. Так, описывая богатейшее собрание библиоредкостей купца-старообрядца Алексея Хлудова, выдающийся книголюб Андрей Попов совмещал полезное с приятным: втихаря присваивал хлудовские экземпляры.

Воруя друг у друга, библиофилы шли на всяческие ухищрения. Заказывали кражи нужных книг домушникам-профессионалам. Входили в сговор с продавцами книг вразнос, которые покупали краденый товар (на жаргоне он назывался «темным»). Для подмены книг иногда переклеивали обложки или помещали блок более ценного издания в переплет менее ценного.

Нельзя сказать, чтобы с воровством книг не боролись, — иной раз даже войны за прибыль проходили под эгидой борьбы за чистоту книготорговли.  В первом десятилетии прошлого века крупные книготорговцы воевали с мелкими букинистами. Акулы вроде Луковникова и Карбасникова подозревали букинистов в торговле крадеными книгами и призывали не давать скидок на закупку книжных новинок тем, кто не состоит в Обществе книгопродавцев. Тогда, мол, букинисты перестанут их брать, и сразу станет ясно, что всякое всплывшее в букинистике новое издание — ворованное.

Еще одна категория книжных воров — это те, кто одалживал книги и попросту предпочитал не возвращать. В очерке 1843 года журналист Николай Иванчин-Писарев дал им определение зачитывальщики и возмущенно констатировал: «Не истратив ни рубля на свое образование, они и библиотеки свои составляют даром».

Невозвращение вроде как бы и не воровство? Об этом рассуждал еще Михаил Михайлов в эссе «Старые книги» (1854): «Гривенник, который у вас заняли, постараются вам при первом случае отдать; книгу же... ведь книга не деньги, хоть и стоит их. „NN не платит мне долга” — нехорошо. „NN зачитал мою книгу” — ничего. <…> Ни на одном языке нет слова, которое выражало бы так грациозно понятие, заключающееся в слове зачитать».

Помимо пронырливых друзей, книги частенько заныкивали слуги в качестве «прибавки к жалованию». Тот же Иванчин-Писарев однажды не досчитался трех томов Шатобриана и двух — герцогини д'Абрантес. А через месяц  обнаружил их в лакейских вещах. В покаянной речи слуга объяснял: «Виноват, я надеялся, истратив годовое жалование, иметь что-нибудь в запасе. Знай, что за каждый том я могу выпить стаканчик».

Роман о розе

Современные книжные воры и романтизирующие их бытописатели любят упоминать, что среди книгокрадов значится немало выдающихся личностей: Джордж Вашингтон, Сэмюэль Джонсон, Жан Жене… При этом нынешние масштабы похищения книг ничуть не уступают прежним.

В 1990-е годы мировой знаменитостью стал американец Стивен Блумберг по прозвищу Книжный Бандит. Для составления коллекции из 23 600 изданий с целью «спасения книжных редкостей от заговора государства» этот шизофреник-клептоман обобрал 286 университетов, магазинов и библиотек. Долгие годы курсируя по США и Канаде, Блумберг испробовал множество способов стащить приглянувшийся томик: подделывал пропускные документы, подбирал ключи к ящикам и дверям, заменял библиотечные штампы собственными, нанимался уборщиком, проникал в книгохранилища через шахты лифтов и вентиляционные люки.

В те же годы два оборотистых испанца, преподаватель и священник, выкрали 466 книжных раритетов у епархии Заморы и за хорошие деньги порадовали американских и европейских библиофилов.

Дэниэль Шпигельман за три месяца обчистил библиотеку Колумбийского университета на 1,8 млн долларов, прячась днем в лифтовой шахте, а ночью демонтируя и затем заново закладывая стену. Писатель и сценарист Густав Хэсворд присвоил 800 книг из 77 калифорнийских библиотек.

В 2002 году после четырех лет непрерывного воровства в Лондонской библиотеке попался Уильям Джек. В том же году был схвачен вор, который проникал в монастырскую библиотеку по веревочной лестнице и всякий раз оставлял на месте преступления розочку. Поимка похитителя превратилась в ролевую игру: полицейским пришлось переодеться монахами. А описание использованного им потайного хода вор-романтик отыскал в археологическом журнале.

Спустя еще четыре года авторитетный дилер-эксперт Эдвард Форбс Смайли III облегчил на 300 тысяч долларов коллекцию старинных карт Йельского университета. Этот оборотистый человек спалился по глупости — нечаянно обронив ножик, который заметила бдительная сотрудница библиотеки. В 2012 году Марино Массимо де Каро, директор неаполитанской библиотеки Джироламини, украл оттуда полторы тысячи книг на несколько миллионов евро. Действовал он незамысловато: по окончании рабочего дня вырубал систему видеонаблюдения, загружал персональное авто коробками книг и развозил по нескольким тайникам.

Не так прибыльно, но столь же беззастенчиво орудуют отечественные книжные воры. В советское время практиковалась хорошо отработанная технология кражи из районных библиотек: незаметно выбросить книгу из окна, а потом выйти и подобрать. Неспроста во многих библиотеках затем поставили оконные решетки. Похитители книг старались раздобыть каталоги с указателями книгохранилищ, тщательно изучали путь перемещения изданий от книжной полки до стола выдачи, переснимали на кальку схемы расположения штампов на контрольных листках для выхода из библиотеки.

В 1994 году из Российской национальной библиотеки было похищено 89 древних манускриптов. Другой памятный случай произошел в 2008 году: ловкач из Краснодарского края больше чем на два миллиона обокрал московский букинистический магазин.

 Апология воровства

Известны и парадоксальные случаи книжных краж. Так, воровство иногда было единственным способом спасти книгу от уничтожения цензурой. Типографские работники или их знакомые выхватывали из-под ножа и прятали несколько экземпляров крамольного издания. Памятный  пример — 15 экземпляров радищевского «Путешествия из Петербурга в Москву», украденные из типографии букинистом-книгоношей и проданные знаменитому библиофилу Петру Ефремову.

Другая история случайного спасения связана с деятельностью архимандрита Порфирия (Успенского). Работая в монастырских библиотеках Афона, крупный ученый-византолог, случалось, изымал листы с автографами из греческих рукописей. Затем Афонский монастырь Святого Павла сгорел — и его библиотечное собрание известно только по изъятому оттуда и тщательно описанному Порфирием. Это собрание сейчас хранится в петербургской Публичной библиотеке.

Невольными апологетами книгокрадства подчас становятся писатели. В художественной литературе это выглядят зачастую привлекательнее, чем в реальности. Но не от красот изящной словесности, а из-за фиксации многообразия мотивов хищения. Вспомним, например, эпизод из «Бедных людей» Достоевского, в котором Варенька утаскивает книгу из личной библиотеки Покровского с наивной целью лучше узнать и понять человека, к которому неравнодушна.

Иной мотив — в творчестве Шукшина: воровство книг интерпретируется как специфический способ приобщения к культуре. Иван Попов из рассказа «Гоголь и Райка» крадет тома из школьного книжного шкафа; Пашка Колокольников из киноповести «Живет такой парень» стянул из генеральской библиотеки книгу об отношениях полов.

Нельзя не упомянуть здесь и роман Маркуса Зусака «Книжный вор», где похищение книг оборачивается утешением в чтении. Книга всегда ищет оправдание любого способа интереса к себе — кроме уничтожения.

От цепей — к электромагнитам

История книги, помимо прочего, это еще и изобретение способов ее охраны. В Средние века переплеты приковывались цепями к книжным полкам и столам для чтения, а для пущей верности кропились святой водой. Их так и называли — catenati libri (лат. «прикованные книги»). Бытует заблуждение, будто бы так оберегали самые ценные тома. Однако сковывали в основном книги, наиболее востребованные читателями.

В основанной в начале XVIII века дублинской библиотеке Марша (Marsh's Library) посетителя запирали в клетку. По завершении работы читатель сигналил библиотекарю, чтобы тот его выпустил.

gorky.media

Книжный вор, сюжет, композиция романа, главные герои, мировая пресса о романе «книжный вор»

НазваниеКнижный вор
Оригинал названияThe Book Thief
АвторМаркус Зузак
Жанрвоенный
Языканглийский
Оригинал выпуска2006
ПереводчикН.Мезин
ИллюстраторТруди Уайт
СерияИнтеллектуальный бестселлер
ИздательствоЭксмо
Выпуск2009
Страниц560
Носителькнига

«Книжный Вор» — роман австралийского писателя Маркуса Зузака, написанный в 2006 году. Находился в списке The New York Times Best Seller list более 230 недель.

Сюжет

Действие происходит в фашистской Германии, начиная с января 1939 года. Главная героиня романа — девятилетняя немецкая девочка Лизель Мемингер, становящаяся старше по мере развития сюжета. У Лизель нелёгкая судьба: её отец, неизвестным образом связанный с коммунистами, без вести пропал, а мать, не в силах ухаживать за девочкой и её братом, решает отдать детей на воспитание приёмным родителям. По дороге к новому дому брат Лизель умирает тяжёлой смертью от болезни, это происходит прямо на глазах у девочки, оставляя тяжелое впечатление на всю жизнь. Брата Лизель хоронят на кладбище, где девочка и подбирает свою первую в жизни книгу — «Наставления могильщикам».

Вскоре Лизель приезжает в городок Молькинг, к своим новым приёмным родителям, которые живут по улице Химелль-Штрассе, что в переводе означает «Небесная улица». Приёмная мать, Роза Хуберман, встречает девочку не слишком приветливо, но Лизель вскоре привыкает к здешней манере общения и обычаям. Зато с Гансом Хуберманом, приёмным отцом, у девочки складываются прекрасные отношения и наступает полное взаимопонимание. Кроме того, Хуберман — антифашист, что играет немаловажную роль при развитии событий.

Проживая на Химмель-Штрассе, Лизель быстро заводит себе новых друзей, одним из которых становится Руди Штайнер, соседский мальчишка, которому суждено стать её лучшим другом. Лизель и Руди вместе ходят в школу, играют в футбол, воруют еду от голода — все события своей жизни они переживают вместе.

По мере развития сюжета Лизель учится читать, и это занятие так увлекает её, что она начинает воровать книги, из неё получается настоящая «книжная воришка». Первой сворованной книгой становится «Пожатие плеч», в освоении которой ей охотно помогает Ганс Хуберман, приемный отец. Вместе с ним Лизель читает все остальные свои книги, среди которых «Свистун» и другие. Книги для Лизель значат гораздо больше, чем кажется. Они вскармливают её душу, дают ей пищу для ума и почву для развития. Книги — единственная отрада в нелегкой жизни девочки.

В кульминационной части романа у Лизель появляется новый друг — Макс Ваттенбург, беглый еврей, временно поселившийся у Хуберманов. Макс и Лизель сближаются, сами того не замечая. Постепенно они становятся приятелями, и Макс дарит Лизель книгу, состоящую из его собственных рисунков и надписей. Между ними устанавливается духовная связь, они привязываются друг к другу на всю оставшуюся жизнь.

Вся жизнь Лизель пронизана событиями Второй мировой войны. В сюжете романа отражается всё: идея фашистов, гонения евреев, разделение немецкого народа на две половины — тех, кто вступил в НСДАП и тех, кто против идеологии Гитлера. Хуберманы показаны как обыкновенная немецкая семья, не разделяющая фашистские взгляды, но в то же время боящаяся сказать что-либо против, так как последствия могут быть необратимы. Лизель — жертва своего времени. Девочка, ненавидящая Адольфа Гитлера, который загубил всю её семью (родную, а впоследствии и приёмную), не может сделать ровным счётом ничего. Она собственными глазами видит все унижения, которые приходятся претерпевать людям, не принадлежащим к арийской расе, и всё это тяжким камнем ложится ей в душу.

Книга заканчивается трагически — Хуберманы и другие близкие для Лизель люди гибнут под бомбёжкой. Девочка, который на тот момент уже пятнадцать лет, остается одна. Впоследствии она напишет книгу под названием «Книжный вор», где расскажет о своей судьбе.

Композиция романа

Роман построен необычным образом — повествование ведется от лица Смерти. Смерть представляет собой довольно расплывчатый образ, однако её присутствие в романе играет важную роль. Смерть рассказывает о своей нелегкой работе, и часто дает свои собственные комментарии по поводу происходящего в книге.

Роман разделен на десять частей, каждая из которых имеет собственное название. Заключительная, десятая часть, называется также, как и сама книга — «Книжный вор».

Главные герои

  • Смерть (в качестве рассказчика)
  • Лизель Мемингер
  • Роза Хуберман, «Мама»
  • Ганс Хуберман, «Папа»
  • Руди Штайнер
  • Макс Ванденбург
  • Ильза Герман
  • и др.

Мировая пресса о романе «Книжный вор»

  • «Книжного вор» будут превозносить за дерзость автора. Книгу будут читать повсюду и восхищаться, поскольку в ней рассказывается история, в которой книги становятся сокровищами. А с этим не поспоришь. — New York Times
  • «Книжный вор» бередит душу. Это несентиментальная книга, но глубоко поэтичная. Её мрачность и сама трагедия пропускаются сквозь читателя, будто черно-белое кино, из которого украдены краски. Зузаку, быть может, и не довелось жить под пятой фашизма, но его роман заслуживает места на полке рядом с «Дневником Анны Франк» и «Ночью» Эли Визеля. Похоже, роман неизбежно станет классикой. — USA Today
  • Этот увесистый том — немалое литературное достижение. «Книжный вор» бросает вызов нам всем. — Publisher’s Weekly
  • Литературная жемчужина. — Good Reading
  • Эта история разобьёт сердце как подросткам, так и взрослым. - Bookmarks Magazine
  • Триумф писательской дисциплины…один из самых необычных и убедительных австралийских романов нового времени. - The Age

www.cultin.ru

Воровать книги во сне » Все для тех кому не все равно

Сны порой больше напоминают не привычную реальность, а, скорее, какой-то сюжет фильма или детективного романа.

В повседневности жизнь каждого человека более-менее подчинена своим законам. И каждый знает, чего от нее ждать.

Но во сне все иначе – от сновидца тут совершенно ничего не зависит, хочешь или нет, но любые, даже самые невероятные, «книжные» события могут произойти просто-таки в любой момент. И удивляться нечему!

Летний сонник

Если снится Воровать – Видеть во сне, как кто-то вытаскивает у незнакомого человека кошелек из кармана, — к неудачной поездке за товаром.

Старинный русский сонник

люди, с которыми Вам предстоит общаться, окажутся достойными представителями своего поколения.Видеть во сне старые книги означает, что Вам

остерегаться зла в любом его проявлении.Книжный

, заполненный книгами, символизирует, что Ваша работа и досуг

связаны с получением знаний.Пустые книжные полки предвещают бедственное положение из-за

средств к существованию или потери работы.Если Вам приснилось, что Вы находитесь в книжном магазине, то Вам суждено испытать влияние

.

Сонник Миллера

Сон Книга означает

Приятные устремления,

Воровать — Если вы воруете во сне — наяву вы себе никогда этого не позволите.

Весенний сонник

По соннику Воровать:

Вор, воровать в английском соннике

Воры снятся к будущим потерям и горестям.

Сон Вор в современном соннике

Если у хозяина сна вор пытается что-то украсть из кармана или из сумки, то в скором времени тайное станет явным.

Современный сонник. Украсть сумку во сне — это к унижению. В принципе эти две книги содержат идентичное толкование. Воровство в сновидении является неблагоприятным знаком. Это некое предостережение, которое следует принять во внимание. Но порой кража предвещает перемены в погоде. Поэтому не стоит расстраиваться по пустякам. Ведь сновидение может и не воплотиться в реальность.

А вот если приснится, что сновидец нашел и украл чей-то клад с сокровищами, то такое сновидение сулит удачу в изучении наук, научную карьеру, получение ученой степени. Украсть и проглотить философский камень — стремление постичь суть, докопаться до основ в какой-либо сфере деятельности.

Вы — к пустым надеждам.

К чему снится воровать по соннику –

Весенний сонник

К чему снится кража, растолковывает и  Дэвид Лофф. Если вы в своем сне выступаете в роли жертвы, то возможно в будущем преодолеет страх либо потеряете что-то очень стоящее. Такие сновидения формируют у человека чувство беспокойства.

Мнения различных сонников

Если по сюжету сновидения дела настолько плохи, что пришлось украсть еду во сне, сонник призывает наяву не падать духом и не паниковать. Приснившееся символизирует потерю собственного «Я», тем не менее, у спящего есть достаточно возможностей сохранить лицо и честное имя.

Как гласит толкование, спящие воруют именно то, чего больше всего не хватает наяву. Тот, кому довелось украсть мясо во сне, скорее всего, нуждается в жизненных силах. Необходимо найти тот самый источник энергии, который поможет вернуть интерес к жизни.

Когда случается украсть конфеты во сне, сонник полагает, что именно так находят своё отражение мечты о сладкой жизни, стремление к удовольствиям, развлечениям, элитному окружению, неограниченной трате денег.

baikcm.ru