Елена Ракитина "Серёжик". Книга сережик


Елена Ракитина "Серёжик" - запись пользователя Папа (id823016) в сообществе Детские книги в категории отзывы

Мой отзыв. Версия 2.0.

Отрывок "Серёжика" удалось почитать вот тут http://www.kostyor.ru/archives/11-11/nouvel.php и уже тогда текст показался странным и надуманным. Но после "Приключений новогодних игрушек" как-то поверилось в чудо и книга всё же была заказана.

Сначала о самом издании, т.к., судя по прошлому отзыву, это интересует больше всего.

Книга большая. Высота примерно 29 см, ширина примерно 22 см. Объём 190 страниц. Бумага мелованная матовая. Текст крупный, с буквой ё. Страницы тонированы разными цветами, т.е. текст идёт на цветном фоне. В приницпе, это не мешает читать. Запах от страниц мне не нравится, но он слабее, чем был у "Ёжикиной радости" (по крайней мере той, что была у меня в руках).

Иллюстрации Виктории Кирдий милые, практически одинаковые с "Ёжикиной радостью". Она практически не отображают действий, как верно подметила Misago . В основном это статичные отображения героев книги: ёжик сидит, ёжик стоит, ёжик в кастрюле, ёжик в клетке, ещё кто-то сидит или стоит или летит, солнышко, луна. Вот так по рисуночку кого-то и идёт книга. Почти везде ёжик грустный, обречённый и пассивный (впрочем, в книге он описан как раз таким почти везде). Даже рисунок на всю страницу битвы дракона и ёжика всего лишь изображение дракона на всю страницу и в правом нижнем углу маленького грустного ёжика, сонно глядящего на дракона. Ёжик изображён с опущенными руками и приоткрытым ртом.

Много вопросов было по количеству иллюстраций. Не буду предлагать своё мнение по этому поводу, просто статистика:

Разворотов с рисунком в разворот 0

Разворотов с рисунком в страницу 24

Разовротов с рисунком в полстраницы 34

Разворотов с декоративными элементами 12

Разворотов без рисунков 21

Цифра разворотов с рисунками в полстраницы слегка получается завышенной по нескольким причинам:

- некоторые рисунки вроде как на полстраницы, но по факту там, например, ёжик и окно - вот и весь рисунок;

- некоторые рисунки были в четверть страницы или почти в половину - их я включал туда же.

До 67 страницы рисунки размеров в страницу и полстраницы шагают бодро, но после 67 страницы начинают попадаться развороты без рисунков или почти без рисунков (с декоративными элементами в виде листиков, паучков, улиток и т.п.). Учтите это при раскладывании этой статистики на 190 страниц текста.

Переплёт у книги крепкий.

Теперь о тексте.

Задумка сама по себе хорошая. У ёжика, который был довольно капризным маменькиным сыночком, дракон похищает маму. И вот, чтобы её выручить, он должен пройти путь, полный опасностей, друзей, врагов и измениться в лучшую сторону. Понять что самое главное, взглянуть на себя со стороны, научится быть смелым и преодолеть свои страхи (например, перед пауками). Если именно так и вопринимать текст после прочтения книги, так сказать в общем, то книга правильная и нужная. Но...

В книге очень много героев и событий, просто очень много. Это дало объём книге, но теперь неясно в каком возрасте её читать, чтобы ребёнок смог понять весь сюжет целиком. Причём число героев и событий можно было сократить и сюжет при этом не пострадал бы.

Я пока не читал дочке книгу и не могу сказать, будет она мне вслух задавать вопросы по поводу нестыковок в сюжете (например, откуда взялись драконьи камни в котомке) или, потонув в объёме текста, пропустит это мимо ушей. Но я то сейчас, дочитав книгу, знаю откуда и смогу ответить ;) А вот почему ослик вдруг помог ёжику да ещё с таким участием не смогу объяснить и сейчас.

Сам ёжик или кратковременный герой, или почти всё время грустный, одинокий, плачущий, где-то кем-то запертый... Это просто удручает. Понятно, что сначала нагнетается обстановка, а потом ёжик - бац! - преодолевает всё это с помощью себя/друзей/врагов! Но зачем же этот сценарий использовать столько раз? Для объёма текста?

Понравилось, как ёжик избавился от страха пауков. Как понял, что борщ вкусный после того, как голодал и ел что попало. Это можно будет потом использовать, напоминая ребёнку об этом ёжике в схожих эпизодах.

Не знаю, что делать с двумя событиями:

- звёздочка, которая берёт себе мужское имя;

- эпизод, где ёжик возвращает футболку на место, т.к. брать чужое не хорошо, и тут же забирает отвёртку точно таким же образом без всяких угрызений совести.

Оба они мне не нравятся не только сами по себе, но и тем, что по сюжету это всё было не нужно.

Звёздочка могла взять имя, о котором мечтал не ёжик, а его мама. Это было бы логичнее. Причём в тексте не однократно подчёркивается, что звёздочка девочка и взяла мужское имя. И ёжику объясняют, что это не страшно. Вот так с детства по кирпичику в детях и закладываются не нормальные вещи как нормальные. Ещё раз повторяю, в сюжете имя было не важно!

Отвёртку можно было вернуть тут же на место. По сюжету она больше не пригодилась. Убивает даже не эта моральная нестыковка двух эпизодов, а то, что они идут дург за другом подряд!

Теперь, спустя несколько дней после прочтения, я немного по другому оцениваю эту книгу. Это детское "фэнтези" и как человек, который очень любит этот жанр и который прочитал очень много книг в этом жанре, я пытался воспринимать текст напрямую. Я даже финалу не удивился, он достаточно избит (не для ребёнка, конечно, а для любителей "фэнтези").

А на самом деле это пародия на взрослый роман в жанре "фэнтези", просто закованная в детский текст. Этого я совершенно в детской книге не ожидал увидеть. Вот если так воспринимать эту книгу, то всё будет в порядке :) Но минусов книги как детской это не уменьшает.

Что ещё хочу добавить

Надеюсь, вторая версия отзыва получилась лучше первой :) Впрочем, первой уже нет и сравнить всё равно не с чем :)))

Полистайте книгу в магазине или в "Лабиринте" сами, сложите своё мнение.

P.S. Защитники этой книги, прошу, не пишите мне в комментариях, что книга хорошая и я в ней просто ничего не понял, что Ракитина наше всё и как я смею и т.п. Напишите свой отзыв: равёрнтуый, с контраргументами. Уважаемые читатели прочитают оба и сами решат чей для них лучше :)

P.P.S. Книгу "Приключения новогодних игрушек" этой же писательницы я рекомендую приобрести всем. Это действительно must have.

www.babyblog.ru

"Серёжик". Елена Ракитина. Илл. В. Кирдий

 Полюбились мне многие герои сказки. Прежде всего, мудрый орел Гейдл, который  приходит на помощь в минуты опасности, он очень смелый и отважный, а еще, когда он рядом, на страницах книги, мне ничего не страшно, я уверена, что все будет хорошо.

Когда я впервые познакомилась с Ослом,  он пел жалобную песню, от которой чуть не разревелся добрый Сережик, готовый броситься на помощь, и которая растрогала меня (кстати, читать последние строчки строф было смешно и мне и детям:)

«Мне нечего есть, мне нечего пить!

Как тяжело на свете мне жить…

Иа-Иа-Иа! Несчастная судьб-иа!»

Но оказалось, что Осел тот еще шутник) мне стало смешно, как он надурил колдуна Фьоро, ведь он делил яблоки в корзине, надкусывая их) А еще заставил бедняжку колдуна плестись через весь лес с тяжелым грузом на спине, колдун не мог наколдовать себе тележку, а Осел - не захотел:)

И все же, чем понравился мне Осел… не только тем,  что он помог Сережику сбежать  и в придачу снабдил его малюсенькими, но увеличивающимися от заклинания булочками, шапочкой и сапожками, но и тем,  с каким упорством он получал свои знания, учился волшебству. А он был умнее самого колдуна Фьоро во много раз, и умел применять свои знания по-доброму.  Поделюсь одним заклинанием, которое я вычитала в книге. Оно расскажет вам секрет, где находится тот - которого нет:

«Шуши, мыши, кот на крыше! Звезды, небо и вода! Солнце всех на свете выше! Ландыш, маки, резеда! Синий цвет и цвет зеленый! Вкус  и сладкий и соленый! Шуши-мыши! Мыши-шуши! Покажи нам здесь часть суши! Где-то прятался секрет! А теперь секрета нет!»

Почему Осел, помог Сережику? И все же остался с колдуном? Потому что на самом  деле он то и не был никогда злым, об этом в книге ни слова, и ответ на второй вопрос полностью дан в книге:

 «-Если Фьоро дать знания… - Сережик задумался. – Наверное война! У него даже на одеяле пулеметы  с пушками…

-В точку! Поэтому я все время рядом… - вздохнул Осел. – В нем и правда кипит разрушительная сила, и, если этот колдун что-то натворит, я должен быть тут же, чтобы исправить. Но, может быть, я постепенно исправлю и его самого…»

Хочется сказать и о звездочке, которую спас Сережик,  освободив ее из плена. Она была заточена в грязный светильник, и освещала комнату в подземелье злых гномов.  Она была очень красива, «все ее сияющее тельце казалось сотканным из малюсеньких бриллиантов. Их грани переливались тремя цветами: малиновым, голубым и белым». У маленькой звездочки не было имени и она долго не могла придумать себе имя, «ведь имя – это так необычно, так чудесно! Нужно только, чтобы такого имени не было ни у одной звезды!» А Сережик поделился с ней, что мечтал, чтобы его назвали Борей. И звездочка захотела взять себе имя Боря, в честь своего лучшего друга, своего спасителя, своего героя! И она попросила назвать ее не Борей, а Боря, как например, Аня, Катя, Настя. Так и появилось у звездочки ее необычное, чудесное имя.

В книге много и отрицательных героев, и все они наделены необычными именами, это  злые гномы Жадди,  Нытти и Златти, колдун Фьоро, дракон Ноэль...

Забыла упомянуть про пауков… а эта глава заставила меня по-другому взглянуть на всех паукообразных и победить мои собственные страхи. Я ведь тоже жутко боялась пауков!

Оказывается, они не страшные, они просто другие. Да, сначала бы я, как и Сережик, побелела,  и чуть  не упала в обморок, при виде пауков. Да еще каких!  Огромных, лохматых, с покрытыми шерстью лапами и восемью глазами! Но вместе с Сережиком и я подружилась с ними. Оказывается, они те еще мастера, и умеют плести из паутины не только ловушки для мух, но всю мебель для дома, даже крохотные тарелочки и кружечки - из паутины. А еще, только они могут соткать самую настоящую солнечную телеграмму, которую можно разглядеть только через лупу, настолько она тонка и прозрачна. Мне было грустно, когда Сережику пришлось прощаться с этими милыми мохнатиками. А какие у них веселые имена! Паук Паукович, Пук, Пак, Пау, Пуа, и две паучихи – Пку и Пка.

Теперь о содержании:

У маленького ежика похитили маму, и  злой Крот принес уведомление о том, кто именно ее похитил. В нем было указано, что это Дракон Ноэль, Великий и Прекрасный, Могущественный и Великолепный. И Сережик отправился на поиски  своей самой доброй, дорогой и любимой мамочки, самой лучшей и самой красивой мамы на свете.  Где только вам не придется побывать вместе с Сережиком – вы будете путешествовать в машине времени, и пробираться по тесным ходам в мрачном подземелье, и вас даже попытаются сварить в супе, а еще вы  побываете в Небесном дворце на приеме у Солнца и Луны в окружении мириад ярких звезд, и поверьте, там очень красиво и сказочно! Вы не забудете о том приеме никогда! Вы попробуете на вкус облака перистые и кучевые, туман, взбитый  с сахарной пудрой, и дождь из грозовых туч, вы будете лезть по отвесной скале из последних сил и прятаться от королевской полиции в дупле дерева, вы победите крота и познакомитесь с драконом Ноэлем.

А, кроме того, вы найдете ответ на вопрос – «Что самое главное?» Как же он занимал меня в начале книги, и было ужасно интересно, какой правильный ответ на него.

С самого начала  и в продолжении всей сказки звучат магические слова:

«Когда с листьев облетят деревья,

Когда потечет ручьями дверь,

Кто спасает, сам найдет спасенье.

Вчера станет завтра. Верь не верь»

 Как я не старалась разгадать их суть – не получилось, только закрыв последнюю страницу, вся картинка сложилась в одно целое, как будто нашлись последние кусочки пазла.

И все же я не буду пересказывать вам всю книгу, потому как ответила мне моя младшая: «И не говори нам, я хочу, чтобы и дальше было интересно!»

Иллюстрации:

 Это пожалуй мой самый трудный пункт для характеристики. Во-первых, я соглашусь, что они не совсем подходят к тексту, они дают неверное представление о сказке, кажется, что она совсем малышковая. Во-вторых, я часто видела несоответствие сюжета и иллюстраций, например, те же гуси из королевской полиции, которые должны быть черными и с фуражками, на которых нарисована корона  или бобренок, у которого должны быть очки…

Но опять-таки, для меня это не имело никакого значения, потому что вся сказка мелькала у меня перед глазами, в мыслях и образах, такая, какую я представила себе сама! А это намного интереснее, чем смотреть любые иллюстрации. И я уверена, что не каждому художнику получится передать всю сказку такой, какой ее описал автор. Как те же Хроники Нарнии -  мои фантазии намного интереснее фильма:) По сравнению с Хрониками, книга рассчитана на детей помладше, от 6 до 9-10 лет. Хроники же скорее для деток начиная с 8-9 лет.

Но и  это не самое главное  для меня, когда я расставляю книги по значимости. А то, какой след оставила книга в душе, запомнилась ли,  захочется ли еще раз перечитывать, насколько долго я буду помнить героев книги и захочу ли расстаться с ними, только начав читать. Так вот, эта книга, несомненно, занимает мои мысли с момента знакомства с нею.  Прочесть за раз не получилось, но и закрывать страницы не хотелось каждый раз, и, закрыв последнюю страницу, я думаю скорее о Небе,  о солнце, о луне, о том, что дракон оказался не настоящим, о том, как здорово сейчас ежику сидеть, обнявшись с мамой, о том, как там поживает Гейдл…

Издание :

Книга формата почти как лист А4, в твердой картонной обложке, страницы плотные, мелованные. Как уже было сказано, страницы тонированы разными цветами. Запах… я не заметила особо сильного запаха, хотя при моей аллергии, я довольно чувствительна на такое.

Я попыталась было сфотографировать всю книгу, но она слишком толстая) я хотела сфотографировать ее с самого начала и до последней странички, но вспомнила, что начало можно прочесть здесь... Итак, начало здесь и немного у меня, потом сказку можно прочесть нажав на фото, в полном размере они загружены на яндекс-фото (правда получились темнее, чем есть на самом деле), ну а если вам будет интересно, чем сказка закончилась, то в самом конце будут ссылки.Добро пожаловать в сказку!

milakamilla.livejournal.com

Серёжик (без иллюстраций). Содержание - Глава 11 Что самое главное?

Карусели уже не включали, фейерверки были забыты. Никто не выпускал шары в мокрое небо. Бегать от дрессированного кота становилось всё скучнее. Автомобиль и тот надоел.

Королева затеяла маскарады, балы, карнавалы. Птицы еле успевали переодеваться. Портные шили для них всё новые и новые платья, трудясь без сна и отдыха.

И стало Серёжику скучно. Всё чаще он вспоминал свой дом, игрушки и книжки. Всё чаще беспокоился о не политых мандариновых семечках. Всё дольше валялся на перьевой кровати и вздыхал.

Никто его не любил, как мама. И никого он не любил, как маму.

Королева Лебедь улыбалась, но никогда не обнимала Серёжика, боясь уколоть свои нежные крылья.

И вообще всё здесь было чужое. Маленький домик на холме, с травяным ковром и пеньками вместо кресел, стал сниться Серёжику каждую ночь. Он ещё не знал, что тесная норка, в которой прошло детство, милее самого роскошного дворца.

А мама не снилась никогда, и по утрам, дожидаясь завтрака, Серёжик тихонько и ласково шептал, сидя в кровати: «Мажуся»…

Давным-давно, так давно, что это казалось сказкой, мама отвечала ему: «Сержуся», и это было смешно, потому что мама никогда-никогда не сердилась.

Мама, мама, мамочка! Видит ли она, как вечерами небо становится малиновым? Слышит ли птиц? Сыта или ест жёсткие листья ивы, как когда-то Серёжик?

Электронный переводчик так и не починился. Стоило спросить Королеву о Драконе — Чижик всегда переводил примерно одинаково:

— Дракон не крот — под землю не уйдёт.

— Дракон не птица — в небеса не умчится.

— Дракон не бегемот — в речку не нырнёт.

Хорошо, что старый голубь Тим, работающий на кухне, согласился выучить Серёжика птичкологии.

Это оказалось очень интересно, хотя и трудно. Правду сказал Бобрёнок, самым сложным было чириканье.

«Чик-Чирик» значило «привет», но «ЧиРк-Чирик» переводилось длинно: «Жили у бабуси два веселых гуся», Серёжик поначалу думал, что «Чик-Чирк-Чирик» будет значить: «Привет, бабушка и гуси!», а оказалось: «До свидания, дедушка и утки!»

Тим терпеливо объяснял, что к чему, рисовал в тетради сто десять птичьих букв, похожих на червячков. Но когда Серёжик чирикал, то вместо: «Петух скакал к сороке» у него получалось: «Сорок скакалок кукарекают».

Учились они, как правило, вечерами, когда птицы прыгали на балу.

Тим повторял, оглядываясь:

— Не все хотят, чтобы ты понимал по-птичьи.

— Почему? Почему? — шёпотом допытывался Серёжик.

Старый голубь только вздыхал.

Лишь когда ёжику сшили пятнадцать карнавальных костюмов, когда он научился плясать глупый танец «Клювики-лапки» и стал читать по слогам, он наконец разобрался, что к чему.

В тот день Серёжик сидел у красных перепончатых лап Королевы и рисовал картинки.

Фрейлина Ворона докладывала, сколько яиц снесли трясогузки, малиновки, совы и другие птицы, и тут же подсчитывала прирост населения.

Серёжик радовался, что птиц в лесах становится больше, и думал, что все радуются вместе с ним.

Но Королева, сузив глаза, прошипела:

— Ш-ш-ш! Мне надоело! Почему нельзя украсть ключ у этого недотёпы? Я ж-ж-жду слиш-ш-шком долго!

Ворона стала кланяться:

— Крадем, могущественная Королева! Каждый день крадем! Ключ исчезает и опять оказывается у ёжика!

— Заприте этот ключ в ящик, закуйте в тяжёлые цепи, закопайте, в конце концов!!! — взмахнула крылом Королева.

— Запирали, заковывали, закапывали… — оправдывалась Ворона, наклоняясь всё ниже и стуча клювом о пол. — Он возвращается к хозяину.

— Да не нужен ключ ежу!!! Ключ нужен мне! С ним я стану Царицей Мира!

— Подождите ещё немного, о драгоценнейшая, — заискивающе протянула Ворона, — Со дня на день приедет колдун Фьоро, он что-нибудь придумает.

— Со дня на день! — вскричала Королева. — Этот Фьоро должен был приехать позавчера!!!

— Его ишак подвернул ногу.

— Но почему, почему самый главный колдун плетётся на ишаке? У него что, нет машины?

— Ишак тоже немного колдун, — объяснила Ворона.

— Что ты несёшь! Как ишак может быть колдуном? Пошла прочь!

Ворона, опустив голову, улетела. Серёжик посмотрел на Королеву.

— Ты смотришь так, как будто всё понимаешь, — выдохнула она со злостью. — Всё равно ключ будет мой!

Серёжик сделал самый глупый вид, на который бы способен. Он ещё немножко порисовал картинки, а потом, подпрыгивая и распевая весёлое «ля-ля-ля!», убежал в свою комнату. Там он упал на ковер и разревелся.

Вот она, жизнь, как в телевизоре: ананасы, разноцветные костюмчики и карусели!

Если ключ украдут, Серёжик никогда не спасет маму!

Бежать?! Бежать! Бежать… Но как, если стены вокруг дворца высокие, а дверей в них совсем нет? Да-да! Совсем! Ни дыр, ни щелей — ничего, куда можно было бы проскользнуть.

Всё необходимое доставляется во дворец по воздуху…

Серёжик каждый день наблюдал, как гуси парами, зажав в клювах палки с привязанными мешками, тяжело перелетают через каменную ограду.

Она высокая — не перелезть! Да и смазана чем-то скользким. Серёжик как-то за обедом спас гусеницу, упавшую с тарелки, и потом больше часа пытался усадить её на стену. За ней были лес и свобода, но несчастная гусеница всё время скатывалась вниз.

Серёжику вдруг стала противна розовая комната с зеркальным потолком, и он выбежал в парк. Вот карусель. Как она надоела! Какое глупое занятие — кружиться целыми днями! Голова становится пустой, мысли вылетают и не возвращаются.

А он любил поначалу эти аттракционы… И качели, и «поросячьи горки», и огромное колесо обозрения…

Серёжик хлопнул себя по лбу! Как птицы принесли сюда это огромное колесо?! Такие большущие железяки им не под силу! Такие большущие железяки только динозавры могли бы поднять. Да и то не все.

Серёжик задумался: птеродактиль и не поднял бы. А тиранозавр и диплодок запросто!

Но динозавры водятся только в книжках — значит…

Значит, где-то в стене есть дверь… Хорошо спрятанная, замаскированная дверь! И её нужно найти!

Серёжик побежал на кухню.

— Тим, Тим! — зашептал он на птичьем языке. — Ты так долго служишь! Скажи, где дверь в стене?

Голубь покачал головой.

— Никто не знает этого, кроме Королевы и фрейлины. Да и они ею не пользуются, дверь открывают раз в 100 лет.

— Что ж, я в ловушке?

— Ты в гостях, — подумав, ответил Тим, — в гостях, из которых нельзя уйти.

Глава 11 Что самое главное?

Серёжик помчался к королевской стене. Она была выше деревьев, выше дворца. Крепкая, кирпич к кирпичу, с острыми зубцами, на которые запрещалось садиться птицам из леса, стена казалась неприступной.

Серёжик обошел её всю, но не нашёл ничего похожего на дверь. Может быть, вверху? Он стал рассматривать стену, задрав голову, и ходил так до самого вечера, пугая Чижика.

Тот прыгал по пятам и спрашивал:

— Королева тревожится, отчего у Вас кислая рожица?

И улетел только, когда раздались фанфары, созывающие на бал.

Темнело. Вверху пронеслось что-то черное. Серёжик засмотрелся, не сбавляя шаг, и вдруг споткнулся о большущий камень. Кубарем полетел в траву и почти у земли разглядел замочную скважину. Двери не было!!! Замочная скважина была просто вставлена в кирпичи. Серёжик лёг на живот и поднес ключ к замку. Он был маловат. Но, как по волшебству, ключ сжался и плавно вошел в отверстие. Чудеса!!!

Тут же раздался знакомый металлический голос:

— Что самое главное?

Невероятно, но это проскрипел сам ключ!!! Серёжик слышал собственными ушами!

— Что самое главное? — глухо повторил ключ.

— Я! — чуть-чуть подумав, прошептал Серёжик.

Мама всегда говорила: «Ты самое главное, что у меня есть!»

Ключ покрылся инеем. Серёжик опасливо дотронулся, хотел повернуть, но тот отчеканил снова:

— Что самое главное?

Серёжик вспомнил, как ел листья ивы.

— Еда!

Ключ покрылся инеем гуще.

Серёжик повторил слова Бобрёнка:

www.booklot.ru


Смотрите также