Страйк (ЛП), стр. 1. Книга страйк


Страйк (ЛП) - К. А. Линд

  • Обложка: Куплю невесту. Дорого (СИ)

    Просмотров: 3923

    Куплю невесту. Дорого (СИ)

    Мира Славная

    Он - избалованный сын богатых родителей. Ему нужна фиктивная жена, чтобы отделаться от брака с…

  • Обложка: Скажи, что ты наша (ЛП)

    Просмотров: 3886

    Скажи, что ты наша (ЛП)

    Алекса Райли

    Вы не можете дразнить таких двух альфа–мужчин, как Хадсон и Ридж, и не ожидать последствий, не…

  • Обложка: Красавица для зверя (ЛП)

    Просмотров: 3048

    Красавица для зверя (ЛП)

    Фэй Мэдисон

    Однажды вкусив её сладкую девственную невинность, я потерял над собой контроль...Меня называют…

  • Обложка: Невеста твоего брата (СИ)

    Просмотров: 2448

    Невеста твоего брата (СИ)

    Ксения Фави

    Максим — старший из двух братьев в семье. Привлекательный, мужественный и сильный, в то же время он…

  • Обложка: Драконье серебро (СИ)

    Просмотров: 2163

    Драконье серебро (СИ)

    Марина Суржевская

    Тысячелетие назад Великий Туман разделил наш мир на цивилизованную Конфедерацию и дикие фьорды. В…

  • Обложка: Особенная для двоих (ЛП)

    Просмотров: 2078

    Особенная для двоих (ЛП)

    Мари Карне

    В два раза больше страсти. В два раза больше удовольствия. Одна любовь.Дэмиан и я любим делиться.…

  • Обложка: Добыча принца (СИ)

    Просмотров: 2036

    Добыча принца (СИ)

    Франциска Вудворт

    Новогодняя сказка.В преддверии праздника хочется чего-то сказочного…Короткая история любви. 

  • Обложка: Красная Шапочка и Серый Волк: Офисный переполох (СИ)

    Просмотров: 1618

    Красная Шапочка и Серый Волк: Офисный переполох (СИ)

    Ульяна Бушуева

    Меня зовут Катрин Волден и я сотрудник компании «Стимул», которая занимается продажей квартир. Не…

  • Обложка: Кроша (СИ)

    Просмотров: 1592

    Кроша (СИ)

    Марина Кистяева

      Ради семьи мы готовы на всё. Ради сохранения жизни близких на ещё большее.Прописная истина.Мама и…

  • Обложка: Сводные братья (ЛП)

    Просмотров: 1557

    Сводные братья (ЛП)

    Саманта Твинн

    Я не собиралась заниматься сексом с моими сводными братьями Мисси Мне дал имя семилетний мальчик,…

  • Обложка: Противостояние миллиардеру (ЛП)

    Просмотров: 1439

    Противостояние миллиардеру (ЛП)

    С. С. Сноу

    Последнее, что Кора Брантон хотела - внимание своего нового босса. Я имела достаточно на своем…

  • Обложка: Кроша. Книга вторая (СИ)

    Просмотров: 1415

    Кроша. Книга вторая (СИ)

    Марина Кистяева

    Ради семьи мы готовы на всё. Прописная истина.Если у тебя она есть – семья… А если те, кого ты…

  • Обложка: Дочь дракона (СИ)

    Просмотров: 1369

    Дочь дракона (СИ)

    Диана Хант

    Разве ожидала я, обычная студентка, привычная к повышенному вниманию мужского пола, что в мою жизнь…

  • Обложка: Светлое чудо для темного мага (СИ)

    Просмотров: 1337

    Светлое чудо для темного мага (СИ)

    Алена Медведева

    Считаете, что темных стоит бояться? Да вы просто не встречали светлую фею!А вот темному магу,…

  • Обложка: Только МАТ или иномирянка со своим уставом (СИ)

    Просмотров: 1297

    Только МАТ или иномирянка со своим уставом (СИ)

    Майарана Мистеру

    Красиво выражение «Жизнь бьет ключом», но в случае с Василисой — без промаха и прямо по голове.…

  • Обложка: Планета мужчин или Пенсионерки на выданье (СИ)

    Просмотров: 1237

    Планета мужчин или Пенсионерки на выданье (СИ)

    Нина Князькова

    Что вы будете делать, если вам предложат заново прожить вашу жизнь? А если не на Земле, а на…

  • Обложка: Облепиховое пламя

    Просмотров: 1123

    Облепиховое пламя

    Александра Осенняя

    Однотомник! Я была довольна своей спокойной, размеренной жизнью, работой в книжном и толикой магии,…

  • Обложка: Вакансия на должность жены (СИ)

    Просмотров: 1112

    Вакансия на должность жены (СИ)

    Nata Zzika

    В связи с возникновением срочной необходимости, Его Величество Король Ларитании Сигизмунд объявляет…

  • Обложка: Последний мужчина на Земле (ЛП)

    Просмотров: 1040

    Последний мужчина на Земле (ЛП)

    Мишель М. Пиллоу

    Доктору Микко Хэгану было поручено распределить по парам последних выживших на Земле с учётом…

  • Обложка: Попаданка: Удел драконьей жрицы (СИ)

    Просмотров: 897

    Попаданка: Удел драконьей жрицы (СИ)

    Велерия Йер

    Чужой мир, не самое дружелюбное место, для девушки XXI века, привычной к совсем другой жизни, но…

  • Обложка: Лесоруб (ЛП)

    Просмотров: 895

    Лесоруб (ЛП)

    Ченс Картер

    Деревянная рукоять топора этого лесоруба длинна, тверда и просто горит в руках! Грейди Коул -…

  • Обложка: Перемены к лучшему (ЛП)

    Просмотров: 893

    Перемены к лучшему (ЛП)

    Руби Диксон

    Есть точный перечень того, что находится под запретом у медведей Пайн-Фоллс, и люди — одно из них.…

  • Обложка: Перерождение (СИ)

    Просмотров: 861

    Перерождение (СИ)

    Галина Чередий

  • Обложка: Дыхание Смерти (СИ)

    Просмотров: 805

    Дыхание Смерти (СИ)

    Елена Звездная

    Смерть все ближе, бои на арене становятся все ожесточеннее, а сильные мира сего замерли в ожидании…

  • Обложка: Охраняя свое наваждение (ЛП)

    Просмотров: 782

    Охраняя свое наваждение (ЛП)

    Алекса Райли

    Когда службу безопасности нанимают найти преследователя, Дрейк Харт — ее владелец — понятия не…

  • Обложка: Полукровка (СИ)

    Просмотров: 665

    Полукровка (СИ)

    Мирра Секан

    «Мы убиваем их, чтобы жить, а они нас, чтобы повеселится!» — эту фразу я слышала на протяжении 18…

  • Обложка: Попадос (СИ)

    Просмотров: 664

    Попадос (СИ)

    Inndiliya

    Обычное попадание обычной тётки в обычного (нет) омегу.

  • Обложка: Замуж за дракона. Книга 2

    Просмотров: 625

    Замуж за дракона. Книга 2

    Жасмин Майер

    Я легко отделалась после похищения, но теперь ни для кого не секрет, что скоро я стану женой Алекса…

  • itexts.net

    Читать онлайн книгу «Страйк» бесплатно — Страница 1

    К.А. Линд

    «Страйк»

    Пролог

    ― Мальчики! Помогите своему отцу! ― позвала Мэрилин.

    Она стояла сверху на лестнице, которая вела от бассейна их дома в Хилтон Хэд к пляжу.

    Клэй Максвелл посмотрел на своего старшего брата, Брейди, для подтверждения, что они могут проигнорировать их мать и дальше оставаться на пляже. Вместе с семьей Этвудов они всегда приезжали сюда на празднование Дня Независимости, но пару дней назад они наконец-то подружились с компанией ребятишек, которые жили по соседству. Еще больше Клэй радовался тому, что некоторые из них были его ровесниками. А еще тому, что одна девчонок была симпатичненькой.

    Хоть все лето тусоваться с Брейди и Крисом Этвудом, лучшим другом его брата, было бы весело, но они бы относились к нему как к ребенку, хотя между ними было всего три года разницы. В следующем месяце Клэйю исполнится тринадцать, и он уже встречался и расставался с немалым количеством девушек из его потока. Он не был ребенком.

    ― Идем, ма! ― крикнул в ответ Брейди.

    Клэй опустил плечи. Почему Брейди всегда делает все правильно? Хотя бы на этот раз, он не мог просто не обращать внимания на нашу мать и притвориться, что ее не услышал?

    ― Пошли, Клэй, ― настоял он, весь такой надменный.

    Брейди, совершенство.

    Клэй закатил глаза.

    ― Подойду через минуту.

    Брейди смерил его одним из своих смертельных взглядов. Клэй фыркнул и отвернулся. Если ему хотелось, Брейди мог просто созерцать его спину. Подойду через минуту! Я же сказал! Боже!

    ― Наверное, тебе лучше пойти, ― произнесла девочка напротив него.

    Она мило улыбнулась.

    «Она была лучше, чем просто симпатичная», решил он.

    У нее были самые большие голубые глаза, которые он когда-либо видел, ее волосы были почти платиновые на ярком дневном солнце, и ее подзагорелая кожа, выглядела привлекательно под ее скудным голубым бикини. На ней был небольшой слой песка, после целого дня игры в воде и валяний на пляже под наплывом волн.

    ― Ага, ― согласился он.

    ― Может, увидимся позже? ― с надеждой спросила она.

    Ее щеки побагровели, и она отвела взгляд.

    Клэй немного выпрямился, бессознательно имитируя Брейди, когда он общался с девушками, с которыми знакомился на пляже.

    ― Конечно. Мы здесь до конца недели.

    ― Хорошо! ― ее лицо засияло.

    ― Клэй! ― крикнул Брейди. ― Не заставляй маму повторять.

    ― Господи, я иду! ― крикнул он в ответ.

    Клэй зарычал.

    ― Он так бесит.

    Она хихикнула.

    ― Я единственный ребенок. Думаю, не плохо, когда у тебя есть кто-то, кто мог бы доставать тебя.

    ― Это не так. Поверь.

    ― Ловлю тебя на слове. Увидимся позже, Клэй.

    ― Пока, Андреа.

    Он кивнул, а затем побежал за Брейди и Крисом, которые нетерпеливо ждали его в паре метров.

    ― Видишь, уже иду, ― сказал он.

    Он широко развел руки, чтобы показать, что он направляется к ним.

    ― Быстрее, ― произнес Брейди.

    Когда Клэй добежал до них, Брейди сразу же зажал его шею локтем. Он грубо потрепал волосы Клэя кулаком.

    ― Брейди! ― закричал он, пытаясь вырваться. ― Отпусти!

    Клэй со всей силы ударил его кулаком в живот, но он с таким же успехом мог бы воевать с кирпичной стеной. Даже в шестнадцать, Брейди постоянно играл в баскетбол и без устали тренировался в спортзале, когда не занимался уроками. Он был крепким и намного больше, чем его неуклюжий младший брат, у которого еще не сформировалось тело.

    На самом деле, внешне они всегда были как небо и земля, и по характеру тоже. Брейди был высоким с темно-каштановыми волосами и глазами еще темнее. Он был вылитый отец. Клэй, наоборот, напоминал живописную красоту своей матери с темно-светлыми волосами, которые выгорали под летним солнцем и голубыми глазами. Брейди был золотым мальчиком. Как первокурсник он играл за студенческую баскетбольную команду в частной старшей школе в Чапел-Хилл и много лет до этого состоял в государственной команде, которая играла в разных штатах. Он был умным и активным в студенческом самоуправлении, и нравился всем. Становясь старше, Клэй предпочитал лакросс и футбол, но он никогда этим не увлекался так, как Брейди увлекался баскетболом. Его родители сказали ему, что когда он станет старше, он найдет свое увлечение, но он знал, что не догонит Брейди, не важно, чем он будет заниматься.

    Брейди оттолкнул его, и Клэй упал вперед, приземляясь руками и коленями в песок. Он уставился на брата.

    ― Прости, ― произнес Брейди.

    Он протянул руку, но Клэй оттолкнул ее.

    ― В твоей помощи не нуждаюсь!

    ― Я просто прикалывался, Клэй! Не воспринимай все так серьезно.

    ― Пофиг, ― проворчал он.

    Крис похлопал его по спине, когда тот поднялся.

    Клэй сомневался, как Крис мог выдерживать Бреди. Он был таким мудаком. Ему нравилось, чтобы все ходили в его тени. Насколько Клэй мог судить, Крис был бы намного лучшим старшим братом.

    Клэй последовал за Брейди и Крисом вверх по лестнице. Его мать лежала на шезлонге и краем глаза наблюдала за его шестилетней младшей сестрой, Саванной, которая плескалась в бассейне с младшим братом Криса, Лукасом, который был одного возраста с Саванной.

    ― Мама! Посмотри, как я умею! ― она подпрыгивала вверх-вниз в бассейне. ― Я обогнала Лукаса! ― Ма!

    ― Да, дорогая. Это прекрасно. Продолжай и когда-нибудь станешь Олимпийской чемпионкой по плаванью.

    Саванна засияла, хотя Клэй не сомневался, что она понятия не имела, что это значит, но это подавило ее любопытство, и она вернулась к игре. Его мать разговаривала с матерью Криса, Джиной Этвуд, у которой на коленях подпрыгивала годовалая Элис.

    ― Мам, что ты хотела? ― спросил Клэй. ― Я гулял со своими друзьями.

    Мэрилин взглянула на него, но обратила свою улыбку Брейди.

    ― А вот и вы, мальчики. Ваш отец собирается готовить на гриле и хочет, чтобы вы помогли ему.

    ― Ясно, ― ответил Брейди. ― Он в кабинете?

    ― Он хочет, чтобы мы все ему помогали? ― раздраженно спросил Клэй.

    ― Ваш отец очень занят, но на семейном отдыхе ему хочется провести время с вами, Клэй. Дай ему шанс, ладно? ― спросила она.

    Ее тон дал понять, что это не обсуждается, и что вдобавок она была им раздражена.

    ― Не слушай Клэйя. У него просто испортилось настроение из-за того, что он должен был оставить свою девушку, ― подразнил его Брейди.

    ― Еще одну? ― спросила Мэрилин.

    ― Она мне не девушка. А просто друг.

    ― Точно, ― себе под нос произнес Брейди.

    ― Ну, если ты хочешь пригласить своего…друга на ужин, здесь много мест, куда можно сходить.

    ― Девушку, ― повторил Брейди.

    ― Она мне не девушка, ― закричал он, толкая Брейди в плечо. ― Хватит вести себя как мудак.

    ― Следи за языком, Клэй!

    ― Он сам это начал! ― прокричал Клэй в ответ.

    ― Хватит. Оба. Мы можем просто хотя бы один день провести спокойно без вашей грызни? ― спросила она.

    Она повернулась к матери Криса, виновато говоря:

    ― Прости, Джина. Мальчишки, ты же знаешь.

    ― Ты не должна мне объяснять. Я понимаю.

    Она вздохнула и покачала головой.

    ― Теперь, идите и помогите своему отцу. И я не желаю больше слышать твои жалобы, Клэй Александр!

    Клэй съежился. Он знал, что это не пустая угроза, когда она обращалась к нему полным именем.

    ― Хорошо.

    Он надулся и прошел мимо Брейди в чрезмерно охлажденный дом. Он нашел своего отца в кабинете, вместе с отцом Криса, Мэтью. К тому времени Клэй взял себя в руки, чтобы войти в двери, его плечи были прямыми, подбородок поднят, и он держался уверенно, как и его отец, Джефф, что и ожидалось от сына Максвелла, абсолютная уверенность, которая прививалась ему с младенчества.

    ― Папа, ― произнес Клэй, ― Мама сказала, что мы тебе нужны.

    Брейди и Крис появились минутой позже. Они неистово смеялись, наверное, над тем, что сказал Брейди.

    Выпендрежник.

    Но когда они вошли в кабинет, смех внезапно прекратился.

    Их отец не был невнимательным или злым. На самом деле он был отличным отцом. У него просто были строгие правила воспитания, и даже когда он пытался ослабить свои стандарты по отношению к сыновьям, ему никогда это не удавалось. Единственной, кому что-либо могло сойти с рук, была маленькая Саванна, а ей сходило с рук все. Его маленький ангелочек не мог сделать чего-то плохого.

    ― Входите и присядьте, мальчики. Через минуту освобожусь, мне нужно закончить эту заметку, ― сказал Джефф.

    ― Крис, давай принесем стейки из холодильника? ― сказал Мэтью.

    Он обошел стол и вывел Криса.

    ― Конечно. На этот раз ты разрешишь мне поджарить твой стейк? ― спросил он, толкая локтем своего отца в бок.

    ― Я не хочу, чтобы он сгорел и был черного цвета!

    ― Ой, не будь так строг ко мне. Я делал это впервые, и Пеппер понравилось, ― сказал он, ссылаясь на лабрадора, который жил у них дома.

    ― Ну, Пеппер здесь нет, и мне не хочется, чтобы у нее была возможность, съесть мое филе.

    Крис лопнул от смеха.

    Клэй слышал, как они шутили всю дорогу, двигаясь дальше по коридору. Ему стало интересно, как это было бы, если бы такое произошло между ним и его отцом. Он писал записку с напоминанием, которую отправит своему секретарю в Вашингтон, чтобы та напечатала и отправила ее вместо него.

    То, что Клэй не мог обмениваться шуточками со своим отцом, не должно было иметь значения. Важным был он. Действующий сенатор, работающий в Вашингтоне. Он разрабатывал законопроекты и создавал законодательство, воплощая надежды страны. Это делало его отлучки из их жизни приемлемыми. И как постоянно ему напоминала мать, им невероятно повезло и он должен вести себя соответственно.

    Брейди и Клэй заняли свободные места напротив отцовского стола. Он нетерпеливо трепал ногой. Если мы еще полчаса тут будем сидеть, дожидаясь пока он закончит со своими бумагами, почему он звал нас помочь ему с грилем?

    ― Простите, ― произнес Джефф.

    Он отодвинул записку.

    ― Я не собирался, вас тут держать. Однажды вы поймете.

    ― Я и так понимаю, ― сказал Брейди.

    ― Я тоже, ― сразу же произнес Клэй.

    Он не понимал. На самом деле нет. Конечно, он понимал, какую работу проделывал его отец, но он думал, что когда это стоит на первом месте, вместо собственной семьи, было паршивим.

    Клэй не хотел заводить семью. Тогда в его жизни не было бы никого, кого он бы мог разочаровать.

    ― Однажды, Клэй. В один прекрасный день, ― произнес его отец.

    Лицо Клэя поникло.

    ― А теперь, расскажите мне, как прошел ваш день, пока мы не будем заниматься грилем.

    Брейди пустился в рассказ о событиях дня. Он умел рассказывать истории так, что слушателям казалось, что они сами это видели. Даже Клэй мог быть поглощенным рассказами своего брата, но он замечал выдумки и преувеличения вместо того, как было на самом деле.

    Таким образом, Клэй по большей части игнорировал оставшуюся часть дня, которую они провели за грилем, и то, время, пока они поедали вкусные блюда, которые приготовили, и отдыхали на палубе до тех пор, пока солнце не скрылось за горизонтом.

    ― Джефф, это последний, ― Мэрилин подтолкнула своего мужа, пытаясь призвать Саванну подняться наверх, чтобы пойти спать.

    Джина делала тоже самое с Лукасом, пока она держала заснувшую Эллис у себя на руках. Его отец засмеялся и протянул пиво в сторону жены.

    ― Я выпил только две, Мэрилин.

    ― Только не напейся, ― сверкнув глазами, предупредила она.

    ― Ни за что. Через минуту подойду уложить Саванну, ― пообещал он.

    Когда она ушла, он заговорщицки наклонился к своим сыновьям.

    ― Ищите такую женщину, мальчики. Она всю жизнь будет делать вас счастливым.

    Брейди слушал, восхищаясь вниманием их отца. Клэй просто подумал, что разговаривать в таком ключе об их матери, было отвратительно.

    ― Позволь мне кое-что сказать тебе, сынок, ― произнес он, положив руку на плечо Брейди.

    Клэй не мог сдержаться от укола ревности.

    ― Когда ты найдешь такую женщину, все станет на свои места. Я просто это знаю. Затем, в один прекрасный день, ты станешь президентом Соединенных Штатов.

    Брейди торжествующе улыбнулся.

    ― Президентом? ― с желанием в голосе спросил он.

    ― Ты на правильном пути.

    Брейди президент? Клэй чуть не фыркнул от недоверия. Да, правильно. Брейди стал бы ужасным президентом. Все, что его волновало, это был он сам, и как много людей он сможет очаровать, чтобы они стали его поклонниками. Клэю не хотелось, чтобы его брат еще на кого-нибудь проявил свое влияние.

    ― А я кем буду? ― завидуя, он не мог удержаться от вопроса.

    Он терпеть не мог того, что его отец только еще больше мотивировал его брата-эгоиста вести себя надменно со всеми остальными, но все же он надеялся, что его отец скажет тоже самое и ему. Что Клэй мог бы стать президентом. Что Клэй мог бы достичь любой цели, которую он перед собой поставит.

    Его отец с задумчивой улыбкой повернулся к нему.

    ― Хм... Клэй, ты станешь генеральным прокурором.

    Клэй приподнял брови.

    ― Что такое генеральный прокурор?

    ― Ты самый главный юрист во всей стране. Начнешь учиться в Йеле, поработаешь клерком в Верховном Суде, на федерального судью. Потом, когда настанет подходящее время и Брейди станет президентом, он назначит тебя генеральным прокурором. ― Его отец пожал плечами. ― С Кеннеди это сработало.

    Они с Мэтью почему-то рассмеялись, но Клэю не показалось это смешным. Ему совершенно не казалось это смешным.

    Клэй развалился в своем кресле и выпал из остальной части беседы. Ему не нужно было больше ничего слышать, чтобы понять, какого мнения о нем был его отец. По-видимому, его второй сын не был достаточно хорош.

    Спустя некоторое время, Брейди и Крис разрешили поехать на велосипедах к своим друзьям и вернуться к полуночи. Крис ворчал, но Брейди с легкостью согласился. Он не нарушал правил, и Клэй не сомневался, что он вернется ровно в полночь.

    ― Эй, я могу поехать с вами? ― с надеждой спросил Клэй.

    Крис выглядел смущенным. Брейди нахмурился.

    ― Извини. Это тусовка для старшеклассников. Ты не впишешься.

    Это определенно не звучало как сожаление.

    Он не хотел, чтобы Клэй ехал с ним. Это было так очевидно.

    ― Ага. Конечно. Конечно. Я просто посижу здесь сам и умру от скуки, ― резко произнес Клэй. ― Хорошей тусовки.

    ― Это не то, что ты думаешь, Клэй, ― произнес Брейди. ― Просто там никого не будет твоего возраста.

    ― Пофиг. Я иду на пляж.

    ― Надолго не пропадай, ― сказала его мать, спускаясь вниз, уложив Саванну спать.

    Его отец исчез сразу после нее, чтобы подвернуть одеяльце своей младшенькой.

    ― Да-да. Я понял.

    Он спустился вниз и побрел по песку. В нем бурлил гнев. Все, что ему хотелось, это избить кого-то до полусмерти. Он участвовал в нескольких драках в школе, потому что не смог удержать свой вездесущий характер. Но он стал лучше с этим справляться.

    Он стиснул зубы, сжав кулаки, и взбивая ногами песок. Он так сосредоточился на том, чтобы не злиться, что даже не заметил, что кто-то сидел на пляже в нескольких кварталах от него, пока чуть не свалился верхом.

    ― О, привет, ― произнес он.

    Андреа Биллингс потерла руками лицо, а потом взглянула на него. Ее щеки были в пятнах, а глаза опухшие, словно она плакала.

    ― Привет, Клэй. Извини, ― она икнула. ― От меня одни проблемы.

    Он с минуту стоял там, чувствуя неловкость.

    ― Ты в порядке? Хочешь поговорить?

    Она пожала плечами.

    ― Просто мои родители снова скандалят. Не важно. А ты как? Почему ты здесь один?

    Он плюхнулся на песок возле нее.

    ― Нужно было куда-то сбежать.

    ― Твой брат снова доставал тебя?

    ― Ага.

    Он познакомился с ней всего пару дней назад, а уже казалось, что она его понимает.

    ― Мой папа сказал что-то типа – уф! Как обычно про Брейди. Фигню про идеального сына.

    Она рассмеялась.

    ― Что интересного в том, чтобы быть идеальным?

    ― Скажи?

    ― А что говорил твой отец?

    ― Что он знает, что однажды Брейди станет президентом. Когда я спросил, а кем буду я, знаешь, что он ответил?

    Она покачала головой.

    ― Генеральным прокурором. Как будто я хочу быть каким-то тупым юристом, которого назначит мой брат. Я лучше бы сам стал президентом.

    ― Ну, а вот я бы не хотела быть президентом! Можешь представить, сколько нужно работать? Мой отец говорил, что президент никогда не дремлет.

    ― Да, думаю, ты права, ― произнес он, сразу же расслабившись.

    ― Хотя я думаю, что у него есть дополнительные преимущества, ― посмеиваясь, произносит она. ― Президенту могут сделать минет прямо в его кабинете.

    У Клэя загорелись глаза.

    ― Такие преимущества меня бы устроили.

    А потом, без лишних раздумий, он наклонился и поцеловал ее. Это было приятно и неожиданно. Он даже не знал, почему это сделал. Просто это казалось правильным. Казалось, что это был подходящий момент.

    Когда он отстранился, они оба отвели взгляд, немного смущенные его дерзостью. Прежде чем что-то сказать, она еще какое-то время продолжала сидеть, глядя на океан.

    ― Просто чтобы ты знал, я не думаю, что ты должен становиться президентом или генеральным прокурором. Я думаю, что ты просто должен быть собой, и этого будет достаточно, ― сказал Андреа.

    Он улыбнулся от ее слов. Это было впервые, когда кто-нибудь говорил ему что-то подобное. Если бы только это было правдой.

    Он бы умер, лишь бы не остаться на всю жизнь в тени Брейди. Возможно, в один прекрасный день, он затмит этого золотого мальчика.

    Глава 1

    Галстуки

    ― Так что, ты правда работаешь в Верховном Суде? ― в неверии спрашивает девушка.

    Клэй распахнул дверцу такси, которое они поймали, чтобы их подвезли к зданию, и попытался подавить вздох разочарования. Он ужасно не выносил, когда люди спрашивали о его работе. Да, он знал, что он был одним из самых молодых в истории работников Верховного Суда. Он из кожи вон лез, чтобы попасть туда, и он чертовски этим гордится. Но, тем не менее, лучше бы они спрашивали об этом до того, как узнавали его фамилию.

    К счастью, эта девушка ее не знала. Она вышла из машины и засветила огромным бюстом, на который он целый вечер пялился, и вспомнил, почему позволил ей задавать столько вопросов. Будет весело, увидеть ее взгляд, когда они зайдут внутрь, и он трахнет ее возле всех этих толстенных учебников по праву на его стеллаже.

    Он подумал, что трахнуть ее в своем кабинете будет более уместно, раз уж срок работы в Верховном Суде подходил к концу.

    ― Правда, ― ответил он ей.

    Она взяла его за руку, и они подняли по ступенькам в здание. Была середина ночи, через неделю Рождество, и там больше никого не было. Даже надоедливого прилежного ублюдка, который работал в суде дальше по коридору.

    ― Так здорово, ― сказала девушка.

    Она, казалось, трепетала от радости. Он сомневался, что много людей смогут похвастаться тем, что занимались сексом в кабинете Верховного Суда. Об этом можно было только мечтать.

    Он расплылся в улыбке от собственных мыслей.

    Они добрались до его кабинета в конце коридора, и он вытащил из кармана ключи. Повернув ключ, он открыл ручку и распахнул для нее дверь. Она сделала шаг внутрь его личного ада в течение последних двух лет.

    Он полтора года провел, работая в канцелярии федерального суда, прежде чем его позвали в Верховный суд. Некоторые говорили, что он получил должность только благодаря своей фамилии, проклятой фамилии Максвелл. Но он не думал, что то, что он был лучшим на курсе юридического факультета в Йельском Университете как-нибудь помешало.

    ― Ничего себе, ― произнесла девушка.

    Она пошла прямо к книжному шкафу, заставляя его фантазии работать быстрее. Он только и представлял, как прижмет к нему ее тело. Именно это он и собирается сделать сегодня ночью. Ничего сложного.

    ― Клэй, ты действительно все это перечитал? ― спросила она.

    Черт, он даже не помнил, как ее зовут. Просто скудный клочок зеленого, что она называла платьем, которое подходит ее цвету глаз, и ее губы, которые выглядели так, словно созданы для его члена.

    ― Ты задаешь слишком много вопросов, ― отмахнулся он.

    ― Разве? ― она откинулась назад на книжную полку, стоя лицом к нему. ― А так лучше? Это то, чего ты хочешь?

    Он приподнял бровь, когда она провела рукой вниз по своему телу, приглашая его. Он не шевелился. Ему нравилось предвкушение.

    ― Или ты бы предпочел взять меня здесь?

    Она подошла к столу, после чего легла на его документы, которые он собрал прежде, чтобы увезти свои вещи на этой неделе.

    ― Думаю, книжный шкаф, ― произнес он, показывая ей ямочки.

    ― Ммм, я тоже.

    Она поманила его пальцем, и он уже собирался подчиниться, когда вдруг его телефон зазвонил.

    Черт. Как не вовремя.      

    Он поднял палец в сторону Чики в Зеленом Платье и вытащил из кармана телефон. Имя, которое высветилось на дисплее, сразу же вызвало улыбку на его губах.

    Андреа.

    ― Серьезно? ― выпалила девушка на его столе.

    ― Должен ответить, ― сказал он.

    Он отвернулся от девушки, не обращая внимания на ее не очень лестные комментарии.

    ― Привет, любимая. На самом деле, сейчас не очень подходящее время.

    ― Да?

    ― Посреди ночи.

    ― Как ее зовут? ― спросила Андреа.

    У нее был высокий мелодичный голос, такой же, как и всегда на протяжении пятнадцати лет, которые они были знакомы.

    ― Я должен запоминать? ― потому что он этого не сделал.

    Он даже не знал, удосужился ли он спросить, как ее зовут. Сейчас это было не важно.

    ― Ты понижаешь стандарты.

    ― Я по-прежнему с тобой. Не так уж и понизил, ― ухмыльнулся Клэй.

    ― Я не из твоей лиги, сладенький.

    ― Так было всегда, ― с легкостью согласился он.

    ― Кстати, почему я это терплю? ― Андреа звучала скучающей, а не раздраженной.

    Она никогда не была с ним раздраженной. Не по-настоящему. Ей было пофиг на то, чем он занимался. Так же как его не заботило, чем занималась она в свое свободное время.

    Клэй познакомился с Андреа на пляже в Хилтон Хэд, когда ему было почти тринадцать. С тех пор, они каждое лето проводили вместе, даже после того как ее родители в итоге развелись, тогда она была на втором курсе старшей школы. Она пережила годы бесконечных скандалов. Затем, после того как они развелись, начался период неограниченных поблажек от ее мамы, чтобы загладить вину перед измученным сердцем Андреа.

    Они сошлись, когда были на первом курсе обучения в Йельском университете, оба стали совершенно другими людьми в отличие от тех, какими они были тем летом на пляже, когда он был смущен после их поцелуя.

    Романтические отношения для них были пустой тратой времени, поэтому они пришли к определенному соглашению. Они могли чем угодно заниматься, но в конце дня они были бы вместе. Оберегая свои сердца. Без чувств, им бы не смогли причинить боль. Они бы не повторили ошибок ее родителей, а у него не было бы никого, кого бы он мог разочаровать своим поведением. Это было идеально.

    ― Ты это не терпишь. Тебе это нравится. Это все благодаря моему обаянию.

    ― Ах, точно, ― протянула она. ― Максвелловское обаяние. В нем есть определенная привлекательность.

    ― Сплошная привлекательность, ― уверенно произнес он. ― Так, я полагаю, ты позвонила не без причины.

    ― Давай сыграем в одну игру, ― сипло произнесла она.

    ― Прямо сейчас? ― спросил он.

    Он оглянулся на девушку, которая пару секунд назад была готова, чтобы он ее трахнул у книжного шкафа. Теперь же, она просто выглядела раздраженной.

    ― Не говори мне, что ты сдрейфил перед вызовом, Максвелл.

    ― Ты же знаешь, никогда.

    Он сразу же принял решение.

    Андреа была простым выбором. Он всегда делал выбор в ее пользу. Десять лет идеальной договоренности и секса научили его, что прийти домой к Андреа - лучше любой интрижки на одну ночь.

    ― Через десять минут перезвоню.

    ― Через пять, или ничего не будет, ― ответила она, прежде чем отключиться.

    ― Хорошо. Поехали, ― бодро сказал он девушке в кабинете.

    Девушка приподнялась на локтях и с недоверием уставилась на него.

    ― Куда поехали?

    ― Мы уезжаем. Я отправляю тебя домой.

    ― Что? ― она едва не вскрикнула.

    ― Я не буду с тобой спать. Пора уходить.

    Истерика не сработала, поэтому она сменила тактику и одарила его соблазнительным взглядом.

    ― Может к тебе? ― ее глаза сияли от возбуждения.

    ― Не думаю, ― скучающе произнес Клэй.

    Весело, когда был вызов. Ему нравились вызовы, но этот был слишком простым. При желании, он мог подцепить любую в баре. Применив минимальные усилия. И если он не выведет ее из этого проклятого кабинета, то утратит возможность проявить все свои силы.

    ― Пора уходить.

    Без всяких предисловий он распахнул дверь. Она надулась, но у нее было достаточно чувства гордости, чтобы ничего больше не говорить. Она неохотно прошла за ним из кабинета, по коридору и вышла на улицу. После разговора с Андреа, он вызвал такси, так что, когда они оказались на свежем воздухе, их уже ждала машина.

    ― Не могу поверить, что ты так поступаешь, ― произнесла она.

    ― Поверь.

    ― Это был хоть твой офис?

    Он ухмыльнулся.

    ― Конечно.

    ― Не знаю, кто это мог тебе позвонить, что ты так быстро захотел от меня избавиться.

    Она посмотрела вниз, затем снова взглянула ему в глаза.

    ― Мы действительно могли бы хорошо провести время.

    ― Могли бы, ― согласился он. ― Это была моя девушка.

    У нее отвисла челюсть.

    ― Ты скотина!

    Она бросилась в машину и пристально смотрела на него, пока отъезжало такси.

    Ну, это было проще, чем он думал. Это была нормальная реакция, которую он мог получить от людей, когда сообщал, что у него была девушка. Никто не понимал их отношений, хотя они и не собирались что-то объяснять. Было проще просто позволить людям верить в то, что он был развратной скотиной, чем объяснять, что у них были успешные открытые отношения в течение последних десяти лет.

    Проще позволить людям считать, что он был плохишом из политической династии Максвеллов, чем посвящать их свой долгосрочный план – быть лучшим на курсе в Йельском университете, отработать в Верховном Суде, в федеральном, и стать генеральным прокурором. Думая об этом, ему было радостно и одновременно тошно. Ему хотелось стать человеком, каким его ожидал видеть отец, но мысль следовать по этому пути, его сводила с ума. Это была палка на двух концах, путь из крайности в крайность.

    Девушка стала бы удовольствием для приятного завершением работы в канцелярском отделе и приближения к его истинной цели. Еще одно дело из его списка сделано. Чувства от завершения работы здесь отличались от тех, когда он получил эту должность. Но, завтра, он должен будет освободить стол и серьезно подойти к вопросу выбора места для частной практики.

    Он уже неделю думал над тремя предложениями, поскольку работа начиналась с января, и они ожидали ответа к Рождеству…может не позднее Нового Года.

    Но ему не нужно было переживать на счет сегодняшней ночи. Вместо этого, он мог заняться Андреа.

    Клэй снова вытащил телефон из кармана, и улыбнулся. Четыре минуты. Отлично.

    Он набрал номер Андреа и подождал ее ответа, пока стоял на улице возле здания. Включилась голосовая почта.

    Он хмуро уставился на телефон.

    ― Какого черта?

    Затем он почти сразу же засветился.

    ― Чем могу помочь? ― резко спросила она.

    Клэй расплылся в улыбке.

    ― И где ты? Я возьму такси и приеду.

    Андреа звонко захихикала.

    ― Думаешь, ты единственный, кто может развлечься, Клэй Максвелл?

    Он улыбнулся.

    ― Ты плохая, и это меня заводит.

    ― Ну, тебе нужно будет самому как-то об этом позаботиться. У меня…другие планы, ― на выдохе произнесла она, специально для него, в этом он не сомневался.

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17

    www.litlib.net

    Читать Страйк (ЛП) - Линд К. А. - Страница 1

    Страйк (ЛП) - _0.jpg

    К.А. Линд «Страйк»

    Серия «Репортаж». Книга 4

    Перевод осуществлен исключительно в личных целях, не для коммерческого использования. Автор перевода не несет ответственности за распространение материалов третьими лицами.

    Клэй Максвелл умный, находчивый, страстный, бабник с соответствующей внешностью. В его постели побывало множество женщин, но только одна оставалась неизменной, Андреа.

    Их правила просты. Когда они вместе - есть только он и она. Когда они порознь - позволено все. И это работало. Десять лет.

    Но один из них изменил правила игры.

    Клэй должен принять решение, стоят ли его методы игры потери той единственной, которая всегда была рядом.

    Книга содержит реальные сексуальные сцены и нецензурные выражения,

    предназначена для 18+

    Пролог

    ― Мальчики! Помогите своему отцу! ― позвала Мэрилин.

    Она стояла сверху на лестнице, которая вела от бассейна их дома в Хилтон Хэд к пляжу.

    Клэй Максвелл посмотрел на своего старшего брата, Брейди, для подтверждения, что они могут проигнорировать их мать и дальше оставаться на пляже. Вместе с семьей Этвудов они всегда приезжали сюда на празднование Дня Независимости, но пару дней назад они наконец-то подружились с компанией ребятишек, которые жили по соседству. Еще больше Клэй радовался тому, что некоторые из них были его ровесниками. А еще тому, что одна девчонок была симпатичненькой.

    Хоть все лето тусоваться с Брейди и Крисом Этвудом, лучшим другом его брата, было бы весело, но они бы относились к нему как к ребенку, хотя между ними было всего три года разницы. В следующем месяце Клэйю исполнится тринадцать, и он уже встречался и расставался с немалым количеством девушек из его потока. Он не был ребенком.

    ― Идем, ма! ― крикнул в ответ Брейди.

    Клэй опустил плечи. Почему Брейди всегда делает все правильно? Хотя бы на этот раз, он не мог просто не обращать внимания на нашу мать и притвориться, что ее не услышал?

    ― Пошли, Клэй, ― настоял он, весь такой надменный.

    Брейди, совершенство.

    Клэй закатил глаза.

    ― Подойду через минуту.

    Брейди смерил его одним из своих смертельных взглядов. Клэй фыркнул и отвернулся. Если ему хотелось, Брейди мог просто созерцать его спину. Подойду через минуту! Я же сказал! Боже!

    ― Наверное, тебе лучше пойти, ― произнесла девочка напротив него.

    Она мило улыбнулась.

    «Она была лучше, чем просто симпатичная», решил он.

    У нее были самые большие голубые глаза, которые он когда-либо видел, ее волосы были почти платиновые на ярком дневном солнце, и ее подзагорелая кожа, выглядела привлекательно под ее скудным голубым бикини. На ней был небольшой слой песка, после целого дня игры в воде и валяний на пляже под наплывом волн.

    ― Ага, ― согласился он.

    ― Может, увидимся позже? ― с надеждой спросила она.

    Ее щеки побагровели, и она отвела взгляд.

    Клэй немного выпрямился, бессознательно имитируя Брейди, когда он общался с девушками, с которыми знакомился на пляже.

    ― Конечно. Мы здесь до конца недели.

    ― Хорошо! ― ее лицо засияло.

    ― Клэй! ― крикнул Брейди. ― Не заставляй маму повторять.

    ― Господи, я иду! ― крикнул он в ответ.

    Клэй зарычал.

    ― Он так бесит.

    Она хихикнула.

    ― Я единственный ребенок. Думаю, не плохо, когда у тебя есть кто-то, кто мог бы доставать тебя.

    ― Это не так. Поверь.

    ― Ловлю тебя на слове. Увидимся позже, Клэй.

    ― Пока, Андреа.

    Он кивнул, а затем побежал за Брейди и Крисом, которые нетерпеливо ждали его в паре метров.

    ― Видишь, уже иду, ― сказал он.

    Он широко развел руки, чтобы показать, что он направляется к ним.

    ― Быстрее, ― произнес Брейди.

    Когда Клэй добежал до них, Брейди сразу же зажал его шею локтем. Он грубо потрепал волосы Клэя кулаком.

    ― Брейди! ― закричал он, пытаясь вырваться. ― Отпусти!

    Клэй со всей силы ударил его кулаком в живот, но он с таким же успехом мог бы воевать с кирпичной стеной. Даже в шестнадцать, Брейди постоянно играл в баскетбол и без устали тренировался в спортзале, когда не занимался уроками. Он был крепким и намного больше, чем его неуклюжий младший брат, у которого еще не сформировалось тело.

    На самом деле, внешне они всегда были как небо и земля, и по характеру тоже. Брейди был высоким с темно-каштановыми волосами и глазами еще темнее. Он был вылитый отец. Клэй, наоборот, напоминал живописную красоту своей матери с темно-светлыми волосами, которые выгорали под летним солнцем и голубыми глазами. Брейди был золотым мальчиком. Как первокурсник он играл за студенческую баскетбольную команду в частной старшей школе в Чапел-Хилл и много лет до этого состоял в государственной команде, которая играла в разных штатах. Он был умным и активным в студенческом самоуправлении, и нравился всем. Становясь старше, Клэй предпочитал лакросс и футбол, но он никогда этим не увлекался так, как Брейди увлекался баскетболом. Его родители сказали ему, что когда он станет старше, он найдет свое увлечение, но он знал, что не догонит Брейди, не важно, чем он будет заниматься.

    Брейди оттолкнул его, и Клэй упал вперед, приземляясь руками и коленями в песок. Он уставился на брата.

    ― Прости, ― произнес Брейди.

    Он протянул руку, но Клэй оттолкнул ее.

    ― В твоей помощи не нуждаюсь!

    ― Я просто прикалывался, Клэй! Не воспринимай все так серьезно.

    ― Пофиг, ― проворчал он.

    Крис похлопал его по спине, когда тот поднялся.

    Клэй сомневался, как Крис мог выдерживать Бреди. Он был таким мудаком. Ему нравилось, чтобы все ходили в его тени. Насколько Клэй мог судить, Крис был бы намного лучшим старшим братом.

    Клэй последовал за Брейди и Крисом вверх по лестнице. Его мать лежала на шезлонге и краем глаза наблюдала за его шестилетней младшей сестрой, Саванной, которая плескалась в бассейне с младшим братом Криса, Лукасом, который был одного возраста с Саванной.

    ― Мама! Посмотри, как я умею! ― она подпрыгивала вверх-вниз в бассейне. ― Я обогнала Лукаса! ― Ма!

    ― Да, дорогая. Это прекрасно. Продолжай и когда-нибудь станешь Олимпийской чемпионкой по плаванью.

    Саванна засияла, хотя Клэй не сомневался, что она понятия не имела, что это значит, но это подавило ее любопытство, и она вернулась к игре. Его мать разговаривала с матерью Криса, Джиной Этвуд, у которой на коленях подпрыгивала годовалая Элис.

    ― Мам, что ты хотела? ― спросил Клэй. ― Я гулял со своими друзьями.

    Мэрилин взглянула на него, но обратила свою улыбку Брейди.

    ― А вот и вы, мальчики. Ваш отец собирается готовить на гриле и хочет, чтобы вы помогли ему.

    ― Ясно, ― ответил Брейди. ― Он в кабинете?

    ― Он хочет, чтобы мы все ему помогали? ― раздраженно спросил Клэй.

    ― Ваш отец очень занят, но на семейном отдыхе ему хочется провести время с вами, Клэй. Дай ему шанс, ладно? ― спросила она.

    Ее тон дал понять, что это не обсуждается, и что вдобавок она была им раздражена.

    ― Не слушай Клэйя. У него просто испортилось настроение из-за того, что он должен был оставить свою девушку, ― подразнил его Брейди.

    ― Еще одну? ― спросила Мэрилин.

    ― Она мне не девушка. А просто друг.

    ― Точно, ― себе под нос произнес Брейди.

    ― Ну, если ты хочешь пригласить своего…друга на ужин, здесь много мест, куда можно сходить.

    ― Девушку, ― повторил Брейди.

    ― Она мне не девушка, ― закричал он, толкая Брейди в плечо. ― Хватит вести себя как мудак.

    ― Следи за языком, Клэй!

    online-knigi.com


    Смотрите также